Abruzzese Dialect | Can Catalan, French, Spanish, and Latin speakers understand it? | #1
Vložit
- čas přidán 17. 02. 2021
- This video features the Neapolitan Dialect spoken in Abruzzo, Italy. Claudio de Domenico is an Abruzzese speaker and we made this video to see if Catalan, French, Spanish, and Latin speakers can understand the Abruzzese dialect?
Abruzzese is one of many languages of Italy. So far we've featured Trentino and Sardinian languages. Eventually, we'd like to feature all the dialects of Italy. If you'd like to represent your dialect on the show please contact me. :) I'm Norbert - the guy who appears at the end of the video.
Support Norbert's Work: @Ecolinguist
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of this channel.
☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📱Instagram: @the.ecolinguist
🤓🇵🇱👨🏫 Book a Polish Lesson with Norbert → ecolinguist.com/ (language conversation practice)
Follow the guests of the show! 🤗
↓
🤓 Claudio Di Domenico- the host of today's show - the Abruzzese speaker
📱Instagram: claudiomaladestra & @mala.destra
🎥 🤓 Laura - a Catalan Polyglot, CZcamsr → @Couch Polyglot
Alexis Barranger - language vlogger
🇫🇷🎥 CZcams Channel → / dagik
📱Instagram: @beren.garius
🔴 Isidor Morales - Mexican Spanish speaker, a Spanish teacher from Mexico
🇲🇽Spanish lessons with Isidor: www.italki.com/teacher/412045...
You get $10 Dollars towards your lessons on italki by signing up using the following link: www.italki.com/i/ACBGGA
🦂 Luke Ranieri - Latin educator from the USA
🎥CZcams Channel in Latin → @ScorpioMartianus
🎥CZcams Channel in English → @polyMATHY_Luke
📱Instagram: @lukeranieri
Luke teaches Latin through Latin 🤓 [Lingua Latina Comprehensibilis 1A · Salvē! Valēsne? ] → • Greetings in Latin · L...
🎥Recommended videos:
🇮🇹🤓 Trentino Dialect | Can Spanish, Catalan, and Portuguese speakers understand it? → • Dialect of Venetian | ...
🤓 Sardinian Language | Can Italian, French, and Spanish speakers understand it? → • Sardinian Language | C...
🤓 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ...
🇫🇷🇮🇹🇧🇷🇲🇽French Language | Can Italian, Spanish and Portuguese speakers understand? → • French Language | Can ...
🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → • Italian Language | Can...
🇧🇷🇲🇽🇮🇹Brazilian Portuguese | Can Spanish and Italian speakers understand? → • Brazilian Portuguese |...
🇷🇴🇨🇦🇲🇽Romanian Language | Can Spanish and French speakers understand it? → • Romanian Language | Ca...
🤠🇧🇷🇲🇽Norbert speaking Spanish to Polyglot Erika - a Brazilian Portuguese speaker. → • Comparacion Lenguas Ro...
Romance Languages Comparison Playlist → • Romance Languages Comp...
🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#abruzzo
As an Italian, I'd love to see more Italian languages/"dialects"
Yesss, me too!!
Me too. I’ve been reading the Montalbano books in order lately so I would love one of these with a Sicilian speaker.
Me too. I’ve been reading the Montalbano books in order lately so I would love one of these with a Sicilian speaker.
No son dialectos, son idiomas.
@@esperanzavegamartin4120 hola, el "abruzzese" y "napuletano" sono dialectos. Nuestro idioma es el italiano obviamente😄👋👋🇮🇹
Hi everyone!
I'm from Abruzzo and right now I'm feeling so proud of this video 😍
Thank you Ecolinguist for letting people know about this beautiful Italian dialect!
Bravo Claudio, bravo cumpà! 😂
io avevo nonni abruzzesi, ma per indicare bambini dicevano frichini,comunque ho capito tutto ciò che diceva
@@annacaterinadimatteo8806 allora saranno stati della zona al confine con le Marche. Abito lì e da noi si dice frichì.
@@_philb_ Teramo mia nonna ,mio nonno Campli,è passato tanto tempo, ho l'età per essere nonna anch'io ma sono stata sempre molto nostalgica verso i miei nonni,io sono sarda, loro si erano trasferiti in Sardegna, ma non avevano perso del tutto il loro dialetto, a me sono rimaste molte parole abruzzesi ,che ho scoperto più in là che non erano né in italiano né in sardo né in sassarese, che nostalgia amo l'Abruzzo oltre che la Sardegna naturalmente
Grazzje!
Nel video ovviamente c'è quello che si parla in una parte d'Abbruzzo, dovrebbe essere pescarese visto che in teramano suoni e parole sono diverse come lo è per l'aquilano.
La parte sud delle marche parla abruzzese perché qualche decennio fa era Abruzzo, ecco perché dicono anche loro frichine che è teramano, solitamente si cambia la P con la B e la T con la D rispetto all'italiano e altre differenze ovviamente con le vocali.
Luc is a rockstar in latin 😎...Norbert must be a special chapter with all romance language with him.
That would be cool, but a bit tough as well, there's so many romance languages: Italian dialects for instance, are sooo different and sometimes unintelligible from one another that they're considered languages. And, if we are including dialects, Catalan Dialects are quite diverse from one another (though intelligible between each other), there's the Balear, the Central Catalan (the one I speak, though mine has some influences from Oriental Catalan), Valencian (though some people consider this a language), there's even a Catalan dialect spoken in Sardinia which is the "algerès" spoken in the town Alghero ("Alguer" in Catalan). Plus, there's other romance languages that hasn't been featured yet in this channel, like Occitan, which also has quite different dialects. It is spoken in Catalonia, France, Italy... The one spoken in Catalonia is the "Aranès". And of course there's other languages like Romanian, French, Galician, Portuguese (which is spoken in some African countries as well and it gets mixt with creole, just like French)...
So, it you can find the way to feature ALL of them in one video, I'm in, but, I think is quite complicated, don't you think?
I'm so impressed with Luke speaking Latin! I'm a native Italian speaker and I can understand every language in this video. The easiest language for me to understand here is the abruzzese dialect, since I'm from the south of Italy and I can understand Central Italian dialects. I did study French and Latin. Catalan is quite easy for me to understand, as well as Spanish, even though I never studied those two languages.
L’abruzzese non è un dialetto mediano
Abruzzese has turned out to be the most difficult Italian language for me to understand as a Spanish speaker. This one really got me. There’s no way I could understand it in rapid speech. I would have to study it if I don’t wanna have to keep asking people to slow down.
@@philomelodia Ese no es el problema , para poder entender los dialectos como el Siciliano , Napoletano , Abruzzese se debe conocer como maximo dos idiomas neo-latinos...como por Ejemplo: El Español e Italiano , Italiano y Frances , Frances y Español o mejor todos tres..Español , Frances , Italiano y serias el amo de los dialectos..y la lenguas neo-latinas
I've studied Latin and Spanish, a little French and veeeeery little Italian, so it's hard for me to understand Abruzzese. 😬😄
@@luigishiteru pues, yo hablo portugués, español, francés e italiano y también entiendo muy bien en latín pero esta lengua napolitana se me hizo bastante difícil. El siciliano Y el Kalabrese no se me hacen tan difíciles, fíjate. Y tampoco se me hacen difíciles muchos de los idiomas del norte de Italia cómo el Friulano y el Lombardo. La única otra lengua romance que se aproxima en dificultad para mí cuando se trata de entenderla sin estudiarla es Romamsh.
I'm loving the videos with Catalan participation.
Yes, as a Catalan polyglot, I really appreciate it.
Yo también soy catalán.
Y los traductores Dan muchos errores😂
Not so good,
@@esperanzavegamartin4120 porqué?
yes Asafe, finally!☺️ we were "the big forgotten"..since we are in the center of the latin languages (from Portugal to Romania) and play a role of "bridge language" between Iberian languages and Occ languages plus italic and galloitaluc languages. I wish we could have Sardinian and Corsican more often too😕
Es impresionante la cercanía de los idiomas y la posibilidad de comprenderse, con esfuerzo, pero se comprende. Fantastico. Viva el Latín!!!
Si è vero, è molto divertente vedere e sentire lingue che non hai studiato e comprenderle
@@Nico-iv3wr E vero
Je suis française et je comprend ton message à 100% ! Je suis d'accord. Vive le Latin xD
Solo me fallo la primera palabra por que pense que era cabello
Te æs cært, quæse va en ne canal i ve le vide sor langue ellene come un nove projet de union latine americane
I noticed that Luke's accent in Latin has improved a lot!
He's just speaking more naturally in this video - in the ones where he's presenting he deliberately speaks very slowly and exaggeratedly to make it easier to follow.
@@Glossologia in his old videos you can still tell his american accent. He seems to have worked on it especially on the vowels. The "intonation" is still the same but the pronunciation has improved.
after watching again, sometimes he's so "extreme" he sounds like Kimi Raikkonen. 🤔
Yep
@@gioq4702 the first time I heard him (here in this channel) I can totally knew from a couple words that he was american, here it's more "hidden"! It's a really cool thing to see
In Argentina we use “capocha” for an informal / slang way to say head, I can see where it comes from now 😊
Ciao In italiano il termine capoccia ha un doppio significato testa e capo=(jefe).
Si si, l'Argentina è praticamente un misto fra Italia e Spagna😂
@@Nico-iv3wr muchísimo más italianos que españoles ;) italianos demasiado intensos somos jajajaajja
another that comes from italy is "cucuza" although is a little older
@@natalillabot7772 Hahaha si, lo so. Siete italiani che parlano spagnolo 😃
Well ... I'm a native Portuguese speaker, I confess that I managed to understand him very well, maybe 70%. It is amazing how Latin languages are compressible with each other, of course, with a little effort rsrsrs
Latin itself was the lingua franca in Europe, plus the Western Roman Empire lost its unity relatively late (when the secular schools were closed). Romanian is much, much harder- and I imagine African Latin would have been just as hard had it survived
except for French. idk WHAT the hell is going on there. it's like the redheaded stepchild.
@@AdamKeithMedia French is Latin learned by Celts and Teutons. But it is still Western Latin. You just have to map the words in your head. Romanian is different, as is for example Sardinian...
Debiste escribir tu respuesta en portugués, para presumir la latinidad con todos nosotros.
Claro q si
Thanks a lot for letting me be part of this video 🙌🙌🙌, it was a lot of fun to record it, it is also really nice to see that a lot of people liked it 😊 Looking forward to part 2 😁
My pleasure 😊
Bona feina Laura! Enhorabona! 😀
@@alexanderchakhunashvili3817 moltes gràcies, Alex 😊
please will make a lot of new videos croatian russian speak each other slovenian russian russian bosnian please made i from georgia tbilisi u warshav?
Disfruté mucho de su participación, señorita. Es usted muy agradable y simpática. Buena suerte.
I’m a Spanish student and your channel is giving me life. To be able to understand most of what Isidor (the Spanish speaker) is talking and having it as a gateway to other Romance languages is phenomenal. Thank you ecolinguist and to your magnificent crew. Ojalá the channel keeps on delivering quality content. Much appreciation and love from the Philippines.
Yo también soy un estudiante de español, y puedo entender casí todo lo que dice Isidor. Él habla muy claro.
@@txviking ¡Qué chido que aprendan español! Les abrirá las puertas a un montón de nuevos mundos... ¡Saludos desde México!
Filipinas 🇵🇭 y México 🇲🇽 en algún momento fueron uno en la Nueva España. ❤️
¡Saludos!
@@angel.millan somos hermanitos que se encuentran al otro lado del mundo. Seguimos siendo. Se cuidan!
@@angel.millan siguen estando en la Tierra, no importa los gobiernos, historias pasadas y tal, cada país puede ser amigo sin lazo alguno
Mi sto emozionando! Pure je so abbruzzeees!!!! 😄 Grande!
Pure je.. So di Pescare
Ciao Sara! Che bella questa lingua tua, abbruzzese.Sono brasiliano e ho capito moltissimo. Mi interessano le lingue regionali d'Italia, capisco molto il friulano, genovese,veneto e un po il piemontese.
@@metalnordeste8998 wow, che bello! Sono contenta che l'abruzzese sia percepito come una bella lingua! Ti consiglio anche di visitare l'Abruzzo (quando si potrà ricominciare a viaggiare), regione bellissima dove si può trovare una realtà autentica e genuina.
@@liveloveitalian Senz'altro,volentieri visitero' la tua affascinante regione. Abito a Madride,ossia, non molto lontano dall'Italia. Dimmi una cosa: tutti parlano l'abbruzzese e si parla ancora molto quotidianamente?
@@metalnordeste8998 sì, soprattutto gli anziani. Anch'io parlo abruzzese, ma solo in famiglia o con gli amici quando capita. Assolutamente non lo parlo in contesti formali, ma puoi vedere persone anziane che parlano in dialetto anche negli uffici o in ambienti formali. 🙂
I speak another Neapolitan dialect called "Marchiscià", because I'm from the southern province of Marche region. My dialect is also called "Dialetto Ascolano". It is quite similar to Abruzzese but not the same (in Italy the dialect can change also from town to town). I understood everything about Abruzzese. Congratulations to Luke. His latin is very very good.
Ti sci fatt lu minestruni paisanu?
Fazzo. L'ascula é na variand de l'abbruzes. I pure so ascula .
@@Romano4069 no, l'Ascolano è un dialetto a sé che rientra nei dialetti napoletani. Ci sono una marea di parole completamente diverse fra i due dialetti
@@marcofazzini7740 appunto é una variante, perché tu credi che l'abruzzese non appartenga al gruppo dei dialetti meridionali medi come l'ascolano ?
GRUPPO MERIDIONALE MEDIO .
Hello Marco. I need help translating and spelling a phrase. I had a Great Uncle Danny, who was born in 1918. His parents came from Castiglione Messer Raimondo, a small town in Abruzzo. They came over in 1908. He learned their dialect. I have him on film a few years ago saying a quick phrase in that dialect. I cant find the original clip, but I practiced saying it through the years. He passed away years ago amd I never got to ask him about it. Could I email you a clip of me saying it to see if it sounds like something you know? It's been a mystery I've been trying solve for a long time now
Thank you!
Thanks for doing more Romance language comparisons. I am a hobbyist linguist. I am currently learning Spanish and find these really interesting!
Ero sorpreso che abbia capito il dialetto perché sto imparando l'italiano (la mia prima lingua è l'inglese) ma non ho mai ascoltato Abruzzese prima!
Soy argetino hijo de italiano...mis parientes eran de Campobasso...hablaban muy parecido al dialecto de abruzzo....me trajo mucha nostalgia escuchsrlo.....saludos..
interesting! In Mexico the word "Cristiano" is also used to refer to an unknown person, formerly it was used more than now It is mostly used by older catholic people
The word for "cristiano" in Portuguese is "cristão" and it is used with that same meaning in Brazil as well.
"Chrétien" was used in (really) Old French in a similar way.
In rural Uruguay the same.
In the case of Cristiano Ronaldo is not available anymore because almost everybody know him. 😂
@@GutoKowalski70 vdd, principalmente aqui no nordeste
This language is SOOO interesting!!! It’s unbelievably different from Italian. Fascinating!!!
Is actually not Italian, but a dialect of the Neapolitan lenguage👍
I'm French and it was a very fun video, I could understand almost everything very easily, Abbruzzese is such a beautiful languages !!!
Claudio should open a CZcams channel teaching la lingua napoletana! It’s my favorite and I’d love to be totally fluent in it :)
Neapolitan is an amazing language, and the songs are totally to fall in love with! Though, what he's speaking is a dialect of Neapolitan that doesn't sound too much as the one they speak in Naples or further in the South (I speak another northern dialect of Neapolitan as well, quite close to his, but they are all pretty different in terms of sounds and pronunciation, and slightly also grammar-wise, especially as you move down the Boot)
He is from Abruzzo not from Napoli. He speaks a language other than neapolitan.
@@Kapoccione in Abruzzo they speak a dialect of neapolitan language, that's not the language of the city, but of the South of Italy except for Sicily
@@emanuelebisceglie3156 L'abruzzese non è un dialetto Napoletano, ha una grammatica diversa con delle singolarità linguistiche proprie. Ovviamente in esso ci sono molte sonorità comuni a tutti i dialetti meridionali.
@@Kapoccione si che lo è,secondo qualsiasi linguista, l'abruzzese è un dialetto della lingua napoletana,con molte affinità alla pronuncia umbra e centro-italica. Ma rimane parte della lingua napoletana.
Attënzion' ppè lengua napulitana nun 'ntenn'o dialett' cà parlamm'a Napule. Ntenn'a lengua cà se parlav' ddint'o regn'e Napule, pë cchistu mutive se rice "napoletano".
Si pones atención a lo que se dice, y no a lo que crees que se dice, entiendes mucho mejor. Siempre hay pequeñas pistas que posibilitan la comunicación. Thanks Norbert, your work is really appreciated. Sa desde Chile.
Cunoașterea unei limbi latine (sau două) ajută să înțelegi și mai bine.
Sănătate și succes îți urez din România.
When you are from south Italy and understand all five languages very well:😎
It's so good to know my ancestral language of Abruzzese carries on! I hope it stays that way (as with all the Italian dialects).
I speak spanish (or castillian) and catalan. When i worked for a year in a London kitchen, the australian manager of the restaurant asked me how i got most of italian chefs conversations, i put an example for her "Bring everything for tomorrow"(english) "porta tutto per domani"(italian) "porta tot per demá" (catalan)
Fantastico! Grandi tutti!
The more of these I watch the more I seem to understand other romance languages!!! Saludos de Canada
My husband was a native Napolitan and I loved hearing him speak Neapolitan and sing the songs❤
ue fratm ij aspettavo nu napuletann e casertt xd :(
Anch'ioooo
*Fratm ngiustamend ncarcerat*
Perchè non scrive le vocali delle parole? Diventa più comprensibile per tutti di capirla.
@@RogerRamos1993 Perché in italiano non esistono le vocali dei dialetti, solo i linguisti conoscono le vocali giuste.
@@RogerRamos1993 è molto semplice, non sanno come si scrivono le parole nel loro dialetto, hanno solo una vaga idea di come si pronunci. Non potrebbero aiutarla in ogni caso ad apprezzare il dialetto napoletano
Eu entendi somente o mexicano quase que totalmente e é incrível o falante de latim e o de 'dialeto' italiano terem entendido-se mutuamente. show!
@@Thelaretus Sí, lo más probable es que los 4 tengan conocimientos de otros idiomas y por eso pueden entender más.
Obviamente que para tener una conversación como l que se muestra en estos videos hay que tener un nivel de conocimiento y cultura general por encima del promedio no cualquier hablante de una lengua romance puede a tener una charla fluida con alguien de otro idioma romance tan fácilmente
@@Thelaretus absolutely no, standard italian is near to Florentine and not to neapolitan. He can understand neapolitan because he can understand latin.
@@iustitiafuego2662 seguro pero de verdad yo hablo napolitano y no es el mas cercano de italiano. Florentino es el mas cercano.
Sto adorando tutto ciò
The word "patrón" is used a lot in Mexico to refer to the boss or the owner by the employees, it is a form of absolute respect for the person.
It’s also used sarcastically by my mother when I ask her to do me a favor and forget to say please
🤭
It was also used in "Narcos" to refer to Pablo Escobar. Again, that absolute respect and deference (of course, in a cartel, disrespecting the boss can mean death.)
Same here in Brazil: “patrão” is a synonymum of boss, whilst “patrono” means patreon. And for godfather, we say “padrinho”.
Patrastro means
I'm abruzzese and i love this video!! Pure ji so' abbruzzes!! Ji parle lu dialette de l'interne, pruvinge de L'Aquila! Unfortunately italian local languages are endangered because they are considered simple dialects.
I'm a Romanian Aromanian speaking Romanian, Aromanian, Italian and Abtuzzese is so interesting because it has a shwa sound we have in Romanian and it's easy to imitate.
It's fascinating how knowing three Romance languages can help with other languages and dialects
Also, "testa" or "cocce" in Romanian we say "cap" as in Catalan and "țeastă" for "testa". Also, in Aromanian, we say "capu" for "cap(head" but if we use it as "The head", in Romanian it'd be "capul" and in Aromanian "caplu". The article is somehow inverted for most of the words
I love you all
We also have the word “Țeastă” in Romanian for head.
M'am prins si eu suficient de rapid de "cap" si "țeastă", precum si de "naș", despre care chiar nu stiam/sciam cum se dzice in limbile romanice vestice. ("Naș" e exact precum in rusa, acum, "al nostru"; probabil aveati deja informatia asta... ;;) )
@@ioanvioreldragoslav9928
Da, păi, vorbesc și italiană, română și aromână și, cumva, aromâna a păstrat mai multe arhaisme decât dacoromâna
@@ioanvioreldragoslav9928vine din latină
Ieu m adduc a casa. Frumuosuate
You can make it even 3 parts, I loved this video! it would be even more interesting for me to have a neapolitan speaker there :D Good Job Norbert!
Otro grandioso capítulo, me gustó mucho, estoy ansioso por ver el que sigue...
Muchas gracias, Norbert
I can't fucking stop laughing
1:12
- ...avus et avia fuērunt Aprutiēnsēs, sed ego nōn nōvī linguam Aprutiēnsem
...
- APPÒSHT'
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAAHAHAHAAHHAAHAAAA
DEAD
scì, scì!
Muoio
hahahahahahahah
Che stacco fantastico ahahahah
I speak Spanish and French, and I have such a fun time playing along with the Romance videos. Being able to see the transcription as I'm listening helps a ton! I'm able to understand most of what is being said. Thanks and keep 'em coming!
Would you like to learn a language that share a border with both of those languages? Would you like to learn some Catalan?
I really needed another video with Catalan in it thanks 😍
Muy bueno!! No puedo esperar a ver la segunda parte!!
Aspettavo molto questo video. Grazie! Fretta per la seconda parte!
Qué bonito el origen de nuestras lenguas romances y lo que comparten 🥺☺️
Please never stop making this videos, I'm obsessed whit this ❤️
I'm always happy to find videos on this channel, even though some, like this one, are quiet hard to follow :) so, thanks for the video and thanks for the subtitles :D
These videos make so much fun! 💞
I love this videos!!! Honestly, they're so fun to watch.
I'm glad to hear that. 🤗
Спасибо за новое видео, Норберт!
I love watching these videos between classes. Thank you for these awesome videos!
My family was from Abruzzo too, but they emigrated to Argentina. I will travel to their town someday. I loved hearing the dialect!
WOW! I understand Neapolitan!!! It’s a beautiful language by the way.
Except it is not Napolitan, it's Abruzzese.
C‘est très intéressant comme vidéo. Bonne idée d‘avoir quelqu’un qui parle le latin. Aussi, je suis un fan de Laura (langue catalan). Bonne idée de l‘avoir invité aussi. Salutations du Québec.
Noo, lo dividiste en dos partes al video! Estaba tan interesante! Jaja GRACIAS POR EL VIDEO TAN EDUCATIVO.
Great video! couldn't miss this episode on the Abruzzese dialect of the Napolitan language!
As a Neapolitan from Naples, I would love a video comparing Neapolitan dialect (from the city, which is quite different from Napoletano Abruzzese) to other languages! Please ❤️
Oh yes, that would be really interesting and entertaining! Please, Norbert 🤓😊
In Brazilian Portuguese we have "conversa de comadres" as a synonym for "fofoca" (gossip.)
I'm amazed I've never head this expression before, and I've lived in three different states.
great video as always!!! thank you!!!
Beautiful languages! Beautiful people!
And a very informative conversation.
A funny feeling when I understand Abruzzese and Catalan much better than Latin.
Thanks for these Romance language videos! The best thing is that people who participate in your videos are usually hobbyist or professional linguists, so they can easily relate things and explain etymology.
Como sempre muito interessante.
È bellissimo! Veramente!! Grazie! Non vedo l'ora di vedere la seconda parte!
Che bella idea questi video. Complimenti !
Je me régale à chaque fois !
I've just realised that the Slavic word кум (kum) also comes from Latin commater/compater. Mindblowing.
Nah, probably a Indo european connection.
You're right. Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. кумъ, кума, русск., укр., белор. кум, кума, болг. кум, сербохорв. ку̑м (род. п. ку́ма, словенск. kȗm, польск. kum. Обычно объясняют как стар. сокращение от къmоtrъ «крёстный отец» из лат. compater, commater
Whereas, the "with-father" in English sounds absurd by comparison.
😂😂😂 I do wonder if "Godfather" is used in Catholic Churches in English-speaking countries though? Or if they just use Latin "Dominus"? And by comparison "deus+pater"(?) sounds weird for a literal Latin translation, hence why I quite Luke's suggestion of "dominus".
@@Nikelaos_Khristianos Godfather means "pater in dei".
Kumparos in greek.
Latin really blowed my mind, he sounds so natural wow 😀👍
Well done everyone! Look forward to watching the second part!
I really like this series. I'm looking forward to part 2.
Loving the minority languages being highlighted! Hope to see Occitan, Romansh, Sardinian, and others soon enough 😉
They did a video with Campidanese Sardinian already ;-)
The Occitan videi was awesome =)
I'm thinking that the Italian word " cocciuto" (testardo), maybe comes from " coccia".
Wow love this video! Have been living in rural Abruzzo for five months now and was very happy with how much I understood! Also knowing decent amounts of Spanish and French made it all the more fun, and actually understanding some of the Latin I was rubbish at at school was a great experience too! Really good that you guys added subtitles:) thanks for this great experiment!
This channel never ceases to amaze me. Fantastic!
I love this language, has all those things my Italian teachers hated when they were teaching me
Hello! It would be great to hear some Algherese catalan, from Sardinia, if you could find a speaker. It's the last remaining catalan dialect in Italy.
Catalan dialect? Catalan is not a dialect, it is a language and is recognized by all institutions
@@marcalbaladejo4741 Did you even read my comment? I didn't say catalan was a dialect. Algherese is a dialect of catalan.
Is that Gallurese?
@@klavakkhazga3996 I came a Cross to this Channel and It's awsome how connected are these languages and the most impressive thing is the american fella Who actually speaks latín which is the mother language of the other latinian languages,respect for all or them and forget the catalan guy,he didn't understand what you said and took a defensive way,these kind of people never know where the wind blows and It's useful to make understand about nothing,by the way I'm Catalan too and I know something about the Alguero dialect.Have a nice day
No me pierdo ningún video
Me encanta!
Estaba aprendiendo Francés y portugués.
Buen trabajo
I love these videos. I think with the transcription I am able to understand like 80% of it and that makes me a little proud.
6:15 I don’t know why I’m so attracted by the way he says étymologie. I keep watching this part over and over.
I understood it 99% as a Romanian speaker with some knowledge of Italian. I'm astonished!
Excellent. Very enriching💯
Nice vid, as usual. Too bad it ended up being longer than expected. Though it does make me anxious to see Part II. Can't wait 😊😊😊😊
Do the Piedmontese dialect, and try to confront it with French
J'adore le Piémont ! 🇨🇵💙🇮🇹
Very interesting. Very strange, this dialect! And good to see you "Couch Polyglot" (Laura)! I'm a subscriber of your channel because I'm learning catalan 😉
Um abraço daqui de Portugal 👍
(Waiting for the second part of the video!)
Good to see you here too, happy you liked it :)
I clicked on this so fast! What a collection of beautiful languages !
So fun! Loved this 😃
Daang bro. Poor Isidor I was lost too.
But finally Isidor understood the idiom a little more than the others
@@mariofernandomartinez9639 yes, I wrote my comment after the first one, I should have waited I guess
As a native English speaker semi-fluent in Spanish, I normally do pretty well with the Romance languages, but I was s t r u g g l i n g with this one. Alexis seemed to have no problem, though.
I understand:
🇲🇽 90% Spanish
🇪🇸 65% Catalan
🇮🇹 25% Neapolitan
🇨🇵 25% French
SPQR 20% Latin
French is hard!
@@Edgar_Cantu432 À l’oral oui ! Mais pas à l’écrit
I understand:
100% of Neapolitan
90% of Spanish
50% of Catalan
25% of French
20% of Latin
@@FilippoFontanella Fontanella era el principal poeta català del 1600. Carrer Fontanlla de Barcelona, molt centric.
@@lluismmandadorossell3248 Francesc Fontanella?
Your mutual intelligibility vids where you learn at the same time such interesting cultural and etymological stuff with cool smart participants are one of a kind... Je kiffe à fond... And all that around a guessing game.. I wanted to write all this in a previous romance language video.. Well here it is... Thank you for having initiated and continuing them, Norbert !
Please, post the second part!! Thx Norbert for your vidéos, you are great! Jerry from France
Salve! Eu compreendi muitas coisas do "Abruzês", a escrita da língua demonstrada no vídeo também ajudou muito a compreensão. Saudações!
in portuguese "testa" is only the front part above the eyes, where "cabeça" is the entire head
I commented the same thing. Eu sou catalã, falo catalão (a minha lingua nativa) e também: espanhol, inglês, italiano (des de que morei dois meses em Roma no ano 2016) e português (des de que morei dois meses em Lisboa no ano 2018).
Cumprimentos des de Barcelona!
En español es "frente".
@@rgbonjour E em Catalão é "front"
Interesting
in Portuguese "frente" normally refers to the "front" of something, in this case would be the frontal part of the head. (the part of the front)
I'm from Molise, a small region just below Abruzzo and our dialect is very very similar, it's like the same with some little changes! it's really great to hear that
Interesante y bastante complejo éste dialecto. Excelente vídeo como siempre 👍
200k?!!!! Jezusiu, pięknie, przepięknie, życzę wszystkiego dobrego
Dziękuję! :)
I'm from Molise and hearing this guy speaking Abruzzese was hilarious!
Hahaha! Scommetto per l'intonazione (frequento Vasto, e i vastesi mi dicono che la mia intonazione è ridicola)
@@claudiodidomenico no no assolutamente haha l'intonazione è perfetta
è divertente per me guardare un video in cui degli stranieri tentano di capire seriamente un dialetto simile al mio, poi tra le altre cose mi ha fatto ridere perché è simile all'accento della zona di Trivento che è stato sempre divertente per me ☺️
ciao claudio, video bellissimo, ti ricopio un commento ed una riflessione che mi hai fatto fare sentendoti parlare abruzzese...
!Non sono un accademico, ma adoro la linguistica e le lingue. Sono italiano, romano. Allora piccola riflessione: sentendo Claudio parlare all'inizio, in maniera involontaria mi è cominiciato a venir da ridere. E questo perchè? Perche in Italia ormai il dialetto, specialmente quelli centro-meridionali, hanno accezione ed uso quasi semrpe umoristico e per motivi storici che non vi sto qua a dire ma che ogni italiano sa non hanno raggiunto la dignità letteraria dell'italiano standard dantesco, manzoniano, ecc.ecc.
Ma poi più continuava a parlare Claudio e più mi dicevo, conoscendo peraltro abbastanza bene non l'abruzzese, ma il molisano: Ma che cazzo mi rido?
Alla fine quella pronuncia, quella dizione, che sembra così bislacca, se parlata e pensata come una forma linguistica con uno suo valore culturale ed una sua dignità che appartiene ad un popolo che l'ha parlata per secoli non fa ridere, per niente, non fa ridere tanto quanto non fa ridere l'italiano.
È solo un caso che tutta l'italia non parli l'abruzzese e non usiamo la scwha alla fine delle parole come è tipico in abruzzo e tutto il resto della pronuncia così ben dimostrata da Claudio.
Fa strano a me che sono italiano nel 2021, ad un Napoletano del 600 non faceva strano per nulla.
Insomma, non so se riesco a spiegare la profonda mutazione di senso che ha creato in me questa realizzazione, ma è estremamente profonda.
Ogni lingua ha dignità a se, non nasce umoristica o non fa ridere o pecca di sua natura, ma solo per le contingenze del caso, storico-sociali, che le sono toccate in gloria, per gli uomini che l'han parlata nella Storia.
Sento l'abruzzese e penso, ma sì, è un volgare, latino, come tanti altri italici, lo capisco, è bello, mi sono abituato in 5 minuti di video.
Potrebbe essere benissimo una lingua nazionale. Mentre invece è relegato magari alle barzellette in dialetto... E questo crea grandi danni culturali."
@@traurigesland4622 grazie mille per la tua riflessione. Condivido pienamente, non avrei potuto spiegarmi in modo migliore
Love these videos
It's so great to hear words like cacchadunë. I grew up with the neopolitan dialect, but never saw it written. It is music to my ears, but I feel like a blind person when I try to read it.
In Spanish, the word “testarudo” means stubborn and comes from the word “Testa”.
Yeah, in italian we have "testardo", same meaning, stubborn.
Testardo in Italian :-)
In Italian we have "cocciuto" too, It could come from "coccia"....the meaning is the same of "testardo"
"Têtu" en français.
Creo que en portugués, mí idioma, si no me quedo confundido, la palabra es "Testudo" quizás, "cabeçudo", y que también significa stubborn
I found this language very beautiful!
It was funny actually, loved it!
Me encanta este canal :D
I love every language 😍❤️
As a Catalan and as a Catalan (my mother tongue), Spanish, Italian and Portuguese speaker plus English obviously, I appreciate it.
It's here!!!!! 😍
Ta-da!!
👍 Very entertaining and informative
Fascinating video.