Dejar Vs. Dejar Vs. Dejar
Vložit
- čas přidán 8. 09. 2024
- In this video, learn the most common uses of "dejar" (there are lots). Plus, I'll show you how all of dejar's meanings, are really the same!
RELATED VIDEOS:
spanishdude.co... (How Words Work)
spanishdude.co... All Spanish Tidbits (Vocabulary)
spanishdude.co... All Spanish Quickies (Grammar/Strategies)
THE SPANISH DUDE NEWSLETTER
Subscribe to The Spanish Dude Newsletter -- get notified first when I post a new video + discounts + videos not available to the public.
spanishdude.co...
HAVE YOU SUBSCRIBED TO MY FB PAGE?
/ spanishdude
APPEAR IN A FUTURE SPANISH TIDBIT!
spanishdude.co... (submit your intro!)
Estoy contigo, Dude! I finally get “dejar”! I never thought I’d “get” por y para, either, until I saw your video. Just discovered you about a week ago. I was close to giving up on Spanish, but now you’ve got me excited to keep learning. !Mil gracias!
Hi Andrea, if you want to practice sometime just let me know. Would be good for both of us. I need to practice my English as well. :)
Ditto this.
I'm with you dude, you're the future of language education!
I'm with you Dude!!! I always try to remember when listening to Spanish that words don't mean words, they stand for ideas.
Yes!!! Telepathy is the only way for perfect communication. Until then, we're stuck with words. Well, I guess all codes or ... you know what I mean!!!
I'm with you dude!
But why on earth is this super exceptional channel so underrated ? Much much better than 95% channels on this platform.
Muchas gracias.
Estoy contigo, dude.
Gracias Greg!
My husband watched this with me and made me write, “I’m with you, Dude.” I was going to do it anyways, but I got a kick out of how much he enjoyed your video. Looking at the idea behind the word rather than the word itself makes so much more sense than the traditional way of learning. Thanks for the tidbit. We eagerly await your next video
Yeah Nicole's husband!!! Thank you both. I'm glad this makes sense to you. Already working on the next one =)
You are so right DUDE, estoy contigo. As a beginner I find it difficult to express my thoughts into Spanish. My brain is conditioned to English and verbalising my thoughts into Spanish doesn't come easy even though I know many Spanish words. You have a new subscriber from the UK. Gracias por tu video.
I've been studying Spanish in one form or another, on and off, for well over 15 years. I lived and worked in Peru during eight of these years. I'm a long way from where I started but there is still so much yet to learn. I've done it all--formal classes, self-study, private tutors, on the fly with locals, in the street, on-line, etc. etc. Now I've found Jordan and I LOVE his fast paced presentations and common sense notations. In the end, it's all about communicating. I'm downright addicted to watching a couple of his videos every day. Whether you're at the beginning, middle or end of your Spanish journey, you'll find Jordan to be informative and entertaining. A great combination!
another great video on understanding how a spanish speaking person using the verb "Dejar". After watching this video, I have already made progress with my limited spanish.....and it's not even 9 am yet! THANK, Spanish Dude!
No me había dado cuenta de que tan complejo era mi idioma hasta que comencé a ver videos de cómo lo aprenden otras personas.
Dejar in Egyptian Arabic is literally like يسيب, thanks, I'm with you, dude.
I love the way you see words. I am so with you, dude.
I'm with you Dude. I'm feeling what you're laying down.
I'm with you Dude. Estoy contigo, hermano mío. Getting more comfortable speaking Spanish to strangers, btw. So thanks for that. ✌️
I'm with you dude! The idea of "words don't mean words" has changed the way i learn languages, I was already naturally talented in language learning, but this has made it make so much more sense.
Jordan, I'm totally with you!
Gracias!
I'm with you dude. Even two years later.
My thoughts and observations exactly. I’m with you dude. I’m just not so vocal about it. With every verb I look for the relationship between its uses. It’s always their. Often deep , but there. Thanks for speaking out.
I am with you dude! Word don't mean words makes so much sense!
Dude Eres profesor extraordinario. Pero tu mejor expresión es sin duda "words are not words".
I am totally with you Jordan! Watching your fantastic videos (and becoming a Lifetime Member), I have realized that the Spanish that I learned in high school taught me a bit (I wasn't a "good student"), but as I began to relearn Spanish for my relocation to Ecuador (where I am now), I came to understand that the linguistic/cultural nuances that have to be realized and internalized to communicate effectively are many. I am enjoying being immersed in Cuenca y aprendiendo todos los días. As you say in your videos, just go out there and say what you can. Don't be afraid of making mistakes. In time it will come.
Excellent Bill. I'm so glad to read this. I totally agree with everything you said. I see good things for your future in Cuenca if you keep that attitude. I'll definitely be back in Cuenca some day. That's for sure.
That is the attitude that I will maintain. When you get back to Cuenca some day I would treat you to some of las salchipapas ubicuas:)
I am with you dude! I once asked Nico how to say "Can I drop off Jesse at your house?" and he said "¿Puedo dejar a Jesse en tu casa?" I guess like what you said, it could literally mean "Can I leave Jesse at your house?" but when you drop him off, you're leaving them behind. So yah! I get it.
Yes! I love it. You totally get it and you just confirmed. And you're always thinking and reflecting and I just love it.
I’m with you, Dude. Thanks for making dejar more understandable.
My pleasure. Glad this video helped you!
I'm with you dude. Up until watching your videos I was trying to directly translate *everything*, and that was after four years in high school (at no point did anyone say 'actually that's not always how this works'). It wasn't until your 'words don't mean words' talks that it actually started to click, and I was able to wrap my head around how translation really works. I've found it's really accelerated my ability to both learn and read spanish.
lol.... I always thought I was crazy when I overthought everything. Turns out, it's not crazy if you come to good conclusions. You're an amazing teacher! Thank you
I'm with you... it's like they use the word "left" idiomatically more than we do. I can only imagine a Hispanic mind trying to grasp our many uses of a verb like "take," (take a break, etc.)
For sure (about take). Elisa's been talking about "get" lately in English. That's a crazy one.
One thought I had today while driving was, in English, we could say "leave him be" or "let him be". So "leave" or "let" for the same thing (two of the "separate" uses of "dejar").
Super dude. Lightening logic. Man you can lay it down.
Tú tienes un regalo por enseñado. Estoy contigo, hombre.
I'm with you dude. Thanks for your considerable generosity; these videos are a huge help in learning core Spanish principles instead of just a bunch of rules.
Yes I’m with you dude!
Excellent! Thank you! Gracias!
Estoy contigo, Dude.. Disfruto tu energia!
I'm with you dude! I think there's a lot to be said about getting more comfortable "accepting the weird" linguistic changes, and just practicing getting your brain to gloss over the natural instinct/anxiety of "that doesn't sound right". I'd point to Yoda as an example: when you first meet the character of Yoda, there's and instant micro-tensing notion of "why is he speaking so funny?". Slowly though, throughout the rest of the scenes, you begin to "just accept it" and it drops to hover around the same level of how you hear and "accept" different accents of your own native language. Ciao Pues, Caballero!
You killed it......even with the obnoxious needling overkill. It was a perfect video. Well done. I'm with you dude.
I’m completely with you, Dude. Thanks for “Hoja” ...cool usage.
I’m with you, dude.
I'm with you dude! Totally makes sense!
I'm with you dude! I moved to South America a year ago travelling with the circus and have been watching your videos all the time (probably too much!) and they have helped enormously. Keep up the great work :)
¡Estoy contigo, Dude!
I'M WITH YOU DUDE
No he dejado. I'm with you, dude.
Estamos contigo, mi amigo !
I’m totally with you dude!!!
I'm with you dude. This is the second dejar video that I've watched today. I am now less confused. I'm heading to Mexico City for the first time - and solo! - in April, and I need to know my dejar :)
Thank you Bobette! That's awesome. Mexico City will be amazing. I was there a long time ago. That's one city I've always intended to return to, for a longer period of time. Have fun. Keep me posted!
Creative, positive, and very cool, spanish dude. Soy contigo.
Thanks Dude ….I be with you
I'm with you dude! I love that you look at how us Westerners learning the language is explained how we try to learn. As well, I'm still learning.
estoy contigo dude!!
I’m with you Dude!
Estoy Contigo Dude! para siempre
Ahh, gracias David!!! Lo aprecio mucho!
I’m with you dude.
I'm with you dude.
I'm with you Dude!
estoy con te dude! i must say that i am at an advantage to learning spanish from previously learning french and portugese, and originally being from russia. the rules all follow a similar pattern in these languages-althogh russian has even more rules but some are similar to spanish
I'm with you, dude!
I’m with you dude
I'm with you dude and I'd like to learn Spanish but I'm a fat lazy gringo yet I like logic and I like you keep doing what you're doing thanks amigo. PS I added couple Spanish words.
I’m so with you! Thank you!
Voy a dejar un comentario - ¡estoy contigo dude!
You make so much sense. Love your stuff.
Estoy contigo, Dude!
I'm with you dude! and as for hoja, I remember learning just like we call it "loose leaf paper", they kinda do in Spanish too, with hoja de papel :)
My Spanish friends always tell me they hated saying the word "sheet" in English. Because SHEET is the Spanish pronunciation of our English word S - H - I ...
I am with you, Dude.!
Gracias Cranky!!!! love that name =)
I’m with you, dude - you’re spot-on and the comments and insights about words meaning ideas have really resonated with me. Given that I thought words were my stock in trade, you have really taught me something. So thank you for your brilliant videos, I’m a delighted paying subscriber and look forward to more great videos and mastering a language that I love but have only a basic command at the moment. Thanks again!
Ahh, thank you for such a great message Nigel. And I'm sure you are great with words! I feel like being articulate in your native language is separate from this.
Maybe being articulate could even hurt you because you know the words so well, you feel them as you know them so well, it's hard to see them another way (all of us, not just you).
I really think for this stuff, being open-minded is the key.
Open-minded to different ways a word can be used compared to English.
Open-minded to how words in English or Spanish can be used in different ways (and when you're focused on one way, it's hard to see another).
Open-minded to different ways of saying the same thing (so you have options for translating).
Yeah, I just convinced myself. This is all about being open-minded. Being good with words, or articulate, I think that's a different ball game. I think. I'm not sure =) Obviously the more words you know, the better, but ....
Thanks Jordan - that's a great perspective, as usual! One question if I may - I've been dotting around your videos without any real plan or structure. I'd like to start from scratch and build - is there a way to do this? Thanks again mi amigo - eres el mejor!
Estoy contigo, dude!
Gracias!
Estoy contigo DUDE!
the peoples dude!
I'm with you dude
im with ya dude
Excellent! I'm glad =) Thank you!
I'm with you DUDE!. Very helpful video.
Me dejas asombrado! Gracias!
Estoy contigo Dude!
I am with you dude!
I’m with you dude!
i'm with you , dude
Estoy contigo, Dude.
Totally with you dude!
I'm with you, dude. Chinese characters are like this. Each characters represents a core idea. But most words are made up of two characters, and the two characters "interact" to "draw out" the relevant aspects of each other's core meaning to produce the meaning of the word.
Estoy contigo, dude!! Me dejiste feliz!
Awesome. Eso me hace feliz.
I’m with you, dude! (Seriously)
With you dude!
Que buen video, me has dejado pensando como dejar funciona, espero que nunca dejes de hacer videos como estos y lo que me gusta mas es que nunca dejas ninguna duda ;).
Muchas gracias! Que mensaje más increíble. Y gracioso. Y en punto =) Lo aprecio.
Totally with you dude
I'm with you, dude. Thank you...for all you do, Jordan!
I am with you dude
Yes, I'm with you dude! In fact, I often try to do just what you are saying about associating the meaning behind the word with the word in Spanish. The reason is that I think what we are trying to do is to communicate feelings or ideas (for example) and the words that we associate them with in our primary language are only meaningful to us in the context of what they actually mean. Ok, that is confusing but I think I am saying the same thing that you are and what I feel is that if we can associate a Spanish word with a feeling (for example) then it is easier to remember and use it when we speak.
Gracias. I'm with you dude 😁
Am with you dude!
I am with you dude!!!
i'm with you dude. keep up the good work.
I'm with you dude- your videos are great!
I'm with you dude! keep up the awesomeness!
I'm with you dude!!!
For some reason in the abyss of my brain, (so I can't explain why), I've understood "dejar" to mean "let" in the sense of giving information, but now I'm second guessing. Last night I said, "Déjanos saber cuándo la mayoria del grupo esté aquí." - Let us know when the majority of the group is here. The gentleman seemed to understand though...
Also, I'm with you, dude. The words = ideas concept brought my language learning to a new level.
As a Spanish speaker I would say: dime/díganme cuando la mayoría del grupo esté aquí
im with you dude
With you dude.
!Estoy contigo amigo!
Estoy contigo amigo!
Estoy contigo dude!
Your powerful enthusiasm keeps me going. Studying Spanish for 50 years! Can read fine and say what I want but cannot understand one word of a Cantinflas movie LOL.
:V esta mena
dont worry, even some native mexican spanish speakers can´t get everything he says
I think Cantinflas spoke his own version of Spanish, called "Cantinfladas" weird, unique, backwards and with double meaning with a punch and nonsense...I can't think of an anglo comedian right now with similar style.
Estoy Contigo dude!
'm so with you dude you're on to something