Video není dostupné.
Omlouváme se.
One Line at a Time: Comer Vs. Comerse
Vložit
- čas přidán 15. 06. 2022
- What’s the difference between NORMAL “comer” and REFLEXIVE “comer”? Find out in this video!
PLAYLIST: REFLEXIVENESS & "SE":
spanishdude.com/playlists/ref...
ALL EPISODES OF "ONE LINE AT A TIME":
spanishdude.com/lines/
SIGN UP FOR UPDATES:
spanishdude.com/updates/
We do the same with “Beber “.
“Yo no bebo alcohol“, “me bebí un vaso de leche para desayunar“.
Sí! Many "consumption verbs" work like this. Comer, beber, tomar, fumar... those really common ones--surely there are others.
I knew that comerse was really close to comer, but this cleared up the difference so much.
I'm glad!
For real
Sometimes in English, especially in the southern United States, the verbs 'eat' or 'drink' can be used reflexively too. Like, "I done ate me one tender, juicy steak" or "I 'm about to drink me some mighty fine wine".
Love it. Great point! Thanks!
This was a great little lesson for me. I never knew that comer had a reflexive form until now. I have been a big fan of your content for a long time and am really happy you are making more content!
Thank you so much, Eric. I'm so glad this helped you. I notice this "se come" thing tons when I'm read certain books. And I hear it from native speakers a lot too. Keep an eye out for it, and you're bound to run into it in real life.
I became a lifetime subscriber. Jordan explains things in "real speak!" Get behind him....you can currently name your price like I did but don't be stingy. We need this guy! Wow, I'm sounding American already and I'm from the UK (living in Spain).
Thank you, Elaine! Love it! Thank you.
spanishdude.com/premium/lifetime/
Asked about a sentence with this exact problem on a facebook group, and they sent me here. Subbed! Thank you so much!
That's awesome. I'm glad you liked this video--and that you're now subscribed. If you have any other burning questions or video ideas, let me know!
There are so many "se"s that seem strange in Spanish, and you made it clear!
Keep on pumping these vids out man we miss you in the Spanish learning community!
Awww, thank you so much. I really appreciate that. Comments like this are what keeps me going. Thank you.
I have been watching Jordan’s videos for over two years now. You just make everything so much clearer for me! And here is another perfect example. Muchas gracias!
Awwww, that's so awesome! Thank you! Glad you liked this video.
I like the straightforward, plain way that you handle these tricky topics. And the simple examples you use to illustrate your explanation. It's very helpful. Thank you.
What about "el coche se pare" or "el coche se detiene"? It doesn't stop itself. I've never figured that one out.
Loving the lessons on the tricky little nuances of Spanish grammar!
I'm so glad you liked this video! Thanks!
Thank you so much. I have seen reflexive comer and never understood why it was being used. I get so much help from your videos!
I'm so glad I could help you! Thanks for the message.
Wonderful explanation!! So spot on. I'm a Spanish teacher, native speaker, and find your videos to be truly insightful. Congratulations!
Wow, thank you! That really means a lot to me. Thank you so much.
Ahhh, the journey of understanding reflexive verbs.......
Yup, this is just one of many situations where we have to decide whether to use the reflexive version of the verb or the normal version. It's a common one, though--keep an eye out for it.
Fantástica explicación 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
Excellent detail...thanks
Thank you! Glad you liked this one!
Fantastic I wondered about when to use “se comer” or just “comer”
Excellent. Glad I could help you with something you've been wondering about!
thanx again Jordan.
Fue muy utíl.
You make learning Spanish fun.
Gracias por los videos!
My pleasure, Charles. Glad you liked this video!
I ate this up; as in, I viewed this video and understood and enjoyed it thoroughly. Me comí esto? I know this is wrong. Probably uses consumir. Thanks for the great content as always.
Glad you liked it! I'll have more videos like this soon with real life examples of "se".
Wonderful lesson from amazing dude ❤️
Awww, thank you Nada! I really appreciate that.
There are some many parts of Spanish that I haven't grasped yet.......and "se" is one of them. This video helped a great deal in understanding this "perro mal".
Excellent, I'm glad it helped. This is just one of many situations in which we have to decide whether to use "se" or not. But, it's a pretty common one. Keep an eye out for it.
Thanks so much! I never knew about this regular/reflexive situation. I'm going to practice this a lot. (Translation: I'm going to eat a lot of tacos and talk about it.)
Hahahaha. I love it. Glad you liked this video =)
very helpful, thanks!
You're welcome!
Thanks Jordan, very useful and clearly explained as usual.
My pleasure. Glad you liked it.
I don't ever remember learning about this in school or when i was living in Puerto Rico. Thanks for helping me learn something new :) i am def going to ask my hispanohablantes friends about this when we next talk. Stay away from home if you still are. Almost 100 degrees and humid in central Florida, miserable!!! 🤣
Hola amigo! I'm in PA right now. 80's and 90's. I'm honored that I could teach you something new! I never learned this in school either, I just noticed reflexive "comer" being used all the time and was like... why? This is the most common reason why.
My guess when I first saw this was that the reflexive version was emphasizing that the person ate the thing by themselves and that's why it specified a quantity or amount.
I set the CZcams app on Roku to espanol and it reported this one time: "Se ha pausado el vídeo. ¿Quieres seguir viéndolo?"
I could not get confortable with the "se" until I saw this video. From now on, I am not going to stress too much about se. Sometimes se seems to indicate something that is specific to the context that does not have anything to do with reflexivity. I would need to be on the "inside" of that context to appreciate that use of that se. So when I get confused about se in the future, I am going to think about this video.
This is the point in class when people lose their minds. My best teacher would give this lesson 2 thumbs up.
I think that's a compliment? LOL. Thanks?
@@elspanishdude Absolutely. You explained comerse very well.
Interesting, didn’t know about this!
Awesome, glad I could show you something new. Now that you know about this, you'll see and hear it all the time.
Omg this was so good because if I saw
"se comió" I would have thought it was just another confusing use of "se" that I can't quite grasp yet, & not the reflexive comer. (& yes I've watched your se video! Lol)
Glad you liked it! I'll make more videos like this in the future with examples of "se" being used in real life.
Jordan, do you have a vid on recommended bilingual literature to learn from? Could you please recommend? I purchased "Yo no soy to perfecta hija mexicana" on both languages, seems popular, i'm a father to daughter, it's got mexican culture, immigration (i am a one too), lotta things for me to relate to, but might be overwhelming. Now I am thinking of finding graphic novels in both languages... something lighter, not so dense. But past toddler book, although some are good, lotta Curious George available in both languages :) Having really hard time to find scripts/screenplays to latin movies in spanish, like Coco, Amores Perros... Spanish captions on Netflix and elsewhere suck, imo.
Your O in dos sounds so different than Spanish Spanish (Spanish from Spain, but I just wanted the repetition cause I never get to use it) it always throws me off a little, then I've got to go back 😅, anyway great lesson, it was very clear
Interesting! My O in "dos" is different than my O in other words?
Jamás escuché este antes, pero me parece un poco raro. No siga las usos normales de los verbos reflexivos. Aunque, gracias por otro video bacano.
De nada!
En este caso, "se" es el objeto indirecto. Porque, la comida (el objeto directo) va al sujeto (literalmente dentro del sujeto). El sujeto y el objeto indirecto son el mismo sustantivo en realidad (el que come y el que recibe la comida). Por eso, se considera reflexivo.
Como me dijo recientemente una mujer colombiana: La verdadera pregunta es, por qué no usamos siempre la versión reflexiva?
Is this any verb or just comer
It's many of the "consumption verbs". The most common are comer, tomar, beber, fumar. But, surely there are others.
yay
Thank you!
Call me crazy, but comerse is a pronominal verb, and not a reflexive verb when used in this context.
Not an expert on the topic, but I’ve recently been touching on pronominales in my quest to understand this language better. Theres a butt ton of pronominales out there, and they can significantly change the meaning of the verb. Kinda cool, kinda intimidating.
I'm pretty sure reflexive verbs are a type of pronominal verb. Regardless, though, the pronouns are usually referred to as "reflexive pronouns" and I try to use the terms most students recognize. "Pronominal verbs" was a term that I didn't understand for the longest time (so, instant confusion) -- and I assume it's the same for many of my students. My view is, reflexive pronouns/verbs are used for many different reasons. In this case, when we eat food, we do the eating of the food (subject) and the food goes to us (indirect object). I've actually read that before too, I'm not just making it up.
How do we know it doesn't mean you eat all YOUR rubbish - since SU can mean YOUR?
The context makes it clear. The sentence was: Te comes toda su basura emocional y la conviertes en tu propia basura.
We know they're using "te" and "tu" for "you/your". Which means, "su" definitely means "their" in this case.