Top 20 CRAZIEST Letters in the Universe

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 05. 2024
  • Join my Patreon - / languagesimp
    Join my Discord - / discord
    Follow me on Twitter - languagesimp
    Follow me on Instagram - thelanguagesimp

Komentáře • 10K

  • @Max.H98
    @Max.H98 Před rokem +3665

    The reason the Ł has a line through it is because they crossed it out, so you know it doesn't make an L sound. Really helps narrow it down.

    • @MoreLikeNoObamasLastName
      @MoreLikeNoObamasLastName Před rokem

      Thats just sooo stupid

    • @sknaop
      @sknaop Před rokem +171

      @@equilibrum999 bro did not get the joke

    • @Sonny_McMacsson
      @Sonny_McMacsson Před rokem +300

      @@sknaop Łoosh

    • @HippieVeganJewslim
      @HippieVeganJewslim Před rokem +16

      @@equilibrum999 and the Polish W makes the voiced labiodental fricative, or just like a V. Składowski sounds like Skwadóvski.

    • @fernit0505
      @fernit0505 Před rokem +51

      So, if I write ø þat means it makes a sound þat isn't an o. I don't know what sound it is but I know it isn't o.

  • @serges5489
    @serges5489 Před rokem +550

    As a russian: when you try to pronounce "Ь" your eye should slide to the left and not to the right. Slide to the right for pronouncing ""Ъ" sound

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Před rokem +1

      Try pronouncing the real Ъ in Bulgarian. 😂You Russians can't pronounce it properly without sounding like a distorted Ы. 😅

    • @serges5489
      @serges5489 Před rokem +13

      @@HeroManNick132 , oh yes, it's a divine sound! I understand Bulgarian by 80%. You don’t need to use sound Ь where are used to in Russian

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Před rokem +4

      @@serges5489 Ь is only used in few words after consonants that it's paired by O like Ukrainian which makes Ё sound.
      In some dialects there is ЬЕ as YE but Standard language uses it only as Ё like: шофьор, монтьор, огньове, шльокавица, кльощав and more.

    • @Oler-yx7xj
      @Oler-yx7xj Před rokem +1

      I always pronounce "Ъ" as /j/, I wonder if rightocular slide > palatal glide is a shift found in other languages.

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Před rokem

      @@Oler-yx7xj ''Ъ'' in Bulgarian is schwa sound. Like unstressed ''O'' in Russian.

  • @fatmamahmoud5304
    @fatmamahmoud5304 Před měsícem +22

    As an Egyptian, im happy you find Arabic such a beautiful language. Im also practicing to master speaking English! my accent sucks when it comes to talking with others, and im not the only one. since we don't have "p" in our language, the letter closest to it when it comes to pronunciation will be "ب", so when we say words like "party" we say it "barty" lmao

  • @yijianmou1325
    @yijianmou1325 Před 2 měsíci +11

    As to the Polish “Ł”, I think it’s a very nice expedient to preserve the etymology of a word while suggesting a different pronunciation.
    For example, French “chaud, haut, paume” would look much less alien to other Neo-Latin speakers if written with “ł”. Just look at their Italian counterparts: “caldo, alto, palmo”.

  • @whatisthisnewfeaturehandle
    @whatisthisnewfeaturehandle Před rokem +5083

    The devs should add these to the American alphabet!

    • @JohnZsAviation
      @JohnZsAviation Před rokem +397

      I can’t wait for the new language update 1.2!

    • @feddy1103
      @feddy1103 Před rokem +272

      That would probably take as long as 2.2 (gd reference)

    • @mollof7893
      @mollof7893 Před rokem +53

      @@feddy1103 lmao

    • @gryffindorxz
      @gryffindorxz Před rokem +98

      @@JohnZsAviation Biden is making a whole new alphabet💀💀

    • @sheec
      @sheec Před rokem +126

      Þe devs should add Þese to Þe American alphabet!

  • @kotokrabs
    @kotokrabs Před rokem +1375

    It’s sad that Э didn’t make it to the list 😢

    • @autismnation5262
      @autismnation5262 Před rokem +62

      It just looks like a backwards circular E and it makes the eh eh eh sound as in the word eto meaning it.

    • @Sasha_Sasha69
      @Sasha_Sasha69 Před rokem +12

      @@autismnation5262 btw i think its went not from the backwards E, but the alternate small e version

    • @maxterrelyt
      @maxterrelyt Před rokem +29

      What about þ

    • @user-xx8fl4cy1i
      @user-xx8fl4cy1i Před rokem +23

      Пореж краба, вот что ты смотришь во время нарезки фильмов))

    • @whannabi
      @whannabi Před rokem +17

      Because it's just a rebranded €

  • @kirilvelinov7774
    @kirilvelinov7774 Před 2 měsíci +3

    The El in Cyrillic looks like a Lambda in some fonts
    Fen TV 2003-07 uses a Lambda shaped "л" like the IPA "strut" letter

  • @pineapplef3m0
    @pineapplef3m0 Před měsícem +13

    As a turkish person, people uses ı so common. It’s for “Nasılsın” means how are you, “Iy” for the “Ew” thing that we use it for disgusted, like “Kırmızı” for red ec.

    • @venomousbluefrog
      @venomousbluefrog Před 21 dnem

      as an English speaker obsessively dotting i's this was a lot to get used to. I remember taking a quiz in Turkish class and getting marked down for dotting i's that should not have been dotted.

  • @supramur
    @supramur Před rokem +484

    for those who wonders, letters ь and ъ used to be vowels centuries ago. It wasn't allowed in old russian to use consonant without vowels surrounding them (just like in modern japanese).

    • @lrs_senec16
      @lrs_senec16 Před rokem +18

      yea, the soft was very short or i would say accent e or i and the hard o or u

    • @constantinegeist1854
      @constantinegeist1854 Před rokem +53

      Yeah I've always had this analogy that Old Russian/Proto-Slavic was kind of like Japanese.
      For example, the word "podoshva" (footsole) used to be pronounced as "padushiwa" 1000 years ago and it does look kinda anime

    • @tony_winner
      @tony_winner Před rokem +36

      I more wonder why he calls "Ы" as "uy"? Is it some old joke and local meme?

    • @supramur
      @supramur Před rokem +38

      @@tony_winner local meme. Like albanian gesture language

    • @lrs_senec16
      @lrs_senec16 Před rokem +1

      @@tony_winner probably yes

  • @khalilahd.
    @khalilahd. Před rokem +143

    “Uppercase B with a butthole makes the S sound” 😂😂 you’re creativity and humor is top tier

  • @Azure-cp3zs
    @Azure-cp3zs Před 22 dny +3

    Þis is very accurate, and my list. I often rewatch Þis video when I'm bored

  • @HFIAPY
    @HFIAPY Před 4 dny +3

    Nahhh the ꙮ is a bunch of fish eggs 😂

  • @scientificnameofpigs
    @scientificnameofpigs Před rokem +882

    I like how he used the flag of Equatorial Guinea 🇬🇶 for Spanish, the flag of Mozambique 🇲🇿 for Portuguese, the flag of Belarus 🇧🇾, Kazakhstan 🇰🇿 and the USSR for Russian and the flag of Austria 🇦🇹 for German.

    • @applebees3489
      @applebees3489 Před rokem +30

      Weird thing is Kazakhstan uses Russian and Kazakh, supposedly more people use Russian?

    • @rllynotdev
      @rllynotdev Před rokem +16

      He used counties that use those languages

    • @rllynotdev
      @rllynotdev Před rokem +16

      @@scientificnameofpigs he used russia to russian first time, second timr he used Kazakhstan to not repeat himself

    • @rllynotdev
      @rllynotdev Před rokem +9

      @@scientificnameofpigs dude its 100% just to be not repeated. He used russian language 3 times, so he used 3 different flag, and first is RUSSIAN

    • @rllynotdev
      @rllynotdev Před rokem +2

      @@scientificnameofpigs ok and?

  • @ameliashandcraftedmemes7888

    5:44 That's what she-

  • @user-yx1xd2ql3i
    @user-yx1xd2ql3i Před 7 dny +1

    0:56 however as an Russian speaker(Not from Russia) the Ш is called esh and the other one is called esh Che for some reason

  • @AharsiDas
    @AharsiDas Před 2 měsíci

    Hey dude just so you know, the character for 'biang biang noodles' is a bit different and the character you did show just makes the sound 'biang' which is the sound made while chewing the noodles this character does have a long history of it's foundation and how it was actually incorporated into computers because of its insane complexity.

  • @esence_of_adream5845
    @esence_of_adream5845 Před rokem +89

    ツ Means tsu and シ means shi for anyone wondering (this is the katakana alphabet)

    • @dima10656
      @dima10656 Před rokem +22

      Smiley face 1 and smiley face 2 😊

    • @joopa4416
      @joopa4416 Před rokem +10

      When i was learning katakana i was also confused by "SO" And "N" letters

    • @ASCoC4
      @ASCoC4 Před rokem

      означает ли это, что 2 эти смайлика друг за другом образуют слово "суши"?

    • @esence_of_adream5845
      @esence_of_adream5845 Před rokem +6

      @joopa4416 Yeah, Katakana is goofy, I probably wouldn't be able to tell the difference between so and n rn. (ソ、ン)

    • @joopa4416
      @joopa4416 Před rokem +4

      @@ASCoC4 нет, это будет звучать как "цуши", для слога "су" в катакане есть другой символ

  • @olegchervontsev5692
    @olegchervontsev5692 Před rokem +208

    There's a fun fact about cyrillic "K" compared to latin "K". Typography wise they have different anatomies. And if you're creating a typeface, you could get into trouble with seasoned typographers for not knowing this : )
    Also in handwriting a lot of cyrillic letters don't look like there machine typed versions. For example "д" can be written as "g" or a horizontally mirrored "6", and as a "D" when capitalised

    • @bennyv.aquino1773
      @bennyv.aquino1773 Před rokem +10

      К K

    • @jeremx7094
      @jeremx7094 Před rokem +17

      And the Cyrillic T looks like lowercase « m » in italic and cursive

    • @DCxDemo
      @DCxDemo Před rokem +18

      we once caught a python bug while trying to parse OK response, only to figure out it was an ОК in cyrillic. and python was crashing trying to lowercase that.

    • @ericktorresrodriguez
      @ericktorresrodriguez Před 11 měsíci +1

      Lowercase Ы is bl

    • @jeremx7094
      @jeremx7094 Před 11 měsíci

      @@ericktorresrodriguez Could have been

  • @SolennButBee
    @SolennButBee Před 24 dny +2

    The fact that my name is MiaSolenn P. Requiño 😂
    So for pronouncing it, Requiño = Rekinio.

  • @user-jd1jb8qo7w
    @user-jd1jb8qo7w Před 7 dny

    2:29 my little pony taught us about that cuz at the first time we see diamond tiara in season 1 she says seenyera (ceañera)

  • @user-ue5eo3qy9n
    @user-ue5eo3qy9n Před rokem +259

    0:52 Cool ш and щ! People often pronounce them alike, despite they (sounds, I mean) are quite different, but you did a really good job. And you made ь sound so well that you definetly will be one of the best in spelling ъ.

    • @user-tk2jy8xr8b
      @user-tk2jy8xr8b Před rokem +15

      Fun fact: ь had a sound in Old Church Slavonic, just as ъ had

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Před rokem +9

      @@user-tk2jy8xr8b Ъ still has a sound in Bulgarian that Russians can't pronounce it properly. It's the only language besides Interslavic that has a sound.
      Щ at least in Bulgarian is pronounced like ШТ which makes much more sense than the Russian one.
      In some dying dialects in Northern Greece Щ was pronounced like ШЧ like Ukrainian but Standard one always had it as ШТ like Church Slavonic.

    • @user-tk2jy8xr8b
      @user-tk2jy8xr8b Před rokem +3

      @@HeroManNick132
      Bulgarian is not the only lang with that sound, you can find it in Estonian, Chinese, Thai and some others
      The existence of Щ makes no sense whatsoever, шт and шч can be expressed with... шт and шч in Bulgarian and Ukrainian, шь should have been used in Russian

    • @irbis9981
      @irbis9981 Před rokem +1

      @@user-tk2jy8xr8b no, we already use шь that sounds like ш in some verbs like говоришь

    • @user-tk2jy8xr8b
      @user-tk2jy8xr8b Před rokem +2

      ​@@irbis9981 which doesn't make any sense

  • @BazookaLuca
    @BazookaLuca Před rokem +752

    As a German:
    ß is completely normal and the difference to ss is the length of the prior vowel
    In Massen has a short a and means in masses
    In Maßen has a long a and means in moderation
    And in Switzerland both are spelled the same
    In Massen trinken ;)
    As for s
    That is rarely actually an s
    It is more similair to the English z

    • @BazookaLuca
      @BazookaLuca Před rokem +23

      I want to clarify tho
      English also uses S like that
      U*s*es
      *S*o

    • @RubykonCubes3668
      @RubykonCubes3668 Před rokem +17

      Wait a moment, i thought "ß" and "ss" were interchangeable? But ig it depends on context

    • @gyroelongatedpentagonalbip728
      @gyroelongatedpentagonalbip728 Před rokem +21

      But ß can also not be at the beginning of a word (just wanted to say that)

    • @BazookaLuca
      @BazookaLuca Před rokem +14

      @@RubykonCubes3668 If you spell properly they aren't
      But I must say until recently I also spelled Fußball as Fussball even tho Fussball would have a short u
      So they aren't really interchangeable
      And if you're Swiss there is no ß

    • @BazookaLuca
      @BazookaLuca Před rokem +6

      @@gyroelongatedpentagonalbip728 That is true
      I can't even think of a word that begins with the sound S(ss/ß) but there might be some

  • @xuevgermanist
    @xuevgermanist Před měsícem

    The best thing is that he's still not getting Ы right. During his livestream, he managed to do it a couple of times

  • @annawanna5995
    @annawanna5995 Před 28 dny

    Polish language also has this ñ letter (making the same nya sound), but we write it with a diagonal straight line instead of a curvy one, so it looks a bit more like an accent, but is also considered a separate letter in here. It looks like this: ń and is pretty fun imo

  • @lancelotofsadblackwolf_yt6222

    If anyone is wondering what "シ" and "ツ" means in japanese katakana, it's basically Pronounced as "shi"(シ) like in 'shield' and "tsu"(ツ) like in "tsunami"(depending on your pronunciation to the word, the 't' part is pronounced a bit)

    • @Osigot
      @Osigot Před rokem +15

      So they are not like Ш and Щ, which is pronounced similarly. The question is: Why they so similar? it's a japanese trick to troll foreigners learning japanese!?

    • @xXGlenn_QuagmireXx
      @xXGlenn_QuagmireXx Před rokem +19

      @@Osigot absolutely. It is a huge prank bro.
      (But a good way to tell ツ(tsu) and シ(shi) apart is by seeing where the dashes are. If they are next to each other, it’s a tsu, if they are on top of each other, it’s a shi.)

    • @garlicbread1575
      @garlicbread1575 Před rokem +25

      @@Osigot 100%
      and they dont stop there, you got ソ(so) and ン (n)
      and i know "context" and "stroke direction" can differentiate them, but good fucking luck reading bad handwriting

    • @venusisgae
      @venusisgae Před rokem +1

      @@garlicbread1575 I hate those two 😭 I finally can differentiate tsu and shi and the so and n appear and I give up

    • @FYRIX7C
      @FYRIX7C Před rokem

      Fakeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

  • @rukshankr
    @rukshankr Před rokem +91

    As a Sinhala speaker I commend you for giving ඩ the sussy recognition it deserves. Half of our abugida looks sus af

    • @NorthSea_1981
      @NorthSea_1981 Před 9 měsíci +2

      I'm German and I love how Singhalese writing looks

    • @kuruju_vtube
      @kuruju_vtube Před 9 měsíci

      @@NorthSea_1981 ßßßßßßßßßßßßß chhh

    • @dio8628
      @dio8628 Před 2 měsíci +4

      ඩ amogus
      බ amogus from back
      ඣ amogus getting killed
      ස dead amogu
      ර apple

  • @ZhaojuEphastine
    @ZhaojuEphastine Před 16 hodinami

    4:03 => The left one is katakana for "tsu" and the right one katakana for "shi". "shitsu" gets the smile movin'!

  • @DavidFMayerPhD
    @DavidFMayerPhD Před měsícem

    The Med coast of North Africa has PLENTY of rain.
    Only a few hundred kilometers south of coast does desert take over.

  • @kijete
    @kijete Před rokem +111

    2:08 as a pole i can confirm this is a massive practical joke created by us poles to see how hard we can confuse foreigners with our orthography

    • @mateusz3541
      @mateusz3541 Před rokem +11

      I think we shouldn't stop with h/ch, u/ó rz/ż pairs and make more of them!

    • @wildeast2832
      @wildeast2832 Před rokem

      Bzdura

    • @mishka1138
      @mishka1138 Před rokem +4

      Prank gone too far

    • @kijete
      @kijete Před rokem +6

      @@mishka1138 you have not the slightest idea of how deep this prank goes. if this is 'too far' then i recommend you get ready for what's yet to be revealed

    • @alephomega955
      @alephomega955 Před rokem +3

      I can't wait for more pranks!

  • @bonkbonk7195
    @bonkbonk7195 Před 8 měsíci +13

    i like how he personally goes out of his way to use the wrong, but technically true flag for each language.

  • @nonono9702
    @nonono9702 Před 2 měsíci

    The last one: Not your sound, Not my sound, OUR SOUND

  • @kruksog
    @kruksog Před 2 měsíci

    This is the first video on your channel I've watched, so my apologies if I'm walking right into a joke, but is there a reason you call English "American?"

  • @BernardoM22
    @BernardoM22 Před rokem +48

    5:13 This letter looks like a Chinese final boss

    • @equilibrum999
      @equilibrum999 Před rokem +3

      no, he in fact is a servant, a mere one, the final boss is Huang.

    • @Man_gamer537
      @Man_gamer537 Před rokem

      ​@@equilibrum999yes

    • @laurapg1983
      @laurapg1983 Před 28 dny

      Name: 𰻝
      Hp: 10.000.000
      Attack power: 58/100
      Defense power 86/100

  • @LOL-cringe
    @LOL-cringe Před 7 měsíci +214

    The R in Portuguese is crazy because depending on where it is in the word AND depending on the accent of the person speaking it can represent basically all the sounds for R in European languages. In some places it’s even pronounced the English way.

  • @bozena3423
    @bozena3423 Před měsícem

    2:09 it's neither its just dumb like othr letters in polish, for example s sz and ś which sound VERY similar

  • @Cypher791
    @Cypher791 Před 14 dny

    I appreciate you putting all the flags up so I can follow along and make sense of everything…… 🤨

  • @reddhood441
    @reddhood441 Před rokem +146

    I þink ðat ðis video was very well put togeðer and ðat Language Simp has made a perfectly unbiased list.

    • @martelkapo
      @martelkapo Před rokem +19

      As someone who studied Icelandic for a brief period of time, seeing ð word-initially goes hard as fuck and also physically pains me

    • @mrocto329
      @mrocto329 Před rokem +4

      Thou dost speaketh strange words, companion. Tongues are abridged for causes, such as we of the commonality cannot grasp. I would not be averse to this discourse, yet I have ne'er tasted of it. So, companion, let it remain as it is.

    • @xylophobiaa
      @xylophobiaa Před rokem +5

      I find it interesting ðat IPA doesn't use thorn for the voiceless ð, I feel like it would be more visually consistent ðan using theta

    • @Liggliluff
      @Liggliluff Před rokem +4

      @@martelkapo Well, English uses ð word-initially, so ðat's just how it is.

    • @user-tr7hv2fp8q
      @user-tr7hv2fp8q Před rokem

      Forgot the wynn

  • @EkaitzIturbeltz
    @EkaitzIturbeltz Před rokem +159

    Before the standardization of Basque orthography, ŕ and ĺ were proposed by Sabino Arana Goiri to respectively represent intervocalic [r] sound and [ʎ] sound. They didn't make it to the actual alphabet, but they would have been pretty cool imo

    • @arealnowhereman8255
      @arealnowhereman8255 Před rokem +9

      There are those letters in my language ( slovak) and they just make the r and l sound longer, interesting to see that they were proposed in basque (tha language that i find absolutely fascinating)

    • @EkaitzIturbeltz
      @EkaitzIturbeltz Před rokem +5

      @@arealnowhereman8255 oh neat ! Basque would have looked a bit different with these letters, but the current orthography is convenient enough

    • @popularmisconception1
      @popularmisconception1 Před rokem +3

      however in slovak ortography ŕ and ĺ is not intervocalic, on the contrary, it is always between consonants. Does Basque have any non-intervocalic r/l that would make a difference to ŕ/ĺ?

    • @EkaitzIturbeltz
      @EkaitzIturbeltz Před rokem

      @@popularmisconception1 yes, Basque has a non-intervocalic [r], but its intervocalic counterpart would have been marked has to contrast with [ɾ].
      does not have a non-intervocalic counterpart but would have simply written the [ʎ] sound

    • @FeverryQwert
      @FeverryQwert Před rokem

      Е***ь тебя с мягким знаком)

  • @sanneoi6323
    @sanneoi6323 Před měsícem

    We call them characters rather than letters because most of them are words in and of themselves, but can be combined with others to make more words. Also we have some that are just to represent a sound. Oh and the biang character is so complex that it cannot even be supported by unicode.

  • @kirilvelinov7774
    @kirilvelinov7774 Před 9 dny

    Honorable mention:the Abkhaz Y
    Letter evolution
    Fisheye(4000 BC)
    Theta(1000 BC)
    Abkhaz Y(300 AD)
    Q(600 AD)
    Fen TV logo(2004-12)

  • @MintAnimates
    @MintAnimates Před 5 měsíci +75

    As a japanese learner, I can confirm that the two japanese letters are katakana for tsu and shi, respectively.

  • @camouldsn
    @camouldsn Před 28 dny

    I remember learning Spanish and my Spanish teacher told us the history of the letter "ñ". Basically early Spanish monks were copying literature and many words that had the nya sound were written with "nn". So the Spanish word for canyon, cañón, would have been spelled cannón. Monks were short on paper so they had to shorten many words. So the "nn" was shrunk down to "ñ".

  • @SuperGD501
    @SuperGD501 Před 2 měsíci +1

    The Dutch G arleady SOUNDS BUTIFUL

  • @aktansam3169
    @aktansam3169 Před rokem +127

    1:18 among us

  • @rikospostmodernlife
    @rikospostmodernlife Před rokem +68

    6:30 ah yes, biblically accurate ō

    • @jcblue1958
      @jcblue1958 Před rokem +2

      biblically accurate letter

    • @krzysztofczarnecki8238
      @krzysztofczarnecki8238 Před rokem +3

      This is actually its only legitimate use, to write about the many-eyed angels, the seraphim and ophanim.

    • @SariRomero-wo6sz
      @SariRomero-wo6sz Před 10 měsíci +1

      Litterally

    • @BaIBBC
      @BaIBBC Před měsícem +1

      Ѣ

    • @BaIBBC
      @BaIBBC Před měsícem +1

      ꙮ҆̀҇́́́́́́́́҃

  • @kirilvelinov7774
    @kirilvelinov7774 Před 2 měsíci +1

    The Slovian Æ and Þ
    Ash makes a Uh sound(Russian ЬI)
    Thorn makes a W sound

  • @sorrybjoke450
    @sorrybjoke450 Před dnem

    4:02 those letters are "tsu" and "shi" in katakana

  • @user-wy8wo8pv4n
    @user-wy8wo8pv4n Před rokem +497

    Набор флагов, особенно с 1 местом меня убил😁😁

  • @Dntdgxj
    @Dntdgxj Před rokem +41

    Ы - is actually as easy one, it substitutes И - the equivalent of I in English, but adds more "hardness". For instance, ЖИВОТ (belly) is actually pronounced as ЖЫВОТ, but by rules Ж can only be combined with И and almost never with Ы. So using Ы is relatively rare in writing but very common sound in speaking.

    • @sanyanders
      @sanyanders Před 8 měsíci +1

      I've met more Ы's in Kazakh than in Russian.

    • @Doggieman1111
      @Doggieman1111 Před 8 měsíci +3

      Wut

    • @nice_jam
      @nice_jam Před 2 měsíci +1

      Я русский, и смотреть как иностранцы ахреневают с нашего языка...

  • @ioannabardhi3438
    @ioannabardhi3438 Před 7 dny +1

    2:44 THANK YOU FOR USING Ψ IN THE VIDEO BECAUSE I'M GREEK ❤❤❤

  • @octagonhvh
    @octagonhvh Před 10 dny +1

    imagine when bro learns about the hungarian letter 'dzs'

  • @blokvader8283
    @blokvader8283 Před rokem +232

    3:51 Learning Katakana got really fun with these two, being Tsu (ツ) and Shi (シ)
    They look practically identical, which is great because they're Hiragana forms (つ and し respectively) are very distinguishable.
    Why is this a thing.
    There are a lot weird things like that, like how Sa and Ki (さ and き) look basically the same as well but are very different

    • @tsu-_-
      @tsu-_- Před rokem +14

      It seems つ looks like flipped し or し looks like flipped つ。

    • @blokvader8283
      @blokvader8283 Před rokem +5

      @ロンリーヒッキ They're different enough changes compared to the Katakana versions though

    • @maxf3336
      @maxf3336 Před rokem +21

      @@blokvader8283 さ and ち are the death of me

    • @reffman
      @reffman Před rokem +10

      @@maxf3336 Don't forget ら

    • @reffman
      @reffman Před rokem +12

      Not to mention u, ku, su, ta, nu, fu, ne, ra, wa, and wo (ウ、ク、ス、タ、ヌ、ネ、フ、ラ、ワ、ヲ)

  • @niamastrachu
    @niamastrachu Před rokem +96

    Speaking of Belarus, which official flag used in the video, we also have the nice letter "Ў" which pronounces exactly like the Polish "Ł" ;)

    • @happyelephant5384
      @happyelephant5384 Před 11 měsíci +3

      Oh, that's how it is pronounced

    • @buoyantcell8884
      @buoyantcell8884 Před 11 měsíci +6

      In serbian they also have the Ћ, Ђ, аnd Џ. Which are VERY confusing
      Example
      You know how russian has the ш and щ
      Ш Is the hard (sh)
      Щ Is the soft (sh)
      Well
      Ч Is a hard (Ch)
      Ћ Is a soft (ch)
      Џ is a hard (j/dž)
      Ђ is a soft (j/dž)
      УАУ НООЯАУ ҒОЯ ІИЅАИЕГУ НАЯЮ ТО ЦИЮЕЯЅТАИЮ СУЯІГГІС

    • @hayatimustain9077
      @hayatimustain9077 Před 11 měsíci

      6

    • @Mk45660
      @Mk45660 Před 10 měsíci

      Kõllõstõ valla käest külh ei saa jo üle

    • @Ana_Al-Akbar
      @Ana_Al-Akbar Před 5 měsíci

      And like the english w.

  • @soniyc
    @soniyc Před 12 dny +1

    Could you learn Uzbek because in this language also have unique pronounsaction in alphabet

  • @imjustcale
    @imjustcale Před 2 měsíci +1

    Fun fact the Soft and Hard signs in Kazakh sound different O O
    U

  • @PlayersPortal442
    @PlayersPortal442 Před rokem +47

    where is ﷽ on the list

    • @1Pyroo
      @1Pyroo Před 3 měsíci +2

      that’s a sentence lmfao

    • @user-mn6ds7pl9z
      @user-mn6ds7pl9z Před 17 dny +2

      Umm😅

    • @ahmad_drx0
      @ahmad_drx0 Před 8 dny +5

      For anyone wondering this one word means "in the name of god" and it's spelled "bsm Allah arhman alrahem"

    • @user-mn6ds7pl9z
      @user-mn6ds7pl9z Před 8 dny

      I like that word Mashallah

    • @Ahmed-kg2gf
      @Ahmed-kg2gf Před 8 dny

      Bro that's a whole sentence

  • @MegaAce042
    @MegaAce042 Před rokem +67

    You should've also included the Czech Ř, it makes a sound that is like a mix between a trilled R and J in French, and it's sort of like what Ñ is to Spanish; being a unique letter to the Czech language.

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Před rokem +1

      Ř exists in Upper Sorbian too but doesn't have the sound sadly. It's like the Polish RZ.

    • @EthanNeal
      @EthanNeal Před rokem +6

      I learned how to pronounce ř if for no other reason than to flex on music majors any time Dvořak is mentioned. It's pretty fun to pronounce, too

    • @encozine
      @encozine Před rokem

      It makes the ж sound, no cap

    • @MrLajko
      @MrLajko Před rokem

      its not unique to Czech

    • @theherbata_old
      @theherbata_old Před rokem

      ​@@HeroManNick132Ř is the beautiful letter, can i see
      Ř= Rž or Rš, but in Polish is Rz or Rž

  • @GloryToInquisitor
    @GloryToInquisitor Před 2 měsíci +1

    I love it how he’s basically a full grown adult but uses gen z and gen alpha slang.

  • @Player8387
    @Player8387 Před 24 dny

    6:07 i love þe letter þat i will use it so many times,like þis letter looks so cool!

  • @Edarnon_Brodie
    @Edarnon_Brodie Před rokem +74

    As a Marsian, I can completely agree that these languages are very simple and easy to learn. Our Marsian language is much more complicated...
    Have you seen the Venusians? Their language is just VERY hard.

    • @spuditgang
      @spuditgang Před rokem +1

      You sure you aren't a Pev

    • @alisahall5766
      @alisahall5766 Před rokem

      OOO
      OOOOO IS SCARY 😨
      OOO. ..........Run..........

    • @VladimirLenin24
      @VladimirLenin24 Před 10 měsíci

      Take it, Marsian ass! *ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД*

    • @Edarnon_Brodie
      @Edarnon_Brodie Před 10 měsíci +1

      @@VladimirLenin24 Я тоже так умею.
      ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ
      ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ
      ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
      ЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ
      ЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬ

    • @VladimirLenin24
      @VladimirLenin24 Před 10 měsíci

      @@Edarnon_Brodie ъъъъъъъъъъъъъъъъъ

  • @kubermr29
    @kubermr29 Před rokem +70

    YOUR RЫSSIAN IS GETTING MUCH MORE BETTER! NЫCE ЫNGLISH BTW

  • @Hugo_Mendez
    @Hugo_Mendez Před 2 měsíci

    Fun fact:
    Centuries ago the ñ was written “nn” but then we started writing an n in the top of the other and it finally evolved to ñ. You can also find the ñ sound in Portuguese and Galician like “nh” in Italian like “gn” and in Catalonian like “ny”.

  • @gameboys130
    @gameboys130 Před měsícem +1

    3:53 ツ is Tsu and シ is Shi. Also, it’s Katakana.

  • @Herbert.
    @Herbert. Před rokem +195

    About the ß, this is actually extremely interesting:
    The only easy part about German is its spelling. You say what you read and you write what you hear. There are some rules, notably:
    1. A double consonant (same consonant written twice) makes the preceding vowel short.
    2. An s written on its own is a voiced ("soft") s, like in English "hazard" [z], a double ss makes a voiceles ("hard") s, like in English "pasta" [s].
    Now, you can maybe already see a problem: what if you want to write a word with a long vowel, but with a sharp s afterwards? For a long vowel, you'd write only one s afterwards, but for a sharp s, you need two. So this is how this wonderful character was born: it makes the sharp s sound, but counts as only one letter, allowing the preceding vowel to become long.
    Example:
    Masse (the mass), short a, sharp s [masə].
    Maße (the measures), long a, sharp s [maːsə].
    Historic trivia:
    Historically, people avoided the problem by writing sz (no double s, so allows for long vowel, but indicates sharp s sound). This is why it's called "esszett" (s z, literally). The historic s shape was like an f without the crossbar, if you combine that with a z, you get the historically accurate ß shape, nowadays we usually refer to the combination of the long s and an s.
    Even more trivia: a few years ago, a wonderful NEW LETTER was introduced to German spelling: the capital ß: ẞ. For a long time, people argued this was not necessary, as an ß only ever occurs in the middle of words, never at the beginning, and is thus never written in capital form. But if you write a word in all caps, like STRAẞE (street), you need a capital shape. This is why it was introduced in 2016.

    • @gamermapper
      @gamermapper Před rokem +9

      There's also ſ which used to be the long small S in German and that's how ß came to be ſ+s. And people argues that Eszet didn't need a capital letter because it's already based on a ligature only found in small letters.

    • @Herbert.
      @Herbert. Před rokem +8

      @@gamermapper did you read my comment? I mentioned these things already specifically, more towards the end ;)

    • @diamondarmy5546
      @diamondarmy5546 Před rokem

      ẞß

    • @felipevasconcelos6736
      @felipevasconcelos6736 Před rokem +7

      @@gamermapper it’s actually a ligature of sz. More accurately, of ſz, and more accurate still of ſʒ. Strictly speaking, the ezh (which I used) and the variant of Z used back then are different letters, but ezh looks more like the tailed Z than “Z with hook”, which’s recommended by Unicode.

    • @ghosthunter0950
      @ghosthunter0950 Před rokem +3

      I'm learning German now... I can confidently pronounce words that I never saw before and know it's correct. Feels pretty awesome

  • @olgagolubeva6708
    @olgagolubeva6708 Před rokem +14

    I'm Russian learning arabic and wanted to say that Russian letter "ы" is a similar sound to Arabic "i" after emphatic Arabic letters like ط
    لطيفة for example

    • @A20773
      @A20773 Před rokem +3

      Now I think I know how to pronounce it correctly. It doesn't seem as hard as he made it look. At least for me as a native Arabic speaker. That's such a good example.

  • @viktorijaramanauskiene9731
    @viktorijaramanauskiene9731 Před měsícem

    The ß in German is acctualy a double s. We say it as "scharfe S" and that means "sharp s". I also wonder what the difference is, because it can sound different. Oh yeah, btw the st in Straße sounds like a scht because theres is a T after s. Its the same with p =schp in Spinne and sch is well sch in Schule.

  • @SkiOn_GM
    @SkiOn_GM Před 2 měsíci

    4:41 in german the "ß" is double s but in modern deuche there is no double letters the "anna" (it's name) they will say "ana"

  • @Jonassoe
    @Jonassoe Před rokem +65

    I þink it's a great idea to reintroduce Þorn into American! It's boþ cool looking and practical, since you can save a lot of letters when typing. Þanks for reminding me of it, I'm going to use it from now on, maybe it'll catch on.

    • @CamzCritiques
      @CamzCritiques Před rokem +1

      Yes, we need more Þorn! Þose stupid filÞy beta "french people" forced us American speakers to abandon Þorn, but we refuse to give in! Let's fight for our Þorn!

    • @Eskimoso
      @Eskimoso Před rokem +16

      Reintroduce þorn😸😸i first read it like "porn"

    • @user-nb7wx6je4e
      @user-nb7wx6je4e Před rokem +3

      🤓

    • @Somebodyherefornow
      @Somebodyherefornow Před rokem

      @@user-nb7wx6je4e 🤡

    • @TheShadowBall16
      @TheShadowBall16 Před rokem +1

      @@Eskimoso 💀

  • @Selever69420
    @Selever69420 Před 5 měsíci +53

    As a polish person we understand that the "Łł" is confusing but to remember how to pronounce it is like a soft "W"

    • @Ana_Al-Akbar
      @Ana_Al-Akbar Před 5 měsíci +5

      Why like a "soft" w? It is just like the english w.

    • @Sebot.
      @Sebot. Před 2 měsíci +2

      i mean i personaly wouldnt describe it as a soft sound but i sounds like a english 'w' but just ends off with a 'u' sound

    • @Ana_Al-Akbar
      @Ana_Al-Akbar Před 2 měsíci +1

      @@Sebot. It's just exactly the english w sound with no difference. And the articulation of the so called half vowel [w] is nearly the same like the vowel [u].
      Try to pronounce [auaua]
      and you will get something like [awawa]

    • @Sebot.
      @Sebot. Před 2 měsíci

      @@Ana_Al-Akbar in some eastern dialects its still velarized but ye your right in most parts not all though it depends

    • @Ana_Al-Akbar
      @Ana_Al-Akbar Před 2 měsíci +1

      @@Sebot. But in the standard language ł is always pronounced as [w]. You mean in some dialects it is still a velarized lateral l sound. That's true. But w is also a velarized sound.

  • @Justin-sm7js
    @Justin-sm7js Před 2 měsíci +1

    Woah. I know I'm a year late, but poland literally put a line through an L and turned it into a W. That's sick

  • @yuriyus3392
    @yuriyus3392 Před 7 dny

    the reason for the L crossed is because a lot of people while pronouncing the l say it like this and the Japanese ones mean tsu and shi in katakana

  • @Liggliluff
    @Liggliluff Před rokem +78

    (2:10) The Polish Ł was used for a variant of the L sound, a "dark L", a velarised L, which in IPA is ɫ, which is a lowercase L with a tilde across. But the sound has shifted to what in IPA now is w, which is the same sound as the English W. But Ł is still related to L, like how "mały" inflects to "mali", so having it still be Ł and not W helps, especially since Polish already uses W for what in IPA is v, the same sound as English V.
    I do still think that, for when Polish words are imported to English, all Ł should be replaced with W. That is if you're not going to write the line across. For example the word "złoty" (the currency) would be written in English as "zwoty" not "zloty".

    • @GoodSmile3
      @GoodSmile3 Před rokem +1

      I try to popularize that when talking in other languages as well, never replace Ł with vanilla L

    • @davidosss
      @davidosss Před rokem +4

      Same happened in Brazilian Portuguese. The name of that country is pronounced /braziw/ in local dialect with the 'w' sound at the end. And even in English you can find such thing. Ex. in Cockney the word 'bell' is pronounced /bew/

    • @weegie3343
      @weegie3343 Před rokem

      @@GoodSmile3 unless in the 0.05% chance it works, like Łukasz and lucas

    • @Liggliluff
      @Liggliluff Před rokem +1

      @@weegie3343 Well, you can Anglicise Łukasz to Lucas, if that is okay with that person, otherwise Wukash is a close English approximation. But best is to stick to Łukasz.

    • @weegie3343
      @weegie3343 Před rokem

      @@Liggliluff yes, my dad is called Łukasz but since we immigrated to england, people now call him lucas

  • @razsmirnov7669
    @razsmirnov7669 Před rokem +64

    As a Arabic and Russian speaker the letters are so damn awesome cuz of the pronunciation, knowing these two languages I can pronounce any letter in the galaxy but ы and ح hit different

    • @it_will_be_ok.
      @it_will_be_ok. Před rokem +7

      Ы

    • @ToneDeafH8sPeas
      @ToneDeafH8sPeas Před rokem +8

      No, my dude, "ь" is just the nicest to say
      And also, don't forget "ъ"

    • @it_will_be_ok.
      @it_will_be_ok. Před rokem +7

      @@ToneDeafH8sPeas Смякам знакам Смякам знакам Смякам знакам Смякам знакам Смякам знакам Смякам знакам Смякам знакам Смякам знакам Смякам знакам

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Před rokem

      Actually, they aren’t! Besides, it is a fact that Dutch and English + Scottish dialect & Norwegian are the prettiest languages on Earth - and it’s only the Germanic languages and most Latin languages and Celtic languages and a few other languages that are pretty! Also, the hard G in Dutch and the TH sounds in English don’t sound good, actually - all should use the soft G and the soft R or the Americanized R in Dutch, and in all other languages, and a normal D and a normal T and a soft RH sound should be used instead of the TH sounds!

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 Před rokem

      Anwy, some of the prettiest letters are the X / x and the N / n and V / v and A / a and F / f and the Norwegian letters Æ / æ and Ø / ø and E / e and the H / h and the Q / q and, the Runes and most Russian letters and most ancient letters coming from Runes look cool! I like all the letters of the Latin alphabet, but X and V and N are definitely 3 of the best-looking letters and sounds! It makes sense that Dutch sounds so great, as it has so many words with V and W and many words with E / EE letters / sounds in them and H / G sounds (technically, the soft G in Dutch sounds close to an H sound, so one might just pronounce it as an H) and lots of other pretty-sounding letters like N / L / D etc and many words with perfect letter combinations like ver / wer / ven / wen / van etc!

  • @Caja_4444
    @Caja_4444 Před měsícem +2

    2:14 I love being Spanish (well, an bolivian Spanish speaker)

  • @yijianmou1325
    @yijianmou1325 Před 2 měsíci

    The most amazing piece of linguistic information I’ve picked up from this admittedly amusing video is that there exists such a thing as an “American” alphabet 😂

  • @alexfrzn4
    @alexfrzn4 Před rokem +207

    As native Russian speaker have to admit you nailed the letters Ш and Щ 👏 And Ы is definitely the hardest sound in Russian.
    And as a person who lives now in Netherlands and learns Dutch I can say that Dutch G is very funny and sounds so soft, I just looove it.

    • @thechosenone7400
      @thechosenone7400 Před rokem +3

      I’m not Russian but
      Ш=Sha
      Щ=Shach
      Ы=yery
      Amirite?

    • @andreikisel8846
      @andreikisel8846 Před rokem +7

      @@thechosenone7400 щ is more like sche but if you don’t pronounce each letter individually. Anything else is quite close to how it’s actually sound in Russian

    • @Justacucumber4
      @Justacucumber4 Před rokem +4

      @@thechosenone7400 ы is y like i but y

    • @microscopicallysmall
      @microscopicallysmall Před rokem +1

      i thought Russian R (Р) was the hardest sound in the Russian language.

    • @joe-op2gr
      @joe-op2gr Před rokem +1

      Your language is beautiful.

  • @SkiOn_GM
    @SkiOn_GM Před 2 měsíci

    2:10 yea "Ł" is in many polish words like Łódź, Łabądź. I think it's because "L" "Ł" soudns similar to deuche, english or france

  • @Alejandrogarcia-er5zo
    @Alejandrogarcia-er5zo Před rokem +26

    7:57 even in his fantasies he doesn't touch any woman, his commitment is amazing

    • @elmo506
      @elmo506 Před rokem

      This Conjoined Twins are married to Language Simp

  • @RedDemonTV
    @RedDemonTV Před rokem +99

    6:46 Yꙮ, That's cꙮꙮl

  • @PhanglerK
    @PhanglerK Před 2 měsíci +1

    Bulgarians invented the Cyrillic Alphabet, so ш and щ are Bulgarian. Specifically Щ is ONLY in Bulgaria 🇧🇬. Also Щ makes Sht sound.

  • @gamarkat.
    @gamarkat. Před 29 dny

    The smile facing flat makes sound shu and the up smile makes the tsu sound

  • @Layniebird1776
    @Layniebird1776 Před rokem +5

    Please never stop making these videos. I’m so happy whenever you put one out.

  • @randomcypriot
    @randomcypriot Před rokem +46

    8:13 Was unexpected

  • @StringerBon
    @StringerBon Před 2 měsíci +1

    As a polish person, the Ł letter is no for me weird, Łódź is a city in Poland and łódź means boat. This language is very hard for other countries, beacause the ł and Ł means another the Łódź is a city/own name - nazwa własna and the łódź (ł) is because its not own name/nazwą własną.

  • @kirilvelinov7774
    @kirilvelinov7774 Před 29 dny

    I saw a classmate named Billy,who wrote his name as "Ssilly" with the German Eszett

  • @christinepearson4972
    @christinepearson4972 Před 3 měsíci +19

    Fun fact in the movie scooby doo and the monster of Mexico Fred points out that the word mañyana is incorrectly spelled in the warning message written on the mystery machine when it gets the message painted on the side of the mystery machine

  • @thelogxd8812
    @thelogxd8812 Před rokem +32

    As a spaniard and a geographer,the Equatorial Guinea flag in the ñ made me chuckle

  • @RingJando
    @RingJando Před 2 měsíci

    _Tōngyòng Guīfàn Hànzì Biǎo_ is the current standard list containing just over 8,000 _Hanzi_ Chinese characters & it's not at al like the alphabet belonging to Europe or Canada or the United States etc. Chinese does not have a phonetic or syllabic writing system. The Chinese also invented the typewriter

  • @explosionteam4658
    @explosionteam4658 Před 2 měsíci

    +multiocular O SHOULD be in the swap with the English O cuz it WOULD LOOK INSANELY COOL

  • @sullivanbell2397
    @sullivanbell2397 Před rokem +40

    2:49 me when I see a cat:

  • @Gen.880
    @Gen.880 Před rokem +13

    Fluent arabic speaker here , the ع is pronounced softly "aein" and it has its غ counterpart that sounds that same but a bit more difficult , u suprisingly pronounce the letter quite well , awesome content btw !!

  • @Flowwgen
    @Flowwgen Před 2 měsíci

    5:49 danish sounds like trying to say something but your vocal cords and your tongue are missing

  • @sanneoi6323
    @sanneoi6323 Před měsícem

    From what I get, Turkish swap the dot on the i from lowercase to uppercase so they use İ and ı instead of I and i but I could be tripping and the reason that İ accent only shows up when press down capital I key and ı when lowercase cause the capital version is the same as in normal Latin
    Þorn þough, should totally make it back into English. I took part in trying to make a Cyrillic script for English and how some Cyrillic languages have special characters I put þ and ð into English Cyrillic.

  • @defenestration1215
    @defenestration1215 Před rokem +26

    So, the letter ツ and シ are sometimes confusing even for the Japanese people (including myself)
    Basically ツ makes "tsu" sound, as in tsunami
    シ makes “shi” sound, as in sheet
    The only way to distinguish them is to see if the 2 lines in the letters are kind of vertical or horizontal 😂😢
    So… if someone sucks at writing them, there’s no way possible to see the difference but to see it by the context or something

    • @user-tr7hv2fp8q
      @user-tr7hv2fp8q Před rokem +1

      One way to make it distinct is knowing the correct stroke order of shi tsu so and n, the forms that didn't make a single stroke like there are variations of さきゆetc the stroke where it's not continuous are usually used by old people but it all come down to printed\digital form vs handwritten form which fine cuz there are more font and style like sousho oracle bone inscription, mincho, gothic , etc jpstackexchange has some a link to some of these styles

    • @popularmisconception1
      @popularmisconception1 Před rokem +1

      ツ kinda like upper case i and lower case L in latin alphabet, especially in sans-serif fonts. Or like 1 and l in serif fonts (which had the same stroke on ancient typewriters) or american number handwriting style. IlIlIlIlIlIlIlIlI シ I love it when I get them in autogenerated passwords sent by sms. context does not help. you're not alone.

    • @hamzsportsgaming676
      @hamzsportsgaming676 Před rokem +1

      So they make the suìiiii sound

    • @DCxDemo
      @DCxDemo Před rokem

      the real confusing part of katakana is how the heck do you tell this small smiley face is not a syllable, but a doubler. like subscript in latin is super obvious in comparison.

    • @tomchannel1234
      @tomchannel1234 Před 11 měsíci

      Ghameca

  • @djeanql
    @djeanql Před rokem +12

    Þanks, ðis video on crazy letters was truly fascinating! I was þoroughly impressed by the amount of knowledge and insight presented on ðe topic.

    • @edenabad4216
      @edenabad4216 Před měsícem

      Icelandic people would be proud for adding thorn and eth

  • @mateuszorlinski7334
    @mateuszorlinski7334 Před 2 měsíci

    The polish 'ł' used to sound diffrent, it was like russian 'Л' (or dark 'l', Poles call it Scenic or Eastern 'l') but since it was to hard to spell for peasents (yes, really) it morphed to something like English 'w'.

  • @ChrisKuni
    @ChrisKuni Před 2 měsíci

    Sometimes - but only sometimes - I'd wish the thing at the Babel constructionside wouldn't have happened...😂🤣😅😁

  • @BlackMytilus
    @BlackMytilus Před 5 měsíci +6

    You are just so wonderful & funny !! I myself also always had a weak spot of foreign alphabets, specific letters of diacritic signs . Most of the letters you showed here like 'good old friends' to me aswell.. Thanks for sharing this! I greet you from the country with that special G -sound..: the Netherlands !

  • @unknown12367
    @unknown12367 Před měsícem

    How didn't Ξ make it there as well as Ω and Θ

  • @Livy767
    @Livy767 Před 29 dny

    As an Slavonic person I figured out that multiocalar o is actually the word of has to do something with multi ocular d