Top 10 CURSE Words in the World

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 05. 2024
  • / languagesimp - Amazing things coming to Patreon soon!
    / thelanguagesimp - Follow me on Instagram!
    language-simp-store.creator-s... - Check out my Merch!
    7 Day Free Trial of Pimsleur - imp.i271380.net/YgN9kJ - I highly recommend you give the Pimsleur free trial a chance. I use it to study Russian, and it changed my life. Disclaimer: I do make money if you sign up for the trial.

Komentáře • 2,3K

  • @aslbek_max
    @aslbek_max Před měsícem +2634

    In russian, there are so many curse words that you can easily have a whole conversation using only them.

    • @Poopick
      @Poopick Před měsícem +9

      I have heared something abou goat?

    • @Jonassoe
      @Jonassoe Před měsícem +171

      Lithuania gave up coming up with their own curse words and just loaned them from Russian.

    • @mishka1138
      @mishka1138 Před měsícem +48

      @@FrozenMermaid666 Bro, are you just gonna comment your two page essay, that no one’s gonna read, under every comment, or what

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem +6

      Ærlig talt, det Norske språket er veldig flott og jeg elsker det! Íslenskan er rosalega yndisleg og auðveld, svo ég læri hana á hverjum degi, og mér finnst gaman að læra Íslensku og FornNorrænu og Hollensku etc - ég elska Íslenskuna, og, þó ég hafi alltaf elskað þetta flott tungumál, síðan ég uppgötvaði það, núna elska ég það enn meir, því ég hef séð þúsundir orða og hvert orð var og er svo fallegt, og ég er hrifin og heltekin af því! Ik raad je aan om Ijslands en Nederlands en Gotisch en OudNoors en Faeröers en Noors en Deens en Welsh etc te leren want dezen talen zijn zo fraai en zo poëtisch, en ook Bretons en de Cornische taal en Iers en zo voort! (I highly recommend learning the prettiest languages ever Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are heavenly with the prettiest words that are the most modern and refined and poetic and the coolest sound patterns and sounds and pronunciation rules etc, which are way too pretty not to know!)
      (Also, it’s the facts that all should know and that all should read multiple times, and also, I am obviously not a bró, pfff - also, mind jér own business, ferreals, and, if one wants to stay db and without knowing the facts one shouldn’t read the facts, I literally couldn’t give a flying kiwi if x or y reads them or not, while the ones that want to know the facts and learn about the pretty languages are going to read them, since my comments contain the most important facts re languages that all should know before deciding which languages to learn!)

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem +2

      If anything, jé should be GRATEFUL I took the time to share such important facts and the prettiest languages ever! And repdb guess what the facts will always be said again, and trying to make the truth not known is beyond efd! It is a fact that most of them are non-pretty words and some of them are extremely bæd and shouldn’t have been made at all, and, English has the best b-words ever and it has more slang and more b-words than any other language, but Icelandic and Norse and Dutch and Norwegian and Faroese also have some nice ones tho they are are very mild - also, Dutch is one of the softest languages ever with gorgeous and refined words, almost as soft as Icelandic and Norse and English etc, whereas Hindi is not soft at all and it isn’t refined, so a lot of the things said in the video are very untrue, and also, all wøm’n are the exact opposite of gf / wf etc and aren’t ‘réłationship’ material and there must be a distance between all ppl at all times and no śínńing, and ręlationships are only meant for us pure beings (me and the pure protectors aka the alphas) and I am the only wf / gf / bride etc and the protectors are the only bf / lover / husband / friend / man / guy / lad / boy / swain etc, and, that Arabic word should be used to refer to both!

  • @darkwing_the_spacecat
    @darkwing_the_spacecat Před měsícem +1209

    As a person who has both Poland and Russia as neighbors, the most OP combo is kurwa bljat XD

  • @simpleman3663
    @simpleman3663 Před měsícem +383

    Being Russian and taking the latest events into account, I’d also like to introduce you to the word “pizdets” which means “a pretty much fucked-up situation”
    Stay safe guys, stay out of “pizdets”

  • @666prometh
    @666prometh Před měsícem +221

    German also has a cute version of Scheiße being "Scheibenkleister" which translates to window glue. You use it when you want to say "Scheiße" but you can't because there are kids around or you're in a work setting. I imagine the Russian "blin" has a similar backstory...

    • @placebo8534
      @placebo8534 Před měsícem +11

      Usually we say something like "blyaha muha", which means something like "badge fly". This is light version of famous blyat

    • @annaj2374
      @annaj2374 Před měsícem +4

      if you allready said Schei-, you can end it with -ße or with -benkleister. Kleister is something you apply to a wall, so the wallpaper doesn't fall off. It makes no sense to have Kleister especially for windows, where you would want to look through, so it is clear that you wanted to end it with -ße but didn't

    • @libertecyclique
      @libertecyclique Před měsícem

      Are you German yourself ? I have made a short named "les réactions aux embouteillages en 6 langues" where I figure out what could be the reaction of Germans among others

    • @annaj2374
      @annaj2374 Před měsícem +3

      @@libertecyclique in a traffic jam the German would probably complain that someone (if not everyone else) doesn't follow the rules of how to act in such situation. I am German myself, maybe not a typical one. some insults a german could use are "Vollpfosten" (idiot) or "Arschloch"/"Wichser"/"Armleuchter" (s.o. who acts only in selfinterest, makes it harder for others and seems to enjoy that). "Armleuchter" is a funny one, because it literally means arm chandellier. "Trantüte" is for someone who is more passive or reacts slowly.

  • @Cathoholicism
    @Cathoholicism Před měsícem +479

    I feel very educated

  • @Kiwi2703
    @Kiwi2703 Před měsícem +619

    Nice thing about Kurwa is that it's basically THE universal swear word in practically every slavic language, and even some non-slavic ones like hungarian

    • @ElfinHat96
      @ElfinHat96 Před měsícem +2

      They(hungarians) changed w into v there for some reason

    • @hubb8049
      @hubb8049 Před měsícem +74

      ​@@ElfinHat96 to fit their alphabet lol, Polish is (I think) the only Slavic language that uses 'w' for the 'v' sound

    • @ElfinHat96
      @ElfinHat96 Před měsícem

      @@hubb8049 Well other slavic countries use our way of writing it.

    • @1langueen100jours
      @1langueen100jours Před měsícem +14

      I would assume only in the Central Slavic speaking country cause I never heard it nor from Russians neither from Balkan people.

    • @craftah
      @craftah Před měsícem +36

      @@ElfinHat96 what? only polish spells it with the "w". in slovak, czech, serbo-croatian etc. it's "kurva"

  • @marna_li
    @marna_li Před měsícem +57

    Just scream "Saatana, perkele!" and you are the perfect stereotype of a Finnish person according to Swedes.

  • @jensphiliphohmann1876
    @jensphiliphohmann1876 Před měsícem +27

    04:46
    _You slip on some ice in Jamaica - Bombachaat._
    That killed me. 😂

  • @Schlanket
    @Schlanket Před měsícem +651

    You can ignore this but I only just reached my 1 year Duolingo streak today.

    • @Weibkerl
      @Weibkerl Před měsícem +14

      What language?

    • @extremetie
      @extremetie Před měsícem +53

      ​@@Weibkerl uzbek

    • @Go_Outside32
      @Go_Outside32 Před měsícem +25

      Ancient Albanian SL​@@extremetie

    • @Kunilover2010
      @Kunilover2010 Před měsícem +12

      Wow! That’s really cool! Only the most disciplined ones go so far!

    • @litepaw7
      @litepaw7 Před měsícem +25

      Congratulations, your family is safe🥰

  • @vxrticality
    @vxrticality Před měsícem +184

    As a french Canadian person, i feel honored to see the first curse word on this list is Québécois

  • @Toolwise
    @Toolwise Před měsícem +49

    How cazzo didn't make this list is beyond me

  • @AP-wc1kf
    @AP-wc1kf Před měsícem +16

    In german the worst swear word is „doch“ imagine using that around anybody learning German. Basically a war crime

  • @JavidShah1979
    @JavidShah1979 Před měsícem +740

    0:20 "Grassy Ass" 💀

    • @user-qd4td7yb8e
      @user-qd4td7yb8e Před měsícem

      I had Cambodian students with names like Porn.

    • @jw.06n
      @jw.06n Před měsícem +6

      تۆ کوردی یان فارسی؟

    • @JavidShah1979
      @JavidShah1979 Před měsícem +2

      ​@@jw.06nفارسی هستم.

    • @jw.06n
      @jw.06n Před měsícem +1

      @@JavidShah1979 لە کوێ لە ئێران

    • @JavidShah1979
      @JavidShah1979 Před měsícem

      ​@@jw.06nتهران منطقه شیشم

  • @murc.q
    @murc.q Před měsícem +113

    In Russian verbs «jebatj/jobnutj» and «pizdetj» have so many variations. How example «spizdetj» means «to steal» and «zajebatj» means to annoy.

    • @Germanickus
      @Germanickus Před měsícem +41

      Yebanutsa mozhno, da?

    • @vvv-xj5tx
      @vvv-xj5tx Před měsícem

      (Almost) ultimate guide of pizd words!
      Spizdet’ - to say some nonsense (perfect verb)
      Spizdit’ - to steal (perfect verb)
      Pizdet’ - to talk or to lie (imperfect verb)
      Pizdit’ - to be stealing and to be hitting someone (imperfect verb)
      Otpizdit’ - to beat someone (perfect verb)
      Napizdet’ - to say a lot of lie (perfect verb)

    • @dickystrike6966
      @dickystrike6966 Před měsícem

      Same with chinga- in Spanish

    • @cyriill
      @cyriill Před měsícem +27

      В русском языке немного матов: "блядь, хуй, ебать, пизда", но этими четырмя словами можно написать целый рассказ. Это и глагол и существительное и прилагательное.

    • @MalkHead
      @MalkHead Před měsícem +26

      Spizdet' is "to lie", spizdit' is "to steal"

  • @elitettelbach4247
    @elitettelbach4247 Před měsícem +3

    Thank you for mentioning caralho, because I have such vivid sense memory of my Brazilian host brother yelling that at the tv every time there was a futebol match on and I definitely picked up that habit from him.

  • @swifttransactions3595
    @swifttransactions3595 Před měsícem

    I didn’t know you had a patreon bro. You are the reason I started to learn Indonesian! Terima kasih! Bagus! I’ll let you know if they teach me any cool curse words (:

  • @SlendisFi_Universe
    @SlendisFi_Universe Před měsícem +117

    Perkele is used only in certain situations. You really have to mean it to use it. When used right, it becomes a warcry. It really can scare one shitless.

  • @robdenini6972
    @robdenini6972 Před měsícem +217

    "Caralho" has a cool backstory, it's how the Portuguese called the masts of their caravels back in the day. Sending someone to the little basket on top of the caralho was a punishment, as the ships weren't so big and would shake a lot.

    • @user-qd4td7yb8e
      @user-qd4td7yb8e Před měsícem +2

      See "Portuguese 'discoveries' are a joke."

    • @bltavares
      @bltavares Před měsícem +24

      "Vai pra casa do caralho" makes so much sense now 😂

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem +1

      Honestly, this one is just avrg, but the best and prettiest and most epic and most poetic and most colorful ones are the English / Norse / Icelandic / Dutch / Faroese / Norwegian ones, and the Slovene ones can also be very epic!

    • @AntonioZL
      @AntonioZL Před měsícem +17

      Tbh, I think "porra" is more universal than caralho, although it's a close second. Lovely when combined.

    • @roxinim6479
      @roxinim6479 Před měsícem

      ​@@FrozenMermaid666examples, please

  • @pawesacharczuk2276
    @pawesacharczuk2276 Před měsícem +6

    I'm really glad that you included our polish expressions and depicted it correctly as well. Dziękuję!. P.S. I'd also add majestic italian Vaffanculo and greek Malaka

    • @OlaRecto
      @OlaRecto Před měsícem

      don't forget about Cazzo :D

  • @etiennemassart2030
    @etiennemassart2030 Před měsícem +9

    In French, we have "[anything] your dead relatives", the most common ones are "eat your dead" (mange tes morts) and "your dead relatives head" (la calotte de tes morts) but you can also get more creative with stuff like "catapult your dead" (catapulte tes morts) or "torpedo your dead" (torpille tes morts". It comes from the gipsy community.

    • @lenechristiansen2663
      @lenechristiansen2663 Před měsícem

      Wow, I know it from italian: li mortacci tua

    • @ramonmenendezrecio4442
      @ramonmenendezrecio4442 Před 29 dny

      I didn't know it came from the gypsie community. We have in Spain too: "tus muertos" (your dead), "tus muertos pisoteados" (your dead trampled) or "tus muertos a caballo" (your dead on a horse)... They do not make much sense though.

  • @aryansawant1357
    @aryansawant1357 Před měsícem +316

    BOBR KURWA

    • @user-yh1nm1vy3i
      @user-yh1nm1vy3i Před měsícem +22

      GDZIEEEEEEE????

    • @haritos90
      @haritos90 Před měsícem +48

      JA PERDOLE

    • @KaijuEdits875
      @KaijuEdits875 Před měsícem +21

      ALE BYDLE!!!

    • @Froahk
      @Froahk Před měsícem

      Translated by CZcams to: FUCKING BEaver

    • @thecraftman
      @thecraftman Před měsícem +6

      Бля, братан, ты офигенен. Приезжай в Москву, водки выпьем.

  • @dangmefinnish
    @dangmefinnish Před měsícem +139

    I came here thinking: Perkele has to be included. I was not dissappointed.

    • @PervertGenius
      @PervertGenius Před měsícem +9

      I remember time when I was in Finland on my school exchange and I asked about "perkele" and everyone on tram stop looked at me. People calmed after hearing that I'm Russian, lol

    • @user-yh1nm1vy3i
      @user-yh1nm1vy3i Před měsícem +13

      Someone once told me Perkele means thank you 💀

    • @craftah
      @craftah Před měsícem

      vittu!

    • @Roll_dude
      @Roll_dude Před měsícem

      I thought u were Datchia lol 💀💀

    • @robertjenkins6132
      @robertjenkins6132 Před měsícem

      It sounds like a breed of dog. Pekingese, Perkele, and so forth.

  • @OrdenJust
    @OrdenJust Před měsícem +1

    Excellent video! For me, it comes in the nick of time. I have been feeling the need to use a different curse word in French than the one I have been relying on.
    You see, I have been using "chateau" a lot, but all it seems to elicit in my listener is puzzlement. What gives?
    Don't the French know that "chateau" means "cat water"?

  • @ExekutoR1337
    @ExekutoR1337 Před měsícem +8

    the word "kotakbas" or "qotaqbash" definitely should have been on the list. Not only it is comparable with f*ck and bl*t, it also unites most of turkic based languages all over from Turkye to Kyrgyzstan

    • @sazji
      @sazji Před měsícem

      Not really used in Türkiye though.

  • @paulagalianogutierrez5846
    @paulagalianogutierrez5846 Před měsícem +88

    Your "joder" made my day. You are so true about us the Spaniards, we are completely unable to spend more that 2 hours without saying "JODER". It just balances your energy and (I can confirm you) it magically aligns your chakras. Thank you for your video, Simp, your Spanish accent really surprised me, joder.

    • @pinksnake8001
      @pinksnake8001 Před měsícem +3

      It's like "putain" in French, except i literally say putain every two sentences, even on a very neutral (or happy) tone.

    • @RoadT123
      @RoadT123 Před měsícem +3

      I'm Russian, but when I speak Spanish I use 'joder' y 'coño' really often. Dunno if that's bad.

    • @luma_rgv
      @luma_rgv Před měsícem +4

      As a native Spanish speaker I can assure you at least on the south of Spain everyone says "joder" and "coño" every two words so yeah, youre doing good.
      (Also, I'm shocked he didn't include "ostia" or the strongest one "puta". You can even combine them and say "ostia puta" to maximize your anger/surprise)

    • @iamliber8583
      @iamliber8583 Před měsícem

      ​@@luma_rgv ostia puta and joder have to be the most spanish words ever

    • @candyferret4789
      @candyferret4789 Před měsícem +2

      @@luma_rgv “hostia puta” is iconic

  • @honoi9508
    @honoi9508 Před měsícem +76

    BOMBOCLAAT‼️🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥

  • @hagron5702
    @hagron5702 Před 21 dnem

    Je m'attendais tellement pas à commencer avec ça! 😅

  • @MrLuchenkov
    @MrLuchenkov Před měsícem +7

    Starts the video with Quebec swearing and a call for independence.
    Truly goated. Free lifetime supply of maple syrup to you, Language Simp.

  • @courgeonaute
    @courgeonaute Před měsícem +88

    Queb curse words are goated. You can express so much with them like:
    - je m'en crisse (i dont care)
    - je m'en contrecalisse (i really dont care)
    - décalisse (go away)
    - je me suis fait décalissé (i got hit hard)
    - calisse moi ça dans l'truck (put this in the truck)
    - j'me suis fait crissé là (my wife left me)
    - je suis en tabarnaque (i am upset)
    - ma te crisser mon poing sua yeul (i am about to engage you in hand to hand combat)
    This and many many more

    • @matthewkendrick8280
      @matthewkendrick8280 Před měsícem

      Well it’s not real French so who cares

    • @courgeonaute
      @courgeonaute Před měsícem

      @@matthewkendrick8280 personne t'as demandé ton opition. t'es juste un osti de cave qui a poché son primaire

    • @SpaceX0ne
      @SpaceX0ne Před měsícem

      ​@@matthewkendrick8280The hell you said ??

    • @matthewkendrick8280
      @matthewkendrick8280 Před měsícem

      @@SpaceX0ne le français québécois est merde

    • @aimfa
      @aimfa Před měsícem

      je

  • @SXSCHA
    @SXSCHA Před měsícem +300

    Ich scheiß mir auch oft in die Hose.

    • @Theworstmapper
      @Theworstmapper Před měsícem +23

      Ich auch

    • @Whisper_71
      @Whisper_71 Před měsícem +15

      Ich auch

    • @rawnessonthemax
      @rawnessonthemax Před měsícem +13

      Ich auch

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 Před měsícem

      Lol, it’s a non-pretty word, so I would never say it, and it is very overrated, I mean, the Polish word, not the Germanic word, and, English has the best bæd words ever and it has more slang and more b-words than any other language, but Icelandic and Norse and Dutch and Norwegian and Faroese also have some nice ones tho they are are very mild and they mean things like Devil and Hęll usually, such as Helvíti and andskoti and erkióvinur and fjand and Djöfull etc, which are so epic and so poetic, and Slovene also has some of the most epic idioms and phrases like that - also, Dutch is one of the softest languages ever with gorgeous and refined words, almost as soft as Icelandic and Norse and English etc, whereas Hindi is not soft at all and it isn’t refined, so a lot of the things said in the video are very untrue, and also, all wøm’n are the exact opposite of gf / wf etc and aren’t ‘réłationship’ material and there must be a distance between all ppl at all times and no śínńing, and ręlationships are only meant for us pure beings (me and the pure protectors aka the alphas) and I am the only wf / gf / bride etc and the protectors are the only bf / lover / husband / friend / man / guy / lad / boy / swain etc, and, that Arabic word should be used to refer to both!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 Před měsícem +1

      Viltu læra Íslensku? Ærlig talt, det Norske språket er veldig flott og jeg elsker det! Íslenskan er rosalega yndisleg og auðveld, svo ég læri hana á hverjum degi, og mér finnst gaman að læra Íslensku og FornNorrænu og Hollensku etc - ég elska Íslenskuna, og, þó ég hafi alltaf elskað þetta flott tungumál, síðan ég uppgötvaði það, núna elska ég það enn meir, því ég hef séð þúsundir orða og hvert orð var og er svo fallegt, og ég er hrifin og heltekin af því! Ik raad je aan om Ijslands en Nederlands en Gotisch en OudNoors en Faeröers en Noors en Deens en Welsh etc te leren want dezen talen zijn zo fraai en zo poëtisch, en ook Bretons en de Cornische taal en Iers en zo voort! I highly recommend learning the prettiest languages ever Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are heavenly with the prettiest words that are the most modern and refined and poetic and the coolest sound patterns and sounds and pronunciation rules etc, which are way too pretty not to know! Íslenskan er frábær!

  • @ecoconatus8089
    @ecoconatus8089 Před měsícem +3

    Tabarnak is the only word in french where emphasis is put on all three cilables (Ta-Bar-Nak). Always very satisfying to utter ❤

  • @canadiansoul9401
    @canadiansoul9401 Před měsícem

    NEVER STOP MAKING VIDEOS PLEASE \O/

  • @sodrak6925
    @sodrak6925 Před měsícem +43

    I'm SO GLAD that your first one was in Québécois, I love you en tabarnak!! VIVE LE QUÉBEC LIBRE!!

    • @samueltremblay4864
      @samueltremblay4864 Před měsícem +6

      Vive le Québec libre

    • @samirbahno9348
      @samirbahno9348 Před 7 dny

      No

    • @samirbahno9348
      @samirbahno9348 Před 7 dny

      Can your guys stop freeing Québec?You could just ask Canada of we can be independent,if he says no it’s no,it’s not ‘if someones says no im going to say vive la Québec'

    • @samirbahno9348
      @samirbahno9348 Před 7 dny

      I’m sorry what i said,its mine choice

  • @mickeydamaz9238
    @mickeydamaz9238 Před měsícem +19

    The polish k**wa is actually sometimes used as any interpunction mark or space between words and/or sentences. For example, if someone asks you "what are you doing?" and you are drinking water, you can say: "k*rwa k*rwa k*rwa k*rwa piję k*rwa wodę k*rwa". The first one is some kind of annoyed greeting, 3 next represent 3 dotts (...), "piję" means "I drink/ i'm drinking", 4th k*rwa is a space, "wodę" is "water" in genitive and last one is a dot.

    • @dvv18
      @dvv18 Před měsícem +2

      It's accusative, but yes.

    • @Designed1
      @Designed1 Před měsícem +1

      so it's like that one video of 50 cent challenging floyd mayweather to read a harry potter book

  • @Kiririll579
    @Kiririll579 Před měsícem +48

    Блин и панкейк - это разные блюда! Блин - большой и тонкий, занимает всю сковороду, а панкейк - маленький и толстый, на одной сковороде их может поместиться хоть 5 штук, собака!

    • @fallen2624
      @fallen2624 Před měsícem +6

      Не панкейки, а оладушки

    • @ArmenianMapperNorik
      @ArmenianMapperNorik Před měsícem +5

      Просто для обозначения слова "панкейк" и "блин" в английском есть просто "pancake" что и блин, и оладушки.

    • @Fairhelen
      @Fairhelen Před měsícem +1

      Дадада -Блин это crepe…

    • @MisanthropyFerret
      @MisanthropyFerret Před měsícem

      @@ArmenianMapperNorik они для тонких используют французское crepe

    • @Kiririll579
      @Kiririll579 Před měsícem

      @@fallen2624 Панкейки и оладьи - это разные блюда. Мне мама и баба готовили оба кушанья, попробую обозначить различия. Панкейки более крупные и толстые, по консистенции более плотные и жарятся без масла. Оладьи же жирнее, т.к. жарятся на большом количестве масла, меньше, более мягкие, да и выглядят панкейки и оладьи по разному

  • @candyferret4789
    @candyferret4789 Před měsícem +1

    One of my faves from spain as a spaniard is “me caguen ___” (its actually “me cago en”, but is tipically shortened) because it has infinite variants, it literally translates to “i shit on ___” and it means something along the lines of “i damn/curse ___”, and it has some classics like “me caguen la mar salada” (“i damn the salty sea”) or “me caguen la madre que me trajo al mundo” (“i damn the mother that brought me to this world”) and some other more uncommon ones like “me caguen la puta de oros” which i dont even know how to translate nor where it came from, but you can get wild and make up whatever. Also something i notice a lot here is that we often insult trying to make it sound as funny sounding as possible but at the same time as agressive sounding as possible.

  • @Alexistheelf
    @Alexistheelf Před měsícem +162

    "Ostie de calice de tabarnak is only used in what should be the independent country of Québec" WOW, my heart 😭💙 Vive le Québec libre! 💙

    • @rupalibiswas5128
      @rupalibiswas5128 Před měsícem +22

      Gain ur independence 👍👍👍

    • @anthonygagne8520
      @anthonygagne8520 Před měsícem +23

      Aweille coliss yé temps on veut not'criss de pays⚜

    • @fuzinoidplayz7988
      @fuzinoidplayz7988 Před měsícem +9

      Ouais, câlice, y’l’faut not’ estie d’pays. On y’attend d’puis longtemps. Au moins moé.⚜️

    • @freonflex
      @freonflex Před měsícem +4

      Indépendant ou non, on s’en « contre saint-ciboirise » 😜🤣😅

    • @ParkHillProjects
      @ParkHillProjects Před měsícem

      France dont like you ....🏃‍♂️

  • @gotteskind_7
    @gotteskind_7 Před měsícem +99

    Beaver straight cruisin' while Simp yells KURRRRWA. LOL

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 Před měsícem

      Lol, it’s a non-pretty word, so I would never say it, and it is very overrated, and, English has the best bæd words ever and it has more slang and more b-words than any other language, but Icelandic and Norse and Dutch and Norwegian and Faroese also have some nice ones tho they are are very mild and they mean things like Devil and Hęll usually, such as Helvíti and andskoti and erkióvinur and fjand and Djöfull etc, which are so epic and so poetic, and Slovene also has some of the most epic idioms and phrases like that - also, Dutch is one of the softest languages ever with gorgeous and refined words, almost as soft as Icelandic and Norse and English etc, whereas Hindi is not soft at all and it isn’t refined, so a lot of the things said in the video are very untrue, and also, all wøm’n are the exact opposite of gf / wf etc and aren’t ‘réłationship’ material and there must be a distance between all ppl at all times and no śínńing, and ręlationships are only meant for us pure beings (me and the pure protectors aka the alphas) and I am the only wf / gf / bride etc and the protectors are the only bf / lover / husband / friend / man / guy / lad / boy / swain etc, and, that Arabic word should be used to refer to both!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 Před měsícem

      Viltu læra Íslensku? Ærlig talt, det Norske språket er veldig flott og jeg elsker det! Íslenskan er rosalega yndisleg og auðveld, svo ég læri hana á hverjum degi, og mér finnst gaman að læra Íslensku og FornNorrænu og Hollensku etc - ég elska Íslenskuna, og, þó ég hafi alltaf elskað þetta flott tungumál, síðan ég uppgötvaði það, núna elska ég það enn meir, því ég hef séð þúsundir orða og hvert orð var og er svo fallegt, og ég er hrifin og heltekin af því! Ik raad je aan om Ijslands en Nederlands en Gotisch en OudNoors en Faeröers en Noors en Deens en Welsh etc te leren want dezen talen zijn zo fraai en zo poëtisch, en ook Bretons en de Cornische taal en Iers en zo voort! I highly recommend learning the prettiest languages ever Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are heavenly with the prettiest words that are the most modern and refined and poetic and the coolest sound patterns and sounds and pronunciation rules etc, which are way too pretty not to know! Íslenskan er frábær!

    • @craftah
      @craftah Před měsícem

      @@evefreyasyrenathegoddessev4016 i know youre mentally ill or youre a troll but slavic languages beat english in slang and swear words

    • @casperTM
      @casperTM Před měsícem

      for context why the beaver is there, u should look up “bobr kurwa”

    • @leonardomesquita4801
      @leonardomesquita4801 Před měsícem

      "Kurwa" sounds like "curva" in Portuguese, however , it's more like the Portuguese from Portugal sound "kurrrrwa " in Portuguese from Brazil the letter" R" sounds much soft .

  • @ifilgoodx
    @ifilgoodx Před měsícem +5

    In Quebec, the 1960s comedy group Les Cyniques made a whole sketch on swear words, in which they best explain that swear words can serve as: noun, first name, adjective, verb and adverb.
    Therefore, the following sentence: "Jean, qui était irrité, a expulsé Jules violemment." ("John, who was irritated, expelled Jules violently")
    can now become:
    "Le Sacrament, qui était en Calvaire, a Calissé dehors l'Hostie en Tabarnak!"

    • @MrLuchenkov
      @MrLuchenkov Před měsícem

      Man, les Cyniques, c'était du bonbon.

  • @iloveanimemidriff
    @iloveanimemidriff Před měsícem +1

    A lot of people know "perkele" because Finland has a massive metal bands per capita ratio, so a lot of metal band members say "PERRRRRRRRKELE" in songs, concerts or interviews. Also, Linus Torvalds also says it in the official Linux kernel mailing list.

  • @HayTatsuko
    @HayTatsuko Před měsícem +47

    Was absolutely unsurprised by the top word, which is by far my favorite to mutter when something is buggin' me. Not technically a curse word, but I must give "scrofulous hogbitch" a mention, as a friend used it on me in jest a few decades ago and it has lived rent-free in my head ever since.

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 Před měsícem

      Yes, because English has the best bæd words ever and it has more slang and more b-words than any other language and it also has some of the best phrases and some of the best tongue twisters etc, but Icelandic and Norse and Dutch and Norwegian and Faroese also have some real nice ones tho they are are very mild and they mean things like Devil and Hęll usually, such as Helvíti and andskoti and erkióvinur and fjand and Djöfull etc, which are so epic and so poetic, and Slovene also has some of the most epic idioms and phrases like that - also, Dutch is one of the softest languages ever with gorgeous and refined words, almost as soft as Icelandic and Norse and English etc, whereas Hindi is not soft at all and it isn’t refined, so a lot of the things said in the video are very untrue, and also, all wøm’n are the exact opposite of gf / wf etc and aren’t ‘réłationship’ material and there must be a distance between all ppl at all times and no śínńing, and ręlationships are only meant for us pure beings (me and the pure protectors aka the alphas) and I am the only wf / gf / bride etc and the protectors are the only bf / lover / husband / friend / man / guy / lad / boy / swain etc, and, that Arabic word should be used to refer to both!

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 Před měsícem

      Ærlig talt, det Norske språket er veldig flott og jeg elsker det! Íslenskan er rosalega yndisleg og auðveld, svo ég læri hana á hverjum degi, og mér finnst gaman að læra Íslensku og FornNorrænu og Hollensku etc - ég elska Íslenskuna, og, þó ég hafi alltaf elskað þetta flott tungumál, síðan ég uppgötvaði það, núna elska ég það enn meir, því ég hef séð þúsundir orða og hvert orð var og er svo fallegt, og ég er hrifin og heltekin af því! Ik raad je aan om Ijslands en Nederlands en Gotisch en OudNoors en Faeröers en Noors en Deens en Welsh etc te leren want dezen talen zijn zo fraai en zo poëtisch, en ook Bretons en de Cornische taal en Iers en zo voort! (I highly recommend learning the prettiest languages ever Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are heavenly with the prettiest words that are the most modern and refined and poetic and the coolest sound patterns and sounds and pronunciation rules etc, which are way too pretty not to know!)

    • @Designed1
      @Designed1 Před měsícem

      @@thetrueoneandonlyladyprinc8038 i don't know why but "motherfucker" just flows better than almost every other swear word out there

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 Před měsícem

      English words have that perfect flow, even the b-words!

  • @aarizhaque1965
    @aarizhaque1965 Před měsícem +68

    So we are just gonna ignore the fact the he showed the Indonasian flag for Poland. 💀💀

    • @barbs896
      @barbs896 Před měsícem +5

      Yes, that country should be ignored forever.

    • @fuzinoidplayz7988
      @fuzinoidplayz7988 Před měsícem

      fr

    • @OrdenJust
      @OrdenJust Před měsícem +3

      Oh, I missed seeing that! Psia krew! Cholera!

    • @LinGoosyGooseMX
      @LinGoosyGooseMX Před měsícem +2

      ​@@barbs896Yeah let's ignore Poland and its horrible dubs

    • @barbs896
      @barbs896 Před měsícem

      @@LinGoosyGooseMX no, i mean Indonesia.

  • @parodic6572
    @parodic6572 Před měsícem

    I really like ssibal in korean too, because they often just pronounce the begening of it, I remember when I went to a PC bang in Korea I heard it like every 2 secs alongside a korean just smashing the table

  • @Jmvars
    @Jmvars Před měsícem

    I'm not Finnish but I do speak Northern Saami, a related language. Our equivalence is "beargalat".
    Perkele is nice because it can be made stronger by obviously yelling it louder, but you can also overly roll the R's to make it even stronger.

  • @Daniela-gh1hz
    @Daniela-gh1hz Před měsícem +16

    Hi :) spanish speaker living in Québec here.
    I love that you started your list with est*e de c*alisse de t*abarnak! Quebecois cursing is sooo beautiful, IMHO waaay cooler that FFF (French from France)
    J*der, is a beautiful spanish word. In Central America, where I'm from, it's a lot more casual than in Spain - meaning to us more like bothering, screwing/joking around. We also have a softer ''j' more akin the English 'h' sound. So you can say something like "no me jodás!" like 'don't bother me'.

    • @adaalonso
      @adaalonso Před 17 dny

      En España joder se dice tanto que también se suaviza su significado. Me cago en la puta o Hostia puta suenan más fuertes. El truco está en que cuántas más palabras añadas a la frase, más énfasis haces en la fuerza de la palabra. Pero decir Joder, Coño y Ostia en el día a día a cada momento hace que sea casi una palabra más para poner por poner

  • @AMANT.sadiku
    @AMANT.sadiku Před měsícem +122

    in ALBANIA/KOSOVO WE SAY ' te rafte rrufeja ne shollen tende '
    wich means ' may the thunder hit your toilet '

    • @Schnaitheimer
      @Schnaitheimer Před měsícem +21

      There exists something quite similar in German: "Möge dich der Blitz beim Scheißen treffen" - "May the flash hit you whilst pooping"

    • @user-pz9xf2dv3b
      @user-pz9xf2dv3b Před měsícem +3

      Damn that's wild😂

    • @ems4884
      @ems4884 Před měsícem

      Wow

    • @ericfoxprime
      @ericfoxprime Před měsícem

      @@SchnaitheimerLovely stuff.

    • @s.oliver5357
      @s.oliver5357 Před měsícem

      😂😂😂😂

  • @oliverraven
    @oliverraven Před měsícem +2

    That dream described at 6:31 must be contagious or something.

  • @AloneSitoYTTM
    @AloneSitoYTTM Před měsícem +2

    3:37 joder in Latin America is “to bother” or also “stop complaining”
    Like
    “Deja de joderme”

    • @AloneSitoYTTM
      @AloneSitoYTTM Před měsícem

      And maybe even more uses that I can’t think of right now

  • @KennedyBenignedy
    @KennedyBenignedy Před měsícem +108

    i would also like to add about the word kalb:
    we more commonly use it in the term: "يا ابن الكلب" (yabn al kalb) meaning "son of a dog". ironically, parents will use it on their children which basically insults themselves but they choose to ignore that fact most of the time lmao

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem

      Because deep down they know that they are śínńers, subconsciously, so that’s exactly what they are - but isn’t it spellt kelb?

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem

      English has the best bæd words ever and it has more slang and more b-words than any other language, but Icelandic and Norse and Dutch and Norwegian and Faroese also have some nice ones tho they are are very mild and they mean things like Devil and Hęll usually, such as Helvíti and andskoti and erkióvinur and fjand and Djöfull etc, which are so epic and so poetic, and Slovene also has some of the most epic idioms and phrases like that - also, Dutch is one of the softest languages ever with gorgeous and refined words, almost as soft as Icelandic and Norse and English etc, whereas Hindi is not soft at all and it isn’t refined, so a lot of the things said in the video are very untrue, and also, all wøm’n are the exact opposite of gf / wf etc and aren’t ‘réłationship’ material and there must be a distance between all ppl at all times and no śínńing, and ręlationships are only meant for us pure beings (me and the pure protectors aka the alphas) and I am the only wf / gf / bride etc and the protectors are the only bf / lover / husband / friend / man / guy / lad / boy / swain etc, and, that Arabic word should be used to refer to both!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem

      Ærlig talt, det Norske språket er veldig flott og jeg elsker det! Íslenskan er rosalega yndisleg og auðveld, svo ég læri hana á hverjum degi, og mér finnst gaman að læra Íslensku og FornNorrænu og Hollensku etc - ég elska Íslenskuna, og, þó ég hafi alltaf elskað þetta flott tungumál, síðan ég uppgötvaði það, núna elska ég það enn meir, því ég hef séð þúsundir orða og hvert orð var og er svo fallegt, og ég er hrifin og heltekin af því! Ik raad je aan om Ijslands en Nederlands en Gotisch en OudNoors en Faeröers en Noors en Deens en Welsh etc te leren want dezen talen zijn zo fraai en zo poëtisch, en ook Bretons en de Cornische taal en Iers en zo voort! (I highly recommend learning the prettiest languages ever Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are heavenly with the prettiest words that are the most modern and refined and poetic and the coolest sound patterns and sounds and pronunciation rules etc, which are way too pretty not to know!)

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem

      And the Arabic word describes śíññers, subconsciously śíñńerz also know that.

    • @daphnefreyja8769
      @daphnefreyja8769 Před měsícem +12

      same in turkish :) we have the word "it" which literally means "dog" but it's more used in rural areas, and it's slang (in cities or when you are speaking more politely you say "köpek" for dog). sometimes people just say "it" to each other or they say "it oğlu it" which literally means "the dog son of a dog" and parents use that a lot haha

  • @nexypl
    @nexypl Před měsícem +40

    Slavic languages with 2 out of the top 3. BEST LANGUAGE FAMILY!

    • @jaengen
      @jaengen Před 2 dny

      That’s cause there is so much to swear about in those countries.

  • @renlyspeach7622
    @renlyspeach7622 Před měsícem

    My favorite is zift, from Arabic. It literally means asphalt but is used like shit or crap or darn when something is terrible. I live in the desert, so I think of the awful oppressive heat and the chemical smell of the roads here on a summer afternoon, and it really just hits home.

  • @helixsapiensis5078
    @helixsapiensis5078 Před měsícem +2

    German Sign Language for "Du Sch Lampe!" (you b..female dog): sign for dusch (to shower) + sign for Lampe (light bulb). imagine sprinkling glitter from above your head down and then throwing glitter up while arguing like an italian.

  • @Yann-yj3pg
    @Yann-yj3pg Před měsícem +19

    needed Putain from the french language which can be used in so many situations that you dont even have to be mad or surprised by smth to use

    • @DudeWatIsThis
      @DudeWatIsThis Před měsícem

      I think these are less remarkable. English has F. Poles have kurwa, germans have scheisse, Spaniards have joder, Italians have cazzo, and so on. Seems like a feature of every language, nothing special.

  • @BasicallyBaconSandvichIV
    @BasicallyBaconSandvichIV Před měsícem +47

    There is a typically Dutch tradition in the Netherlands of using illnesses to make cursewords. A very common example is the combination of "kanker"("cancer") and "hoer" ("whore") to create "kankerhoer". Meaning, you guessed it: "Cancerwhore".
    Another good example is "Krijg de tyfus man!". It literally means: "Get the typhus man!".
    Cancer and typhus are the most commonly used illnesses, but try it with whatever you can think of! Have fun creating lot's of new inventive cursewords!

    • @JaepStruiksma
      @JaepStruiksma Před měsícem +3

      Godverdomme

    • @toraqi8225
      @toraqi8225 Před měsícem +4

      Really disappointed at the complete lack of diseases on this list. Dutch people frequently use kanker (cancer), tyfus (typhoid) or tering (tuberculosis) as all-purpose exclamations, interjections or adjectives. Especially ‘kanker’ is considered very vulgar and is probably the most offensive word in the language, considering the other diseases used are not really around anymore. They sound very satisfying to say whenever something goes wrong though, it really plays into the harsh nature of the Dutch language.

    • @BasicallyBaconSandvichIV
      @BasicallyBaconSandvichIV Před měsícem +1

      @@toraqi8225 I forgot tering, but otherwise I've mentioned everything else on your list. Should maybe read the comment again mate.

    • @bartkl
      @bartkl Před měsícem +1

      ​@@BasicallyBaconSandvichIV He means the list in the video 😉

    • @BasicallyBaconSandvichIV
      @BasicallyBaconSandvichIV Před měsícem +1

      ​ @bartkl Oops, sorry! My bad.
      That's totally right aswell!

  • @imnotrealyourenotreal
    @imnotrealyourenotreal Před měsícem

    came from your video about Arabic as I am a fluent Arabic speaker, but this isn't about that. firstly it was a good video and I encourage you to have another attempt, however, regarding the lazy eye surgery, I was born with a lazy eye and it also affected me for most of my childhood (although in a different way from what you described), and I got the lazy eye correction surgery when I was around 12. from what I remember, they move your eye into the correct position, then stitch it to place with some form of dissolvable stitches that go with time, so when they fade, the eye remains in the correct spot ( not sure if that was 100% accurate, been almost 10 years). However, I will say one thing, the recovery period is fairly long, any strain to your eye is ruled out and you have to gradually readjust to using your lazy eye, I remember when I was discharged from the aftercare unit ( which was the same day, and the procedure took a couple hours), I couldn't even look outside during the daytime and so I had to wear 2 eye patches. once I got back home, I could not even read for the next month or so as that was too much strain and let's not even mention electronic devices as that took about 6+ months. At the start, it was for < 30 sessions as I worked my way back to 'normal use' which I still try not to use too much of and exercise is also limited for a while but I can't remember the reason for that. However, I truly do recommend the surgery as it made everything so much better and my quality of living has improved big time, my eye has less strain and I have better depth perception. In addition, my prescription glasses went from +4.00 to +2.50 in the 2-3 years following and I still wear them but that isn't as big of a deal since my vision now is much better without them compared to before which was very difficult. I hope you can take what I've said as useful to your own choice and keep making good content

  • @Jerry_ysy
    @Jerry_ysy Před 18 dny

    Maybe next time you may try Cantonese ( usually used in Hong Kong/ Macau/ Guangzhou), because in Cantonese we have more than one different phrases to describe the same meaning

  • @llnotgivup
    @llnotgivup Před měsícem +52

    language simp has gone bald😢🫣😭

  • @ricciorob
    @ricciorob Před měsícem +166

    Oh come on, in Italy we have "PORCO DIO!" that literally means "God is a pig". We deserve the Gold Medal of Curses

    • @jonessperandio
      @jonessperandio Před měsícem +26

      "Porco dio" is very common here in the Brazilian South, specially with older people, due to the massive Italian immigration.

    • @udasai
      @udasai Před měsícem +18

      After that one ship captain got chewed out by the rescue dispatcher, I kinda figured "CAZZO" was the go-to Italian word.

    • @ricciorob
      @ricciorob Před měsícem

      @@udasai Yeah "CAZZO" is literally "dick" and is our way to say "fuck off".
      "Fuck you" if you're interested is "VAFFANCULO"

    • @CreAnt.
      @CreAnt. Před měsícem +8

      They are all beginners compared to us italian.
      Shout out to Veneto and Puglia region.

    • @user-ry1iy1cu8f
      @user-ry1iy1cu8f Před měsícem

      Вы обязательно заслужите всë у врат святого Петра

  • @samura429
    @samura429 Před měsícem +1

    As a person who speaks Turkish, Russian natively, English fluently and lives in Germany I genuinely enjoyed the video😂🔥

  • @doctorlolchicken7478
    @doctorlolchicken7478 Před měsícem

    In Jamaica slipping on ice is a constant problem, particularly for the toboggan team.

  • @HarmonicBastion
    @HarmonicBastion Před měsícem +18

    In the realm of linguistic expression, there exists a potent force, a veritable titan of vulgarity and audacity: the scheiß prefix. This humble linguistic element, often overlooked in its simplicity, wields a power beyond measure, shaping the very fabric of our verbal interactions with its fiery essence. To embark on a discourse concerning the scheiß prefix is to delve into the depths of human emotion, exploring the myriad ways in which language reflects and magnifies our most primal instincts and fervent desires.
    At its core, the scheiß prefix embodies rebellion-a rebellion against the constraints of decorum, against the stifling norms of polite society, against the oppressive shackles of linguistic convention. It is a defiant cry in the face of censorship, a declaration of autonomy in the realm of expression. To utter the scheiß prefix is to stake a claim to one's own voice, to assert one's right to speak with unbridled honesty and unfettered passion.
    But what, precisely, is the scheiß prefix? In its most basic form, it is a Germanic element denoting feces or excrement, imbuing any word it prefixes with a sense of filth and vulgarity. Yet, its significance transcends mere scatological connotations, encompassing a wide range of emotions and attitudes-from frustration and anger to disdain and contempt. Indeed, the scheiß prefix is a versatile tool, capable of transforming even the most innocuous of words into expressions of raw emotion and unbridled intensity.
    Consider, for example, the word "weather." Alone, it is a benign term, referring to the atmospheric conditions that surround us. But with the addition of the scheiß prefix, it becomes "scheiß weather"-a phrase dripping with disdain and frustration, a condemnation of nature's capriciousness and unpredictability. Suddenly, what was once a mundane observation becomes a visceral expression of dissatisfaction, a rallying cry against the whims of the elements.
    Similarly, the scheiß prefix can be applied to a wide range of nouns, adjectives, and verbs, each time infusing them with a potent dose of vulgarity and intensity. Whether it's "scheiß politics," "scheiß traffic," or "scheiß bureaucracy," the addition of the prefix serves to amplify our frustrations, transforming everyday grievances into impassioned diatribes against the injustices of the world.
    But the true power of the scheiß prefix lies not just in its ability to evoke emotion, but in its capacity to provoke change. For when we employ this potent linguistic tool, we are not merely venting our frustrations-we are challenging the status quo, demanding accountability, and refusing to accept the world as it is. In this sense, the scheiß prefix is a catalyst for action, a call to arms in the battle against complacency and apathy.
    Of course, with great power comes great responsibility, and the scheiß prefix is no exception. While its usage can be liberating and cathartic, it also carries with it the potential for harm. In the heat of the moment, it's all too easy to lash out with expletives and invective, heedless of the consequences. But in doing so, we risk alienating others, burning bridges, and perpetuating a cycle of negativity and hostility.
    Indeed, the challenge lies in harnessing the power of the scheiß prefix without succumbing to its darker impulses. It requires a delicate balance of passion and restraint, of righteous anger tempered by empathy and understanding. For while the scheiß prefix may give voice to our frustrations, it is ultimately through dialogue and cooperation that real change is achieved.
    In this light, perhaps the true significance of the scheiß prefix lies not in its ability to provoke outrage, but in its capacity to foster connection and understanding. For when we strip away the layers of vulgarity and vitriol, what remains is a shared humanity-a recognition that we are all struggling, in our own way, against the injustices of the world. And it is through this recognition that we find common ground, forging bonds of solidarity and empathy that transcend the barriers of language and culture.
    In the end, the scheiß prefix is more than just a linguistic curiosity-it is a testament to the power of words to shape our perceptions, our emotions, and our actions. It reminds us that language is not just a tool for communication, but a reflection of our deepest desires and aspirations. And it challenges us to use that tool wisely, to speak truth to power, and to never shy away from expressing our most fervent convictions, however vulgar they may be. For in the end, it is through our words that we define ourselves, and it is through our actions that we change the world.
    Next, we turn our attention to Dutch, where the word stront takes center stage as a vivid depiction of decay and decomposition. Used colloquially to refer to feces, stront carries with it a visceral sense of disgust and revulsion, evoking images of filth and decay. When combined with the prefix waardeloos (worthless), as in waardeloze stront (worthless shit), or adapting its versatility, ScheißWaardelooze Dutch decomposing stront, it becomes a powerful expression of contempt and disdain.
    Moving on to English, we encounter the word rubbish-a versatile term that encompasses everything from literal garbage to metaphorical nonsense. With its origins in the Middle English word rubbush, meaning rubble or debris, rubbish has evolved into a catch-all term for anything deemed unbelievably worthless and scandalous. From rubbish bins overflowing with refuse to rubbish arguments devoid of substance, this word serves as a potent reminder of the imperfections inherent in the human experience.
    Finally, we arrive in Russia, where the word дерьмовый (diermovyi) reigns supreme as a vivid depiction of filth and degradation. Derived from the word for feces, дерьмовый carries with it a sense of visceral disgust and revulsion, evoking images of decay and decomposition. Whether used to describe a дерьмовый день (shitty day) or a дерьмовая ситуация (shitty situation), this word serves as a powerful expression of frustration and contempt.
    In conclusion, we have journeyed across languages and cultures, exploring the depths of vulgarity and audacity through the lens of German scheiß, Dutch decomposing stront, English rubbish, and Russian дерьмовый. Each word, in its own way, serves as a potent reminder of the power of language to evoke emotion and provoke thought, transcending the boundaries of culture and geography to unite us in our shared human experience.

  • @eggplant4367
    @eggplant4367 Před měsícem +22

    In Dutch cursing with illnesses is very common for example: kanker, cancer
    tyfus, typhoid
    tering, tuberculosis I think

    • @cringe_direction5735
      @cringe_direction5735 Před měsícem +2

      Maar sommige worden zijn meer interessant in Nederlands ( bvb : klootzak of godverdomme ( die 2 zijn mijn favoriete haha ))

    • @patax144
      @patax144 Před měsícem +1

      In my country we appart from the usual curse words we some times use STDs as curses.

    • @MrGiygas1
      @MrGiygas1 Před měsícem

      Ja, ‘tuberculosis’ is tering

    • @dvv18
      @dvv18 Před měsícem +1

      Холера/cholera in Slavic. Also, зараза.

    • @cringe_direction5735
      @cringe_direction5735 Před měsícem

      @@dvv18 but in Slavic usually sickness are not rly strong curses ( in Russian or Ukrainian sickness are not so powerful haha ) but in Dutch it’s rly cursed like “ kanker hoer ( cancer whore ) “

  • @unknownunknown5267
    @unknownunknown5267 Před měsícem +2

    8:42 I have already expected that this is the first word, but, damn, it's so cursed to hear it uncensored, as I am the native speaker from Kazakhstan(the flag was unexpected)

  • @brunolopes298
    @brunolopes298 Před měsícem +1

    In Portuguese from Portugal there is foda-se, it is the most poetic and also versatile curse word. It has a different meaning than the Portuguese spoke in Brazil.

  • @Rylinx.
    @Rylinx. Před měsícem +140

    Blyat is the best curse word in the mundo

    • @warritor5541
      @warritor5541 Před měsícem +28

      The only reason im proud of being russian, is to know that unique and hard lang, to perfectly say something like
      "Блядский пиздец, какого же хуя ты делаешь?" or "Русский язык - найохуеннейший в плане ёбаных матов!" without any mistake...
      Btw, our swear words are hiiiighly transformable/modicatable

    • @Rylinx.
      @Rylinx. Před měsícem +2

      @@warritor5541 i really like Russian but I don't know if Russia will win the war

    • @rawnessonthemax
      @rawnessonthemax Před měsícem

      @@Rylinx.russia is winning the war right now

    • @ozibuyensin
      @ozibuyensin Před měsícem +15

      ​@@Rylinx. what does it even matter?!?

    • @Rylinx.
      @Rylinx. Před měsícem

      @@ozibuyensin they are talking about the Russian language and I was just giving my opinion about it

  • @deryaisik21
    @deryaisik21 Před měsícem +3

    Love the descriptions for the words

  • @rpoutine3271
    @rpoutine3271 Před měsícem

    The best thing about ''Câlice'' is that you can make it a verb and it means many things. ''M'à t'câlisser une vollée'' means ''I'm gonna (violently) give you a volley (of punches)'' , ''Câlisse-çà là'' means ''Put that there'' in an impatient and angry way, ''Décalisse'' means ''Go away'' in a rude and angry way and can also mean to destroy.

  • @Mewmod
    @Mewmod Před 23 dny +2

    Мужик, ты очень хорошо владеешь русским языком для американца. Мне нравятся, что есть люди, которые изучают русский язык так хорошо. Успехов тебе в изучении!
    Я сам изучают Английский и надеюсь, что к своему дню рождения я смогу разговаривать так же, как и ты на русском

  • @Saudade_Ana
    @Saudade_Ana Před měsícem +7

    The thing is "joder" is mostly used not literally, like in the examples you gave, and for plain cursing. For "having intercourse" meaning in a casual context we almost always use the verb "follar", it's still a strong word, but not as harsh as "joder"

  • @Ghost____Rider
    @Ghost____Rider Před měsícem +25

    0:57 I dunno what it is about these Catholic places having religious swear words. Even Spain has "hostia" which also refers to the communion host

    • @lucaserafini9580
      @lucaserafini9580 Před měsícem +4

      We also say "ostia" in italy but only in the city of Modena. Idk why

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan Před měsícem +4

      Even in English, we have the expression "Judas priest!", but that goes over the heads of most non-Catholics. Since there's a rock band with that name, the shock it once engendered has really faded away.

    • @barbaracadin6657
      @barbaracadin6657 Před měsícem +4

      ​@@lucaserafini9580even in Veneto and Friuli we Say OSTIA! and even SACRAMENTO!

    • @lucaserafini9580
      @lucaserafini9580 Před měsícem +4

      @@barbaracadin6657 oh my bad. I heard that only people from Modena say that

    • @twentyhumans2213
      @twentyhumans2213 Před měsícem +2

      @@barbaracadin6657 we say Sacrament in quebec too

  • @jaedenb3795
    @jaedenb3795 Před měsícem +1

    This video was very helpful

  • @dewit2069
    @dewit2069 Před měsícem

    As a bavarian (I know kinda niche, but still) I really like the slur Kruzifix (short version and used more commonly is just zefix). A Kruzifix (or cruzifix in english) is Jesus' cross, but as a slur, you can use whenever something goes wrong or annoys you etc. It also sounds a bit more harsh than Scheiße, so thats also very cool.

  • @JPsena523
    @JPsena523 Před měsícem +4

    Great video Mr. Language Simp, now please grace us with a top 10 curses in Esperanto a.k.a. the coolest and most natural language in this world maybe tied with the American language

    • @gabor6259
      @gabor6259 Před měsícem

      Can you give examples?

  • @hdufort
    @hdufort Před měsícem +6

    Québécois are only nominally Catholic. Québec today is a very secular place, but we want to keep our religious buildings and traditions. Also, our sacres can be used as nouns, verbs, adjectives, adverbs. Very versatile!

  • @jasurbekyunusov1609
    @jasurbekyunusov1609 Před měsícem +1

    as a former soviet union country uzbeks use a lot of curse words that is inherited from russion they include dalbayob; pidaras; gandon. and uzbeks has its unique words like jalab means blyad; and there are tons of versions of swear words thet include mother or father

  • @doctorlolchicken7478
    @doctorlolchicken7478 Před měsícem

    As a kid in the UK I got a lot of mileage out of F-kingmonkeybollocks or FMB in polite conversation. It was definitely very localized, not a national thing. I still use it.

  • @The_Engineerr
    @The_Engineerr Před měsícem +6

    6:47 I guess this word is a slavic curse word since it also has the same meaning in other slavic languages. Like mine, and we also use it.

  • @isnisse3896
    @isnisse3896 Před měsícem +86

    Should have added "kræftædme" it means "cancer eat me" in danish.

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem +5

      Such words aren’t meant to be said by ppl and food related terms cannot be misused by ppl - the Danish word cannot be misused by ppl!

    • @MrGiygas1
      @MrGiygas1 Před měsícem

      There is a Dutch curse word ‘godverkanker’ (God, give it cancer). There are more than plenty Dutch swear words with cancer.

    • @taurus_x_cz
      @taurus_x_cz Před měsícem +9

      ​@@FrozenMermaid666wtf are you talking about

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před měsícem

      The FACTS!

    • @adamglozer6025
      @adamglozer6025 Před měsícem

      @@FrozenMermaid666 Asked?

  • @typicalyoutubeviewerguy
    @typicalyoutubeviewerguy Před měsícem

    Surprisingly, despite what you predicted in the beginning, this video is not age restricted, yet still probably demonetized.

  • @GBlockbreaker
    @GBlockbreaker Před měsícem

    speaking of the promiscious women, the german word Hurensohn is pretty popular nowadays and gets used as an adjective especially online, recently it also has begun being shortened to Huren in standard conversations which was already the word for the plural of promiscious women but now it's got another meaning, this however also clashes with swiss german where huere (pronounced like hure) means that something is very positive as in hueregeil or hueregut

  • @shannonmikko9865
    @shannonmikko9865 Před měsícem +4

    I know Perkele’s the most popular Finnish one but my favorite is ‘vittu’ for its versatility or ‘pilkunnussija’ for its creativity

  • @zukunftverstehen
    @zukunftverstehen Před měsícem +12

    Haha, I'm Russian and I absolutely put "Kurwa" at #1!)))
    Dunno why, just love this word, love to use it sometimes when it's really messed up, other people in Russia like to use it too as I noticed)) it just sounds funny, especially with "avada kedavra")))
    But I respect your choice though))

    • @KaijuEdits875
      @KaijuEdits875 Před měsícem +5

      Блять and Kurwa are perfect!
      Love em!

  • @cheu666
    @cheu666 Před měsícem

    You should do a video about Finnish now that you mentioned it! You will be on all the Finnish newspapers yelling how Finland has been mentioned abroad and we loose our tits partying about it.

  • @deadsoldiertr
    @deadsoldiertr Před měsícem +2

    I really like the word "Siktir", like the "Bomboclat" or "Fuck" it can be used nearly everywhere but it's actually a slur.
    And like "Blayt" you can use "Has" to make it "Hassiktir".
    There is a Turkish video that someone is saying "Hassiktir" with different expression and it really fits all of them personally.

  • @wattey
    @wattey Před měsícem +41

    The Dutch word "kanker" (literally meaning "cancer") should've definitely been on this list
    It's an extremely powerful word which can be used on Its own like "sh*t", but it's way harsher
    But you can also combine it with any word, even words that are already very bad, and make them 10x worse.
    For example,
    "Kankerhoer" (hoer=hoe)
    There are some way worse ones, but I don't want my account banned

    • @robertjenkins6132
      @robertjenkins6132 Před měsícem +1

      "Kanker" reminds me of English "canker sore" which is a small ulcer in the mouth. I used to get them when I was a kid because my dentist told me to "brush your gums" (not sure why), but it turns out that the bristles can traumatize the gums (especially if too much force is applied) resulting in painful canker sores. It took me a while to figure out the cause. Now I know: brush teeth, floss gums; don't brush gums. Anyways, it's all basically the same word, I guess: canker, kanker, cancer (from Latin).

    • @philemonzz
      @philemonzz Před měsícem +3

      "Godverdomme" (God doom me) is also a great word. It's also pretty harsh. I think the best way to compare the use case is with the English "For f*cks sake", as you say it when you're angry when something goes wrong or someone asks you to do a tedious task.

    • @wattey
      @wattey Před měsícem

      @@philemonzz You can also just combine the 2 to get Godverkankerdomme

    • @JaepStruiksma
      @JaepStruiksma Před měsícem +2

      ​@philemonzz god damnit

    • @joriswitteveen6065
      @joriswitteveen6065 Před měsícem +4

      Insert obligatory "niet met kanker schelden, mijn oma is laatst van de trap gekankerd" (don't curse with cancer, my grandmother recently cancered (as in fell, but significantly more vulgar) down the stairs)

  • @NoZoDE
    @NoZoDE Před měsícem +3

    I present to you, the Franconian (don't know if it's used anywhere else) curse "Himmel Arsch nuch e mo" or some people may know it as "Himmel Arsch und Zwirrn". It literally translates to "Heaven, Ass again" AFAIK Zwirn is a type of string so the other one would be "Heaven, Ass and string" Both of these make no sense (even in German) but are really fun to just yell out.
    And Franconia for the unschooled of you is a region of Germany despite sounding like France

    • @aspookyeel
      @aspookyeel Před měsícem

      Das erste mal im Leben fühl ich mich als Südbayer mit den Franken verbunden… Hackuzackzement oida und da hob i oibei gsogt dos i es ned mog.

  • @DudeWatIsThis
    @DudeWatIsThis Před měsícem +1

    We have "ostia" in Spanish as well (like in Quebec/France). It means communion bread, and it also means a punch/slap.
    It can be used like and interjection (like Scheisse or Joder or the F word), but it means hit. Commonly used in street fights. "Want me to give you an ostia???", and it's a pretty bad swear word. Can easily get you punished in school if you're 10 years old, or whatever.

    • @adaalonso
      @adaalonso Před 17 dny

      Yo digo Ostia incluso para sorpresa. Se puede meter en tantos contextos...

  • @r0kus
    @r0kus Před měsícem

    Interesting list. I live in Florida but have never heard polyglot used as an insult. I'm not even very sure many know the word, either in it's actual meaning or as an insult. Maybe it's different in California, New York, or Iowa.

  • @gabijoanna1110
    @gabijoanna1110 Před měsícem +27

    Perkele can be very aggressive, You just need some beer.

  • @markichonachoto
    @markichonachoto Před měsícem +13

    Браво сине. Само јако.

  • @Lunamanka
    @Lunamanka Před měsícem

    It was very surprising to hear you giving some variations of that Russian curse word (I'm afraid youtube will autodelete this comment if I spell it). Have a respect from your Russian fan :)

    • @dvv18
      @dvv18 Před 24 dny

      Да блять, хуйня вопрос.

  • @thepirateweasel
    @thepirateweasel Před měsícem +2

    I want a part two. It's impossible you didn't include any Italian one. Oh wait, I get it now.

  • @dumbalek6001
    @dumbalek6001 Před měsícem +78

    I think kurwa is overrated, cause nothing expresses the same level of exasperation as 'ja pierdole'.
    It has some nice vowels for length so you can really draaaaaw it out, and this beautiful rolled r really helps you get the frustration off. And it has this beautiful musicality (kinda like perkele), you can say it in various melodic ways.
    It also literally translates 'im fucking', which definitely establishes you as a gigachad alpha.

    • @dumbalek6001
      @dumbalek6001 Před měsícem +8

      Also ja pierdole is great because 'kurwa' expresses a whole range of emotions but nothing hits as hard with 'im absolutely done with this bullshit' as 'ja pierdole'.

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 Před měsícem

      Lol it’s a non-pretty word, so it is indeed very overrated, and, English has the best bæd words ever and it has more slang and more b-words than any other language, but Icelandic and Norse and Dutch and Norwegian and Faroese also have some nice ones tho they are are very mild and they mean things like Devil and Hęll usually, such as Helvíti and andskoti and erkióvinur and fjand and Djöfull etc, which are so epic and so poetic, and Slovene also has some of the most epic idioms and phrases like that - also, Dutch is one of the softest languages ever with gorgeous and refined words, almost as soft as Icelandic and Norse and English etc, whereas Hindi is not soft at all and it isn’t refined, so a lot of the things said in the video are very untrue, and also, all wøm’n are the exact opposite of gf / wf etc and aren’t ‘réłationship’ material and there must be a distance between all ppl at all times and no śínńing, and ręlationships are only meant for us pure beings (me and the pure protectors aka the alphas) and I am the only wf / gf / bride etc and the protectors are the only bf / lover / husband / friend / man / guy / lad / boy / swain etc, and, that Arabic word should be used to refer to both!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 Před měsícem

      Ærlig talt, det Norske språket er veldig flott og jeg elsker det! Íslenskan er rosalega yndisleg og auðveld, svo ég læri hana á hverjum degi, og mér finnst gaman að læra Íslensku og FornNorrænu og Hollensku etc - ég elska Íslenskuna, og, þó ég hafi alltaf elskað þetta flott tungumál, síðan ég uppgötvaði það, núna elska ég það enn meir, því ég hef séð þúsundir orða og hvert orð var og er svo fallegt, og ég er hrifin og heltekin af því! Ik raad je aan om Ijslands en Nederlands en Gotisch en OudNoors en Faeröers en Noors en Deens en Welsh etc te leren want dezen talen zijn zo fraai en zo poëtisch, en ook Bretons en de Cornische taal en Iers en zo voort! (I highly recommend learning the prettiest languages ever Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish as they are heavenly with the prettiest words that are the most modern and refined and poetic and the coolest sound patterns and sounds and pronunciation rules etc, which are way too pretty not to know!)

    • @dumbalek6001
      @dumbalek6001 Před měsícem +3

      @@evefreyasyrenathegoddessev4016 that was not my point but uhhh. That's interesting I guess!

    • @dumbalek6001
      @dumbalek6001 Před měsícem +2

      Lol no I read the whole thing I take it back, a foul take.

  • @levyrangeletchichury9279
    @levyrangeletchichury9279 Před měsícem +14

    I was hoping the #1 would be on Brazilian Language, but there's no way anyone be bigger and better then the Russian one. I love my Portuguese (I mean, Brazilian) but I need to be honest. Cyuk* B*yat is the best!

  • @Beeso
    @Beeso Před měsícem +1

    As a fellow brother in Afghanistan, you are an inspiration.

  • @danielarnaiz6419
    @danielarnaiz6419 Před měsícem

    “Joder” is also used a lot in Mexico, though not as much as in Spain. The meaning is closer to “annoy” (which is also a way it’s used in Spain) but it’s a vulgar way to say that, and usually only used when someone is really grinding your gears :)

  • @christopherstein2024
    @christopherstein2024 Před měsícem +4

    I got a Giorgio Armani commercial on this video: "What's the most powerful word in the world? Si to love. Si to life..."

  • @nseqeponerme9286
    @nseqeponerme9286 Před měsícem +1

    in spanish “joder” doesnt actually mean to have intercourse , it can be used as a verb meaning disturb, for example “no me jodas” “dont disturb me” in a vulgar manner, although this word’s translation in english is “fuck” they dont mean the same always

  • @t_aikutsu
    @t_aikutsu Před měsícem

    0:37 i thought i knew you better, apology video with tears right now

  • @r.a.h7682
    @r.a.h7682 Před měsícem +6

    Godverdomme is a beautiful Dutch swear word with the harsh G and rolling R sound together.

    • @robertjuh
      @robertjuh Před měsícem +1

      And you even have multiple places where you can put the klemtoon, for example a loud "god" Followed by a annoyed "verdomme". Or stay on the rolling R for a full second to add weight, or put a lot of weight on " Dom" To express extra anger

    • @user-ur9yq6ik1h
      @user-ur9yq6ik1h Před měsícem

      I guess gottverdammt in German

    • @sazji
      @sazji Před měsícem +1

      And I love how you can change the meaning by changing the Os to As. :-) Dutch really is an underrated language.