Sinklars vísa

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 08. 2024
  • Nólsoyingar kvøða Sinklars Vísu 28. januar 1959
    Sinklars vísa er skriva av Edvard Storm í 1781, vísan er leysliga grunda á søguliga slagi í Gudbrandsdalinum 26.august 1612
    Sinklars vísa is written by Edvard Storm in 1781, the song is very loosely based on a historic battle which took place 26.august 1612 in Gudbrandsdalen in Norway
    Picture is of the Scots making landfall at Isefjorden, painted by Adolph Tidemand
    In verse 13 and 17 they sing and it is written "Klingren" where it should be "Kringen"

Komentáře • 106

  • @gregjarman2583
    @gregjarman2583 Před 4 lety +40

    Scots:*Invade Norway*
    Scots "Why do I hear boss music?"

    • @0MVR_0
      @0MVR_0 Před 4 lety +3

      The Scotsmen were on the way to Sweden to fight in the Baltic theatre.
      Whether one calls that an invasion is personal discretion.

    • @perperson199
      @perperson199 Před 3 lety +3

      @@0MVR_0 It's an invasion by definition of course, but you're right

    • @johanneskrusemark5163
      @johanneskrusemark5163 Před 3 lety

      @@0MVR_0 2

    • @vicenteweston7792
      @vicenteweston7792 Před 3 lety

      i realize it is kinda off topic but do anybody know of a good website to watch new tv shows online?

    • @vicenteweston7792
      @vicenteweston7792 Před 3 lety

      @Jorge Rene thank you, I signed up and it seems like a nice service :D I appreciate it !!

  • @TwoHeadedDog
    @TwoHeadedDog Před 10 lety +46

    Tack så mycket för uppladdningen! Sinklars visa bör varje Norrman ha nära hjärtat!

    • @perperson199
      @perperson199 Před 3 lety +2

      Enig i det. Takk for støtten fra Sverige

    • @swevixeh
      @swevixeh Před 3 lety +1

      @@perperson199 Detta krig var adelns - i Stockholms - krig, precis som Gustav Vasas så kallade, opportunistiska, "befrielsekrig". Vi är ett folk och detta är en vacker och sannt nordisk (utöver norsk) befrielsevisa.

  • @wistleblower
    @wistleblower Před 2 lety +23

    its so strange, that the people of the Faroe are honoring Norway more than the Norwegians do.. 😒

    • @kristianstrm2375
      @kristianstrm2375 Před rokem +1

      Have you ever seen a comment section when Norway is mentioned!?

    • @wistleblower
      @wistleblower Před rokem

      @@kristianstrm2375 do i need to, since i live in Norway...?

    • @bethkolle1
      @bethkolle1 Před rokem +1

      Don't know why you say that. The Norwegians sing this song too.This event is famous, and its memory is held in Norway.

    • @wistleblower
      @wistleblower Před rokem

      @@bethkolle1 phh hahaha when do WE sing this song, eh?? i live in Norway, and i never heard this crap of ya.. yeeze... get real lol

    • @Miraerkul13
      @Miraerkul13 Před 7 měsíci +1

      Haha i am from faroe😂

  • @Gamstvonsigimund
    @Gamstvonsigimund Před 8 lety +26

    Beautiful, a beautiful and proud heritage you have

  • @Bjarkigd1
    @Bjarkigd1  Před 10 lety +23

    Folk fra Nólsoy på Færøerne, optagelsen er fra den 28. Januar 1959.

  • @sveingrimstad9151
    @sveingrimstad9151 Před 5 lety +10

    Tenk om vi trampet i takt på platten på stranda ved Sankt hans bålet, mens dem sang denne sangen og vi drakk mjød og danset til natt ble til dag! Det hadde vært himla liv!

  • @derentius
    @derentius Před 4 lety +3

    I've been looking for a fullish version for awhile now!
    Absolutely amazing

  • @dynekarseten9121
    @dynekarseten9121 Před 5 lety +12

    Det lyder fandme godt. Hilsen Dk:) Vi kommer vel over den hede = Vær posetiv, selvom livet er hårdt/ Svage skotsmand;)

  • @user-px8fx3jt6s
    @user-px8fx3jt6s Před měsícem +1

    Great song with great rhythm. I am of Scottish descent. Sounds like the Scots tried to raid Norway and got trounced by Norwegians. Serves them right. Could anyone translate the ballad so I can appreciate the story better. Thanks.

    • @Bjarkigd1
      @Bjarkigd1  Před 29 dny

      en.wikipedia.org/wiki/George_Sinclair_(mercenary)

    • @user-px8fx3jt6s
      @user-px8fx3jt6s Před 29 dny

      @@Bjarkigd1 Thanks! Guess Scotland has had its share of hotheads.

  • @Krytexo21
    @Krytexo21 Před rokem +1

    Much love from Norway!

  • @user-lg4bp6zm4h
    @user-lg4bp6zm4h Před 10 lety +8

    It's really good! I love it. Greetings from Macedonia.

  • @Ulvetann
    @Ulvetann Před 6 lety +18

    Hold historien i live! /Norge

    • @Northern85Star
      @Northern85Star Před 6 lety +6

      Andre kan ikke gøre det, vi må tage ansvaret på os selv - og håbe andre følger trop når vi fremviser!

  • @ingwiafraujaz3126
    @ingwiafraujaz3126 Před 3 lety +9

    Love how you can hear the Faroese accent lol

    • @user-nr2kb3mw8i
      @user-nr2kb3mw8i Před 2 lety

      What would you compare a faroese accent to?

    • @Vingul
      @Vingul Před 2 lety +2

      @@user-nr2kb3mw8i a Norwegian one probably. The lyrics are in Norwegian.

    • @germanicgems
      @germanicgems Před 2 lety

      @@Vingul The lyrics are in pure Danish, though it's being pronounced according to Faroese rules by the singers. "løbe" is certainly not Norwegian.

    • @Vingul
      @Vingul Před 2 lety

      @@germanicgems it’s Norwegian Rigsmaal. Obviously very similar to Danish as written Danish was enforced in Norway. Some Norwegians wrote for instance «løbe» well into the 1900s, for example Knut Hamsun.

    • @germanicgems
      @germanicgems Před 2 lety +3

      ​@@Vingul This was written long before Rigsmaal, in 1781, when the official written language of Norway, as you said, was Danish. Which means this is literally written Danish. Or am I writing in Swedish now because I'm sitting in Sweden? No. Everything about the language in this song apart from the pronunciation is Danish; grammar, spelling, the words used. And that makes it Danish.

  • @erikkaareson6493
    @erikkaareson6493 Před 9 lety +7

    For en skatt! :-)

  • @MoraNizze
    @MoraNizze Před 4 lety +1

    Ni pratar vi samma språk där jag kommer, från pratar vi konstigt språk, Våmhusmål och Älvdalska ,vi pratar.om våran sista att våran dialekt i ord dialekt att bevarad, genom åren.

  • @Myrius69
    @Myrius69 Před 5 lety +13

    Man kan høre en nólsoying tage proppen af flasken.
    1:43

  • @daftknut1722
    @daftknut1722 Před 3 lety

    I love this.

  • @TaiganTundra
    @TaiganTundra Před 10 lety +2

    Hvem er det som framfører denne sangen?

  • @MoraNizze
    @MoraNizze Před 4 lety +2

    Nån gång ska jag flytta till Färöarna. Pratar samma språk där jag är född,

    • @daginn896
      @daginn896 Před 3 lety

      Dette er jo helt likt som norsk (bokmål), ingen forskjell.

    • @barbarannop1799
      @barbarannop1799 Před 3 lety +2

      @@daginn896 somewhere inbetween norwegian and icelantic

    • @daginn896
      @daginn896 Před 3 lety

      @@barbarannop1799 Haha no, this is identical to Norwegian bokmål.

    • @barbarannop1799
      @barbarannop1799 Před 3 lety

      @@daginn896 I know, obviously. But I meant the faroese language.

    • @daginn896
      @daginn896 Před 3 lety +1

      @@barbarannop1799 ahh oki, then yes

  • @user-nr2kb3mw8i
    @user-nr2kb3mw8i Před 2 lety

    Are they singing with more of a norwegian pronunciation or a danish? This is danish/gøtudanskt right?

  • @aleksandar93
    @aleksandar93 Před 10 lety +3

    Fala bogu sto ne sum samo eden nashinec sto ja saka baladava :D

  • @magnuslilleengen
    @magnuslilleengen Před 2 lety

    very very nice

  • @nuggetoidnugget3546
    @nuggetoidnugget3546 Před 6 lety +4

    i live in america but i am mostly norweigen

    • @henrikholefalck515
      @henrikholefalck515 Před 5 lety +5

      You should Return to you fatherland

    • @HeathenRides
      @HeathenRides Před 4 lety +2

      True Norwegians see us all as a nation no matter where you live, we are the most traveling people on earth and has twelve million of us outside of Norge, which was called vik and was north germania and considered the end of the world. Norwegian is a word which is strange to us nordmenn

    • @barbarannop1799
      @barbarannop1799 Před 3 lety +1

      @@HeathenRides so would you consider faroese people norwegian?

    • @HeathenRides
      @HeathenRides Před 3 lety +1

      @@barbarannop1799 its the same People, it was no one Else there when they came. So i consider them as the same People and wouldnt object if they where called nordmenn to (we dont say Norwegian) but its kinda like an extension and they been away so Long and developed so many own customs and stuff, so i consider them as same, but most of the ones living now have never been in norway so its a difficult question. I consider them as the exact same People atleast

    • @daginn896
      @daginn896 Před 2 lety

      @@snuurferalangur4357 Det er beviselig feil. Selv sagalitteraturen vitner om en norsk nasjonalitet på 1300-tallet i den grad man kan snakke om nasjonaliteter på den tiden. Det vil si, verken mer eller mindre enn hva dansk nasjonalfølelse var på den samme tiden. Viken var periodevis under Danmark, periodevis autonom, og periodevis under Norge.

  • @_some__guy_
    @_some__guy_ Před 2 lety +1

    Hei mine medbrødre!

  • @burgundowykutacz
    @burgundowykutacz Před 2 měsíci

  • @eliarosseland4924
    @eliarosseland4924 Před 4 lety +1

    What does hede mean? Heathen?

    • @Bjarkigd1
      @Bjarkigd1  Před 4 lety +7

      Moor/heat landscape

    • @0MVR_0
      @0MVR_0 Před 4 lety +3

      The connection is with the word 'Heath' meaning open country or uncultivated land.
      Thus a 'heathen' is a person who subsists from such [aside from later Christian context]
      The meaning however still holds, since a 'heathen' is anyone one living outside the church influence, in this way they can be assumed to be doing 'witchcraft'.

    • @0MVR_0
      @0MVR_0 Před 3 lety +1

      @@vil4038 'De kommer vel over den hede'
      This makes more sense in the idea of a 'hede land' rather than body part.

    • @LarS1963
      @LarS1963 Před 3 lety

      Heather. Moor.

    • @ingwiafraujaz3126
      @ingwiafraujaz3126 Před 3 lety +1

      It's like Dutch "heide". Heathland.

  • @steenfrandsen1181
    @steenfrandsen1181 Před 2 lety +1

    I hader denmark

    • @Vingul
      @Vingul Před 2 lety +3

      Dette har veldig, veldig lite med Danmark å gjøre. Det er en norsk sang, sunget av færøyinger, om skotter som gikk i land i Norge for å dra i krig for svensker.

  • @jogvanpaulason2558
    @jogvanpaulason2558 Před 6 měsíci

    pp

  • @steenfrandsen1181
    @steenfrandsen1181 Před 3 lety +1

    Ikke glem Denmark.

    • @daginn896
      @daginn896 Před 3 lety

      ?

    • @Snoffles
      @Snoffles Před 3 lety

      Hvem?

    • @Croziuz
      @Croziuz Před 3 lety +3

      @@Snoffles Det var under Kalmarkrigen, hvor Danmark og Norge kæmpede mod Sverige. Svenskerne havde hyret en skotsk lejesoldathær, som skulle slutte sig til den svenske længere nede i landet, men skottehæren blev nedkæmpet af de norske bønder, som sendte de få fanger de tog til København :)