![ikhveysnit](/img/default-banner.jpg)
- 120
- 940 444
ikhveysnit
Registrace 13. 10. 2008
Yiddish language, literature, religion and culture and some current events in Yiddish. Also some remarks about European and American Jewish culture in general and anything else I feel like talking about in Yiddish.
ייִדישע שפּראַך, ליטעראַטור, קולטור, ייִדישקײט און אַקטועלע נײַעס אױף מאַמע לשון
ייִדישע שפּראַך, ליטעראַטור, קולטור, ייִדישקײט און אַקטועלע נײַעס אױף מאַמע לשון
"In a Little House" Sung by Susanne Katchko/אין אַ קלײנער שטיבעלע
Susanne Katchko, Mezzo-soprano sings "In a Little House." ייִדיש אונטן
Words by Moshe Shalit, music composed by Joseph Achron. Sam Zerin on the Piano. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various backgrounds to live together for a week solely in Yiddish. Filmed at Yiddish-Week 2012 at the Pearlstone Retreat Center in Reisterstown Maryland. For more information see yugntruf.org/
שׂרה קאַטשקאָ זינגט דאָס ליד "אין אַ קלײנער שטיבעלע
װערטער: משה שאַליט; מוזיק: יוסף אחרון. שמואל זערין באַגלײט איר בײַ דער פּיאַנע. ייִדיש־װאָך איז אַ יערלעכע צוזאַמענטרעפֿונג פֿון ייִדיש-רעדנדיקע און סטודענטן פֿון ייִדיש פֿון איבער דער .גאָרער װעלט אין װעלכער
מ'רעדט נאָר אױף ייִדיש. פֿאַר נאָך אינפֿאָרמאַציע באַזוכט
yugntruf.org
Words by Moshe Shalit, music composed by Joseph Achron. Sam Zerin on the Piano. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various backgrounds to live together for a week solely in Yiddish. Filmed at Yiddish-Week 2012 at the Pearlstone Retreat Center in Reisterstown Maryland. For more information see yugntruf.org/
שׂרה קאַטשקאָ זינגט דאָס ליד "אין אַ קלײנער שטיבעלע
װערטער: משה שאַליט; מוזיק: יוסף אחרון. שמואל זערין באַגלײט איר בײַ דער פּיאַנע. ייִדיש־װאָך איז אַ יערלעכע צוזאַמענטרעפֿונג פֿון ייִדיש-רעדנדיקע און סטודענטן פֿון ייִדיש פֿון איבער דער .גאָרער װעלט אין װעלכער
מ'רעדט נאָר אױף ייִדיש. פֿאַר נאָך אינפֿאָרמאַציע באַזוכט
yugntruf.org
zhlédnutí: 556
Video
Barack Obama speaks Yiddish!
zhlédnutí 5KPřed 11 lety
Josef Kardos brilliantly impersonates Barack Obama at Yiddish Week 2012. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various backgrounds to live together for a week solely in Yiddish. Filmed at Yiddish-Week 2012 at the Pearlstone Retreat Center in Reisterstown Maryland. For more information see y...
Yiddish farming/אױפֿן פֿאַרם
zhlédnutí 3,5KPřed 12 lety
Warner "Yisroel" Bass and Naftali Ejdelman give children a tour in ייִדיש אונטן Yiddish of the farm they worked during Yiddish Farm's inaugural summer program as part of Yugntruf's Yiddish-Week. Yisroel and Naftali founded Yiddish farm, located in Goshen, New York, in order to create a pluralistic Yiddish speaking community. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Y...
Tel Aviv Bus Station Parrot/ פּאָפּוגײַ אין תל אַביב
zhlédnutí 933Před 12 lety
A friend told me to visit the Central Bus Station in Tel Aviv so I ייִדיש אונטן wandered around the building making a film with my impressions in Yiddish. Although it is an incredibly interesting building and the largest bus terminal on earth, I left with the distinct impression that the architects who designed the building had psychological problems because the building seems to be thrown toge...
Tel Aviv Bus Station בוס סטאַנציע תל אַביב
zhlédnutí 574Před 12 lety
A friend told me to visit the Central Bus Station in Tel Aviv so I ייִדיש אונטן wandered around the building making a film with my impressions in Yiddish. Although it is an incredibly interesting building and the largest bus terminal on earth, I left with the distinct impression that the architects who designed the building had psychological problems because the building seems to be thrown toge...
Plaza Mayor (Madrid)/ פּלאַזאַ מײַיאָר שפּאַניע
zhlédnutí 322Před 12 lety
While visiting Madrid I decided to make a film of the Plaza Mayor ייִדיש אונטן . Although the square is a beautiful tourist attraction today and continues to serve as the setting for royal and national celebrations, it has a more dark history as the seat of the inquisition where crypto-Jews, conversos, and other non-Catholics or people believed to not be Catholic or otherwise heretical were tri...
Castle in Tarragona שלאָס אין טאַראַגאָנע
zhlédnutí 202Před 12 lety
While traveling through Spain I visited a castle in Tarragona ייִדיש אונטן (Catalonia) and decided to make a film in Yiddish of a self-guided tour pointing out some of the castle's more interesting elements. Among the things I came across were a disturbing dungeon with medieval weapons, a room that was the Pope's library, a grand ballroom where the King and Queen ate as well as signs of a Jewis...
Spanish bird gallery/גאַלעריע פֿון פֿײגלעך
zhlédnutí 143Před 12 lety
While living in Spain I visited a castle in the city of Tarragona ייִדיש אונטן in Catalonia. Outside of the castle I encountered a shocking bird exhibition where owls, vultures, eagles, falcons and other birds of prey where being kept in atrocious conditions chained to the ground. I decided to make a film of the birds and the egregious case of animal abuse in the heart of a European tourist att...
Yiddish Quiz Game: Adult/teen round #2
zhlédnutí 869Před 13 lety
Yugntruf members take part in a Yiddish version of college bowl ייִדיש אונטן during Yugntruf's annual Yiddish Week. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various backgrounds to live together for a week solely in Yiddish. אַ פּאָר מיטגלידער פֿון יוגנטרוף יוגנט פֿאַר ייִדיש באַטײליקן זיך אין ...
Yiddish quiz game: Adult/teen round 1
zhlédnutí 741Před 13 lety
Yugntruf members take part in a Yiddish version of college bowl ייִדיש אונטן during Yugntruf's annual Yiddish Week. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various backgrounds to live together for a week solely in Yiddish. In this clip participants answer questions about Jewish culture, gener...
Yiddish Quiz-game: Children's Round
zhlédnutí 1,3KPřed 13 lety
Some of Yugntruf's youngest members take part in a Yiddish ייִדיש אונטן version of college bowl during Yugntruf's annual Yiddish Week. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various backgrounds to live together for a week solely in Yiddish. In this clip the children answer questions about Je...
Yiddish Roundtable 3 ייִדיש־װאָך שמועס
zhlédnutí 540Před 13 lety
Alec (Leyzer) Burko interviews Yankl-Perets Blum, ייִדיש אונטן Yekhiel Geller- Katz and Raghav Krishnapriyan about their experiences during Yugntruf's Yiddish Week, and their history with the event, as well as how and why they learned Yiddish. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various b...
Yiddish Roundtable 2 ייִדיש־װאָך שמועס
zhlédnutí 695Před 13 lety
Alec (Leyzer) Burko interviews Yankl-Perets Blum, ייִדיש אונטן Yekhiel Geller- Katz and Raghav Krishnapriyan about their experiences during Yugntruf's Yiddish Week, and their history with the event, as well as how and why they learned Yiddish. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various b...
Yiddish Roundtable 1 ייִדיש־װאָך שמועס
zhlédnutí 1,4KPřed 13 lety
Alec (Leyzer) Burko interviews Yankl-Perets Blum,ייִדיש אונטן Raghav Krishnapriyan and Yekhiel Geller-Katz about their experiences during Yugntruf's Yiddish Week, and their history with the event, as well as how and why they learned Yiddish. Yidish-Vokh (Yiddish Week) is an all Yiddish retreat run by Yugntruf Youth for Yiddish which brings together Yiddish speakers and students from various bac...
Chelem 4 כעלעמער מעשׂיות
zhlédnutí 258Před 13 lety
Michael Zajac tells several Jewish folktales in Yiddish about the ייִדיש אונטן famous town of Chelm which was renowned for its "wise men", as well as a bit about himself and how he survived the Holocaust. Filmed during Yugntruf Youth for Yiddish's annual Yiddish Week during the summer of 2010. מיכל זאַיאַנץ דערצײלט אַ פּאָר כעלעמער מעשׂיות אױף מאַמע-לשון װעגן דעם באַקאַנטן שטעטל כעלעם װאָס אי ג...
Jeans rant Yiddish געװאַלדעװען פֿון צעריסענע הױזן
zhlédnutí 1,3KPřed 13 lety
Jeans rant Yiddish געװאַלדעװען פֿון צעריסענע הױזן
Yiddish Internationalisms 2: Consonants.
zhlédnutí 805Před 13 lety
Yiddish Internationalisms 2: Consonants.
I love this song. I sang it once.
Man Thats coach Frankie! He used to coach me in football great guy.
Yivo in New York has Yiddish classes on line starting in the fall, both conversation and written.
We had a friend who recited a poem by him called Ich Streich. I wish I could find it.
Diese Musikarten nebeneinander zu spielen ist UNFAIR!!!
I like how the Yiddish speaker laughed after the German speaker said the line about the lawyer, like he just got the joke after hearing it from the German speaker.
I feel like we got short-changed with this Yiddish speaker.
It is mostly like Swiss germane
Galizian dialect sounds more similar to German than this guy’s Litvish (Lithuanian).
For me as a native russian and german speaker , jiddisch is very good understandable. 😁👍🏻
As a native German speaker, and a long history of family background that are Jewish, and Yiddish speakers, i can understand everything. When i visit my cousin in NY he doesn't speak German but he speaks Yiddish and him and i are able to communicate easily.
verdammt die Sprache ist so ähnlich!!
Yiddish sounds more like Dutch.
Some of the yiddish words are the same as the swedish ones
Beautiful!
איך ליבע דעם שיין לידעל. מיין בובבע האט עס מיר אָפט בוילז!
I've been learning some German for a while, took a break to learn more Japanese, now hearing this I want to get back into German AND learn some Yiddish. It sounds awesome!
El de la derecha habla yiddish y el de la izquierda alemán
Often the verb is not put at the end of sentence in yiddish
Es ist sehr wie schlesische deutsch mein Opa sagt geven und Omas sagt geveysn
the words really seem like they could be german but the phonology sounds really dutch and i can't wrap my fucking head around it, it's so confusing
Sehr schön
American shopkeeper here, I asked many local hasidic jews how I could speak to them fluently when there is no app available for yiddish to learn and they told me that if I spoke German to them they could understand it. just a fun fact in case Duolingo being without yiddish made you feel wanting even though they have German UPDATE: Duolingo now has Yiddish!
03:12 War das ein verstecktes Kompliment an die Dame? Hat er sie "schönes Mädchen" genannt anstatt "Freundin" zu sagen? Es gibt doch auch ein separates Wort für "Freundin" auf jiddisch oder nicht!? 😁
Hi everyone, we want to introduce our Yiddish to English Free Dictionary Translator. Due to this dictionary you can learn the language and translate words. Download for iOS: itunes.apple.com/us/app/offline-yiddish-to-english-language-dictionary/id1013438443?ls=1&mt=8 Download for Android: play.google.com/store/apps/details?id=com.israel.dictionary.yiddish
Whats the song at the intro? Thx
Being German travelling in Israel I have had fluent conversations with ohne side speaking German and the other side speaking Yiddish. Same thing with Mennonites in the US speaking Pennsylvania Dutch (which sounds a lot like Yiddish).
German was my first language and I can understand Yiddish.
yiddis is basically what some austrians are speaking.- we have a LOT of yiddis words in our dialect....
es hört sich eher an wie deutsch vor 200 jahren -was in einer engen sprachinsel (jüdische Viertel ) im "Ausland" /USA mit englisch konfrontiert wurde... nur der Slawische Satzbau irritiert.Wie das passiert ist,ist mir ein rätsel! Es ist allerding mehr deutsch davon zu verstehen als ZB schWitzerdütsch oder plattdeutsch. Ein sehr interressanter Beitrag; Thumps UP !!!
Ich verstehe Jiddisch genau so gut wie Deutsch...
Эту и многие другие песни перевел в на идиш Арон Вергелис - главный редактор журнала Советиш геймланд(sovetish heymland). Тексты некоторых советских песен публикуются на странчке Арон Вергелис в ФБ facebook.com/aronvergelis/
Yiddish is easier to understand than Pennsylvania Dutch imho
also ich finde man kann sich da gut reinhören, dann versteht man fast alles :-)
I literally understand Yiddish better than Swiss-German
מזכיר לי את הילדות
Yiddish is a blend of Turkish and German. A video such as this is a moot point.
Ich finde in der jiddischen Sprache steckt viel vom platt deutschen bzw. So werden manche Wörter ausgesprochen. Ist das niemandem aufgefallen ?
Toll, die Ähnlichkeit der Sprachen.
Where are You from ? I liked the idea of Yiddish karaoke😊
Lovely song of childhood. I don't speak Yiddish, but I understand single words, although it is my "מאַמע-לאָשן"
Nice nostalgy... thank You.
Never knew Hebrew and Yiddish were two different languages I thought all Hebrews spoke Hebrew .... so how do I find an Israeli woman who speaks Hebrew and not Yiddish? Is there a certain part of Israel I can go to to find women who speak Hebrew and not Yiddish ?
After nearly one minute of screeching music I lost interest.
Someone said that German is broken Yiddish.
This is interesting, as an austronesian language speaker, Yiddish sounds like an englishman trying to speak german, in an intermediate level, with hints of hebrew of course
@6:00 Zu den Zahlwörtern: Das Yiddishe "fünnef" und "siebenzig" habe ich als Bub normales Hochdeutsch sprechende Erwachsene benutzen hören, wenn sie zum Beispiel Zahlen durchtelefoniert haben, damit es keine misunderstandings gibt.
@3:40 "Ich bin zu schnell gegangen [gefahren] auf der Chaussee ..." The word CHAUSSEE (French noun) harks back, I presume, to the Napoleon wars when major parts of Germany were under French influence. (I know that the upper stratum not only of the nobility used to speak French back then). As young boys, we used CHAUSSEE instead of the high German word LANDSTRASSE. Here is a nice poem using CHAUSSEE for rhyming purposes (Chaussee - weh). It also implicitly makes it clear that Chaussee, in fact, means LANDSTRASSE. Altona is a part of the city of Hamburg: DIE AMEISEN - Joachim Ringelnatz (1883-1934) In Hamburg lebten zwei Ameisen, die wollten nach Australien reisen. Bei Altona auf der Chaussee, da taten ihnen die Beine weh. Und da verzichteten sie weise, denn auf den letzten Teil der Reise. So will man oft und kann doch nicht und leistet dann recht gern Verzicht.
Yiddish is a mix of German and English
I don't understand why there are so many "dislikes" on this & one or two other videos of similar subject material. Is this some kind of YT anti-semitic display?