Regin Smiður 1-21
Vložit
- čas přidán 10. 03. 2013
- Nólsoyingar kvøða Regin Smið. 28. januar 1959
Regin Smiður er 131 ørindi langur táttur, og fyrsti partur av Sjúrðakvæðnum ið umfatar Regin Smið (131), Brynhildartátt (232) og Høgnatátt(254) tilsamans 617 ørindi.
Myndin er av træskurði úr Hylestad Kirkju í Noregi (frá 1100-talinum) og myndar Sjúrð bróta eitt svørð móti amboltinum í smiðuni hjá Regini.
Regin Smiður is 131 verses long, but only the first part of the much longer Sjúrðarkvæðið, which is Regin Smiður (131), Brynhildartáttur (232) and Høgnatáttur (254) in total 617 verses long.
these first 21 verses describe the death of Sigmund father of Sjúrður, and how he tells Hjørdis about Regin
The image is from woodcarvings in Hylestad stave church (12th century) depicting Sjúrð breaking a sword against the ambolt in Regins smithy.
I can totally picture Faroese Marines singing this while doing their morning 10 minute jog around the island.
That was probably the point. To keep rhythm among the rovers. Vikings probably sang songs like this to keep tempo.
As an American, I wish that we had amazing "folk" (for lack of a better word) music such as this. Really drives, I love it.
Check out the Appalachian and Bluegrass scenes. That's where the *real* American folk is
Some 1500 years old, right after the bloody fall of the roman empire... 😇
You've got bluegrass and country. That's not too bad. Also blues, jazz and spirituals.
Can't wait for the other versions of this! If you don't feel like uploading them please show me where I can find them!
I dont know, with this new message system wether im sending you a private message or if this is for everyone to see, anyways..
As a faroese dude, i think you americans got very good folk music, but your people are young, like you just discovered it some fourhoundred years ago(well thats very late since the vikings discovered it way long before, but thats another topic). But you have a big bunch of people making all kinds of folk music, from spirituals and deltablues to country and such. I like all folkmusic. Yours is extra spicy:) ours is conservative in a good way.
Brilliant.
I suppose you're right, we certainly do. Just in a totally different arena.
This is one of my favorites, just a man, and his voice. Check it out:
Ralph Stanley- Oh, Death.
Thank you very much for this incredible upload :)
Is it 1959 recording or I've got something wrong? Can you tell us a bit more about the recording?
Don't know much more about the recording really, it was recorded on the 28th of january in 1959, together with a bunch of other kvæðið for the Faroese Radio, and I've got my hands on these recordings and am slowly trying to get more and more bits uploaded (going rather slowly these days)
@@Bjarkigd1 Where did you find this exact recording? Do you know if this exact version contains more verses?
@@Ingenting This recording is on a CD that I got from a mate, who himself had copied it from a tape, which he got from someone who worked at the radiostation that recorded it back in the day. This is the full recording of this version that I have access to and knowledge of.
@@Bjarkigd1 well fuck, what a shame, for this is the best version I've ever heard of this ballad. I'd love to hear the full version!
@@Ingenting Hi I'm Swedish, and when I was young my dad used to play this on his gramofon. I remember the recording being exactly the same as this (got goosebumps when I first heard it here on CZcams) so most likely was not all 131 verses recorded. But it means that at some point it was made into a LP that somehow made it's way to Sweden.
duuuude! you have amazing folk music. it might not be quite like this, but american folk music traditions are the shit
Is there a full version anywhere?
Not yet, but I'm working on it as we speak, but organizing an aprocs 4 hour long music piece into youtube sized bits with lyrics fitting in... well let's just say it is taking some time, but keep an eye out for this space and it will eventually come up.
Bjarkigd1 thanks for reply. If you need some help with adding subtitles - you can PM me, I did a whole season of series back in the day.
I can tell you that this is in Faroese, not Icelandic ;)
I can't tell for sure but I think this is in a fast iambic pentameter
Just an observation, but in a Danish song called Sigurdskvadet, the same line is repeated; "Grane bar guldet av heden" (Excuse me if I mistyped something, I don't speak Danish too well).
Sigurd is as I recall the son of Regin the Smith and the Danish version I have seen is a translation of this one. :)
+Melkutus The Danish line is: "Grane bar guldet af heden". Interesting, in the Danish version, this line is repeated twice in the chorus, thereby bringing chorus to 5 lines. Not sure why.
@@Caradorn Not the son lol, he was just fostered by him. Sigurd's father was Sigmund, as is also mentioned in this song.
@Melkutus It makes sense as both songs are about Sigurd, they're just titled differently
Hvør skipar?
I wish to learn Icelandic so that I can speak viking.
this is faroese , not icelandic
Faroese!