How Did Each American Country Get Its Name

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 04. 2024
  • CHECK OUT "How Did Each African Country Get Its Name": • How Did Each African C...
    Timestamp list:
    Antigua and Barbuda 00:46
    Argentina 1:12
    Bahamas 1:42
    Barbados 1:58
    Belize 2:18
    Bolivia 2:38
    Brazil 3:01
    Canada 3:35
    Chile 4:00
    Colombia 4:28
    Costa Rica 4:42
    Cuba 4:59
    Dominica 5:18
    Dominican Republic 5:32
    Ecuador 5:56
    El Salvador 6:25
    Grenada 6:42
    Guatemala 6:52
    Guyana 7:11
    Haiti 7:30
    Honduras 7:55
    Jamaica 8:09
    Mexico 8:21
    Nicaragua 8:28
    Panama 9:08
    Paraguay 9:19
    Peru 9:27
    Saint Kitts and Nevis 10:05
    Saint Lucia 10:28
    Saint Vincent and the Grenadines 10:45
    Suriname 11:09
    Trinidad and Tobago 11:38
    The United States 11:57
    Uruguay 12:26
    Venezuela 12:45
    -
    Greenland 13:53
    Turks and Caicos (UK) 14:05
    Sint Maarten + Saint Martin (NED+FRA) 14:23
    Saint Pierre and Miquelon (FRA) 14:34
    Saint Barthélemy (FRA) 14:43
    Montserrat (UK) 14:54
    Martinique (FRA) 15.04
    Guadeloupe (FRA) 15:17
    French Gyuana (FRA) 15:30
    Falkland Islands / Malvinas (UK) 15:36
    Curaçao (NED) 15:59
    Cayman Islands (UK) 16:22
    Caribbean Netherlands (NED) 16:30
    British Virgin Islands (UK) 16:38
    Bermuda (UK) 16:51
    Aruba (NED) 16:56
    Anguilla (UK) 17:10
    Become a member on Patreon & get exclusive content! / generalknowledge
    Special mention to my patrons: Richard, Jeseenya, Francis, Edward, Stephen, MiFE, Rpgkillerspace, Wilhelm, Roland, Rami, Juan, Bruno, Albert, Lastmatix, Kalvin, Francisco, Tom, 43rpak, Chet, Ryan Keith, ou_lyss, Borton, Ryan McMurry, Pete, Cesar, Hendrick.
    Business Contact: gilfamc@gmail.com
    Thanks for watching, remember to subscribe to catch future videos!

Komentáře • 3,3K

  • @General.Knowledge
    @General.Knowledge  Před 2 lety +480

    *Did I get any name origin wrong! Let me know*

    • @rj5848
      @rj5848 Před 2 lety +24

      I just had a doubt what happened at 8:29 with Nicaragua 🇳🇮?

    • @Oehmkekd
      @Oehmkekd Před 2 lety +20

      North and South America, its two, got back to Portugal with that "America" nonsense.

    • @zeroworldcraft
      @zeroworldcraft Před 2 lety +13

      Brazil is named after the sunken Irish island : Hy-Brasil. It is still on some maps & the Spanish & Portuguese sailors were very familiar with it.

    • @foodlord1
      @foodlord1 Před 2 lety +8

      you got the Ecuador / Equatorial Guinea thing wrong

    • @mandarinesalon1937
      @mandarinesalon1937 Před 2 lety +2

      @@foodlord1 And Australia?

  • @pablo2448
    @pablo2448 Před 2 lety +2865

    "America is the entire continent"
    Central america and South america: FINALLY

    • @josueetcom
      @josueetcom Před 2 lety +308

      (US based) Americans: *triggered*

    • @jeffreyhill1011
      @jeffreyhill1011 Před 2 lety +29

      Well there are separate continental plates that comprise north and south America

    • @mayoneso7393
      @mayoneso7393 Před 2 lety +2

      indeed

    • @TheEyesopened
      @TheEyesopened Před 2 lety +53

      Central America is a part of the North American continent. The UN divided the continent into 3 regions northern America, central America, and the Caribbean.

    • @StudioNetcom
      @StudioNetcom Před 2 lety +164

      "FINALLY" -Literally everybody in every country in America (well, except for the Staters who lacks education to understand the basics of English)

  • @lukas_nascky5792
    @lukas_nascky5792 Před 2 lety +2805

    "America has 35 countries"
    People who lives in USA: 🤯

    • @SR-jr5nh
      @SR-jr5nh Před 2 lety +206

      @Ann Nifödova That's indeed the joke
      I once heard someone ask someone from the usa to tell her five countries in America, and that person not only told her states, that person had to search what was the meaning of country...

    • @kelkellys
      @kelkellys Před 2 lety +57

      it depends on the language u speak so america is both a country and continent no one is wrong lol

    • @Venezolano410
      @Venezolano410 Před 2 lety +194

      @@kelkellys
      The only people on a high horse are the people from the USA.

    • @kelkellys
      @kelkellys Před 2 lety +24

      @@Venezolano410 ok El if that's true, why can't you guys accept that no one is wrong??

    • @StudioNetcom
      @StudioNetcom Před 2 lety +286

      @@kelkellys the country is called: "The United States of America" not "America". So basically, a bunch of States that are United on the American Continent. But apparently, most Staters can't understand the basics of their own language...

  • @algarcia1602
    @algarcia1602 Před 2 lety +1183

    As a native Spanish speaker, I didn’t have idea that Peru also stands for turkey. I know the word 'Pavo'

    • @Killerkl
      @Killerkl Před 2 lety +303

      En portugués sí significa pavo, pero en español no. Se habrá confundido.

    • @donkis4227
      @donkis4227 Před 2 lety +153

      Huh, pavão is peacock in Portuguese. I hate the ridiculous amount of false cognates Portuguese and Spanish share with each other

    • @yeetionary
      @yeetionary Před 2 lety +60

      Peru is the South American version of turkey confirmed

    • @algarcia1602
      @algarcia1602 Před 2 lety +147

      @@yeetionary I’m from Colombia (in South America) and again, never in my life I’ve never heard Peru for referring to turkey

    • @a2falcone
      @a2falcone Před 2 lety +89

      No significa pavo. Recomiendo confiar más en nuestro conocimiento del idioma y el diccionario de la RAE que en lo que dice un youtuber portugués.

  • @diegostime9634
    @diegostime9634 Před 2 lety +145

    Mexico actually stands for 3 nahuatl words "Metzi"=Moon, "Xictli"=Belly button/Center, "Co"=A place. So the translation might be "A place in the belly button of the moon" or "A place in the center of the moon"

    • @elchile336
      @elchile336 Před rokem +4

      The 2nd one is more accurate

  • @rj5848
    @rj5848 Před 2 lety +1968

    Ecuador: The only country named after the geographic location
    Equatorial guinea: Sad noises

    • @bullymaguire632
      @bullymaguire632 Před 2 lety +34

      Equatorial bro, autocorrect wants to f*ck you up

    • @rj5848
      @rj5848 Před 2 lety +14

      @@bullymaguire632 thanks man

    • @bullymaguire632
      @bullymaguire632 Před 2 lety +6

      @@rj5848 you're welcome :)

    • @NozomuYume
      @NozomuYume Před 2 lety +54

      Not to mention any other country with a cardinal direction in its name relative to everything else, like Norway and Australia. One could argue that countries like Austria are named based on their position relative to another country (or ones that have a cardinal direction AND a reference to what it is a part of, like South Sudan, North Macedonia, or South Africa), but Norway and Australia refer to their position in the world as a whole.

    • @ap6480
      @ap6480 Před 2 lety

      Maybe it was named after the equatorial florests

  • @CJC90909
    @CJC90909 Před 2 lety +1798

    I love how your Portuguese comes out when you pronounce the Latin “s”

    • @cognitive7327
      @cognitive7327 Před 2 lety +223

      (And how he considers north and South America as one continent)

    • @bullymaguire632
      @bullymaguire632 Před 2 lety +45

      The way he said barbudos was so funny

    • @eu1205
      @eu1205 Před 2 lety +26

      Realmente é bonito

    • @eu1205
      @eu1205 Před 2 lety +9

      Oi prazer em conhece-lo

    • @omargerardolopez3294
      @omargerardolopez3294 Před 2 lety +115

      @@cognitive7327 It is, North America= North part of America, South America=South part of America

  • @romanwolfli6273
    @romanwolfli6273 Před 2 lety +544

    Venezuela: Why am I Little Venice when I'm 2,211 times the size of the city of Venice.
    (yes I did the math)

    • @mannyquinn5841
      @mannyquinn5841 Před 2 lety +52

      When Alonso de Ojeda came to this region in 1499, he saw the natives living in stilt houses on the water of the Orinoco delta. He thought of Venice (Venecia) Therefore he called the region Venezuela. I know because I was there.

    • @romanwolfli6273
      @romanwolfli6273 Před 2 lety +13

      @@mannyquinn5841 Cool. I was just joking about it because Venezuala is "Little" venice

    • @mannyquinn5841
      @mannyquinn5841 Před 2 lety +21

      @@romanwolfli6273 Well, it has to do with some Spanish expressions, which include synonyms and semantics. "uelo. uela" can be used as pejoratives derived from the common name of things. Let's say calle (street) callejuela means some second class, unfinished street. Therefore, Ojeda saw it as a distorted imitation of Venice.
      Reyezuelo will be a pejorative of Rey (king)
      :)

    • @brauliopestana
      @brauliopestana Před 2 lety +6

      ​@@mannyquinn5841 Actually it sounds kinda "derogative" but I found it accurate

    • @mannyquinn5841
      @mannyquinn5841 Před 2 lety +6

      @@brauliopestana Being derogating was the least of the Spanish worries.

  • @marcelohidalgo7713
    @marcelohidalgo7713 Před 2 lety +395

    Error: Argentina's Name comes from the Latin Word "Argentum" that also means "Plata"

    • @R4in46
      @R4in46 Před 2 lety +80

      La palabra francesa argentine significa que algo está hecho de plata, el francés viene del latín, y como dices, argentum significa plata, el no estaba del todo equivocado

    • @Ruiz2508
      @Ruiz2508 Před 2 lety +22

      @@R4in46 escribalo en ingles bruto, para los gringos jsjssjsjsjsjs

    • @lazuuu
      @lazuuu Před 2 lety +12

      The video is not talking about the etymology of the names of the countries, it is why those countries get their names

    • @R4in46
      @R4in46 Před 2 lety +13

      @@Ruiz2508 tienen ahí el traductor de Google, alta paja escribir en ingles :^

    • @mr_rucula
      @mr_rucula Před 2 lety +6

      Justo lo que nos falta a la mayoria en estos momentos

  • @armaintherye
    @armaintherye Před 2 lety +887

    Every country : named in honor of its people, historical figures, or its landscape
    USA: StATeS tHaT aRe UnItEd

    • @somebodysomeone6834
      @somebodysomeone6834 Před 2 lety +62

      Dutch Caribbean: 👀

    • @KRYMauL
      @KRYMauL Před 2 lety +26

      There are many United States, mate.

    • @jbach2002
      @jbach2002 Před 2 lety +77

      United Arab Emirates
      United Kingdom
      United Mexican States

    • @donkis4227
      @donkis4227 Před 2 lety +120

      @@jbach2002 those are all different. USA is literally named after the whole continent, Mexico refers to that specific region and so does The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UAE is a bad name though, just like South Africa

    • @jbach2002
      @jbach2002 Před 2 lety +12

      @@donkis4227 uh... not even the point of what I said or what the original comment was about.

  • @eduardof7322
    @eduardof7322 Před 2 lety +770

    Such a shame that you didn't explain the meaning of the name of Mexico. Mexico comes from the Nahuatl "Mexctli citli cō" which literally translates to "Moon belly button place" that basically means "In the center of the Moon". This is likely to be a reference to the place where the Mexica capital city was, in the center of a lake. Mexica simply means "People from the center of the Moon".

    • @cedwino
      @cedwino Před 2 lety +64

      The name of Mexico has more than that explanation. Also refers as one of the attributes of Huitzillopochtli.

    • @KRYMauL
      @KRYMauL Před 2 lety +70

      He also, failed to mention the full name and made an incorrect statement about the US. Mexico's official name is the United Mexican States while the US's official name is the United States of America. Therefore, calling one country's people Mexican and the other Statesman, or estadounidense in Spanish, makes no sense in the full context.

    • @psicoarqueologoheredia
      @psicoarqueologoheredia Před 2 lety +26

      Yup, Mexico was past over, well... we Mexicans know better

    • @rmar127
      @rmar127 Před 2 lety +25

      I’m an Australian and therefore don’t speak Spanish and there I could be completely wrong. However, is the X in Mexico pronounced as more of a H sound and therefore the word would be pronounced as Mehico?

    • @cedwino
      @cedwino Před 2 lety +67

      @@rmar127 The X in Mexico was the representation in the Spanish of the XVI century of the original sound in the Nahuatl language (the language of the Aztec Empire) and it was like a SH (in Nahuatl, Mexico sounds like Meshico). Between XVI and XVIII centuries the sound shift to J in Spanish (is pronounced like a more hard H for English speakers) but because of common use writing the name with X was leave it as it is today. Also, in the XIX century the RAE (Royal Spanish Academy, the entity that overseas Spanish language) suggested change it from X to J but in Mexico it was a proud issue (at the time the Independence War was taking place) and finally in this century RAE accepted the use of the X in the official Spanish name of Mexico.

  • @0RTe64
    @0RTe64 Před 2 lety +99

    As a complement, Mexico also comes from the nahuatl words “Metztli” (moon), “xictli”(belly button or center) and “co” (place), so it basically translates as “The belly button of the moon” or just “the center of the moon”

    • @R4in46
      @R4in46 Před 2 lety +4

      Thank You so much

    • @izaakeligardnereli
      @izaakeligardnereli Před 2 lety +1

      He also mispronounced the word “mexica” he mispronounced it as Mex (putting emphasis on the X) when in central Nahuatl it would be pronounced something like “Meshica” and it’s official name is the Land of the mexica

  • @JP_Wu
    @JP_Wu Před 2 lety +59

    I find funny how he pronounces the Spanish words ending in "S" as a Portuguese "SH", while the English words as normal "S" :B
    Also, Peru doesn't mean turkey in Spanish, only in Portuguese.
    In Spanish turkey is "pavo", which comes from Latin "pavus".

    • @brian0057
      @brian0057 Před 2 lety

      This. So much.
      I was like "Who the hell calls a turkey 'peru' in Spanish?"

    • @vericacvetkovic9093
      @vericacvetkovic9093 Před 2 lety

      Pavo is peacock in Italian.

    • @goncalodias6402
      @goncalodias6402 Před 2 lety

      @@vericacvetkovic9093 peacock is pavão in portuguese, he got confused

    • @elchile336
      @elchile336 Před rokem

      Yes, it's true that when a Spanish word ends in -os or -us, the "s" is pronounced like "sh" in WaSHington. But when it ends in -as, -es or -is, the "s" is pronounced correctly.
      "Cartas" /kár-tas/ "Letters/Cards"
      "Poderes" /po-dé-res/ "Powers"
      "País" /pa-ís/ "Country"
      "Nosotros" /no-só-trosh/ "We"
      Cactus /kák-tush/ "Cacti/Cactuses"

    • @JP_Wu
      @JP_Wu Před rokem +2

      @@vericacvetkovic9093 That's nice, peacock in Spanish is "pavo real".

  • @TheIslandDivision
    @TheIslandDivision Před 2 lety +360

    "Costa Rica" named by the marketing firm that brought you "Greenland" and "Iceland"!

    • @armahpruski5877
      @armahpruski5877 Před 2 lety +1

      Vancouver Island lmao, named after the guy who sailed with Henry Cook

    • @xway2
      @xway2 Před 2 lety +40

      Costa Rica actually is sort of rich isn't it? Compared to it's neighbours I mean.

    • @giubob1862
      @giubob1862 Před 2 lety +8

      new guy: should not we call it after the actual propreties of the land?
      [thrown out the window]

    • @alexpotts6520
      @alexpotts6520 Před 2 lety +16

      It's a better marketing department than the one that thought an undiscovered land full of spiders, snakes and kangaroos looked a bit like South Wales.

    • @armahpruski5877
      @armahpruski5877 Před 2 lety +5

      @@alexpotts6520 Or the ones who named it the "Northwest Territories"

  • @abacaxi.maldoso
    @abacaxi.maldoso Před 2 lety +456

    I never heard a Portuguese dude pronouncing Spanish words, its kinda cool and funny. We brazilians pronounce the same S sound in English, Spanish and Portuguese being accurate (except people from Rio de Janeiro, their accent has the same aspired S as in Portugal).

    • @gabrielhenrique1674
      @gabrielhenrique1674 Před 2 lety +13

      It's the 18th century portuguese (at least the accent)

    • @meio_feio
      @meio_feio Před 2 lety +45

      It's payback for all the people who pronounce Portuguese like Spanish

    • @eu1205
      @eu1205 Před 2 lety +9

      Até que fim brasileiros

    • @O_Tucano
      @O_Tucano Před 2 lety +12

      @@jotascript03 Recife, Florianópolis, etc. Também

    • @feetsniffer1488
      @feetsniffer1488 Před 2 lety +4

      @@jotascript03 recife também

  • @bangscutter
    @bangscutter Před 2 lety +92

    It really sucks that CZcams censorship prevents people from saying country names like Nicaragua, Niger and Nigeria, when its use is for geography educational purposes, not the derogatory term.

    • @michaelsinclair8018
      @michaelsinclair8018 Před 2 lety +24

      I agree. I can't see a swastika on HISTORIC videos about WW2 nor Hitler's name mentioned without content creators getting nervous.

    • @gerardog6897
      @gerardog6897 Před 2 lety +15

      I don't understand that, what happened with Nicaragua that the video could get censored?

    • @rogerescoto7675
      @rogerescoto7675 Před 2 lety +12

      @@DetoCerqueiraNOW I undestarnd... and I feel really offended by youtube!!

    • @linusfotograf
      @linusfotograf Před 2 lety +12

      He didn’t even spell out Montenegro in another video

    • @StudioNetcom
      @StudioNetcom Před 2 lety +10

      Even Joseph Stalin would be impressed by CZcams's censorship. USA #1 like they say...

  • @ekvedrek
    @ekvedrek Před 2 lety +55

    5:56 "The only country in the world named after a geographic feature"
    Cheers, Equatorial Guinea's crying

    • @ekvedrek
      @ekvedrek Před 2 lety

      @@hiphopson I'll assume you're not in meme culture.

    • @listen1st267
      @listen1st267 Před 2 lety

      @@ekvedrek Also, The Gambia is literally named after the the Gambia river

    • @tizianok997
      @tizianok997 Před 2 lety

      And AUSTRALIA!

  • @xBlueWolf
    @xBlueWolf Před 2 lety +198

    Yes! The series is official!

  • @staffan-
    @staffan- Před 2 lety +139

    Regarding Greenland, it has also been suggested that parts of the ice-free areas actually are notably green in the summer when the fresh grass sprouts.

    • @dalstein3708
      @dalstein3708 Před 2 lety +24

      When Greenland was discovered by the Vikings in the 10th century, the climate was relatively mild (the Medieval Warm Period), so its coast may actually have been grassy. They could even grow barley there, and herd sheep. In the 15th century the Little Ice Age came, and the settlers either left or died from starvation.

    • @gisha6791
      @gisha6791 Před 2 lety +1

      use google streetview of Brattalid (Eirik Raudes home). It's green.

    • @mikedaniel1771
      @mikedaniel1771 Před 2 lety +6

      @Boş İşler Müdürü I have heard that Greenland was named to spite Iceland, since the founders were exiles from there, but it is ironic that Iceland is greener and warmer than Greenland.

    • @jeffreyhill1011
      @jeffreyhill1011 Před 2 lety +1

      @@mikedaniel1771 everywhere is warmer than Greenland

    • @philpetrucci5569
      @philpetrucci5569 Před 2 lety +1

      @@mikedaniel1771 it wasn’t named in spite of Iceland. It was already named Greenland before Erik the Red was forced to move there. But Erik the Red did use the name as a marketing campaign to try to get more people to move there with him.
      www.nationalgeographic.com/science/article/iceland-greenland-name-swap

  • @osiete
    @osiete Před 2 lety +48

    9:34 i'm argentinian and i never heard any spanish speaker call that bird "peru" (or "perú") , i always heard people call it "pavo"

  • @Luboman411
    @Luboman411 Před 2 lety +12

    At 9:27. First, in Spanish the word for "turkey" is not "peru." It is "pavo" or whatever particular Spanish dialect decided to adopt as the name of this bird from the native peoples. For example, in Guatemalan Spanish "turkey" is "chompipe" (which derives from Mayan) while in Mexican Spanish "turkey" is "guajolote" (which derives from Nahuatl). In Portuguese the bird is "piru" because Portuguese-speakers thought it came from the land of Peru, but in English the bird is "turkey" because English-speakers thought the bird came from the land of Turkey. In French this same bird is called "Dinde" which is derived from "d'Inde" or "from India" in French. So lots of European languages thought this bird came from totally different lands. :D

  • @josepablovargasguzman1315
    @josepablovargasguzman1315 Před 2 lety +168

    I'm from Costa Rica, and actually, Costa Rica was known for being the area of Central América with the least amount of gold and riches, it's most likely that the name comes from a Coast that is rich in Nature and Diversity in fauna and flora, esther than gold and jewels. Great video, love the new series!

    • @josepablovargasguzman1315
      @josepablovargasguzman1315 Před 2 lety +7

      Rather*

    • @calebloaiza4826
      @calebloaiza4826 Před 2 lety +14

      De echo no se sabe al 100% el origen del nombre de nuestro país. La teoría que acabas de explicar es posible, también la teoría del video. He escuchado una tercera teoría que los indígenas se referían a la tierra como «cotorrique» o «cotarrique» y de ahí fue evolucionando. Aún así cada grupo de indígenas se nuestro tenían su propia manera de llamar al lugar donde habitaban.

    • @rathersane
      @rathersane Před 2 lety +7

      Obviously a foreshadowing of what attracts folks to your lovely country today! :-)

    • @oscare.quiros6349
      @oscare.quiros6349 Před 2 lety +7

      Actually, Colombus mentions in 1502 the area between current Limón and Colón as "the richest coast I have seen." And because of this observation, he requested the area of Veraguas as his reward for finding the passage to the Indias.

    • @hughmungus1767
      @hughmungus1767 Před 2 lety +1

      Jose Pablo Vargas Guzman - It's possible that Costa Rica was deliberately named in a misleading way to attract prospective colonists rather than having them go to other places. The same thing happened with Greenland, which is not very green at all. Also, the Cape of Good Hope was originally called the Cape of Storms to reflect the very difficult weather people experienced travelling around the southern tip of Africa so it was renamed to make people less reluctant to travel by that route.

  • @santigallodelabesa3138
    @santigallodelabesa3138 Před 2 lety +252

    The name Argentina comes from latin words "Argenti" and "argentum" not from Italian( a latín language as spanish and french too), argento It's also used in spanish in a poetry way to say silver, even mercury It's sometimes called "argento vivo"( living silver) many argentinians have Italian, spanish or french ancestry but the name It's older than the italians or french migrations and was given by the spanish.

    • @santigallodelabesa3138
      @santigallodelabesa3138 Před 2 lety +32

      Perú doesn't mean turkey in spanish, It is right for portuguese, but in spanish is "pavo" and others like gallipavo, guajalote, guanajo, garullo, pavón...but never peru

    • @annabelholland
      @annabelholland Před 2 lety +2

      It's also Turquía if your talking about the country Turkey)

    • @restart8868
      @restart8868 Před 2 lety

      But Argento in Italian is silver

    • @restart8868
      @restart8868 Před 2 lety +1

      @@d.williams3980 wow, Interessante amico!

    • @Martitalanita
      @Martitalanita Před 2 lety +2

      Also in catalán (one of the official spanish languages) we call it "argent"

  • @Ralph_Smith0724
    @Ralph_Smith0724 Před 2 lety +14

    *At last. America is the name of the whole continent. In fact, the first time that the name America appeared on a map it was over what is now Brazil. The German cartographer who 'baptized' the newly discovered continent as America named it after Amerigo Vespucci, an Italian sailor serving the Spanish crown. Amerigo was the first European who realized that what Colombus thought it was India, it was in fact a new continent. Columbus died thinking that he had arrived in India, an Asian country.*

  • @johnjob9523
    @johnjob9523 Před 2 lety +26

    Dominica is called Waitukubuli by the native Kalinago(named Caribs by Columbus). The name Waitukubuli translates to "Tall is her body"- in reference to the mountainous terrain of the island

  • @SantinoIannuzzi
    @SantinoIannuzzi Před 2 lety +288

    Argentina comes from Latin, Argentum. French has a similar word because French has a lot of Latin words.

    • @AveTrainOnDaTrack
      @AveTrainOnDaTrack Před 2 lety +61

      “French has a lot of latin words”
      Hmmm I wonder why

    • @KRYMauL
      @KRYMauL Před 2 lety +6

      @@AveTrainOnDaTrack I think it’s because France is the half of the Holy Roman Empire.

    • @AveTrainOnDaTrack
      @AveTrainOnDaTrack Před 2 lety +53

      @@KRYMauL Nah, French is romance/latin language like Spanish, Italian and Portuguese

    • @KRYMauL
      @KRYMauL Před 2 lety +7

      @@AveTrainOnDaTrack I was making another joke and you forgot Italian.

    • @gabosandoval6515
      @gabosandoval6515 Před 2 lety +17

      @@AveTrainOnDaTrack And Romanian...

  • @ordinary_magician
    @ordinary_magician Před 2 lety +381

    I already know how Canada got it’s name. They pulled out random letters out of a hat.
    “C, eh”
    “N, eh”
    “D, eh”

    • @supertheblueoctagon
      @supertheblueoctagon Před 2 lety +39

      @Domenico Noce bro its a joke
      the joke is that someone is pulling out letters out of a hat and is c, eh n, eh d, eh
      which spells out ceh neh deh which is spelled as canada

    • @GTAandApplechannel
      @GTAandApplechannel Před 2 lety +7

      @Domenico Noce I remember that it comes from the Natives and it have a meaning

    • @susactivities6982
      @susactivities6982 Před 2 lety +5

      @Domenico Noce so sorry

    • @IVaV1
      @IVaV1 Před 2 lety +3

      Damn i was about to comment this

    • @IVaV1
      @IVaV1 Před 2 lety +10

      @Domenico Noce Chill lol, its just a joke

  • @susanayala
    @susanayala Před 2 lety +5

    just another fellow portuguese subscriber that is here exactly to show some love and support for this great channel, your channel has been keeping me company for months, love it

  • @raymartinez3548
    @raymartinez3548 Před 2 lety +22

    The indigenous name for the Dominican Republic was Quisqueya (Kiskeya) which means mother of all lands.

  • @Tsuruchi_420
    @Tsuruchi_420 Před 2 lety +96

    3:13 after forever, someone acctually mentions the origin of the word instead of just saying that it comes from Brazil wood, glory

  • @lpcanilla92
    @lpcanilla92 Před 2 lety +96

    Adding to the comment that Argentina comes from latin, United Provinces of the Rio de la Plata is still an official name for the country as per the constitution and coinage.

    • @hshenriquesaporito
      @hshenriquesaporito Před 2 lety +8

      Whenever I go visit Argentina someday I'll always call their country “Río de la Plata” just to check their reaction! 🙃

    • @caiocardoso333
      @caiocardoso333 Před 2 lety +7

      So argetina can also be called river plate?

    • @Danilium
      @Danilium Před 2 lety +11

      @@caiocardoso333 I didn't know, but he is right, it is in their constitution: "Artículo 35.- Las denominaciones adoptadas sucesivamente desde 1810 hasta el presente, a saber: Provincias Unidas del Río de la Plata, República Argentina, Confederación Argentina, serán en adelante nombres oficiales indistintamente para la designación del Gobierno y territorio de las provincias, empleándose las palabras "Nación Argentina" en la formación y sanción de las leyes."

    • @mikejunior211
      @mikejunior211 Před 2 lety +4

      @@caiocardoso333 River Silver.... River plate significa RIO PLATO.

    • @Danilium
      @Danilium Před 2 lety +5

      @@mikejunior211 in old English Plate meant silver... Not dish...

  • @alcevallo4631
    @alcevallo4631 Před 2 lety +8

    Liked the video as soon as you mentioned the continent of "America"

  • @levia7517
    @levia7517 Před 2 lety +40

    Actually, in French for "turkey" we use the word "dinde", and I learnt it was from "d'Inde" which means "from India". I think its name comes from the fact that colons thought America (where the turkey is from) was actually India, so they just named the bird "from India".
    And that's funny to see that Greenland was really a sort of prank from the Vikings

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety

      Possible.

    • @unanec
      @unanec Před 2 lety +1

      yes, but no. Even when it was known that America was not India the place were still called "the indies". Many animals (Like coq d'inde or cochon d'inde) were named after a similar european animal + "of the indies". Catalan uses the same name for turkey.

    • @user-wp4oh3zn5e
      @user-wp4oh3zn5e Před 2 lety

      In Italy the prikly pears (fruits of the cactus) are named "fichi d'india", indian figs although the came from central america.

    • @Fardan78
      @Fardan78 Před rokem

      In sardinian language is called "dindu"

  • @General.Knowledge
    @General.Knowledge  Před 2 lety +142

    *The video seems to be stuck processing the HD version for some reason!* Apologies if when you're watching it still hasn't finished, but it was of course uploaded in 1080p!

    • @rj5848
      @rj5848 Před 2 lety +3

      Np still a good video

    • @4arcadeRGB
      @4arcadeRGB Před 2 lety +1

      Argent means money in French but also Silver

    • @lincolnlog5977
      @lincolnlog5977 Před 2 lety

      Equatorial Guinea is also named after a geographical location lol small mistake.

    • @yhanmillington6327
      @yhanmillington6327 Před 2 lety

      Hello general knowlage i am from st. Vincent and you made an error the natives of my country called it hairouna not the word you used in the video , i never even heared that word in my life and they teach us our history in school.

    • @migueldossantosgalvao9250
      @migueldossantosgalvao9250 Před 2 lety

      I believe, the brazil name came from some mhytology from the north, if i not wrong

  • @stephanyvasquez5807
    @stephanyvasquez5807 Před 2 lety +54

    I’m from Panama and they have always teach us that the name is of an indigenous tribe and it means abundance of fish and butterflies, not quite sure if it is 100% accurate but it is what the most of the population knows

    • @Elihger_7
      @Elihger_7 Před 2 lety +2

      True 🇵🇦🇵🇦🔥

  • @elgranqenk
    @elgranqenk Před 2 lety +57

    6:11 Not true, people knew about the Equatorial line way before La Condamine. The Spanish-French Geodesic Mission of 1736 you refer to only came to nowadays Ecuador to determine the roundness of the Earth. I've read chronicles of Spanish sailors from the 1500s where they talk about how the Inca Empire was below the equator.
    And La Condamine was not an explorer.

    • @dyanko-ga4887
      @dyanko-ga4887 Před 2 lety +1

      Gar of guor. XD
      Te sigo.

    • @Alex-vd1no
      @Alex-vd1no Před 2 lety +3

      Madre mía qenk historiador xD

    • @subzero98
      @subzero98 Před 2 lety +1

      Qenk licenciado en historia y geografía 🧐

    • @brunopp9735
      @brunopp9735 Před 2 lety

      Que pequeño es youtube

    • @1newearth
      @1newearth Před 11 měsíci

      The earth has 4 corners. Repent of your deeds and forgive others. Trust and obey the Lord Jesus. We shall be in the new earth for eternity, not heaven.

  • @rowand8_
    @rowand8_ Před 2 lety +30

    In the Netherlands we actually have our own kind of Halloween. Its called sint maarten, from the same guy the island got its name.

    • @wendigockel
      @wendigockel Před 2 lety +3

      In Germany, there's a Christian tradition of a Saint Martin's March, where a marching band is playing popular songs while, well, marching along the closed down urban streets. Following the band are usually the local firefighters, who are in their work gear and wield torches. Following the firefighters are basically all the children living in the town or village, carrying little electric lanterns that are specifically made for this occasion. The children are accompanied by their parents or relatives of course, so once a year, there is a lot going on in the city streets of Germany. These rituals may vary from town to town, but at least in protestant Germany it's like that everywhere.
      And don't be alarmed: The firefighters set nothing on fire with their torches. No Nazi-jokes are appropriate this time.

  • @cactussmitho9875
    @cactussmitho9875 Před 2 lety +109

    Very interesting! The only thing I found weird is that in spanish (at lesst in Argentina) we call turkey (the bird) pavo

    • @cactussmitho9875
      @cactussmitho9875 Před 2 lety +4

      Least*

    • @Oliver-gd7uf
      @Oliver-gd7uf Před 2 lety +19

      I think he made a mistake. Same in Spain

    • @eshaanagarwal6081
      @eshaanagarwal6081 Před 2 lety +48

      I think that he might mean that Peru means turkey in Portuguese. He's Portuguese himself, so...

    • @juanantonio2755
      @juanantonio2755 Před 2 lety +13

      In all the countries that speak Spanish we say “pavo” (turkey).

    • @guillermogzb1156
      @guillermogzb1156 Před 2 lety +5

      @@juanantonio2755 in Mexico it's also "guajolote"

  • @Batcow-1138
    @Batcow-1138 Před 2 lety +98

    Turkey in spanish is "pavo" I dont know what he was talking about

    • @LouisOrangeCat
      @LouisOrangeCat Před 2 lety +19

      In Portuguese Peru is Turkey.

    • @LucasRibeiro-zl3st
      @LucasRibeiro-zl3st Před 2 lety +32

      But in portuguese, turkey is "peru". He probably though that coud be the same in spanish

    • @Batcow-1138
      @Batcow-1138 Před 2 lety +2

      Im solely talking about spanish, besides the general is portuguese

    • @thebandit0256
      @thebandit0256 Před 2 lety +2

      So there's two Turkeys

    • @mikejunior211
      @mikejunior211 Před 2 lety +4

      @@Batcow-1138 The video CLEARLY said in "Portuguese" (Not Spanish).

  • @AlexanderAlvarez
    @AlexanderAlvarez Před 2 lety +22

    It's thought in Costa Rica that it was Cristopher Columbus on his fourth trip that called the place like that "Rich coast"; and that's because of the gifts of gold received from the indigenous people he met when he came.
    Spaniards later found that we don't actually have a lot of natural gold reserves, that the indigenous people got the gold imported, but they also received gifts of Jade, and up to this day no one actually knows where did the Jade came from, if it was a local mine (no proof found of this) or if it was brought (and this also has no proofs and it's most unlikely of the two options)

    • @daga6121
      @daga6121 Před 2 lety +2

      The mayans did a lot of trade by boat along what is now the central american west coast. And jade was (and I'd say still is) the shit here in mayalandia. So I can't see why jade shouldn't have gone from up here to Costa Rica, if not directly then with a few changing of hands on the way.

    • @AlexanderAlvarez
      @AlexanderAlvarez Před 2 lety

      @@daga6121 Yes, but as far as I've heard (and don't quote me on this, this I've heard from arqueology students) is that it's possible that some Jade came through trade, but we sure had a lot.

  • @fran279_9
    @fran279_9 Před 2 lety +2

    Good video! Greetings from Argentina! ✌🇦🇷

  • @joaodavid1369
    @joaodavid1369 Před 2 lety +34

    Again great video my portuguese friend

  • @LukeAmaral
    @LukeAmaral Před 2 lety +34

    The Turkey/Peru thing, the bird got it's name from the country where it was bought. It's more complicated then that since in other languages it's called French chicken, hindi/India, Dutch chicken and it comes from where they bought it from or where they thought it came from.

    • @plusxz821
      @plusxz821 Před 2 lety

      Pavo

    • @driheart
      @driheart Před 2 lety

      In my language it is called "sea rooster". It must have come from the sea by ships lul

  • @grammadee9443
    @grammadee9443 Před 2 lety +1

    Thanks for hearing. Enjoyed learning a few new things about the mid west
    &west coast states.gramma from Massachusetts. Born here Jan 2 1939 & still here .Thanks again enjoyed.

  • @jerrythicklin3260
    @jerrythicklin3260 Před 2 lety

    I've Generally learned all the knowledge I needed to learn today, so thanks ❤️

  • @kevinchristiejr658
    @kevinchristiejr658 Před 2 lety +31

    5:57 "sad Equatorial Guinea noises"

    • @goongoozle4028
      @goongoozle4028 Před 2 lety +4

      It isn't even the equator lol

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety

      @@goongoozle4028
      They missed the opportunity to call it... *Equinoctial Guinea*
      That's such a cool name and it actually fits. Such a shame 😔

  • @enesakhan4032
    @enesakhan4032 Před 2 lety +56

    guess what .. in Turkish .. we call the "turkey" bird .. "Hindi" .. which is shortened name for "Hindistan" or in English "India" .. i think that bird got identification problems lol .. everyone claiming it to belong to some other country :D

    • @dalstein3708
      @dalstein3708 Před 2 lety +7

      Weirdest of all is that the bird originated from none of these places. It's from North America

    • @enesakhan4032
      @enesakhan4032 Před 2 lety +1

      @@dalstein3708 ikr .. that makes it more funny :D

    • @mariotheundying
      @mariotheundying Před 2 lety +1

      @@dalstein3708 maybe multiples countries named the bird after the place it comes from, meaning that they got confused to which country it comes, just a theory

    • @rmar127
      @rmar127 Před 2 lety +2

      I could be wrong, however I believe it got the name Turkey 🦃 as it reminded the English settlers of a bird that was a popular dish in Turkey. As you said, the Turks call it indian after the Red Junglefowl (the main ancestor of modern chickens) that was originally native to the lands of western India, through to the bottom of the Malay peninsula

    • @mikejunior211
      @mikejunior211 Před 2 lety +1

      @@dalstein3708 Not NorthAmerica ...Is original from America The Continent...America was called previously New World or West Indies...hence the name.

  • @3lk3v
    @3lk3v Před 2 lety +27

    so Venezuela is little venice thats actually really cool, i always love how the name of that country sounds VE-NE-ZU-E-LA

    • @brauliopestana
      @brauliopestana Před 2 lety +5

      Based on the hyphenation on Spanish. It's actually Ve-ne-zue-la. "zue" it's just one syllable making a total of 4 :)

    • @EduardoCanizalez
      @EduardoCanizalez Před 2 lety +3

      You're welcome to our country anytime! (Don't be scared, you'll be fine)

    • @kinkaju
      @kinkaju Před 2 lety +2

      @@EduardoCanizalez I'm also Venezuela, our countries is dangerous especially to foreingners. Venezuela is Great but you have to take care.

    • @manuelnavarro5267
      @manuelnavarro5267 Před 2 lety +3

      Si Venezuela fue llamada así por tener semejanza con Venecia, pero en versión pequeña, debió llamarse Venecita, o Venecín. El sufijo "zuelo - zuela" en el idioma castellano es despectivo, por ejemplo tenemos la palabra MUJERZUELA, LADRONZUELO, etc.
      Y no es para extrañarnos. Comparada a la Venecia de esos años, esas chozas flotantes ameritaban recibir un nombre así, obviamente ese país es mucho más que eso y más bello que lo visto por sus primeros descubridores.

    • @EduardoCanizalez
      @EduardoCanizalez Před 2 lety

      @@manuelnavarro5267 más bien es como pequeñuela o callejuela... 🙄

  • @piedrablanca1942
    @piedrablanca1942 Před 2 lety +55

    Por fin un gringo que sabe que América es todo el continente
    alguien cómprele una cerveza a este buen hombre

    • @user-ww7iz5fm7k
      @user-ww7iz5fm7k Před 2 lety +20

      El es Portuguese…

    • @frandywillianspena1999
      @frandywillianspena1999 Před 2 lety +12

      @@user-ww7iz5fm7k me reí mucho con este comentario porque siempre lo leo con un acento portugués🤣🤣

    • @salvadoran_uwu
      @salvadoran_uwu Před 2 lety +7

      Es portugués.

    • @nahuel6276
      @nahuel6276 Před 2 lety +3

      Atte: el que con solo escuchar alguien hablar inglés piensa que es gringo

    • @averanger
      @averanger Před 2 lety +2

      @@thispersondoesntexist9183 hace rato que no escuchaba ''en fin, la hipocresía.''
      hace mucho mucho rato

  • @jetaddicted
    @jetaddicted Před 2 lety +54

    Regarding the Turkey/Peru thing: in French, we call that bird “dinde” (d’Inde: from India), the same way the natives were called Indians (Indiens in French).
    It seems no one wants to take responsibility for that volatile 😄

    • @iFlashScarlet
      @iFlashScarlet Před 2 lety +9

      in portuguese the word 'peru' means turkey, and we call the country Peru, 'peru' same word we use for turkey, and turkey we call turquia(a word that has no connection with turkey(the animal))

    • @JesseKuiper
      @JesseKuiper Před 2 lety +8

      In Cambodia they apparently call it a "French chicken" and in Malaysia a "Dutch chicken". 😂

    • @mercelopez7444
      @mercelopez7444 Před 2 lety +3

      In catalan is "gall dindi"

    • @KRYMauL
      @KRYMauL Před 2 lety +1

      The native Americans are called Indian because Columbus thought he made it to India until he died. Yet we still tell that story because it makes Italian Americans feel excepted.

    • @brandonlyon730
      @brandonlyon730 Před 2 lety +5

      @@KRYMauL That is somewhat of a misconception with it being India he was trying to get to, Columbus was actually looking for the Indies or roughly Indonesia where all the spice trade was coming from.

  • @papazataklaattiranimam
    @papazataklaattiranimam Před 2 lety +8

    I loved this country names serie :) do more videos about that topic

  • @TheUncleRuckus
    @TheUncleRuckus Před 2 lety +25

    Damn it, now I want to hear you say Nicaragua 🤣🤣

    • @rleandro315
      @rleandro315 Před 2 lety +5

      Me too. In Spanish, you pronounce just as it is written. Ni-ca-rá-gua

    • @hcwally
      @hcwally Před 2 lety +5

      @@rleandro315 he's afraid the "nicar" part will be close enough to the n word that the software that searches the audio will mistake it for the other word.

    • @27779206
      @27779206 Před 2 lety +1

      You say Caragua instead of nicaragua i hope it helps

  • @onlineshopping6919
    @onlineshopping6919 Před 2 lety

    Wow thankyou for this video ..waiting for your other continent detail videos

  • @KillerAndMX
    @KillerAndMX Před 2 lety +118

    You forgot Mexico's official name:
    United Mexican States

    • @sofiac6911
      @sofiac6911 Před 2 lety +31

      i think most countries have these big official names, tho USA and Mexico use them more, i guess. Brazil is officially Federative Republic of Brazil

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety +8

      @@sofiac6911 I don't think Mexico use its official name all that much anyway. Germany, however, use it quite frequently, I think

    • @v1n1c1u55anto5
      @v1n1c1u55anto5 Před 2 lety +44

      @@sofiac6911 The United states uses it more because it simply do not have a real name. Its more a definition than a name.

    • @mitchhennen3525
      @mitchhennen3525 Před 2 lety +6

      @@v1n1c1u55anto5 the name is America, the official name is the United States of America, the same as Mexico.

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety +32

      @@mitchhennen3525
      Not really, actually.

  • @eshaanagarwal6081
    @eshaanagarwal6081 Před 2 lety +171

    When I read this title, I legitimately thought that it said "How each American County gets its name" and was like 😳

    • @MexicoBall957
      @MexicoBall957 Před 2 lety +4

      Me too lol

    • @andknuckles101
      @andknuckles101 Před 2 lety +3

      same

    • @xBlueWolf
      @xBlueWolf Před 2 lety +18

      Well at least we have a lot of repeats like Jefferson, Lincoln, Washington, Clinton, Clay, etc.

    • @Kitsunekone
      @Kitsunekone Před 2 lety +3

      @Safwaan Orange County for the orange orchards I believe, to be more specific.

    • @Kitsunekone
      @Kitsunekone Před 2 lety

      @Safwaan I mean, you weren't too far off, so I was clarifying.

  • @hamzaebrahim5121
    @hamzaebrahim5121 Před 2 lety +1

    thanks for the video, wow very very special👍👍👍.

  • @mqw.4377
    @mqw.4377 Před 2 lety +14

    Italian doesn't take the word "argento" from french, they both take it from latin

  • @YggdrasilAudio
    @YggdrasilAudio Před 2 lety +14

    Interesting video, but cayman isn't a local word for crocodile, it's actually a separate species that has more in common with the alligator.

  • @topside3935
    @topside3935 Před 2 lety +13

    17:15 Anguila is eel in Spanish too, makes more sense because of the Spanish explorers.

  • @xavierrst5380
    @xavierrst5380 Před 2 lety +4

    Your pronunciation of the s at the end is funny. "Hondurash" jajajajajajajajaj

  • @fernandoroberts3591
    @fernandoroberts3591 Před 2 lety +2

    obrigado pelo video, ;)

  • @Luzitanium
    @Luzitanium Před 2 lety +42

    Portuguese had a small settlement in Canada (in Newfoundland/Labrador), before dividing the world with Spain and before french, theres a funny way of explaining the name Canada, which in portuguese can mean "Nothing here - Cá Nada" :D

    • @brauliopestana
      @brauliopestana Před 2 lety +6

      Ou se calhar quer dizer "cá nada" porque na altura tinhas de nadar para sair da ilha e ter ao continente xD

    • @FrizellaTheBee
      @FrizellaTheBee Před 2 lety +2

      Whoa

    • @amyluisa_
      @amyluisa_ Před 2 lety +3

      SOCORRO sério??? Eu adorei,kkkakskakkska

  • @razzmatazz1974
    @razzmatazz1974 Před 2 lety +11

    Argentina comes from the latin Argentum, silver, it was first called with this name in an epic poem written in 1602 by Martín del Barco Centenera, "La Argentina y conquista del Río de la Plata"

  • @rafaelalodio5116
    @rafaelalodio5116 Před 2 lety

    Esse canal é muito bom, sempre informativo.

  • @jirou-xu7mv
    @jirou-xu7mv Před 2 lety +1

    loved the video! as for honduras, you’re right. supposedly colombus’ crew got caught in a terrible storm with terrifying waves while at sea and when he finally reached dry land he got down on his knees and exclaimed “gracias a dios que salimos de esas honduras!” or “thank god we got out of those depths!” idk how accurate it is, but it is a funny anecdote that’s mentioned a lot in the country’s history.
    as for Panama, I’m not sure but I think there’s also a theory that it means something related to butterflies. Like land of butterflies or something like that.
    Now I’m off to watch your other videos on name origins lol

  • @pedrovalenca_
    @pedrovalenca_ Před 2 lety +21

    nice to hear another portuguese native speaker mentioning the turkey/peru coincidence. also, I appreciate you stressing that America is in fact a continent and not a country.
    cheers from brazil, irmão.

    • @mariotheundying
      @mariotheundying Před 2 lety +2

      But hes speaking about a Spanish country where Turkey translated is pavo

    • @404Dannyboy
      @404Dannyboy Před 2 lety +6

      Depends on where you were taught and what language you are speaking. For most English speakers America is a region consisting of two continents, North America and South America. If you are educated in Spanish or Portuguese you tend to learn that America is one continent. Honestly, if Europe isn't part of Asia then I see no way North America and South America should be thought of as one continent.

    • @mariotheundying
      @mariotheundying Před 2 lety +3

      @@404Dannyboy i think europe and asia are different continents for historic reasons, while America, why do you people separate it?

    • @404Dannyboy
      @404Dannyboy Před 2 lety +6

      @@mariotheundying I mean, look at the geography. The continents are as separated geographically as Africa is from Eurasia. There are also historical reasons to separate the English dominated north from the Spanish and Portuguese dominated south. The cultural divide is at least as apparent as whatever arbitrary distinction you want to make between north Africa and the middle east or eastern Europe and western Asia.

    • @404Dannyboy
      @404Dannyboy Před 2 lety +2

      @@mariotheundying That said it isn't as if I in particular am separating them. Some cultures separate them and others don't, it isn't some personal decision.
      Though were I to make a personal decision I would separate them just because they are so obviously two different blobs of land which is about as definitive a definition of continent as you can get.

  • @anabarjonadefreitas6071
    @anabarjonadefreitas6071 Před 2 lety +6

    És português, certo?
    Eu ADORO os teus vídeos!!!
    Muito obrigada

  • @Benjamin-zt9vn
    @Benjamin-zt9vn Před 2 lety

    Great video!!

  • @breathofdragon
    @breathofdragon Před 2 lety +10

    Wonderful video, I enjoy your content!
    Btw, the official name of Mexico is the United Mexican States.

  • @bear8284
    @bear8284 Před 2 lety +50

    equatorial guinea and australia: am i a joke to you

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety

      Shouldn't we also include countries like Norway, Morocco, Japan too, in that case?

    • @mikejunior211
      @mikejunior211 Před 2 lety +6

      They're not located in America. He meant Ecuador is the only country in the list (of this particular video) named after its Geographical location.

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety +2

      @@mikejunior211
      That makes sense.

    • @hiphopson
      @hiphopson Před 2 lety

      @@mikejunior211 exactly!!!

  • @dylanjablonski8271
    @dylanjablonski8271 Před 2 lety +10

    You should do a part two to this video on the names of the native american nations/tribes located within the USA, Canada, and Central America

    • @alfredoalejandro87
      @alfredoalejandro87 Před 2 lety +1

      There are literally hundreds of native american tribes/nations within the whole of the Americas. There are even a lot which haven't even been contacted in the Amazon. It would probably be one long video covering South, Central and North America. I think South America itself would need its own video as there are many more tribes there than any other place.

  • @OttawaRocks
    @OttawaRocks Před 2 lety

    Well done on your French Canadian pronunciation of Jacques Cartier. I hear it distorted by non-francophones (a lot) but you nailed it.

  • @daryturian9162
    @daryturian9162 Před 2 lety

    Nice video as usual

  • @richdobbs6595
    @richdobbs6595 Před 2 lety +6

    Regarding the Peru/Turkey issue, I was really amazed the first time that I had a wild tom and a couple of hens wander through my yard in Homer Township, Michigan. Up there with seeing and hearing Cockatoos as just a nuisance species in Canberra, Australia.

  • @karsentube13yt
    @karsentube13yt Před 2 lety +79

    El Salvador means “The Savior”

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety +5

      Yes.

    • @CopiaMan
      @CopiaMan Před 2 lety +12

      The salvior=christ king
      Cristorrey

    • @karsentube13yt
      @karsentube13yt Před 2 lety +3

      @@CopiaMan don’t be impolite and don’t involve religion into interacting with other people

    • @CopiaMan
      @CopiaMan Před 2 lety +6

      @@karsentube13yt XD

    • @lalainaramarivelo
      @lalainaramarivelo Před 2 lety +5

      @@CopiaMan cristorey = Christ the King

  • @HI-gj1qn
    @HI-gj1qn Před 2 lety

    great video !!!!

  • @MarkJasov
    @MarkJasov Před 2 lety +9

    Weird... As far as I know, Mexico in Nahuatl means: "Site in the navel of the Moon".

  • @dichsedichse
    @dichsedichse Před 2 lety +14

    5:56 Equatorial Guinea would like to have a word with you.

    • @ap6480
      @ap6480 Před 2 lety +1

      Equatorial guinea could have its name after the equatorial florests that are common in the region

    • @AllanLimosin
      @AllanLimosin Před 2 lety

      Equatorial Guinea is a real karen

    • @quidam_surprise
      @quidam_surprise Před 2 lety

      @@ap6480
      They should have gone for *"Equinoctial Guinea"* then imo 😕

    • @hiphopson
      @hiphopson Před 2 lety

      @@AllanLimosin how so?

    • @hiphopson
      @hiphopson Před 2 lety

      It’s named for its location

  • @Colocho514
    @Colocho514 Před 2 lety +8

    Amazing work💯 obrigadão 🙏 but i wonder, what's the problem with saying Nicaragua? In portuguese it means something bad?

    • @Colocho514
      @Colocho514 Před 2 lety +1

      @Amanda H. ahh thanks a lot!

  • @staspastukh2005
    @staspastukh2005 Před 2 lety

    Thanks!

  • @tronnicia
    @tronnicia Před 2 lety

    Awesome video, very informative. Some of the pronunciations were way off tho. As a Kittitian I'm used to people mispronouncing Nevis but it was the pronunciation of our Native Name that took me aback.

  • @theobar8589
    @theobar8589 Před 2 lety +5

    14:05 There is an interesting theory behind the naming of Greenland. Like mentioned, it was settled by northern settlers, as well as Iceland. After arriving in these territories, they messaged back to their families and tribes to follow them. Unfortunately, there was an economical crisis going on in Iceland because of chopping too many woods. Because of that, they didn't want much more people to come there. So they named the territories "Iceland" and "Greenland" so that the majority would go to Greenland because of the name suggesting fertile land.

  • @wickedwillown
    @wickedwillown Před 2 lety

    I Don't like to comment on videos ,, but man you choose Good subjects to talk about that i have to watch the video ,, Good job

  • @666HollyHell
    @666HollyHell Před 2 lety

    I love your videos and your accent :) I really enjoy your videos! discovered yesterday, liked forever :)

  • @joaocoelho1029
    @joaocoelho1029 Před 2 lety +46

    Fun fact: The latin name for the city of Strasbourg is Argentina.

    • @gabix.o
      @gabix.o Před 2 lety

      o_O

    • @Mecaface
      @Mecaface Před 2 lety +1

      No. "Strass" means small shiny stones, not silver, which in German is "silber", which is similar to the English term...

  • @somerandomguyonyt8766
    @somerandomguyonyt8766 Před 2 lety +8

    17:26 look in the bottom left corner and you’ll see that instead of putting smaller islands they put smalle rislands

  • @SirEdumatos
    @SirEdumatos Před 2 lety

    This video rocks.

  • @AndresOnce9
    @AndresOnce9 Před 6 měsíci

    Thank you

  • @HancokUndead
    @HancokUndead Před 2 lety +21

    Dominica = named after the Latin word for Sunday (Dominicus)
    Dominican Republic = named after a guy named Santo Domingo (Saint Dominic)
    Domingo is also the Spanish word for Sunday, so... there is perhaps a link after all

    • @madjesus528
      @madjesus528 Před 2 lety +3

      St. Dominic was named after "Sunday" which was named after "Lord" (Dominus) [the Lord’s Day].

    • @delaval7767
      @delaval7767 Před 2 lety +4

      Man, Colombo sure was a good catholic!

  • @wevgre
    @wevgre Před 2 lety +10

    in french grenade mean a weapon (grenade), a fruit (Pomegranate fruit), a city (Grenada) and a countrie (Grenada)

    • @unanec
      @unanec Před 2 lety

      same in english ._.

    • @antares365
      @antares365 Před 2 lety +1

      same in spanish

    • @StudioNetcom
      @StudioNetcom Před 2 lety +2

      Almost the same in Russian (граната - granata)

    • @thatmarchingarrow
      @thatmarchingarrow Před 2 lety

      @@unanec
      No, not the same in English. Grenade, pomegranate, Granada and Grenada, although they are very similar, are not the same.

    • @unanec
      @unanec Před 2 lety +1

      @@thatmarchingarrow lol i don't know why did i Say English, i meant spanish

  • @luciashaykislamova83
    @luciashaykislamova83 Před 2 lety +2

    As a Venezuelan I can say you definitely nailed this! You're right Venezuela's name comes from Italian meaning Little Venice! :D

  • @oscarquintero2209
    @oscarquintero2209 Před 2 lety

    The expedition that arrived at Coquivacoa (later Lake Maracaibo) in 1498 was lead by an Spaniard Conquistador, Alonso de Ojeda (who's supposedly my ancestor, according to my family's tale). The Italian on board was actually Amerigo Vespucci himself, who was indeed Venetian. Never heard of the other version, that's interesting. In school they always taught us that Venezuela meant "Little Venice" and "Nueva Venecia" ("New Venice") is another name used sometimes in a poetic manner to refer to the country.
    Great video.

  • @luismijangos7844
    @luismijangos7844 Před 2 lety +3

    In 15:28 there's a little mistake. The Virgin of Guadalupe refered by Colombus when naming the island is not the same Virgin of Guadalupe of the picture. The latter is the Mexican Virgin that is totally different in origin and history than the Spanish one.

  • @thiagolima5932
    @thiagolima5932 Před 2 lety +8

    6:17 correction: Equatorial/ Equatorial Guiné in Africa was also named after a geographical feature.

  • @mrsteffen4692
    @mrsteffen4692 Před 2 lety +1

    congratulations for your great work! You really gave a lot of details on your research, and I know with heart how annoying it is to find the meaning of a country's name like "Uruguay" and the only result is "it's named after Uruguay River". And you, instead of only stating that, ran after why was the river called that and the translation of the word. You didn't left a single name or word without translation and meaning. Again, congratulations, and thank you for such an informative and helpful video.

  • @KristinaTravelina
    @KristinaTravelina Před 2 lety

    It was quite interesting to see

  • @ieri
    @ieri Před 2 lety +5

    I'm Argentine and I thought Argentina came from the word "Argentum" meaning Silver in Latin because it was thought that there was silver I think ... also we have a massive river called Río de la Plata (Silver River, or "River Plate")

  • @Depressugar
    @Depressugar Před 2 lety +10

    Why is Nicaragua's name dangerous... Wait a second... Oh

  • @RefleqtMedia
    @RefleqtMedia Před 2 lety

    Great clip! Do Africa!

  • @tf2664
    @tf2664 Před 2 lety

    Interesting video