Так ли богат русский язык?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 09. 2023
  • «Простоеда» - это завтраки, обеды и ужины без хлопот. Заказывайте, чтобы избавиться от надоевшей рутины clck.ru/35qYwU
    По ссылке получите скидку -37% на месяц питания!
    Присоединяйтесь к команде профессионалов Тинькофф - l.tinkoff.ru/filologvseyarussep
    ___
    Поддержать канал: boosty.to/filoluh
    Поддержать нас в VK-donut donut/filoluh
    В группе ВК больше про писателей: filoluh
    В ТГ расскажу о том, что читаю и пишу сама: t.me/filologofrus
    Наш дизайнер: kittyforbunnyy
    Источники:
    Сайт мониторинга английского языка languagemonitor.com/number-of...
    ПостНаука про язык къхонг • Язык къхонг - Георгий...
    Про фонетику lingvarium.org/africa/khoisan/...
    www.guinnessworldrecords.com/... - самый длинный алфавит
    Ссылка на рекорды Гиннеса по языкам:
    www.speakrus.ru/articles/guinl...
    Немного про иероглифы old.bigenc.ru/linguistics/tex...
    Международный фонетический алфавит ru.wikipedia.org/wiki/Междуна...
    Реклама. АО «Тинькофф Банк», универсальная лицензия ЦБ РФ № 2673. erid: LjN8KC7kD
    По вопросам рекламы: filolog.vseya@gmail.com

Komentáře • 7K

  • @ironvolf5761
    @ironvolf5761 Před 7 měsíci +3506

    Русский язык великий и могучий. Великая его часть нужна чтобы написать Войну и мир, а могучая - чтобы пересказать её в трех словах.

    • @Dora_Enjoyer
      @Dora_Enjoyer Před 7 měsíci +205

      Можно и одним словом - х****

    • @mortal_kombat930
      @mortal_kombat930 Před 7 měsíci +308

      Война и мир... написанная скорей на французском, нежели на русском 😅

    • @EurasianComrade
      @EurasianComrade Před 7 měsíci +112

      ​@@mortal_kombat930Oui, cette langue est normale ! Pourquoi dis-tu du mal du français ?

    • @___o___o___
      @___o___o___ Před 7 měsíci +410

      Но воистину самым богатым языком все-таки является c++)

    • @EmuDellno
      @EmuDellno Před 7 měsíci +35

      ​@@___o___o___ поддерживаю!

  • @user-lc7vi6yc7e
    @user-lc7vi6yc7e Před 7 měsíci +911

    - Домик, объясни свою маленькость!
    - -ик!

    • @yozhleszy
      @yozhleszy Před 7 měsíci +39

      -- мужик, ты чо такой мелкий?
      -- никто замуж не идёт.

    • @YASN0SL0V
      @YASN0SL0V Před 7 měsíci +4

      Огонь! )

    • @user-yk7by4er3z
      @user-yk7by4er3z Před 2 měsíci +1

      Евгений расскажи про свой гуся

    • @user-lc7vi6yc7e
      @user-lc7vi6yc7e Před 2 měsíci

      @@user-yk7by4er3z -ев

    • @Aleksejkostin
      @Aleksejkostin Před 2 měsíci +3

      Что то.....Наш самый красочный!у одной жопы сорок наименований,и одним матом внешнее состояние в любой ситуации.

  • @nothing3065
    @nothing3065 Před 6 měsíci +520

    Лев Успенский писал, что обе крайности для филологов разрушительны. Если совсем язык не обновлять, то он отстанет от реального, но и каждый каприз языка не стоит сразу тащить в словарь.
    Уместно сравнить новые слова с мемами. Если проживёт мем, продержится на слуху больше лет пяти-семи, то можно и записать осторожно в словарь. А если об Осьмимаме забудут через месяц - то на кой она нужна?

    • @user-iw9ln6ld7c
      @user-iw9ln6ld7c Před 5 měsíci +68

      То что фиксируется в словарях -- не язык. Язык это то, что используется людьми. Добавлять в словари следует прижившиеся слова, так и делают. Но если это словарь куда добавляют любые слова -- проблемы тоже нет.

    • @user-ce1wb8ut8x
      @user-ce1wb8ut8x Před 5 měsíci +8

      ​@@user-iw9ln6ld7cпроблемы нет,но это уже другой словарь.

    • @user-yc7bw8ux2m
      @user-yc7bw8ux2m Před 5 měsíci

      Крайности это плохо. засератиь мозги дополнительными, зачастую не нужными, синонимами (и др) это показатель безграмотности. Автор видео страдает либерализмом головного мозга

    • @Inf1e
      @Inf1e Před 5 měsíci +34

      @@user-ce1wb8ut8x это как злоебучий урбан дикшнари, куда добавляют что угодно, а ты сиди, пытайся понять как это вообще появилось, когда встретил новое модное слово на реддите. Собственно в родном русском то же самое: вот альтушка -- это кто вообще нахуй, какое определение... ну хоть примерно

    • @bonduoplay2960
      @bonduoplay2960 Před 5 měsíci +10

      @@Inf1e мне уже 20, я очень стар... Альтушка - девушка увлекающаяся так называемым стилем альтернативы?) (во всем, не только в музыке)

  • @babajamiaco
    @babajamiaco Před 3 měsíci +66

    На английском "бльу" - это только для тех, которые знают английский на урвне 5 класса. На английском есть куча слов, обозначающие разные оттенки синего цвета: blue, indigo, navy, royal blue, beryl, azure, cerulean, ultramarine....

    • @alesynkin
      @alesynkin Před 12 dny +2

      Ноготь, коготь. шип, гвоздь? Зависть, ревность?

    • @Just_A_Bait
      @Just_A_Bait Před 12 dny +10

      ​@@alesynkin
      nail, claw, spike, pin (да часть пересечений есть - но и отличающиеся)
      envy, jealousy

    • @Just_A_Bait
      @Just_A_Bait Před 12 dny +8

      ​@@alesynkinПри этом ну вот в обратку
      finger, toe, thumb

    • @alesynkin
      @alesynkin Před 12 dny +2

      @@Just_A_Bait мизинец забыт, да?
      В староруском тоже было своё название под каждый пальчик. За сотни лет потихоньку преобразилось в функционал (большой, указательный. средний), лишь мизинчик остался)))
      Кстати, сейчас потихоньку пролазит в нормы "рукти" в дополнение к ногтям)

    • @Just_A_Bait
      @Just_A_Bait Před 11 dny +12

      @@alesynkin мизинец кстати pinky
      И мы вроде бы говорим не про старый язык, а про современный. В любом случае, и ваши примеры и мои - выборочная статистика, которая не является показательной (слишком малые наборы слов).(кстати чем "большой палец" лучше чем "light blue"?)
      В общем да, мне кажется, что пытаться так сравнивать языки - довольно бессмысленно и бессистемно

  • @sergmadzonni5637
    @sergmadzonni5637 Před 7 měsíci +692

    By the way, сегодня - Всемирный день переводчика (30 сентября). Сердечно поздравляю переводчиков с профессиональным праздником! Желаю вам доброго здоровья, успехов в труде, блестящих переводов, профессионального роста и всех жизненных благ!!!

    • @truthful2422
      @truthful2422 Před 7 měsíci +12

      Сегодня Всемирный день воссоединения исконно русских земель с Россией. С праздником всех россиян!

    • @user-io1hg9ye6z
      @user-io1hg9ye6z Před 7 měsíci +2

      Класс! Буду.знать.

    • @36LeDi
      @36LeDi Před 7 měsíci +13

      Очень сложная, очень интересная, но такая малооплачиваемая работа… тем не менее, и даже тем более, с праздником 🥳

    • @elishshev
      @elishshev Před 7 měsíci +5

      ​@@36LeDiА сейчас ещё и считается бесполезной. Ведь есть онлайн-переводчики и бла-бла

    • @user-rq6yz1by3l
      @user-rq6yz1by3l Před 7 měsíci +4

      ​@@elishshevно они не идеальны

  • @Evgesha1990
    @Evgesha1990 Před 7 měsíci +924

    Как хорошо, что есть люди, которые изучают все эти поребрики с бордюрами, ещё не до конца вымершие диалекты и даже региональные окончания дразнилки про жадину-говядину

    • @victoria_m13
      @victoria_m13 Před 7 měsíci +46

      я жила в разных регионах россии, в разных городах, общалась с людьми из разных частей страны. у всех спрашиваю про разные региональные жаргоны)))

    • @fish9370
      @fish9370 Před 7 měsíci

      Если эта шаболда дорвется до законодательства, Языку конец

    • @dzpera3114
      @dzpera3114 Před 7 měsíci +8

      Жадина-говядина это региональное? Где узнать об этом больше?

    • @gavrosalex4728
      @gavrosalex4728 Před 7 měsíci +40

      "Жадина-говядина, солёный огурец. Кто на нём валяется, тот его и съест". (Пенза, номер садика не помню, 1992 год)

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace Před 7 měsíci

      @@dzpera3114
      У Яндекса на тему этой поговорки целая статья была, погуглите

  • @anna__nazina
    @anna__nazina Před 6 měsíci +251

    - блинами запахло, а где блины?
    Я, которая печёт блины пока слушаю лекцию: 🗿

  • @sn22121
    @sn22121 Před 5 měsíci +27

    По поводу "богатства языков" вспомнилась старая байка о лингвисте сочинившем рассказ, в котором все слова начинаются на букву «П»:
    На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?
    Англичанин сказал: «Англия - страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса, Байрона - несомненно, лучший язык в мире».
    «Ничего подобного», - заявил немец, - «Наш язык - язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии - «Фауст» Гёте».
    «Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, - «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии»!
    Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык - язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?»
    Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например».
    «Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», - ответил русский.
    Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, - писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, - поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить».
    Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодится.
    Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», - проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим».
    Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.
    После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку.
    «Присядем», - предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович - проказник, прохвост», - привычно проговорила Полина Павловна.
    «Поженим, поженим!», - прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», - пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна - прекрасная партия, полноте париться».
    Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара».

    • @user-ih5ey7jj5l
      @user-ih5ey7jj5l Před 9 dny

      😢😂

    • @elenashcherbakova7067
      @elenashcherbakova7067 Před 8 dny +9

      Назовите любую букву: ъ
      На этом анекдот и закончился...

    • @ArsentiyKotov
      @ArsentiyKotov Před 5 dny +2

      Однажды, обходя окрестности Онежского озера, отец Онуфрий обнаружил обнаженную Ольгу. Обомлел отшельник, оторопел.
      - Ольга, отдайся - озолочу!
      Ответствовала Ольга:
      - Окстись, отче, отойди! Обидишь - отомщу! Отбиваться ослабну - откушу окоянный отросток!
      Однажды осенью отец Онуфрий очнулся, опохмелился оставшимися огурчиками, отрезвел, оделся, оставил опочивальню, отслужил обедню, окрестил отрока. Отвинтил, открутил, откупорил, отхлебнул - опьянел опять. Отведал окрошки, откушал орешков, отпробовал осетринки, окорочков, окуньков, оладушек, овощей - объевшийся отец отобедал основательно.
      Отдохнув, отец Онуфрий отправился осматривать окрестности Онежского озера. Обойдя оврагом огороженный от овец овин, он основательно остолбенел. Обитательница окрестной окраины, обнаженная отроковица Ольга осторожно отмывала опыленные одежды около отдаленной осиновой опушки.
      Озаренные огнями осени Онежские озера! Оправив оловянный ободок огромных очков, овдовевший отец Онуфрий обстоятельно оглядел оную отуманившую очи особу. Окстись, отче, окаянный опутал!
      - Оля, околдовала, обольстила… обласкай одинокого отшельника! - ораторствовал онежский орел, охваченный огнем отец Онуфрий.
      - Отойдите, отец Онуфрий! Оторву окоянный отросток! - отвечала ошарашенная Ольга.
      - Отдайся! Осчастливлю! - околодовывал обуреваемый охальник.
      - Ого? Охотно! Однако обязан оплатить оное, - обдумав, ответствовала обаятельная отроковица.
      - Озолочу, осыплю охапками ожерелий! Отгрохаю обалденный особняк! Обещаю отары овец, ондатровые одежды! - обманывал Ольгу одержимый.
      - Отрадно, отче! Отлично, обдумаем-обсудим, - обрадовалась она.
      Отец Онуфрий обаял, обнял, обвил, обхватил… Ольга обмякла, обворожительно опрокинулась, отчаянно отдалась… Однако, окончив оплодотворение, отдышавшийся отец отказался оплачивать обещанное.
      - Облысевший, ожиревший, обнищавший осталоп! Обесславил, обездолил, ограбил одинокую овечку! Отдавай обещанную ондатру, оборотень окаянный! Одичавший осел! Обсчитал, обчистил, обесчестил! Ослеплю, отравлю, оцарапаю, ославлю! - озверела Ольга.
      -Очумела, озорница? Отвали отсюда, - отрешенно отмахнулся от Ольги остывший отец Онуфрий.
      Обиженная, опозоренная, ожесточившая отроковица огрела отца Онуфрия опасным оружием - огромной осиновой оглоблей. Ослабев, ошеломленный Онуфрий оступился, омертвел, обрушился оземь. Отмстившая Ольга обмылась, отерлась, обсохла, обулась, оделась. Отроковица озабоченно обыскала окровавленного отца Онуфрия, ощупала онучи, обшарила отвороты, однако отменно осерчала, обнаружив остывшие остатки онуфриевого обеда.
      Ох… Оплетенные осоками онежские омуты… Огромный одухотворенный океан обхватил, обмыл, обласкал останки отца Онуфрия.

    • @user-rh7wt9wl7c
      @user-rh7wt9wl7c Před 4 dny

      @@ArsentiyKotovЗнал только сокращённый вариант (адаптированный для пионеров)

    • @Tiron-mc9js
      @Tiron-mc9js Před 3 dny +1

      Fiona found five fluffy felines frolicking freely. Feeling fascinated, Fiona followed, feeling fortunate. Frogs fled, frightened by feline frolics. Frolicking further, Fiona found forest, filled with ferns. Finally, felines found favorite fish, feasting fervently. Fiona felt fulfilled, finding friends for life.

  • @user-nv5mc7hi1s
    @user-nv5mc7hi1s Před 7 měsíci +2424

    Кирилл с Мефодием, дошли далеко не до каждого народа и всё ещё существуют люди, которые общаются голосовыми сообщениями 😂

    • @user-gt3gq6zk7s
      @user-gt3gq6zk7s Před 7 měsíci +80

      В данном видео же вы тоже информацию не в виде текста осваивали. И чем же так голосовые насолили людям? Ведь вы по сути общаетесь с близкими так же, голосом. Следующая необходимая функция в соцсетях, возможность выбирать способ общения, специально для социопатов ;)

    • @user-nv5mc7hi1s
      @user-nv5mc7hi1s Před 7 měsíci

      @@user-gt3gq6zk7s Ничего против голосовых сообщений в целом не имею, как всегда, всё зависит от ситуации. На пример: когда в мессенджере делаешь заказ на товар или услугу и мастеру спустя время необходимо уточнить детали из переписки то, уверяю вас, гораздо проще прочитать текст чем прослушать кучу голосовых, кроме того слушать голосовые сообщения в общественном месте многим людям банально неудобно так как некоторые подробности личного общения окружающих ну никак не касаются.

    • @user-zr3vb1rx2q
      @user-zr3vb1rx2q Před 7 měsíci

      @@user-gt3gq6zk7s Ну когда люди будут сценарии для голосовух писать, возможно хейта и поубавиться.
      А так, для начала представьте, что ваш знакомый отсылает вам сообщения, только каждое из них прикрыто тегом «спойлер».

    • @AmneziaAztec
      @AmneziaAztec Před 7 měsíci +147

      голосовухам - отдельный голосовой чат!
      неудобно же. когда в транспорте едешь или на улице - либо ты нихрена не слышишь, либо все вокруг слышат.
      хочешь общаться голосом - звони. телефон изначально для этого придуман. а раз я пишу текстом, значит мне неудобно сейчас телефонировать.
      просто тем, кто с орфографией не дружит, лень кнопки тыкать..

    • @IvBeh_ivbeh
      @IvBeh_ivbeh Před 7 měsíci +34

      ​@@user-gt3gq6zk7s Кирил с Мифодием не запрещали осваивать информацию не в виде текста

  • @Seshihal
    @Seshihal Před 7 měsíci +700

    Мне очень понравилось, как однажды моя учительница русского языка, строгая и резковатая женщина, сказала: "Да, иногда я говорю не "что", а "чë", и я буду так говорить, потому что я из Сибири, и ничто этого не изменит"
    Уже сейчас, несколько лет спустя, я очень восхищаюсь тому, с какой твердостью она это сказала

    • @Iskatel.Priklyucheniy
      @Iskatel.Priklyucheniy Před 7 měsíci +3

      Она из Сибири, и? Азиатка?

    • @jotaro_tokyskiy
      @jotaro_tokyskiy Před 7 měsíci +34

      ​@@Iskatel.PriklyucheniyАмериканка

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace Před 7 měsíci +60

      А при чём тут Сибирь? Носители русского по всему миру говорят "чо"

    • @Seshihal
      @Seshihal Před 7 měsíci +18

      @@Iskatel.Priklyucheniy дело в принципе в западной Сибири происходило
      Она Татарка, по моим меркам это не азиаты, пожалуй
      Татар в Томске много с давних времён

    • @jettavinsenty3981
      @jettavinsenty3981 Před 7 měsíci +71

      @@OmarLivesUnderSpace Носители русского говорят по-разному. И "что" (да, именно с чётким "ч"), и "што" (и даже "шта"), и "чё", и "чо", и даже "цо".

  • @user-fp4td8fj2d
    @user-fp4td8fj2d Před 6 měsíci +451

    Помню, в 4 года придумал слово "трамбандоны" - узор из шнурков на ковре) Мама уже почти 40 лет это вспоминает и улыбается) Вот 200 001 слово😂

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q Před 5 měsíci +57

      Благодарю за новое слово в моём лексиконе) Считаю, что каждый имеет право назвать непонятную безымянную штуковину собственным словом и вывести это название в массы. Например тот аля-столик в ванной (пластмассово-металическая опора с деревянной дощятой подставкой), на который ещё миску ставят и который есть у многих, моя мама всегда называла неким, как выяснилось, окказионализмом - «трапик»

    • @user-et1iu3lk4w
      @user-et1iu3lk4w Před 5 měsíci +38

      Держите ещё слова "жижно" что-то перетекающее, не густое. "чафкно" когда ноги утопают в грязи и издается характерный звук.

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q Před 5 měsíci +6

      @@user-et1iu3lk4wесть же слова «текучее» («жидкость») и «чвякающее» («чвякотня») 😐

    • @user-et1iu3lk4w
      @user-et1iu3lk4w Před 5 měsíci +25

      @@user-rj7wo8tk8q ну и что? Конец ролика посмотрели? Так что не надо ущемлять и ограничивать язык, говорим слово, значит существует. А много синонимов не бывает) А то закрепились и законсервировались)

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q Před 5 měsíci +5

      @@user-et1iu3lk4wзакрепились? Мне кажется вы, благодаря своей политике словоблудия, теперь даже значение не всех ииспользуемых вами слов понимаете. Ну или это вы так неумело попытались в производное от «скрепы». В любом случае, я могу сказать всё что угодно, однако это будет оставаться не более чем авторским окказионализмом пока другие люди добровольно не перейдут на использование этого же слова. Слова «грокнуть», «новиоп» и пр. также являются окказионализмами, но они уже вошли в состав языка, так как были признаны общественностью. Если я буду называть одеяло «шмадеялом» это не означает что слово вошло в язык. Что касается же концовки видео, то с ней я категорически не согласен (о чём в комментариях под ним и написал) и я не одинок в этом, как вы его называете, "консерватизме", ибо сопротивление тем же феминитивам со стороны вышеназванной общественности отмечается уже давно, причём оно очевидно и для самой авторШИ видео, делавшей ролик на эту тему

  • @jaquelinem5232
    @jaquelinem5232 Před 5 měsíci +34

    Внесу свои 5 копеек, как тоже лингвист, но не носитель русского языка. Изучала 2 европейских языка через русский, сама носитель армянского языка. Так вот, да не закидают меня тапками мои земляки, но просто читая худ. литературу на оригинале и в переводе на русский язык, лично на меня впечатление оказывает именно русский перевод, сразу отмечу что имею ввиду более или менее проверенную временем литературу и соответственные переводы, не современные книги, которые пишут ну все кому не лень (от которых кровь из глаз)
    В моем рейтинге из 4 языков коими я владею и ещё плюс 3 с которыми знакома, изучала и бросала, русский на первом месте по возможности чётко, красиво изложить и донести свои мысли.
    Всем мира))))

  • @bek4007
    @bek4007 Před 7 měsíci +507

    вспомнилась шутка из старого КВН, если не ошибаюсь- ДЛШ
    " Ты гордишся Великим и Могучим, а разговариваеш на пахабном и обидном "
    У вас очень интересные видео
    Спасибо

    • @user-bw5nw3dt4h
      @user-bw5nw3dt4h Před 7 měsíci +23

      Ну гордиться легче чем реализовывать

    • @basila33
      @basila33 Před 7 měsíci +8

      а вы мягкий знак за что-то не любите, или просто не умеете пользоваться? :)

    • @user-bw5nw3dt4h
      @user-bw5nw3dt4h Před 7 měsíci

      @@basila33 В 60е годы был проект об резком ограничении мягкого Особенно окончания он был опубликован на всенародное обсуждение но не приняли Но иннет его уберет

    • @basila33
      @basila33 Před 7 měsíci +1

      @@user-bw5nw3dt4h это был идиотский проект, потому его и не приняли. только дураку надо объяснять необходимость мягкого знака.

    • @nicodemusii1912
      @nicodemusii1912 Před 7 měsíci +4

      На пОхабном и обидном!

  • @XaLi_GaLi
    @XaLi_GaLi Před 7 měsíci +533

    Чем больше в языке синонимов, тем легче сочинять стихи ... 😁

    • @user-ey5xk5tj9r
      @user-ey5xk5tj9r Před 7 měsíci +39

      Полно в любом языке и синонимов, и антонимов. Всё зависит от человека и его распоряжения языком

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 Před 7 měsíci +38

      И одинаковых окончаний слов)

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 Před 7 měsíci

      ​@@user-ey5xk5tj9rкроме новояза. Его специально делали как можно беднее, но это всё-таки выдуманный язык

    • @XaLi_GaLi
      @XaLi_GaLi Před 7 měsíci

      @@user-ey5xk5tj9r , прежде всего, от словарного запаса, чтобы было чем распоряжаться)

    • @user-up9om7zg1p
      @user-up9om7zg1p Před 7 měsíci +8

      И тем меньше понимание смысла.

  • @user-ly1pm8ek9p
    @user-ly1pm8ek9p Před 2 měsíci +56

    В русском есть вообще предложение из трех букв - " Э, а я!

    • @markharnyk4475
      @markharnyk4475 Před 20 dny +5

      В португальском тоже можно закрутить нечто вроде "E eu ia aí"

    • @Balamutick
      @Balamutick Před 17 dny +1

      А я, э !??

    • @Ivan_the_IV
      @Ivan_the_IV Před 13 dny +7

      - Кто в каком классе учился?
      - Я в А
      - О, и я в А!
      - А я и в А, и в Б!

    • @user-rh7wt9wl7c
      @user-rh7wt9wl7c Před 4 dny

      I ❤️ u

  • @abc287
    @abc287 Před 6 měsíci +24

    Кстати, и в болгарском языке есть такое: "направо" значит прямо. Значит в общем славянском предке было двойное значение, как в английском. (Возможно)

    • @ildarrrr2
      @ildarrrr2 Před 6 měsíci +4

      Даа, только хотел написать, но увидел Ваш комментарий. А "направо" у них - "надесно" (от "десница" - правая рука). Болгарский язык для церкви был языком Библии, так называемым "церковнославянским", и, как ни странно, даже некоторые тюркизмы попали в русский язык не из татарского, а из него (бисер, капище, ковчег, коврига, кумир, сан, чертог и т.д.) (болгары этнически являются ославянившимися тюрками)

    • @user-cc3uq5hc6u
      @user-cc3uq5hc6u Před 5 měsíci +1

      Естественный болгарский и русский язык происходят от одного так скажем древне болгарского предка.

    • @user-yi4bn8qc1d
      @user-yi4bn8qc1d Před 5 měsíci +1

      ​@@user-cc3uq5hc6u. Нет. Русский язык не происходит от древнеболгарского предка. У древнерусского и древнебллгарского языка был общий изначальный предок праславянский, который не был ни болгарским ни русским. А он в свою очередь восходит к санскриту, общему древнему языку для большинства европейских языков.

    • @olgaerilova825
      @olgaerilova825 Před 23 dny +1

      В родственных языках значения одного и того же корня могут быть разными. В чешском теплы - это горячий, черствы - свежий, овоце - фрукты, зеленина - овощи. Это явление называется энантиосемия. Она же - когда в слове развивается новое значение, противоположное уже существующему. Например, ужасно интересно и просто ужасно - слово одно, а значения противоположные. Ну или далёкие друг от друга.

    • @FajnySiabar
      @FajnySiabar Před 12 dny

      В белорусском "прОсты" не только "простой", но и "прямой". Ехаць проста - ехать прямо. Просты адказ - прямой ответ. О, кстати, "адказ" - это "ответ", а не "отказ".

  • @funfuntulpan
    @funfuntulpan Před 7 měsíci +417

    Язык къхонг настолько богат , что может себе позволить брать не количеством , а качеством своих носителей .😅

    • @chudak2002
      @chudak2002 Před 7 měsíci +62

      Язык къхонг настолько опасен, что я попыталась произнести звук на вдохе и чуть не подавилась блинчиком)

    • @c.m.c.4518
      @c.m.c.4518 Před 7 měsíci +6

      ​@@chudak2002я тоже пока ела пыталась звук на вдохе произнести....

    • @S33YouInH3ll
      @S33YouInH3ll Před 7 měsíci +12

      А ещё на нём похоже невозможно говорить шёпотом

    • @UNIT01-Evangelion
      @UNIT01-Evangelion Před 7 měsíci +16

      вот кто точно должен быть глух и нем во время еды)

    • @kalagasvkalaga7441
      @kalagasvkalaga7441 Před 7 měsíci +2

      Мяу мяу.

  • @Skemmer1986
    @Skemmer1986 Před 7 měsíci +607

    Среди уехавших в Англию и Америку частенько встречается одна и та же мысль - языки этих стран очень сильно различаются географически. Запомнился рассказ одного - встретил, говорит, русского на вечеринке и минут 10 по-русски погороворили. А рядом стояла девушка-англичанка и офигивала - ты ж с Москвы а он из владивостока - как вы друг друга понимаете? Вот и получается - местных и специфических выражений может быть вагон, но человек должен говорить на нормальном общеупотребительном в рамках страны языке, а уж знание местной диалектики и слэнга лишь расширяет знания.

    • @michaelnetsky
      @michaelnetsky Před 7 měsíci +35

      Я думаю, что канадец, может и с трудом, но поймёт австралийца.

    • @Skemmer1986
      @Skemmer1986 Před 7 měsíci +46

      @@michaelnetsky пока да. А ещё через миллион "английских слов" - уже не факт.

    • @Polina-fe8if
      @Polina-fe8if Před 7 měsíci +103

      Живу в Англии, на севере, где акцент и диалект Джорди- и жители, например, Лондона могут попросить "переводчика" для поездки в эту часть страны. Одни и те же слов произносятся по-разному, очень много местных слов и выражений. И это я не говорю про акцент, который не возможно понять из-за проглатывания многих звуков и соединения слов. Я до сих пор их понимаю по контексту, и то не всегда))))Для меня было это удивительно, тк в России есть говор, но все друг друга поймут

    • @user-Sibirskij-Pavel
      @user-Sibirskij-Pavel Před 7 měsíci +19

      Получается тогда, что 2 тысячи основных слов позволяют надёжнее понимать собеседника, чем 10 тысяч!!!
      Ещё есть песня - "народный стон", КВН, команда "Пора попарам", там целую оду написали про то "а сколько-же всего то слово означает"...
      А вообще смотрел Задорнова с началами про смысловое и образное наполнение слогов и букв. Затем познакомился с Буквицей, где все эти 49 букв чётко описаны. Где каждая буквица имеет смысл, а строчки и столбцы в таблице букв являются осмысленными предложениями.

    • @Skemmer1986
      @Skemmer1986 Před 7 měsíci +83

      @@user-Sibirskij-Pavel 2 тысячи общеупотребительных лучше, чем 10 тысяч слэнговых словечек или диалектизмов, носителями которых являются максимум 100 человек. Пусть даже эти 10 тысяч будут записаны в словарь. Общаться с соотечественником с другого конца страны держа в руках словарь - глупо. Это не богатство языка, а отсутствие централизованного обучения.

  • @yerkeshbaltabay2188
    @yerkeshbaltabay2188 Před 6 měsíci +8

    Очень информативно, структурированно и профессионально! Спасибо большое!

  • @user-yl8yx6im3v
    @user-yl8yx6im3v Před 4 měsíci +16

    Получил огромное удовольствие от чтения комментариев. Оказывается, есть еще очень много людей, которые могут грамотно высказать свои мысли без грамматических ошибок.

  • @FineAsseblyLanguage
    @FineAsseblyLanguage Před 7 měsíci +375

    А кстати, если про немецкий вспомним, там вообще-то есть правила составления новых слов и каждый может это делать и делает с удовольствием. Словарь-то вообще неограниченный.

    • @user-ln8pw1nx3c
      @user-ln8pw1nx3c Před 7 měsíci +78

      Японский тоже отличился. Они там прямо-таки обожают ониматопеи (звукоподражания) придумывать для всего подряд. У них даже есть, как ни странно, звукоподражания для обозначения мягкости и для ветхих, разваливающихся вещей.

    • @eugen-gelrod-filippov
      @eugen-gelrod-filippov Před 7 měsíci +4

      Где это в немецком правила составления новых слов ? Пример приведите такого слова

    • @skibidvapa
      @skibidvapa Před 7 měsíci

      @@eugen-gelrod-filippov Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe - вдова капитана Дунайской пароходной компании

    • @moshamiracle
      @moshamiracle Před 7 měsíci

      @@eugen-gelrod-filippov флюгенгехаймен))

    • @android120534
      @android120534 Před 7 měsíci

      ​@@eugen-gelrod-filippovwagen+ krank=krankwagen

  • @Evgesha1990
    @Evgesha1990 Před 7 měsíci +125

    Монограмма великого русского матного слова на обложке Forbes убила меня с первых же секунд😂

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace Před 7 měsíci +4

      А с первых де мгновений я осознал, как де Россия близка de France... 🧕🏻

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 Před 7 měsíci +6

      @@OmarLivesUnderSpace ну хоть не дер Россия😂

    • @user-tq4bq8lw1s
      @user-tq4bq8lw1s Před 7 měsíci

      🔥🔥

    • @AKIRANIME-O_O-
      @AKIRANIME-O_O- Před 7 měsíci +6

      @@OmarLivesUnderSpace
      -Де море?
      -Вот море!
      -Де?

    • @user-ph3op5rc3l
      @user-ph3op5rc3l Před 7 měsíci +1

      почему матного а не матерного?

  • @NashBrooklyn
    @NashBrooklyn Před 5 měsíci +10

    is this some sort of a claim or you just dont know - nevertheless here we go: blue (heavy shade of blue) = синий, ultramarine (light shade of blue) = голубой, azure (sky shade of blue) = лазурный - hope that helps!

  • @konstantin9743
    @konstantin9743 Před 6 měsíci +1

    👏👏👏 Молодец! Спасибо за видео. Буду теперь просто отправлять людей по этой ссылке, вместо бесконечных споров.

  • @ririwagner2689
    @ririwagner2689 Před 7 měsíci +289

    Я недавно узнала, что в немецком более 18 миллионов слов (Duden это немецкий словарь)! А 3х летний ребенок уже владеет пассивным запасом из 2500 слов. Мне очень понравилось видео. Давайте уже оставим языки в покое и дадим им развиваться. Они как живой организм. Что-то отмирает, что-то нарастает.

    • @sahismail345
      @sahismail345 Před 7 měsíci +16

      Что за глупости? Язык не живой организм, он не может существовать сам по себе без носителей, а так же у него нет мозга, чтобы "отфильтровывать" слова на нужные и ненужные

    • @fluffy21
      @fluffy21 Před 7 měsíci +54

      ​@@sahismail345не может быть не нужных и нужных (хотя может отфильтровать,просто словами никто не пользуется и они забываются) а если вы действительно хотите защитить русский язык,то ВЫУЧИТЕ ВСЕ СЛОВА НА НЕМ . Крутая же идея?

    • @igorshingelevich7627
      @igorshingelevich7627 Před 7 měsíci +10

      По-вашему выглядит "естественным развитием" то как сегодня вымирают диалекты и малые языковые группы. Если умная девочка, автор ролика, такое несёт, то удивляться, наверно, уже не стоит.

    • @igorshingelevich7627
      @igorshingelevich7627 Před 7 měsíci +1

      @@fluffy21 крутая идея почитать Пришвина и русский религиозный гуманизм чтобы рот свой открывать про русский язык, но, боюсь, вам это не грозит.

    • @fluffy21
      @fluffy21 Před 7 měsíci +1

      @@igorshingelevich7627 ура

  • @chizhulia
    @chizhulia Před 7 měsíci +119

    Не ролик на ютубчике, а темы для разговоров на нелелю! Спасибо, есть о чем подумать, что почитать и что обсудить с друзьями
    Очень нравится как вы выстаиваете кадр, очень приятно смотреть

    • @user-nc1zf7fi4e
      @user-nc1zf7fi4e Před 7 měsíci +1

      Если нравится кадр, то не нужно заниматься тем, что не умеешь - не думай. 🙂

    • @user-vn6dx1ep6w
      @user-vn6dx1ep6w Před 4 měsíci

      ​@@user-nc1zf7fi4e🤔

  • @alekseifrolov4218
    @alekseifrolov4218 Před 6 měsíci +10

    Я вот не понял, каким образом n00b и noob это разные слова? Или если начать заменять все о на 0, а б на 6, то мы быстро догоним тот словарь по количеству слов?

  • @6439910
    @6439910 Před 5 měsíci +3

    Подумаешь, Ы :-) Вот в словацком языке есть мягкое и твёрдо "И". А ещё специальный институт, который придумывает словацкую замену иностранным словам. И получается, что алюминий по-словацки - Глиник (видимо потому что из глинозёма добывается), а магний - горчик (видимо потому что горчит). В результате "стюардесса летит на самолёте в аэропорт без билета" по-словацки будет так "Летушка лети летадлом до летиска без летенки".

    • @stanislav153
      @stanislav153 Před 4 měsíci

      >Летушка лети летадлом до летиска без летенки.
      Адмирал Шишков одобряэ!

  • @w.d8315
    @w.d8315 Před 7 měsíci +142

    Мне разумеется, что богатство языка состоит не столь в количестве слов, а в смысловой нагрузке и частоте использования слов. Пример: "октомама", как часто используется это слово и смысловая нагрузка на него достаточно узкая. Так что будь в языке хоть миллиард слов это не имеет особого значения если слова не используются.

    • @EvgenLion
      @EvgenLion Před 6 měsíci +5

      Это мама осьминога?

    • @niag6201
      @niag6201 Před 6 měsíci +4

      @@EvgenLion в видео есть ответ))

    • @Anri_Mrak
      @Anri_Mrak Před 6 měsíci +9

      @@EvgenLion По моему, даже в таком значении, это слово использовалось бы чаще, чем в первоначальном, указанном в видео.

    • @bezymyannyjtakoj2710
      @bezymyannyjtakoj2710 Před 6 měsíci +2

      @@EvgenLionмама осьминога - осьминожка. Неужели вы мультфильм не смотрели? А октомама это мать героиня восьмерых детей. Прославилась в новостях нарожав несколько близнецов.

    • @user-et1iu3lk4w
      @user-et1iu3lk4w Před 5 měsíci +7

      ​@@bezymyannyjtakoj2710 неее осьминожка завучит как маленькая дочка. Может осьминожиха 😂

  • @user-pe4mx9vr5d
    @user-pe4mx9vr5d Před 7 měsíci +45

    У нас в удмуртском языке вот нет предлогов. Для этого мы используем окончания. Корка - дом, в доме - коркаЫН

    • @liamkristapovich759
      @liamkristapovich759 Před 7 měsíci

      И языка такого нет, это диалект

    • @pavelkasarin8219
      @pavelkasarin8219 Před 7 měsíci +2

      Индахауз. Понятненько. Английский происходит от удмуртского. Так и запишем.

    • @Iskatel.Priklyucheniy
      @Iskatel.Priklyucheniy Před 7 měsíci

      Вы русские

    • @Iskatel.Priklyucheniy
      @Iskatel.Priklyucheniy Před 7 měsíci

      ​@@liamkristapovich759диалект русского

    • @user-pe4mx9vr5d
      @user-pe4mx9vr5d Před 7 měsíci +15

      @@pavelkasarin8219 я не говорю, что английский происходит от удмуртского. Просто ведущая сказала, что во всех есть такие части речи как предлоги. Вот я и говорю, что у нас в удмуртском такого нет. А английский и удмуртский даже к разным языковые группам принадлежат. Финно-угры покинули чат

  • @maxgedo
    @maxgedo Před 5 měsíci

    Впервые наткнулся на канал и просто в восторге! И подача, и материал, и никакой нагруженности, которая обычно бывает в видосах про лингвистику! Лайк подписка!

    • @devendconor3229
      @devendconor3229 Před 5 měsíci

      Да в том то и дело, что она не лингвист... Она - филолог, при этом погружается в рассуждения о «богатствах» всех языков.
      p.s. Желаю тебе разобраться, чем лингвистика отличается от филологии. Скорее всего это произойдет не на этом канале.

  • @julitamatuszak4020
    @julitamatuszak4020 Před 6 měsíci

    Этот ролик просто классный! Очень хорошо снятый, интересный и можно повеселиться смотря его :))

  • @-svet-ka-
    @-svet-ka- Před 7 měsíci +108

    Сейчас я довольно пожилой человек. Но когда я была маленькая, я часто спрашивала у мамы, какое новое слово люди придумали сегодня. Мне почему-то казалось, что новые слова должны были возникать чуть ли не каждую неделю. Но в те времена был застой, поэтому единственное слово, которое моей маме приходило на ум, это "прилуниться". Если бы дети сейчас задавали этот вопрос, отвечать на него было бы намного легче 😃

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 Před 7 měsíci +19

      Да, сейчас слава богу не застой. Появились слова бомж, рекет, стрелка, разборка, откат, коллектор, прилёт, дрон... Это вам не застойный луноход...

    • @BossVongola10
      @BossVongola10 Před 7 měsíci

      @@alexandrnaumov8982 кроме последних двух слов, вы перечисли явно не сегодняшние слова (а некоторые явно близкие эпохе лунохода)

    • @yozhleszy
      @yozhleszy Před 7 měsíci +17

      @@alexandrnaumov8982 бомж и коллектор были до застоя, а стрелка, откат и прилёт аж при царе Горохе. только рэкет с дроном новенькие.

    • @doctorowl2004
      @doctorowl2004 Před 7 měsíci

      @@alexandrnaumov8982 бандермобиль.... :(

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 Před 7 měsíci +10

      @@yozhleszy откат как форма коррупции и экономического преступления появился после застоя. Прилёт в значении попадания снарядов и ракет стало широко применятся после начала б.д. на Донбассе. Стрелка это не собака в космосе. Это ровесник и спутник рэкету. Коллектор это не трубы для отвода газа, это выбиватель денег из должников. Тоже не при Брежневе появился.

  • @master-ego
    @master-ego Před 7 měsíci +52

    1)При подсчёте количества слов в русском языке не учитываются диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и прочее, прочее, прочее.
    2)Это уже не английский, это пиджин получается.
    3)У нас, кстати, тоже фиксировали новые слова в русском языке на территории снг, помню был сайт, туда можно было внести новое слово, идея была хорошая, но со временем утратила популярность.
    Был народный электронный словарь русского языка на домене su.
    4)А еще где то в углу плачет БАС 2002 года выхода 😂

    • @user-il9wt9nt5u
      @user-il9wt9nt5u Před 6 měsíci +10

      В чем выражается разнообразие английского языка, который якобы больше по числу Русского в 5 раз, если любой живущий в англоязычной стране утверждает, что в общении они более 400 слов не используют? А то, что по данным оксфордского словаря в английском языке 700 тысяч слов в то время как в Русском языке только 450 тысяч, так тут дело в том, что в оксфордском словаре учтено каждое слово английского языка с раннего средневековья подавляющее большинство из которых вышло из употребления. А в современном Русском словаре представлены только те слова, которые не вышли из употребления, а всякие "паки-паки", "иже херувиме" и прочие "вельми понежи" там не учтены.

    • @benismann
      @benismann Před 5 měsíci +4

      @@user-il9wt9nt5u " если любой живущий в англоязычной стране утверждает, что в общении они более 400 слов не используют?"
      а ты прям больше используешь?)

    • @user-il9wt9nt5u
      @user-il9wt9nt5u Před 5 měsíci +1

      @@benismann А я прямо да, поскольку склонен к употреблению литературной формы Русского языка. Ты то что такое ценное и глубокомысленное на пол строчки булькнул, ежели оно никакого внятного обоснования не имеет и при том сразу видно, что для твоего потока мыслей словарный запас даже в 400 слов это слишком многозначительно. Суть вопроса в том, что по определению простой до английский язык и не предполагает сложности и большого числа слов, ибо создан для деловых коммуникаций и простой передачи данный от одного к другому, а потому и рассказа о том, что в английском языке якобы больше слов, чем в Русском заведомо просто абсурден

    • @benismann
      @benismann Před 5 měsíci +1

      @@user-il9wt9nt5u "английский создан"
      Ну да, Вильгельм бастард приплыл и выдумал его. И именно что для деловых коммуникаций

    • @user-pl1dk1mp4y
      @user-pl1dk1mp4y Před 5 měsíci +2

      @@user-il9wt9nt5u Благодарю вас , вы один из немногих кто в двух словах объяснил лживость утверждений британцев и одновременно в тех же двух словах объяснили недалёкость авторов канала .
      О ведущей не говорю , это просто рот .
      Моё мнение , это канал для уничижения русичей и нашей летописи .

  • @redschuhov3538
    @redschuhov3538 Před 6 měsíci +30

    Даже как то грустно стало... Мне нравится классический русский язык, он для официального общения, но вот повседневный зависит от того с кем общаюсь, это как бы подстройка под условия, опять же есть влияние профессии на лексический запас. Юлия спасибо за интересную тему.

  • @eprst45
    @eprst45 Před 5 měsíci +5

    14:34 курьёзный факт по поводу Moscow. В Ипатьевской летописи 12го века Москва таки "град Москов".

  • @alenagritseva8412
    @alenagritseva8412 Před 7 měsíci +30

    По поводу "богатства" русского мата, который богатейший из богатейших. Французский главный инженер распекал за серьезный косяк инженера неглавного. Минут 5 заняла чудесная, прочувствованная речь, в которой из нормативной лексики были только предлоги и междометия. А все остальное трех-, четырех-, и более этажные конструкции лексики обсценной и стопроцентно французской. Я в восхищении слушала, а вот перевести для русскоговорящих инженеров так же изящно не смогла, не владею-с я таким высоким слогом. Пришлось прибегнуть к формулировке "непереводимая игра слов" )))

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 Před 7 měsíci +20

      Ну вот хоть кто-то об этом написал) На каждом языке можно соорудить такие конструкции, ЕСЛИ ВЛАДЕЕШЬ ЯЗЫКОМ. А не когда учил в школе и потом ещё посмотрел полтора ролика на Ютубе и решил, что эксперт)

    • @yasenkrasen1581
      @yasenkrasen1581 Před 7 měsíci +1

      А глаголы и прилагательные также легко во французском образуются из обсценных слов? Вооот....

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 Před 7 měsíci +6

      @@yasenkrasen1581 не знаю, как с французским, но в немецком естественно образуются. Подозреваю, что и с французским то же самое. Я только не помню, к чему это протянутое "воооот"? Это вы этим фактом гордитесь, что ли? Вам там в России совсем что ли больше гордиться нечем? Треш какой.

    • @yasenkrasen1581
      @yasenkrasen1581 Před 7 měsíci +2

      @@HHSH.40 Ну та малорик канешно. Сам придумал проблему, приписал ее нам, сам ее победил. Гений мысли просто. Я все языки интересными считаю и по своему богатыми, уймись.

    • @vitalybolotsky1468
      @vitalybolotsky1468 Před 7 měsíci

      🤣🤣🤣🤣

  • @user-wn8by2gk3o
    @user-wn8by2gk3o Před 7 měsíci +62

    Я на старости лет начала учить армянский - не перестаю восхищаться этим богатейшим языком! Уникальный древний алфавит, почти не изменившийся с 405 года нашей эры, огромное количество синонимов, разнообразие времен! Была глубоко тронута, что "Библия" на армянском "Аствацашунч" - в переводе "Божье дыхание"! Такого еще не слышала, думаю в этом выражена не просто любовь, а трепетная нежность к Богу! (если что, я атеистка, и тем не менее).

    • @user-vapet
      @user-vapet Před 7 měsíci +2

      Так Библия -- это и есть "Божье дыхание". В самом что ни на есть рациональном смысле ;)

    • @user-ro4dl3yf4m
      @user-ro4dl3yf4m Před 7 měsíci

      И это при том, что армяне - еретики миафизиты.

    • @rgiarelar1467
      @rgiarelar1467 Před 7 měsíci +11

      никогда в жизни не было желания выучить армянский, но после вашего комментария оно появилось!!!

    • @aquamarine_aqua3
      @aquamarine_aqua3 Před 7 měsíci +6

      Ух ты! Как любитель и ценитель Библии мне очень понравился перевод с армянского! Это очень красиво однако! Благодарю..

    • @dashkin
      @dashkin Před 7 měsíci

      ❤❤❤❤❤

  • @el_s0l
    @el_s0l Před 5 měsíci +1

    Очень интересно вас слушать, спасибо за видео! Богатство языка не должно оцениваться количеством новых слов (ежедневно кем-то придуманных, порой совершенно жутко звучащих). Важно чтобы слова "пользовались успехом" и люди максимально их использовали в повседневной, разговорной или в литературной речи. Разнообразие нужно, но у всего должна быть грань. Когда в языке есть множество прекрасных и интересных слов для описания какого-то действия, чувства и т.д. нафига каждый день выдумывать новое слово для понятий, которые уже есть и имеют кучу синонимов. Другое дело придумать название для нового изобретения (которое реально появилось впервые в мире). Заимствования- хорошо, но нужна мера. А вот языки в регионах лучше сохранять, это же так интересно и необычно узнавать тонкости диалектов.

  • @user-gs9ck8lt1g
    @user-gs9ck8lt1g Před 6 měsíci +2

    Офигенно, ты большая умница. Или "большая молодец", этот стилистичекий окрас, к счастью, понимают не только филологи)

  • @aprasovsky
    @aprasovsky Před 7 měsíci +63

    Каждое ваше видео - интеллектуальный праздник! Спасибо огромное за ваш труд

  • @n.dubrovin1988
    @n.dubrovin1988 Před 7 měsíci +13

    Согласен насчёт вредности запретов на заимствования, но с главным выводом, опирающимся, как на доказательство, на сомнительную организацию, записывающую всё подряд, просто чтобы раздуть количество - методика до боли похожая на "научные изыскания" в Сколково - не согласен. Даже в приведённом примере очевидно, что замена букв "О" на нули не делает слово новым (тем более, что слово не имеет нового значения) - это просто вариант написания; а второе слово - это просто сложносоставное слово, состоящее из "octo" (означающее нечто, связанное либо с числом восемь, либо с осьминогами) и "mom" (и доказательством является то, что любому человеку, более-менее знающему английский, значение этого слова интуитивно понятно без обращения к словарям). Если по подобному принципу фиксировать все возможные русские словосочетания (например, "сложновзаимнопереводимый", "возвратно-поступательно-вращательный", "некаждодневноиспользуемопригодный", и т. д.), то их количество тоже может достичь астрономических показателей, но это не говорит ни о чём!
    При этом почти не была развита тема другого определения богатства языка, которую вскользь всё же упомянули: разнообразие возможностей по построению предложений, перестановка слов в предложении, возможность передать одно и то же по смыслу послание множеством разных методов (в том числе как с характерными акцентами и эмоциональными окрасками, так и без них). Классический пример, которым обычно хвастаются славянофилы, - рассказ на одну букву ("Пётр Петрович получил письмо по почте…"), не был даже упомянут.

    • @Renat2004TF
      @Renat2004TF Před 7 měsíci +3

      Сама же сказала в видео, что адекватно посчитать количественность языка невозможно, но с конкретным у неё получилось...😂😂😂

  • @alisavlasenkova
    @alisavlasenkova Před 5 měsíci +3

    Я очень рада, что этот канал попал в рекомендации. Поэтому оставлю осознанный комментарий для продвижения. Спасибо за такой интересный контент!

  • @aliensaucer6128
    @aliensaucer6128 Před 6 měsíci +170

    Я преподаватель английского, и да, в английском заметно больше слов, чем в русском. Бесконечные синонимы к одному нашему слову без новшеств. И хотя у нас можно найти множество синонимов тоже, они не используются так как в английском. Каждый язык богат по-своему. Богатство русского языка в его синтетическом строе

    • @user-tw6jb4de6v
      @user-tw6jb4de6v Před 6 měsíci +55

      @@user-ch6lr6ez9u , why are you using a dead language?

    • @starodubandre647
      @starodubandre647 Před 6 měsíci

      ​@@user-ch6lr6ez9u написал укропитек на русском 😂😂😂

    • @violettahyde2066
      @violettahyde2066 Před 6 měsíci +10

      @@user-tw6jb4de6v , скажите спасибо, что он latine loqui non potest :D

    • @maxim.j22
      @maxim.j22 Před 6 měsíci +28

      ​@@user-ch6lr6ez9uкакой молодой бот, всего неделю назад зарегался))

    • @kiska-Lariska
      @kiska-Lariska Před 6 měsíci +2

      ​@@user-ch6lr6ez9uа папаша??😅

  • @katrinsmager8777
    @katrinsmager8777 Před 7 měsíci +59

    Ребята, вы потрясающие!!! Спасибо за ваш труд!!!! Залипла на вас на веки вечные😂

  • @antilo7
    @antilo7 Před 7 měsíci +64

    17:00 Справедливости ради, в русском и французском языках гораздо больше слов, чем записано в словарях. Чиновники могут сколько угодно ныть про "неправильные слова", но слово нуб в русском языке тоже есть, как, скорее всего, и во французском. Мешают эти ограничение скорее исследователям, у которых пропадает стимул к изучению новых слов. А ведь именно эти новые слова могли бы дать больше знаний о развитии языка.

    • @vadimtoptunov9152
      @vadimtoptunov9152 Před 7 měsíci +6

      Просто Академия Французского языка состоит из ретроградов в количестве трёх калек, и новый академический словарь по 20 лет рожает, в то время как Оксфордский словарь выходит ежегодно с обновлениями! Они используют глагол adouber для описания включения нового слова в словарь! Adouber раньше использовалось в значении "посвящать в рыцари". Сами понимаете насколько "быстро" идёт процесс добавления слов во французский словарь!

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 Před 7 měsíci +6

      В любом абсолютно языке слов по факту больше, чем записано в словарях. Просто в одних странах это принимают и язык богатеет и развивается, а в других этому противятся и язык беднеет по сравнению с остальными.

    • @tanikN
      @tanikN Před 7 měsíci +19

      Если посмотреть, какие слова недавно внесли в официальный словарь русского языка, то сразу станет понятно, почему в этом словаре не охуллиард слов, как в английском, в который сразу вписывают любое слово, когда-либо использованное англоговорящим. Просто разные методики ведения словарей. А когда мне российские «англичане» начинают трындеть про богатый английский язык, я просто спрашиваю, почему они с этого богатого языка переводят не так, как это написано, а накручивают сверху всякого разного. Сами же знают, что если перевести точно по тексту, то по-русски будет выглядеть бедненько и скудненько. :)))

    • @fish9370
      @fish9370 Před 7 měsíci +12

      Какой смысл сразу же слово вносить в словарь? Чтобы покичиться перед носителями других языков? Достаточно того, что эти слова есть. Кому надо тот знает. А "авторша" говорит бред

    • @pavelkubin1541
      @pavelkubin1541 Před 7 měsíci +10

      Эти слова как и выражения, определяют конкретный временной отрезок времени в котором жил человек.
      Например, когда СССР запустили Гагарина в космос в обороте появилось выражение Орбита. "Моя орбита друзей"; "Орбита моих интересов" и т.д.
      В моё время было такое слово "Труба" "Кинь мне денег на трубу" или "Позвони мне на трубу" В Москве было слово "Мобила". А сейчас это "Смарт".
      Таких примеров тьма великая.
      Заавно то, что некоторые слова исчезали навсегда. а некоторые возвращали в том же значении. Например слово "Ликбез" В 19 веке оно исчезло из оборота, а в 20е появилось опять. Выходили даже словари возвращенных слов (точное название к сожалению не вспомню).
      Так что это не развитие языка, а скорее похоже на то что на древе языка появилась еще одна почка, но приживётся ли она? Стоит ли на неё тратить силы?

  • @sok_all1926
    @sok_all1926 Před 6 měsíci +7

    потрясающая работа проделана на видео, материал не только интересный, но и очень красиво и продумано преподнесён

  • @user-mb3bs2ns8k
    @user-mb3bs2ns8k Před 6 měsíci +171

    Англичане (да и европейцы в целом), что изучают русский язык в восторге от этого самого языка в основном по двум причинам. Первая, свободный порядок слов. А вторая, суффиксы и особенно приставки. Это позволяет тексту или речи быть очень "пластичным".
    Что же касается критерия богатства языка по количеству слов, то здесь есть очевидная проблема - если новое слово знают пару человек, то все равно придется чаще всего рассказывать другим, что это слово значит. А без употребления новые слова становятся архаизмами. Так, что много слов это скорее проблема, чем преимущество, не всякий способен освоить миллион новых слов, особенно если через десять лет их станет два миллиона.
    И все же стоит прислушаться к мнению тех, кто знает много языков, многие из них считают, что русский язык один из лучших в мире в способности выражать как сложные "мысли," так и делать это лаконично.

    • @user-mb3bs2ns8k
      @user-mb3bs2ns8k Před 6 měsíci +29

      зы. Чисто для примера. Меняем порядок слов в предложении Мама мыла раму, и получим три разных оттенка смысла. Попробуйте провернуть такой фокус с английским, а? Вот и получается, что богатство русского языка растет в геометрической прогрессии с каждым новым словом (условно) в предложении без увеличения поясняющих слов, что делает речь-текст очень красивым. Как тебе такое филолог вся Руси? могла бы и сама додуматься)

    • @bezymyannyjtakoj2710
      @bezymyannyjtakoj2710 Před 6 měsíci

      @@user-mb3bs2ns8k Попробуйте сделать это в английском и получите Йоду с его неправильным построением фраз. Да пребудет с вами Сила ;-)

    • @kostakostello
      @kostakostello Před 6 měsíci +23

      ​@@user-mb3bs2ns8kпосле вашего коммента хочется отписаться от канала, ситуация как в том анекдоте "не такой уж ты и страшный, супермен"))) в данном случае филолог то такой себе оказался

    • @user-mb3bs2ns8k
      @user-mb3bs2ns8k Před 6 měsíci +20

      @@kostakostello это мы еще "феминитивы" не ковыряли с этого канала, где автор не учитывает коннотацию. Есть взрослая лопата, и детская лопатка, есть серьезная дверь, и хлипкая дверка, а если продолжим, есть серьезный режиссер и детская режиссерка, есть солидный блогер и "ну, такое себе" блогерка. После такого никто не будет воспринимать феминитивы всерьез. )

    • @RedstoneAndCB
      @RedstoneAndCB Před 6 měsíci

      ​@@user-mb3bs2ns8kесли в предложении "мама мыла раму" менять слова местами то будет 6 вариантов. Привет от комбинаторики

  • @staf5496
    @staf5496 Před 7 měsíci +229

    Отлично! Уже второй популярный лингвист говорит, что язык живой и эволюционирует. И это прекрасно

    • @avtojizn
      @avtojizn Před 7 měsíci +2

      если афтор лингвист то кто тогда Платон Лукашевич?

    • @chacanusrhosgenerisrhusett9418
      @chacanusrhosgenerisrhusett9418 Před 7 měsíci +8

      Вот только не стоит забывать, что без этих самых носителей языка сам язык бы не эволюционировал. А то при фразе "язык эволюционирует" довольно просто складывается впечатление, мол, язык - это какая-то самостоятельная, квазибиологическая сущность, которая развивается сама по себе. Но это не так.

    • @user-es5zd7dt7f
      @user-es5zd7dt7f Před 7 měsíci +9

      @@chacanusrhosgenerisrhusett9418да, в этом и смысл данной фразы, вы молодец

    • @user-wz3mq4fk3d
      @user-wz3mq4fk3d Před 7 měsíci +3

      И появляется допустимая форма "за бортОм", а кофий становится "оно".

    • @chacanusrhosgenerisrhusett9418
      @chacanusrhosgenerisrhusett9418 Před 7 měsíci +3

      @@user-es5zd7dt7f И вы молодец, раз поняли свою правду раньше всех остальных. Возьмите пирожок

  • @user-cc4jw8pr8k
    @user-cc4jw8pr8k Před 7 měsíci +28

    Кирилл и Мефодий дошли конечно не до всех, некоторые еще общаются голосовыми сообщениями... Браво

  • @Vkusniashka1234
    @Vkusniashka1234 Před 4 měsíci +2

    То, что в русском языке почти отсутствуют диалекты, и жители Владивостока и Калининграда могут без проблем понимать друг друга, я считаю большим плюсом.

  • @diamn4191
    @diamn4191 Před 2 měsíci +7

    Язык это инструмент, смысл хвастаться золотым молоточком если не умеешь забивать гвозди

    • @user-dh7xc8nx9g
      @user-dh7xc8nx9g Před 12 dny +1

      И развитие исключительно ради развития деструктивно!

  • @Tasselhof
    @Tasselhof Před 7 měsíci +64

    Вы самая харизматичная девушка на ютубе которую я видел

    • @alexpetrov8871
      @alexpetrov8871 Před 7 měsíci

      жениться бы вам, барин

    • @semashkomikhail5900
      @semashkomikhail5900 Před 7 měsíci

      ​@@alexpetrov8871это ей бы замуж

    • @SergiLaza
      @SergiLaza Před 7 měsíci

      Если для вас эта девушка самая заризматичная, то тут только посочувствовать

    • @Tasselhof
      @Tasselhof Před 7 měsíci

      @@SergiLaza никого более именно харизматичную не видел

    • @SergiLaza
      @SergiLaza Před 7 měsíci

      @@Tasselhof спорить не буду. Каждому своё)

  • @binbibin3973
    @binbibin3973 Před 7 měsíci +24

    Это замечательно. Вы профессионалка. Спасибо, что изучаете и рассказываете такие интересные вещи

    • @trewerbig
      @trewerbig Před 7 měsíci +4

      * профессионал

    • @Stripdancer100
      @Stripdancer100 Před 7 měsíci +6

      @@trewerbig Ага. За словом "профессионалка" закреплено вполне конкретное значение на данный момент, увы

    • @sol_mitis
      @sol_mitis Před 7 měsíci +3

      @@trewerbig чем видео смотрели?

    • @mailtoramil
      @mailtoramil Před 7 měsíci +1

      @@Stripdancer100 то же самое хотел написать, это аналог "индивидуалка" такой модный феменитив.

  • @user-yc9me7fr2d
    @user-yc9me7fr2d Před 6 měsíci +10

    Суждение в конце ролика, что русский язык "довели" до того, что он в 5 раз беднее английского - чистая манипуляция! Ведь чуть ранее было сказано, что английский язык буквально всасывает в себя все подряд. Учитывая приведенные примеры, такой подход не обогащает, а насыщает язык примитивами - вместо того, чтобы использовать уже имеющееся слово в нужной форме, его заменяют другим словом.

    • @liliailina8189
      @liliailina8189 Před 16 dny

      Вывод вообще чуть ли не перечеркнул всё поначалу положительное впечатление от ролика

    • @DariaMicroliartea
      @DariaMicroliartea Před 11 dny

      Я бы так сказала. Большинство носителей всё равно пользуются ограниченным набором слов + сленг. Так что толку в этих сотнях тысяч слов?
      Сама идея записывать всё подряд в виде новых слов - какой-то бред. Как в этом случае отличить намеренное коверканье и орфографические ошибки? Тоже слово "медвед". Одно время это был популярный мем. И что, теперь это записывать в словарь? 😂

    • @user-rh7wt9wl7c
      @user-rh7wt9wl7c Před 4 dny

      @@DariaMicroliarteaМожно использовать для паролей.

  • @emaltc
    @emaltc Před 6 měsíci +5

    Спасибо огромное ❤❤❤ финал смотрела со слезами на глазах - как мудро, точно и поучительно-деликатно вы говорите. Браыо 👍👍👍 П.С.: момент про аквамарин пересматривала трижды - потрясающая интонация 😂😂😂

  • @fedos7c1
    @fedos7c1 Před 7 měsíci +14

    как человек, который работает с базами данных могу сказать что ноль и NULL это вообще не синонимы

    • @skyazimuth
      @skyazimuth Před 7 měsíci +3

      От языка зависит. В C++ может быть синонимом.

    • @korana6308
      @korana6308 Před 7 měsíci

      Нуль и в Русском тоже самое. Нулевой километр.

  • @ludmilasangina5376
    @ludmilasangina5376 Před 7 měsíci +18

    О да! Спасибо, что вступились за диалекты и местные слова! В моей семье поколениями говорили некоторые слова не по норме. Муж начал меня граммарнацить, что это неправильно. Я сначала пыталась переучится, а потом заявила, что так я говорю всю жизнь, и мать моя, и бабушка, я буду продолжать, чтобы сохранить такой диалект. Потом он заявил, что слова "осознанность" нет. Как нет, его на каждом шагу говорят. После таких наблюдений я стала спокойнее относиться к звОнят, ну привык человек, как я с твОрогом и свёклой

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 Před 7 měsíci

      Вот никак не могу понять, что не так с твОрогом и творОгом. Мне говорят, что сейчас правильно твОрог (и только так), хотя словари указывают вариативное произношение. А меня обвиняли в том, что если я говорю «творОг», то, значит, я чмо деревенское...

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 Před 7 měsíci +3

      Свёкла это ботанически правильный вариант! )

    • @user-vapet
      @user-vapet Před 7 měsíci +5

      Главное -- не называть розетку резеткой, потому что reset -- это совсем про другое.
      Кстати, щетаю, что слово "мультифора" должно быть распространено повсеместно, т.к. я задолбался объяснять фотографу, что хочу получить фотографию в файле (на флешку), а не в файле (пакетике для бумаг) :)

    • @Dimofey
      @Dimofey Před 7 měsíci +3

      @@alexandrnaumov8982 правильно говорить буряк.

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 Před 7 měsíci +2

      @@Dimofey да-да, конечно правильно. Ещё правильно бульба вместо картофель. Только это правильно или на других языках или на местных диалектах.

  • @user-cc7ky8mm1i
    @user-cc7ky8mm1i Před 25 dny

    Спасибо за выпуск. Как долго я ждала, когда кто - нибудь отважится затронуть эту тему. Негатива вы огребете достаточно. Ведь актуально не только мнение, что это один исковерканный язык, вообще "мы один народ". Терпения вам..
    И успеха

    • @user-fe7mx9dx3l
      @user-fe7mx9dx3l Před 24 dny

      Про один народ и про "от нас произошли" верят, как правило, невежественные люди

  • @irinairsh6087
    @irinairsh6087 Před 6 měsíci

    Шикарный выпуск 😊

  • @pillowanalyst
    @pillowanalyst Před 7 měsíci +42

    💥❤Было время когда был простой язык. Просто говоришь ""КУ"" и все понятно. (КаКуя Куя Ку наКу идиКу на Ку)

    • @jotaro_tokyskiy
      @jotaro_tokyskiy Před 7 měsíci +11

      Кю! Ой, Ку! Извиняюсь

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace Před 7 měsíci +2

      3q!

    • @brokert3163
      @brokert3163 Před 7 měsíci +1

      qq kak dela?

    • @user-vapet
      @user-vapet Před 7 měsíci +4

      _>Просто говоришь ""КУ"" и все понятно._
      Если кто не заметил, плюкане (и не только) -- телепаты. И звук "ку" -- сообщение собеседнику "я думаю не просто так, а именно тебе, слушай мои мысли".

    • @rfrfrfrfrfrfrf
      @rfrfrfrfrfrfrf Před 7 měsíci

      Это про будущее. Потерпите.

  • @user-kk3tg8ec8u
    @user-kk3tg8ec8u Před 7 měsíci +57

    А я очень люблю диалектные словечки. Помнится один раз в студенчестве я с 2 подругами зашла в магазин и на кассе попросила кулёк. Меня поняла только подруга-одесситка, а подруга-москвичка и кассирша вообще не поняли меня. Это было очень смешно и интересно.

    • @arhidruid108
      @arhidruid108 Před 7 měsíci +9

      "Кулёк" - это Институт Культуры. Привет из Питера. ))

    • @vladimir_willNotSay
      @vladimir_willNotSay Před 7 měsíci +18

      В Москве и слово "ларёк" не поймут, точно так же , как в остальной России будут в недоумении от "палатки" в смысле "ларёк". Которое из них диалектное?
      А кулёк вроде как не то что бы диалектное, скорее устаревшее, причем очень недавно. Когда кульки в магазине сворачивали из бумаги их везде кульками называли, потом в некоторых местах это название на полиэтиленовые пакетики перешло, но очень не везде.

    • @vgrekova707
      @vgrekova707 Před 7 měsíci +1

      Я тоже до 35 думала что тремпель это тремпель, а не вешалка, пока в Сочи не пожила.. ))))))))

    • @user-kk3tg8ec8u
      @user-kk3tg8ec8u Před 7 měsíci +4

      @@vladimir_willNotSay очень активно в Волгограде используется для обозначения пакетов. Весь город так говорил

    • @lay989
      @lay989 Před 5 měsíci

      @@vgrekova707Плечики еще

  • @amabilisa
    @amabilisa Před 6 měsíci +2

    Юлька, огонь! Я хоть и технарь, но тебя с каждым выпуском всё больше и больше люблю. Более того скажу, ты для меня навсегда закончила эту бессмысленную войну между гуманитариями и технарями. А так как я теперь учитель, то надеюсь её закончить ещё для множества человек.

  • @maxim.j22
    @maxim.j22 Před 6 měsíci +4

    Среди японцев немало любителей Запада, которые, побывав за границей и вернувшись в Японию, начинают во весь голос расхваливать все японское, но я не из их числа. Есть и те, кто превозносит японский язык, уверяя, что ему присущи особые достоинства и что он гораздо красивее любого другого языка, но я сильно сомневаюсь в правоте таких суждений... Я на сто процентов уверен в том, что все языки в основе своей обладают равной ценностью и что без признания этого факта подлинный культурный обмен невозможен.
    © Харуки Мураками

  • @ivanalf7299
    @ivanalf7299 Před 7 měsíci +67

    Иногда в русском языке сложно понять на слух контекст. А вот на письменном легче. К примеру. "Мама мыла раму" - описывает обычные бытовые занятия по дому. А вот "Мама мыла Раму" - зто не вошедшие в окончательное издание строки из Рамаяны.

    • @russianyoutube
      @russianyoutube Před 7 měsíci +10

      "Мама мы Лараму!"

    • @user-vh7or6es8z
      @user-vh7or6es8z Před 7 měsíci +1

      ммм смешно))) чистый Рама

    • @homehome5405
      @homehome5405 Před 7 měsíci +6

      Мама мыла Раму.
      Мама мыла Кришну.
      Мама мыла Харю.

    • @MrYuriyP
      @MrYuriyP Před 7 měsíci +1

      Волны бьются аборт корабля 😂

    • @Serpiph
      @Serpiph Před 7 měsíci +1

      Нужно ещё вспомнить рассказ "Несуразные вещи".) В других языках тоже есть подобное. Например, во французском языке "ou" и "où" произносятся одинаково, но смысл абсолютно разный. Или "du" и "dû". Или "eu", "eux" и "œufs". Или "Il mange" и "Ils mangent". Так сколько же едят: один или много?

  • @chlld7736
    @chlld7736 Před 7 měsíci +65

    Шикарное видео. Кажется необычной особенно яркая личная позиция авторов здесь, за что и спасибо.
    Как всегда, материал интересный, подача с огоньком. Круто!

  • @user-tm1yx4hv7q
    @user-tm1yx4hv7q Před 7 měsíci

    Господи, как же я люблю ваши видео

  • @100rozhToha
    @100rozhToha Před 5 měsíci +2

    Я обожаю когда люди из разных регионов используют в разговоре особенности речи своего региона. Это может быть произношение или отдельные слова. Я ужасно горжусь своими самарскими курмышали( самим словом) или помедорой( помидор в Самаре женского рода),своим аканьем и иканьем и своим взглядом на ударения в словах. Мне нравится слышать южное русское гэканье или хэканькае, я люблю океане или протягивание некоторых глассых. Как-то интереснее общение получается.

  • @gogaonzhezhora8640
    @gogaonzhezhora8640 Před 7 měsíci +150

    Самый богатый язык у носителя,а не сам по себе. Вот и весь сказ. Если носитель пользуется одним процентом языка, на котором говорит, то "бохатость" языка у него не обнаруживается.

    • @user-nq3oq6ke1y
      @user-nq3oq6ke1y Před 7 měsíci +5

      Мамина помада, сапоги старшей сестры...
      М-м-м, Весьмемамочка-а-а...
      17:33

    • @hallgamal6302
      @hallgamal6302 Před 7 měsíci +12

      Так, в академическом толковом словаре рус.яз. около 200-250 тыс слов (в англ. более 600 тыс.).
      Пушкин использовал около 30 тыс. Это примерно 1/7 или 1/8 часть
      В обыденной речи нам хаатает 1 тыс. Очень образованные интелектуалы до 10 тыс.
      Так что большинство из нас использует менее полупроцента объёма языка... и в ус не дует, и не задумывается

    • @user-up9om7zg1p
      @user-up9om7zg1p Před 7 měsíci +5

      Согласен. Когда ото всюду "льется" мат на мате, то совершенно неважно сколько вариантов слов в языке.

    • @izmej9885
      @izmej9885 Před 7 měsíci +3

      @@hallgamal6302 Многое зависит от рода деятельности и (или) интересов человека. Вот вы можете сразу сказать, что обозначают слова, например, дактиль и флаперон? А ведь это русские слова, хоть и узкоспециализированные.

    • @user-jo5rz8xo6f
      @user-jo5rz8xo6f Před 7 měsíci +10

      ​@@user-up9om7zg1p так мат это тоже слова языка. Причём словообразование на мате порой не менее богатое, чем обычное)

  • @agop_minosyan_nauka
    @agop_minosyan_nauka Před 7 měsíci +72

    Люблю лингвистику

  • @adventurecity3742
    @adventurecity3742 Před 21 dnem +1

    Как я заметил, мы заимствуем слова для новых предметов или явлений, и слова для обозначения уже старого, но более уточняющее (абьюзер, хайп, лайк) (да, синонимы есть этим словам, но именно эти слова более точно показывают, о чём мы сейчас говорим)

  • @user-kj9rh2fn8e
    @user-kj9rh2fn8e Před 6 měsíci

    Всегда интересно👍

  • @user-zp3sk9zn2v
    @user-zp3sk9zn2v Před 7 měsíci +27

    "Синетельцы" вместо сентинельцев это конечно великолепно. Регулярно вижу этих синетельцев за гаражами. Автору спасибо, ролик интересный.

    • @vitalybolotsky1468
      @vitalybolotsky1468 Před 7 měsíci

      Вот у этих синетельцев за гаражами и были 30 000 лет изоляции. А у настоящих сентинельцев всё-таки не так всё экстремально. Просто мы смотрим на их сегодняшнее состояние и думаем что так всегда было. А всегды не существует.

    • @haacka2010
      @haacka2010 Před 7 měsíci

      Есть синоним - синегалы.

  • @tatiyesdyak
    @tatiyesdyak Před 7 měsíci +43

    5:58 Я поражена что это все произнес русскоязычный человек 😅 Не думала что его вообще можно выучить. Видела ролик в котором африканские парни называли свои имена😂

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 Před 7 měsíci +11

      Читала где-то шутку про филолога, который так круто овладел одним очень узким диалектом китайского языка, что когда он оказался в отдалённой деревне, где говорят на этом диалекте, за ним стали гоняться с вилами и топорами, решив, что это злой дух.
      А C3PO, наоборот, за уникально хорошее знание языка эвоки сделали богом😂

    • @rfrfrfrfrfrfrf
      @rfrfrfrfrfrfrf Před 7 měsíci

      ​@@Evgesha1990кто-кто? Что за экономия букв на редкие аббревиатуры?!

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 Před 7 měsíci +6

      @@rfrfrfrfrfrfrf это ситрипио из «Звёздных войн» и это буквально его имя

    • @rfrfrfrfrfrfrf
      @rfrfrfrfrfrfrf Před 7 měsíci +1

      @@Evgesha1990 хм... Вот в письменном варианте его имя вообще невоспринялось

    • @yozhleszy
      @yozhleszy Před 7 měsíci

      @@rfrfrfrfrfrfrf си 3 пи оу (цэ 3 п о)

  • @Gagonefluddiddle
    @Gagonefluddiddle Před 3 měsíci +2

    Многие подумают, что я - душнила, но в английском языке для голубого цвета щё есть слово "Azure"

  • @bafime-pe9on
    @bafime-pe9on Před 2 měsíci +2

    Давайте призналем тот факт того что любой язык лучше

  • @irinahohlova441
    @irinahohlova441 Před 7 měsíci +106

    Приятно слушать вашу логичную, но с юморком речь. А ваша образованность просто очаровывает!❤

    • @demidov313
      @demidov313 Před 7 měsíci +2

      Маленькость, мда образованность прям для аудитории ютуба

    • @user-xq8kw7eg6m
      @user-xq8kw7eg6m Před 7 měsíci

      @@demidov313 душнила

    • @ypa_pobeda
      @ypa_pobeda Před 7 měsíci +2

      @@demidov313 вы, похоже, видео с выключенным звуком смотрели. ну, кроме момента, где девушка сказала "маленькость"
      и будьте последовательны: если говорите об образованности, то ставьте, пожалуйста, все запятые

  • @melkorbauglir911
    @melkorbauglir911 Před 7 měsíci +155

    У Вас шикарный канал! Очень познавательно, никакой воды, но много фактов. И прекрасная динамичная подача! И с чувством юмора все в порядке ) Смотрю с удовольствием.

    • @jlucmonag5712
      @jlucmonag5712 Před 6 měsíci +8

      скорее много фактов о воде и выводы сделанные из воздуха. каким-то образом пришли к выводу, что богатство языка состоит из количества слов, включая слова написанные через 2 нуля и устроили из этого плачь ярославны.

    • @Santjaga1984
      @Santjaga1984 Před 5 měsíci +4

      @@jlucmonag5712ну так напишите, что по вашему свидетельствует о богатстве языка. Я вот согласен с тем, что богатство языка - это количество уникальных слов, позволяющих точно донести свою мысль со всеми оттенками.

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q Před 5 měsíci +3

      @@Santjaga1984я считаю что самый богатый язык это тот который наиболее склонен порождать смыслы в виду необходимости носителей а при отсутствии явной необходимости в этом позволяет просто перенять слово из другого языка. Приведённое в ролике ваби-саби как раз относится к перенятому смыслу, пока не сыскавшему популярность у русскоязычных масс. Оно по-настоящему станет русским либо когда начнёт склоняться (что вряд ли без словообразования), либо когда войдёт в язык уже в форме глагола. Например: ваби-саби → вабисаби́ст (наслаждающийся несовершенством) → вабисаби́стничать (намеренно привносить несовершенства для достижения одному тебе понятного извращённого эстетизма) → вабиса́бчить (портить что-то, получая от сего наслаждение). Я заметил, что глаголы это наиболее живучие, так скажем, формы слов - существительное может исчезнуть но если в языке от него родился глагол, то его фиг искоренишь. «Втемяшить», «нашпиговать», «утрамбовать», «шкодить», «впериться», «удирать», «шпынять», «стушеваться» - это далеко не полный список слов, чьих предков-существительных большинство из нас не знает

    • @jlucmonag5712
      @jlucmonag5712 Před 5 měsíci

      @@user-rj7wo8tk8q так тут в комментариях и без меня прекрасно отметили, что богатство языка это, в первую очередь, возможность слово- и формообразования. также известная как "выразительные инструменты языка". в одном языке может быть миллион слов которые каждое из которых знает 2 человека и которые всеми забудутся через 2 дня. а в другоми языке могут быть инструменты, благодаря которым можно не задумываясь создать миллион слов, которые ни в какие словари не будут заноситься, но которые будут всем интуитивно понятно.

    • @ibnhottabych8690
      @ibnhottabych8690 Před 5 měsíci +2

      Динамика, факты (половина ни к селу ни к городу) и ... сплошная вода. Год издания словаря, новое слово за каждые полтора часа и прочие глупости как критерий богатства языка.

  • @zagrreb
    @zagrreb Před 9 dny

    Как я вам благодарна за это видео! Как филолог. Особенно за послесловие. Лайк и репост😊

  • @user-kr6vo7xf2b
    @user-kr6vo7xf2b Před 6 měsíci

    Аплодирую стоя! Очень годно! Очень доставило!

  • @mpukcmep
    @mpukcmep Před 7 měsíci +162

    00:14 начало
    01:38 из чего состоит язык
    03:11 реклама
    04:43 звуки и фонемы в языке и богатый фонемами язык
    07:04 богатый носителями язык
    08:02 богатый буквами язык
    08:33 богатый иероглифами язык
    09:40 морфологически богатые языки
    10:50 устройство лексического обогащения языка
    13:37 об общей понятийной основе языков
    14:39 о богатстве в синонимах
    15:22 богатый язык тот, в котором зафиксировали его богатство
    15:57 как политика государства под видом сохранения языка может наносить ему ущерб и положительный пример по обогащению с английским языком
    19:14 пагубная особенность менталитета борцов за чистоту русского языка
    20:18 приговор консерватизму в языке

    • @takokiknadze6699
      @takokiknadze6699 Před 7 měsíci +6

      Спасибо большое ❤❤❤❤

    • @VitekXP
      @VitekXP Před 7 měsíci +3

      00:00 Реклама

    • @user-yb9xj4hs9t
      @user-yb9xj4hs9t Před 7 měsíci

      СпасиБОГромное!

    • @benismann
      @benismann Před 5 měsíci +1

      ты еще две рекламы забыл

  • @filfiloch8768
    @filfiloch8768 Před 7 měsíci +17

    Забавно я не давно об этом думал и пришел к выводу что нет одного великого и богатого языка. А тут науки не много подъехало))
    Спасибо

  • @NyanCoder
    @NyanCoder Před 6 měsíci +4

    Тамбнейл би лайк:
    🤢✋Синий, синий, синий
    😊👉Blue, cyan, azure

  • @drunk_bluesman
    @drunk_bluesman Před 6 měsíci

    Спасибо за видео!

  • @Retroedd
    @Retroedd Před 7 měsíci +5

    Hueta - ой, я новое английское слово "придумал".

    • @user-xt5qt9wh1j
      @user-xt5qt9wh1j Před 7 měsíci

      😊

    • @HuerniaBarbata
      @HuerniaBarbata Před 7 měsíci

      Это тайское слово. Сегодня друг из Тая скинул фотку - там вывеска на магазине с этим словом висит.

    • @user-xt5qt9wh1j
      @user-xt5qt9wh1j Před 7 měsíci

      @@HuerniaBarbata пусть меню из испанской забегаловки скинет (huesos)

    • @kinafilac6755
      @kinafilac6755 Před 5 měsíci

      Зедомобик. Ой, новое россиянское слово

  • @user-qx7jm7by2x
    @user-qx7jm7by2x Před 7 měsíci +77

    Когда я учился в институте, у нас изменили название "дипломной работы" на "выпускную квалификационную работу". Как же меня злит, столько бездумных, бессмысленных канцеляритов, столько пустословия.

    • @skyazimuth
      @skyazimuth Před 7 měsíci +14

      Существуют сферы деятельности, где точность и, по возможности, однозначность намного важнее изящества речи.

    • @user-ww6qi2sd7k
      @user-ww6qi2sd7k Před 7 měsíci +4

      не переживайте, так все равно никто не говорит))

    • @user-wi4gn8bs8y
      @user-wi4gn8bs8y Před 7 měsíci +5

      Для авиации
      Сертификат Типа.
      Чего блин типа.
      Всегда говорили.
      Сертификат Летной годности
      А
      type certificate , это из-за лизинга иностранных самолётов.

    • @dmitriyvospennikov6661
      @dmitriyvospennikov6661 Před 7 měsíci +9

      @@skyazimuth и от какой же неточности и неоднозначности избавились этим канцеляритом?

    • @yul498
      @yul498 Před 7 měsíci

      ​@@dmitriyvospennikov6661для тех кто не знал, что диплом пишут на стадии окончания обучения. Или они увидели, что иногда дают диплом участника забега мэра города. Или диплом сантехника гинеколога в переходе. Такие встали с утра - о майгатбл, суету навести охота:))

  • @Marabou99
    @Marabou99 Před 18 dny +1

    Очень люблю языки. Сама говорю , пишу ,читаю на 4 языках. У каждого языка своя уникальность,каждый интересен по-своему,каждый из них по-своему трудный. А ещё у каждого языка есть своя "психология" ,которая влияет и на людей,которые на нем говорят. В Грузинском языке есть 2 вида "к" , 2 вида "т" , есть "ч" и есть что-то вроде "дч" или "тч". Например когда говорят "хаЧапури" ,на самом деле в грузинском это не "ч" ,а как раз эта буква. Есть что-то среднее между "к" и "х" ,которую трудно выговаривать для не носителей языка. А ещё всё всегда читается так же как пишется ,если в слове 5 согласных подряд(а таких слов немало),то надо выговаривать все . В армянском есть "э" ,"е" ,а ещё есть буква которую так и называют "полузвук" , читается как английская "y". Ещё есть буквы "о" и "во". В середине слова всегда (кроме исключений) пишут "во" и "е" ,но читают как "о" и "э". Также есть буква "ев" ,которая в середине слова читается как "эв". Есть что-то среднее между "э" и "ы" . Например когда русские выговаривают фамилию "Мкртчян" ,часто делают это неправильно, очень грубо думая ,что много согласных читается подряд. На самом деле между этими согласными как раз таки есть эта буква "ы-э" ,и выговаривается эта фамилия в три слога.

  • @user-tw6jb4de6v
    @user-tw6jb4de6v Před 6 měsíci +4

    Справедливости ради, свитшот - это НЕ кофта. Я достаточно отрицательно отношусь ко всяким "модным" заимствованиям, "лукам", "пастам" и пр., но свитшот - это реально новая вещица в нашем гардеробе. Кофтой еще с советских времен называлась трикотажная вещь с застежкой спереди на пуговках сверху донизу, в отличие от свитера и джемпера, у которых застежки нет, и от поло, у которого застежка не сквозная. Сейчас такие вроде как и не носят (кардиган - это другое!). Так что да здравствуют свитшоты и лонгсливы (которые тоже не джемпера!). Любим, носим, одобряем новые слова для именования новых для нас вещей.

    • @user-zd5jt2db7d
      @user-zd5jt2db7d Před 6 měsíci +1

      Вот кстати при всём желании использовать русские слова, всему этому разнообразию моделей одежды русских названий не подобрать (по крайней мере из одного слова), поэтому активно используем. Свитшот, лонгслив, лоферы и прочие плимсолы, ну как их ещё назвать, чтобы сразу понятно было?:))

    • @Ashorewey
      @Ashorewey Před 14 dny

      Справедливости ради, свитшот - это фуфайка в утилитарном смысле. А в философском чёртова тряпка, прикрывающая плоть.
      И это весьма иронично, что испытывают стеснение от скудости языка и охотно "обогащают" родную речь изуродованными лексемами; люди с IQ ниже температуры тела и словарным запасом питекантропа.
      Кокни всех стран объединяйтесь! Любите, носимте, одорбрямте!!🤣ЧО!!!

  • @user-ul6ll6fh5u
    @user-ul6ll6fh5u Před 7 měsíci +83

    Боже, представить не могу, каким трудом вашей команде далось это видео.... Как всегда потрясающе! Ещё ни разу не разочаровалась в том, что открыла для себя ваш невероятный канал ❤

    • @user-wf7xh9hg1n
      @user-wf7xh9hg1n Před 7 měsíci +2

      Всего 20 минут. Этот твит по сравнению с большой статьей)))

    • @miku2293
      @miku2293 Před 7 měsíci

      ролик с говорящей головой это суперсложно

  • @GeneSlasten
    @GeneSlasten Před 7 měsíci +73

    Антоним слова "маленькость" - "ВЕЛИКОСТЬ" (прошу не путать с "величием" и "величавостью") ! 😮😊❤
    Так говорит Филолог-германист.

    • @s.k.1498
      @s.k.1498 Před 7 měsíci +3

      Малый - Велый

    • @xuko6792
      @xuko6792 Před 7 měsíci +6

      Маленьбкий нюанс. И нюанс побольбше.

    • @Zakost
      @Zakost Před 5 měsíci

      Тоесть если американцы считают, что сленг это достояние языка и его нужно узаконить, то это богатство языка? Аффтор вы не правы.

    • @GeneSlasten
      @GeneSlasten Před 5 měsíci

      @@Zakost , соотношение между нормативным вокабуляром языка и слэнгом неоднозначно.
      Нередко слэнговые слова и выражения становятся частью языковой нормы.
      К примеру слово "ерунда" сегодня является частью обычного словарного запаса, а слово "фигня" всё ещё по-прежнему является слэнгом.

  • @olgafedorova7181
    @olgafedorova7181 Před 2 měsíci

    Спасибо огромное ! Очень любопытно и интересно !

  • @antonbasov984
    @antonbasov984 Před 5 měsíci +2

    лайк за харизму сразу на первой минуте XD

  • @kseniya7078
    @kseniya7078 Před 7 měsíci +23

    Не могу на 100% согласиться с позицией Юли, но видео традиционно качественное и интересное. Отличная работа, смотрим дальше)

    • @Jo_Smith
      @Jo_Smith Před 7 měsíci

      А в чем несогласия?

    • @vladimirkirichenko529
      @vladimirkirichenko529 Před 7 měsíci

      мне кажется в том, что импорт говна влиет на объем, а не на качество. А развитие, для мыслящего человека, это в первую очередь качество, не количество.@@Jo_Smith

    • @IrinaKomaritskaia
      @IrinaKomaritskaia Před 7 měsíci +6

      ​@@Jo_Smith Я вот тоже не могу согласится на сто процентов. В видео идет сравнение количества слов в целом, но не их использования. Я люблю читать разную азиатскую беллетристику, и читаю ее в русском или английском переводе. И если сравнить переводы, то русский оказывается намного "богаче". Не раз была такая ситуация, что в английском слова есть, но для английского перевода используют что-то максимально простое. Например китайское "Сжатие тысячи ли" перевели как "Teleportation". Смысл один и тот же, но вся атмосфера теряется. То ли у переводчиков бедный словарный запас, то ли издатели думают что это будет слишком сложно для читателей. Получается что слова есть, но их использование не так распространено. Подозреваю, что усредненный носитель русского и английского имеют разный активный словарный запас, если судить по художественным произведениям.

    • @Kahovchan
      @Kahovchan Před 7 měsíci +2

      ​@@IrinaKomaritskaiaЭто скорее работа переводчиков. Я не достаточно знаю английский, родной для меня русский, но хорошо знаю украинский, так вот точно такая же ситуация, когда читаешь какой то Гарри Поттер на русском а потом на украинском, и на украинском более ёмко и ярче написанно. И по ощущениям, это работа переводчиков, можно было бы написать лучше на русском? Думаю да, но тогда бы текст стал более витиеватым и сложным для чтения, по этому скорее сознательное упрощение. Возможно детям такое упрощение лучше заходит, зато взрослым читать украинскую версию более увлекательно

    • @user-xl4eg8uh8y
      @user-xl4eg8uh8y Před 7 měsíci +4

      Я не согласен с тем, что нужно бесконтрольно пускать в язык новые слова для того, у чего уже есть название. Если узаконивать все новое и давать эти слова активно употреблять, то тогда будут забываться старые. Разве это не приведет к забвению языка, подмене его на вот это новое, понатырканное отовсюду? С одной стороны: давайте беречь свой язык, и тут же: замусорьте его чем попало.

  • @Yana_Zi
    @Yana_Zi Před 7 měsíci +21

    Вспомнила, как на весь коридор смеялась и передразнивала меня одногруппница, когда я произнесла слово "кажись".

    • @user-cr6gh5xk2d
      @user-cr6gh5xk2d Před 6 měsíci +12

      Ой, а я люблю это слово! Активно его употребляю. Хоть и просторечное, но очень прикольное (славное).

    • @marinakomarova801
      @marinakomarova801 Před 5 měsíci

      Какой факультет?

    • @Yana_Zi
      @Yana_Zi Před 5 měsíci

      @@marinakomarova801 Дизайн-анимация

    • @user-fx7rs8yr9d
      @user-fx7rs8yr9d Před 5 měsíci +1

      молодец одноклассница

    • @user-pt1ns5ep2r
      @user-pt1ns5ep2r Před 5 měsíci

      я тоже иногда его употребляю. поездил много ещё по союзу. много нахватался.😊

  • @user-gm9zp3ol9c
    @user-gm9zp3ol9c Před 4 měsíci +1

    Познавательно и образовательно, спасибо👍

  • @dryadliker
    @dryadliker Před 5 měsíci +16

    Мне кажется, или упускается важное? А именно, цель языка - передать мысли от одного человека другому. И вот в этом как раз и противоречие английского. Такой прирост количества слов просто физически не может быть усвоенным одним человеком. И люди, чей запас слов, а в случае английского фраз, не сильно пересекается, просто хуже понимают друг друга. При этом если язык "беднее" количеством слов, но при этом у людей схожий запас слов, то взаимопонимание происходит проще. И есть ещё одна "плюшка", которая не очевидна - в объяснении действительно сложных вещей, которые позволяют двигать научно-технический прогресс. Я сейчас только изучаю английский, это происходит во взрослом возрасте. При этом у меня есть багаж русского языка, плохая память и способность анализировать, а не принимать всё, как есть, если бы я учил его в детстве. И если почитать какие-то сложные научные труды на русском и на английском, то понять и так сложные вещи будет сложнее англоговорящим. Поэтому богатство языка, возможно, должно определяться тем, сколько усилий нужно потратить на то, чтобы выучить, общаться и понимать. Для глупого человека разницы, конечно, нет. Базовые слова есть везде. А если посмотреть на архитектуру языка, то английский ужасен и архаичен. Да, для тех для кого это искусство, или предмет изучения, изучать сотни тысяч слов интересно, но кроме вас есть ещё и люди, которые должны его использовать. Ситуация, когда, даже в пределах одного небольшого острова люди из разных районов не понимают друг друга, это фиаско. Я согласен, что заимствование необходимо, но механизм, как в английском, не выглядит совершенным уж точно. И для меня русский язык - это какое-то чудо. Если вы сядете на самолёт и пролетите 1, 3, 5, 8, 10 часов, выйдете в аэропорту вы услышите абсолютно такую же речь, вы поймёте каждое слово, за исключением каких-то местных названий десятка предметов. Попробуйте такое провернуть с французским, да и с тем же английским, максимум, что вы получите, это неглубокое, поверхностное общение с общими словами в основном о деньгах, а если там не дай бог носители языка, так они обязательно обсудят разницу между американским и британским, но не более. Но это, конечно, моё субъективное мнение, с моим скудным словарным запасом английского, которого было слишком много для путешествий по миру...

    • @aleksey8
      @aleksey8 Před 2 měsíci

      Это не только так в русском...

  • @user-bu6dq2st5r
    @user-bu6dq2st5r Před 7 měsíci +19

    Меня тоже всегда интересовали совпадение в полисемии одних и тех же слов в разных языках. На ум приходит Совершенный(идеальный) и Совершённый(сделанный) в английском ровно такая же ситуация с Perfect

    • @EvilisGoood
      @EvilisGoood Před 7 měsíci +4

      Ну тут смысл есть. Если что-то завершено, от оно совершенно. Или какое-то действие совершено, очевидно что тоже что и завершено.
      А меня поразило "лож", "ложе", "положи". Типа какая связь? Может просто совпадение корней? Но "lie" и "lie" в английском, "mensonge" и "mensonge" во французском, "lüge" и "lüge" в немецком, "nói dối" и "nói dối" во вьетнамском, "amanga" и "amanga" в зулусском, и так далее и так далее.

    • @user-tp8hp2fd4u
      @user-tp8hp2fd4u Před 7 měsíci

      @@EvilisGoood конец - делу венец!

  • @Tatyana_and_cats
    @Tatyana_and_cats Před 7 měsíci +8

    В арабском 5 букв "Х", которые люди как то различают на слух. При этом они не отличают "о" от "у"... Со смыслами примерно так же - в разных языках для выражения похожих мыслей используются разные средства. Например, то, что в русском языке говорится с помощью существительных и прилагательных, в арабском говорят с помощью глаголов. То, что в русском говорят с помощью отдельных слов, в арабском с помощью новой формы того же слова, понятие, которое в одном языке определяется одним словом, в другом словосочетанием, в третьем целым предложением. Но в конечном итоге любой текст можно перевести на любой язык, и все поймут смысл, если захотят. А если смысл никому не нужен, хотя тонны слов, звуков, знаков и морфем употреби - слепой ародолжает вести слепого.

    • @user-vapet
      @user-vapet Před 7 měsíci

      _>в арабском говорят с помощью глаголов_
      Ещё не зная про арабский и остальную семитскую ветвь, в одной сказке наткнулся на описание языка, в котором вообще нет существительных. Выразить в такой форме произвольную мысль -- неплохая тренировка мозга :) Кстати, само слово "существительное" означает "делающее сущностью то, что сущностью не является". Скажем, полёт -- это не сущность, это процесс, но обозначается этот процесс сосем не глаголом.
      _>любой текст можно перевести на любой язык_
      Возвращаясь к семитским языкам: пока никому не удалось адекватно перевести на индоевропейские языки имя библейского Бога, олицетворяющего _бытие._
      _>А если смысл никому не нужен_
      А кому нужен смысл, обесценивающий основу мировоззрения? :)

    • @Tatyana_and_cats
      @Tatyana_and_cats Před 7 měsíci

      @@user-vapet Перевод имени Бога зависит от наличия в языке каузативных форм. В семитских каузатив образуется несколькими способами. Это называется порода глагола. А в индоевропейских языках тут не всё так однозначно. В русском, например, каузативны форм нет, но есть парные глаголы с прямым и каузативным направлением действия. Например дать и взять в арабском однокоренные слова разной породы. Чаще всего основная форма - действие, направленное на себя: мыться (быть чистым), бояться, сидеть и т. п. А каузативная форма к ним чаще всего производная: мыть, страшить (пугать), усаживать и т. п. Имя Бога Иегова (Яхве, Ягве) это каузатив от глагола Быть, являться. Так вот на те индоевропейские языки, где есть каузативная форма (английский в том числе) оно вполне спокойно переводится. В русском есть сложности, поскольку каузативной по смыслу пару к глаголам быть, являться, становится как бы нет. Хотя к становиться есть устанавливать, но это другое значение глагола. Но вообще-то словосочетания "дающий становится", "причиняющий быть" "источник существования" и т. п. вполне передают смысл.

    • @user-vapet
      @user-vapet Před 7 měsíci

      @@Tatyana_and_cats
      _>"причиняющий быть"_
      Занятно. Так-то я не знаю об этих вещах практически ничего, мне просто в своё время надоело не понимать религиозные тексты, и я озаботился поиском в них рационального смысла (попутно ухватил пару вершков из смежных тем). И обнаружил, что они становятся достаточно логичными, если воспринимать персонажей как персонификацию разных реальных явлений. Однако более-менее точное понимание имён мне вообще не осилить -- знаний-то нет. Поэтому задам вопрос: "причиняющий-быть" или всё-таки "он-причиняющий-быть"? Не то, что бы это сильно влияло на общий смысл, просто интересно.

    • @Tatyana_and_cats
      @Tatyana_and_cats Před 7 měsíci

      @@user-vapet В оригинале это глагол. В семитских языках вообще много таких глаголов, которых в русском нет. Например мы говорим:" он был добрым" или "она идёт на пользу " - и для того и для другого есть арабский глагол. Естественно, что для перевода глагола, которого у нас нет, нам требуется целая фраза. "Он даёт становится" или "Он причиняет быть" в семитским языке просто грамматический мужской род. А в русском он причиняет и она причиняет - глагол не меняется, поэтому, чтобы указать род нужно добавить местоимение. Похожие фокусы происходят при переводе греческих текстов где как в английском, есть форма продолженного времени. Так внимательные переводчики уточнили: не просто "ищите прежде Царство и его праведность" а "продолжайте искать прежде Царство и его праведность" (Матфея 6:33) и т.п. Библию лучше всего поясняют даже не лингвисты (хотя они тоже внесли большой вклад). Библию объясняет сама Библия. Метод, который открыт давно, а применяется, увы, редко. Если взять из разных книг то, что говорится по тому или иному поводу и сложить это вместе, становится понятно чему эта книга на самом деле учит. Так, например, станет очевидно, что в Библии нет учения о бессмертной душе, живущей отдельно от тела, нет учения о загробном мире, нет учения о предопрелеленности в жизни конкретного человека, что Бог БУДЕТ совершать суд в определённый им выбранный день, а не делает этого перманентно, что Царство Небесное это правительство, которое будет править над землёй, и вечная жизнь, которую Бог обещает - это обычная земная жизнь, а не абстрактное перевоплощение и прочее подобное. При чем ничто из этого не трудно понять, если знаешь что где искать. И всё учения записаны прямым текстом. А изучать можно по любому доступному переводу и результаты будут одни и те же. Имена в древности действительно имели смысл. Но остальной текст несёт не меньше смысла, если сопоставлять и читать с учётом контекста.

    • @user-vapet
      @user-vapet Před 7 měsíci

      @@Tatyana_and_cats
      _>В оригинале это глагол_
      Мне больше было интересно, насколько правильно я понял, что это слово "содержит" то, что в русском языке кодируется местоимением "он" (или "я/мы" в соответствующих случаях). Судя по всему, я понял примерно правильно.
      _>Метод, который открыт давно, а применяется, увы, редко_
      Самый лучший метод упомянут апотолом Павлом -- "рассматривание творений". А лингвистические нюансы уже надо привязывать к наблюдаемым фактам.
      _>нет учения о бессмертной душе,_
      В зависимости от контекста понятие "душа" может быть аналогом понятия "геном", только касается не строения тела, а образа мышления и поведения. "Наследуется", соответственно, не генетически, а через обучение (в Евангелии от Иоанна про это есть).
      _>нет учения о загробном мире_
      Насколько я вижу, это учение о будущей жизни, фактически -- описание естественного отбора. А Новый завет -- учение о Разуме, который позволяет адаптироваться под меняющиеся условия, меняя образ мышления при жизни, а не со сменой поколений.
      _>изучать можно по любому доступному переводу и результаты будут одни и те же_
      Ну, учебник физики тоже можно читать на любом языке, и результат всегда будет одинаковый -- потому что он тоже описывает то, что происходит на самом деле.
      А если немного понизить строгость анализа, то и "ГПиМРМ" -- тоже Евангелие :)
      Да и сам Юдковский кое-чем того самого Савла напоминает достаточно, что если бы я верил в реинкарнацию, то решил бы, что это новое его воплощение :)
      _>если сопоставлять и читать с учётом контекста._
      Сложнааа :)

  • @alevtinaserovitskaya6160

    Очень познавательно!
    Благодарю автора!❤

  • @inter_time
    @inter_time Před 6 měsíci +1

    Порекомендуйте, пожалуйста, интересные каналы на английском и/или французском, где также интересно рассказывают про языки, литературу и историю