Английские гласные звуки: /ɔː/ и что такое Сot-Сaught Merger

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 08. 2019
  • Чем английское произношение долгого /ɔː/ отличается от русского звука "о". В чем разница в произношении слов stock и stalk в британском и американском акценте. Что такое "cot-caught merger" и почему американцы с востока и запада США произносят слово hotdog по-разному.
    Это видео будет интересно в первую очередь изучающим американский английский. Все упражнения в этом видео даны в акценте General American. Изучающие британское произношение могут более детально узнать о контрасте между /ɒ/ и /ɔː/ и найти практические упражнения на постановку произношения в видео о звуке /ɒ/:
    • Английские гласные зву...
    Источники:
    Cot-caught merger - Wikipedia
    en.wikipedia.org/wiki/Cot-cau...
    North American mergers in progress
    www.ling.upenn.edu/phono_atla...
    Language Variation and Change in the American Midland - A New Look at ‘Heartland’ English
    tinyurl.com/yxduv7pf
    PhoneticFanatic это канал посвященный английскому языку и его фонетике. Здесь вы найдете бесплатные уроки, раскрывающие секреты английского произношения, транскрипции английских звуков и слов, рекомендации, как избавиться от русского акцента и другие интересные материалы для изучающих английский язык любого уровня: от начинающих до преподавателей.
    Спасибо всем, кто оказывает поддержку! Ваше участие помогает делать бесплатные уроки английского более регулярными.
    Поддержка канала - Visa, Mastercard, Сбербанк, ЮMoney, PayPal, BTC и др.:
    phonetic-fanatic.ru/donate
    Индивидуальные занятия (постановка произношения и accent reduction):
    phonetic-fanatic.ru/training

Komentáře • 109

  • @PhoneticFanatic
    @PhoneticFanatic  Před 4 lety +37

    Тут один аффтар запостил жгучий камент. Потом по ходу понял, что пернул в лужу и удалил. И правильно сделал. Но так устроен ютуб, что рукописи не горят, каменты приходят владельцам каналов на почту. Учитывайте, прежде чем в горячке жать кнопку Reply. А я целую портянку настрочил с массой интересной фактологии и ссылок. Имя палить не буду, но переопубликую со своим ответом. Потому что текст интересен и полезен в плане разбора ошибок. Enjoy!
    --- QUOTE ---
    На 3:10 оба слова ('stock' и 'stalk') вы транскрибируете в BrE, , поэтому в первом случае читается, как указано на видео, [ɒ], во втором -- [ɔː]. Эти два звука отличаются в первую очередь по способу образования: в последнем случае губы округляются, в первом -- нет, поэтому в британском и принято реверсивное изображение [ɒ], что как бы намекает на то, что эти звуки различаются далеко не длиной. Вы же, произнося 'stock', просто укорачиваете русский [o] -- это хорошо видно по вытягиванию губ, а в слове "stalk" искусственно удлиняете [ɔː]. Послушайте даже не беглую речь, а просто то, как произносят этот звук англичане в отдельных словах. Уверяю Вас, он столько не длится. Самый главный косяк русскоговорящих заключается в том, что они начинают сопоставлять русский звук [o] c двумя указанными звуками, но если посмотреть хотя бы Википедию, то станет понятно, что в русском языке ни тот [ɒ], ни другой [ɔː], ни третий ([ɔ]) не встречаются. ' Поэтому непонятно, почему Вы транскрибируете 'дом' как [dɔm] -- согласно MPA верная транскрипция [dom]. Такие недочёты снимаются простым прослушиванием английской и американской речи или, на худой конец, консультацией со словарём или фонетическим справочником. Ларчик открывается довольно просто. Возьмём четыре слова: 'father', 'lot', 'cloth' и 'thought' и посмотрим, как они будут транскрибироваться в BrE (RP), AmE (New York), AmE (Boston): BrE RP: ['fɑːðə] [lɒt] [klɒθ] [θɔ:t] AmE (New York): ['fɑðə] [lɑt] [klɔθ] [θɔt] AmE (Boston): ['fɑðə] [lɔt] [klɔθ] [θɔt] Таким образом, британец, говорящий на RP, расслышит все три звука ([ɑː], [ɒ] и [ɔ:]); житель Нью-Йорка -- два звука, причём в словах 'father' и 'lot' он произнесёт одинаково укороченный [ɑ], не встречающийся в RP; а для бостонца в словах 'lot', 'cloth' и 'thought' прозвучит одинаковый звук -- [ɔ]). И пресловутое 'cot' -- 'cought', о котором Вы упомянули, как раз доказывает, что: 1) звуки [ɒ] и [ɔ] -- не одно и то же, и вольное использование то того, то другого недопустимо при транскрибировании. Выбор конкретного символа будет зависеть от того, какой вариант английского (BrE или AmE) изучает конкретный человек; 2) по той же причине [ɒ] и [ɔ:] различаются в первую очередь по способу образования, а уже потом по длине. Двоеточие во втором случае введено для того, чтобы отличить этот звук от американского [ɔ] -- вот с ним они расходятся только длительностью; 3) звуки [ɔ] и [ɔ:] в AmE неразличимы (cot - caught), так же, как [ɔ] и [ɑ] ('hot' - 'heart'). Как говорится, извините за "много букв", но просмотр этого видео, как, впрочем и всех прочих русскоязычных спикеров, лишний раз убедил меня, что английский эффективнее изучать с нативными англофонами. "Беда, коль сапоги начнёт тачать пирожник" (С).
    --- QUOTE ---

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 4 lety +57

      1. Для начала загляните хотя бы в википедию, чтобы узнать как называется звук [ɒ]: *Огублённый* гласный заднего ряда нижнего подъёма. Open back *rounded* vowel.
      ru.wikipedia.org/wiki/Огублённый_гласный_заднего_ряда_нижнего_подъёма
      2. Загляните к носителю
      czcams.com/video/lqWl3WUQFBE/video.html
      посмотрите как учит произносить rounded [ɒ] он и расскажите ему, что он это делает неправильно и "это видно по вытягиванию" губ.
      3. Снова загляните в википедию и расскажите, господам Jones и Wards, которые пишут, что в русском ударное "о" может произносится как [ɔ] и что они его не слышат как надо.
      en.wikipedia.org/wiki/Mid_back_rounded_vowel
      4. Расскажите доктору Ирине Янушевской из Дублинского университета, что транскрибируют "город" через [ɔ] только лохи (как впрочем и массе других авторов, которые пользуются этим символом для описания русского "о").
      www.cambridge.org/core/journals/journal-of-the-international-phonetic-association/article/russian/55589EC639ADEF1764B5ECD0B76970FA/core-reader
      5. Почитайте Geoff Lindsey "English After RP", глава 7, и узнайте, что именно [ɒ] в стогом IPA смысле в современном южном английском сто лет в обед никто не произносит и почему по его мнению более адекватны [ɔ] для lot и [oː] для thought. И подискутируйте с ним на тему, почему, он, лошара, использует их в своем фонетическом словаре CUBE.
      6. Рассмотрите внимательно чарты консервативного RP:
      en.wikipedia.org/wiki/Received_Pronunciation#/media/File:RP_English_monophthongs_chart.svg
      современного RP (Gimson's Pronunciation of English 2014)
      commons.wikimedia.org/wiki/File:Modern_General_British_monophthong_chart.svg
      и GA
      en.wikipedia.org/wiki/General_American_English#/media/File:General_American_monophthong_chart.svg
      А заодно и русского
      en.wikipedia.org/wiki/Russian_phonology#/media/File:Russian_vowel_chart.svg
      прежде чем их сравнивать. И расскажите нам, в каком английском [ɒ] и [ɔː] самые близкие и почему в "modern RP" они нарисованы так предательски близко к русскому и все три по IPA сетке ближе всего к [ɔ]. А заодно поразмыслите, почему Lindsey и Gimson описывают современные британские гласные по-разному. Возможно это вас натолкнет на мысль, что википедия не Библия, а за пределами ученического догматического мышления, существуют научные дискуссии относительно того, как транскрибировать фонетику того или иного языка и разные авторы предлагают разные подходы.
      7. Возьмите за привычку прежде чем писать что-то гуглить и приводить ссылки на авторитетные источники, а то так и будете думать, что в интернете все как и вы, что в голову пришло, то и ляпают, а не, представьте себе, проделывают исследовательскую работу прежде чем что-то публично писать и могут по каждому пункту с ссылками за базар ответить. Не так смешно будете смотреться.
      8. Таки смотрите нейтивов и читайте англоязычную литературу по фонетике. Тогда есть шансы, что каша из обрывков знаний, которая у вас в голове, структурируется во что-то более удобоваримое.

    • @user-hd3el8nb1c
      @user-hd3el8nb1c Před 3 lety

      На это всё можно было бы просто продолжить словами из той же басни, цитируемой комментатором:
      "Рад скорей посмешищем стать света, чем у честных и знающих людей спросить иль выслушать разумного совета"

    • @21LaDonna
      @21LaDonna Před rokem +4

      @@PhoneticFanatic Ни фига себе ответ! Круть

  • @user-gq6xi3ry5k
    @user-gq6xi3ry5k Před rokem +8

    Благодарю, что каждый раз объясняете про гортанную смычку и другие подобные нюансы. Это очень помогает запоминать!

  • @HUMAN-sz4fn
    @HUMAN-sz4fn Před 3 měsíci +1

    Если бы все преподаватели были такие классные и ТАК излагали материал, то я бы даже в строении самолёта разобралась)

  • @user-yy9xv6ij7l
    @user-yy9xv6ij7l Před 9 měsíci +3

    Есть много каналов по произношению, но чтоб так понятно и конкретно было продемонстрировано как произносить тот или иной звук и почему, подробно были разобраны нюансы произношения носителей, я еще нигде не видела. С этим каналом наконец-то произношение стало намного лучше. Спасибо большое автору канала

  • @user-wh6ev4gt5t
    @user-wh6ev4gt5t Před 2 lety +7

    Искала, искала и, наконец-то, нашла то, что надо! Оригинальные приемы работы, оригинальное объяснение! Огромное спасибо за ваш труд!!!

  • @user-bb8vf3tq6l
    @user-bb8vf3tq6l Před 3 lety +8

    Ваши уроки просто бесценны! Спасибо огромное.

  • @sarahweis7360
    @sarahweis7360 Před 4 lety +18

    Готовлюсь к презентации и наткнулась на вас. Вот это акцент, вот это знания! Я у шоцi 🙀

  • @bonintimo
    @bonintimo Před 3 lety +7

    Прекрасное содержание и жгучая подача материала! Лайк!!!)

  • @user-su4sd4ms2i
    @user-su4sd4ms2i Před rokem +3

    Как всегда - Класс!👏В особенности заходит уже не просто гласные, а именно нюансы редуцирования и приемов произношения.

  • @AntipodePolyglot
    @AntipodePolyglot Před 3 lety +7

    5:33 Мой любимый момент в видео!
    Похожая ситуация в стандартном шведском произношении: оно тоже различает два гласных [ɒ̜ː] - [ɔ] в правом нижнем углу таблицы, и здесь тоже слабый контраст между подъёмом подкрепляется контрастом между длиной, а также менее сильным огублением. Только в шведском открытый звук [ɒ̜ː] долгий, а более закрытый [ɔ] - короткий, а в RP - наоборот.

  • @user-oy5gy6pb3v
    @user-oy5gy6pb3v Před rokem +1

    Спасибо! Теперь станет понятней канадский английский, а то они тут говорят совсем не так, как я привык слышать)

  • @qlmanlp
    @qlmanlp Před rokem +1

    Автор великолепен. Я только полез своими ручёнками в Cambridge Dictionary и увидел, что там на месте звука /ɔː/ в словах на 7:36 даёт звук /ɑː/ уже прямо руки чесались отправить комментарий, что есть непонятка и тут автор рассказывает за Сot-Сaught Merger. Ге ни а ль но !

  • @alexvand
    @alexvand Před 3 lety +1

    Комментарий в поддержку к видео.

  • @valeryam.2152
    @valeryam.2152 Před 4 lety +8

    Спасибо! Ещё бы несколько примеров с долгим и коротким o (на контрасте) в RP 😊

  • @violetjellyfish2089
    @violetjellyfish2089 Před 3 lety +1

    У Вас такое восхитиительное произношение😌 Хо елось бы и мне когда-нибудь до такого уровня дорасти

  • @JennyBaibuz
    @JennyBaibuz Před 4 lety +2

    Спасибо за ваши видео. Ваш канал лучший!

  • @romanarutyunyan8709
    @romanarutyunyan8709 Před 3 lety +1

    Спасибо вам, очень полезное видео.

  • @grishveruganov8297
    @grishveruganov8297 Před 2 měsíci

    Помогаю в развитии канала!

  • @user-te7iw9gt3g
    @user-te7iw9gt3g Před 4 lety +2

    Спасибо!

  • @user-he8lg8rg9j
    @user-he8lg8rg9j Před 3 lety

    Спасибо большое.

  • @SergAnns
    @SergAnns Před 3 lety

    Прекрасное исполнение)

  • @user-bb8vf3tq6l
    @user-bb8vf3tq6l Před 3 lety +2

    Thanks for Wictionary!!!

  • @user-te1ut5ev8w
    @user-te1ut5ev8w Před 4 lety

    Благодарю

  • @timbo6137
    @timbo6137 Před 3 lety

    Спасибо.

  • @maksimfedenko4389
    @maksimfedenko4389 Před 3 lety

    Спасибо

  • @user-qo9hx6ij5z
    @user-qo9hx6ij5z Před 3 lety

    Круто

  • @vladimirbaloyan440
    @vladimirbaloyan440 Před 5 měsíci

    PERFECT

  • @samatt8003
    @samatt8003 Před 4 lety +1

    Прежде всего, хочу поблагодарить вас. Пока что устно. За огромный труд, который в вкладываете в каждое свое видео. У меня есть пара вопросов
    2:29
    что за штуки под фонемой у
    звук крышка звучит как перевернутая а в словах как там сам?

  • @liliya912
    @liliya912 Před rokem +1

    15:50 7:50 - text
    7:35 - words

  • @user-sp5dw4jj2d
    @user-sp5dw4jj2d Před 4 měsíci

    По сути, задняя а заменяет о-образные звуки ( и заднюю о, и длинное о)

  • @antonversace6377
    @antonversace6377 Před 3 lety +2

    какое положение губ, языка при произношения [ɔ] ? как его произнести?

  • @zigzidee
    @zigzidee Před rokem

    🥰

  • @user-vd6hx9eo1f
    @user-vd6hx9eo1f Před 4 lety +1

    К сожалению на сайте не обозначают разницу в произношении "д" и "d", например. Сейчас мне , конечно, понятна разница, но всё же некоторые русские фонемы не проработали, с другими языками наверное тоже есть такие моменты. Но для английского самое то.

  • @djdope-allmusic4194
    @djdope-allmusic4194 Před 3 lety

    А что насчёт звука or /ɔr/ в американском английском?

  • @21neverdie94
    @21neverdie94 Před 4 lety +1

    Спасибо за ваши видео. Очень хотелось бы спросить, зачем Вы при произношении l на 17:48 ставите язык между зубами

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 4 lety +22

      Это русский акцент лезет :) По хорошему [l] должен быть альвеолярный, мы как раз в русском его в зубы упираем, про этот тут рассказывал: czcams.com/video/GTFVpLusAcY/video.html. Не криминал, вот в этом исследовании так произносят около половины американцев: documents.pub/document/comparing-french-and-english-coronal-consonant-articulation.html
      но все-таки, я считаю, что коуч так показывать не должен. Вам с полки пирожок за внимательность!

    • @21neverdie94
      @21neverdie94 Před 4 lety +3

      PhoneticFanatic Очень часто замечал это у нейтивов. Спасибо Вам за ваши видео, самый полезный канал в ру ютубе по теме изучения английского языка

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 4 lety +4

      @@21neverdie94 Бывает и хуже: czcams.com/video/oSnqeQ9fzmo/video.html
      Это, конечно, позерство на камеру, но даже так все равно будет звучать "л".

  • @user-bb8vf3tq6l
    @user-bb8vf3tq6l Před 3 lety +2

    Спасибо! Вы просто супер! Не могли бы вы рассказать про себя? Какое у вас базовое образование? Где вы учили язык дополнительно? И как вас зовут? Спасибо.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 3 lety +11

      Я как-нибудь это оформлю однажды, потому что надоело на одни и те же вопросы отвечать по сто раз.

    • @user-bb8vf3tq6l
      @user-bb8vf3tq6l Před 3 lety +2

      @@PhoneticFanatic Спасибо. Я и многие другие будем ждать!

    • @user-tv6wg1gn2j
      @user-tv6wg1gn2j Před 2 lety +3

      @@PhoneticFanatic Думаю что базовое медицинское. МРТ очень уж досконально в каждом видео.

    • @user-is9yv2gl3n
      @user-is9yv2gl3n Před rokem +1

      @@PhoneticFanatic все еще ждем! :)

  • @rozinivan
    @rozinivan Před 2 lety +1

    15:49

  • @user-ke2vf8pe4o
    @user-ke2vf8pe4o Před 2 lety +1

    11:50

  • @rtemis-mt1dt
    @rtemis-mt1dt Před 2 lety +1

    Так можно не парится и не учить [o] и [/\] произнося просто везде где они есть Шва?

  • @user-es4iw7bx8i
    @user-es4iw7bx8i Před 3 lety +1

    Здравствуйте! Мне непонятно, как у американцев слово dog затесалось в группу caught, thought, talk. Почему оно не попало в группу cot, hot, stock с общеамериканским а на месте краткого о? Это исключение, или это связяно со звонкостью последующего g?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 3 lety

      Не знаю, но log, bog, fog ведут себя так же.

    • @user-es4iw7bx8i
      @user-es4iw7bx8i Před 3 lety +2

      @@PhoneticFanatic Я, кажется, нашел ответ на свой вопрос: en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_open_back_vowels#LOT%E2%80%93CLOTH_split

  • @TheHumbleThinker
    @TheHumbleThinker Před 3 lety +1

    коммент ради коммента

  • @user-sp5dw4jj2d
    @user-sp5dw4jj2d Před 3 měsíci

    А можно ли для американского акцента при произношении долго о использовать за основу наше русское о? Тоесть для британского акцента вы говорите, что можно брать обычное русское о , и нас поймут. Вот и вопрос - а можно ли так и для Американского? У меня просто не получается длинное о ниже обычного о произносить😢

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 3 měsíci

      Русское "о" звучит перед "r": or, more, store. В остальных позициях более открытый звук.

  • @sergeymalakhov5578
    @sergeymalakhov5578 Před 3 lety +3

    На 7:38 Вы вроде бы говорите про GA, но транскрипция и произношение больше похожи на RP. Я слышу (как и приведено в транскрипции [ɔː]), но те же thought, daughter, fall в cambridge_dictionary_org для US приведены с [ɑ:] и оно же слышится в этих словах в роликах на youglish для US.

    • @sergeymalakhov5578
      @sergeymalakhov5578 Před 3 lety

      Досмотрел до 15:27 - дело в cot-caught merger, понятно =)

  • @user-sp5dw4jj2d
    @user-sp5dw4jj2d Před 4 měsíci

    Ну как я понимаю, вместо длинного о, можно произносить заднюю а, точно также как и в случае с задним огубленным о. ( для тех, ко изучает американский вариант). Я просто не могу это длинное о произносить, мне легче вместо него заднюю а

  • @profnormal
    @profnormal Před 2 lety

    Занимаюсь по пособию Андросовой С. В. и её соавторов "Курс фонетики американского варианта английского языка" в нём говорится, что фонемы /ɔ/ и /ɑ/ имеют два оттенка, две разные реализации: [a] гласный центрального ряда в большинстве слов, в том числе [hot], и [ɑ] глубокий, он встречается только перед ретрофлексным плавным /r/: far, в словах «palm», «calm», а также в ряде заимствований, таких как «garage». Я так понимаю, что [a] гласный центрального ряда похож на русский, а [ɑ] -- просто отодвинутый, как во французском [ɑ̃] носовой только без назализации.
    А вот м/у двумя оттенками /ɔ/ неясно. В учебнике пишут: "Перед /r/ гласный /ɔ/ максимально закрыт и сильно лабиализован [wɔr]. Во всех остальных случаях реализуется нелабиализованный, очень открытый гласный [ɔ]. Напр., в парах «ball - bore», «caught - score», «saw - sore», «talk - tore» гласный в первом слове нелабиализованный и максимально открытый, а во втором - лабиализованный и закрытый".
    Однако вы произносите американский [ɔ] довольно лабиализованно. Есть ли у вас видео про второй оттенок [ɔ], который перед [r]. И как всё-таки произносить основной оттенок округлённо или нет?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 2 lety

      Перед [r] читайте обычный русский "о" bore как в "бор", war как в "вор", more как в "мор". Здесь как раз все просто. "/ɔ/ максимально закрыт и сильно лабиализован" это и есть описание русского "о".

    • @profnormal
      @profnormal Před 2 lety

      @@PhoneticFanatic спасибо большое, очень рад вашему скорому ответу. В слове bore [ɔ] действительно похож на русский "о", только в GA он чуть более длиннее и ощущается напряжённее, отличный дали ориентир.
      Но не получается тогда, что вы сами в видео [ɔ] в иных позициях произносите также как перед [r], в том время как в остальных случаях он должен произноситься менее огубленно, например, в ваших фрагментах 7:19, 7:31 /ɔ/ у нейтивов несильно округляется.
      Или вы не разделяете идею, что у /ɔ/ есть два оттенка?
      Редактирую: Хотя у Трампа на 12:40 оно очень угубленное))
      Спасибо за лучший канал про произношение на ютубе :)

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 2 lety +1

      @@profnormal В вашем учебнике все правильно. В bore русское "о", а bought [ɔ] - такого "о" русском нет. Можно также [ɑ] там произносить, половина американцев так и делают.

    • @user-is9yv2gl3n
      @user-is9yv2gl3n Před rokem

      @@profnormal у Трампа вообще как английское огубленное [ɒ] звучит, да и выглядит тоже, на мой слух и взгляд

  • @pingpong8065
    @pingpong8065 Před 4 lety +2

    Простите, не как не могу понять этот вопрос. хотел уточнить у вас, если разница в знаках - ɔ и o, или это один и тот же звук, но пишется по разному? Просто в американской транскрипции пишется ɔ(когда он длинный) а при дифтонге oʊ пишется - o. Сама природа звука в американском o и ɔ одинаковая?это один и тот же звук, когда он короткий, и просто по разному пишется? Заранее благодарен за ответ.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 4 lety +1

      Разница не очень принципиальна. В дифтонге обычный русский "о". Как мы говорим "ноутбук". А ɔ чуть более открытый, чем русский. И менно поэтому он с [ɑ] сливается в cot-caught merger акцентах. Потому что на него похож.

    • @pingpong8065
      @pingpong8065 Před 4 lety

      @@PhoneticFanatic понял. огромное спасибо за ответ. Успехов больших вашему каналу!!. мне очень нравится ваш контент. Он ювелирный и помагает в быту.

  • @artem_na_ty
    @artem_na_ty Před 4 lety +2

    А вы это все в универе изучали или самостоятельно?

  • @user-bb8vf3tq6l
    @user-bb8vf3tq6l Před 3 lety

    Хотелось бы узнать ваше профессиональное мнение о том, возможно ли так выучить английский ( не живя в Британии), чтобы не было никакого русского акцента и звучать как нейтив? Возможно ли обмануть британца? Французы мне говорили, что у меня акцент как у англичанки, а не как у русской.😂А вот один лондонец сразу спалил меня и моего друга- шотландца ( он из Глазго) 😁Я закончила иняз и постоянно езжу в Британию плюс занимаюсь языком каждый день.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 3 lety +10

      Такие случаи мне известны. Мне лично, например, удавалось услышать в ответ на "I'm Russian", "Oh, come on stop kidding me, you're English!" от жителя Лондона. Вопрос только, сколько можно удержать это впечатление за рамками короткого обмена репликами. Я палюсь на мелочах в течение 5-10 минут. Есть и такие, кто умеет "держать форму" дольше. На одной работе у нас была девочка Маша, которую после разговоров с Лондоном, просили к телефону "Сan I speak to that English lady I talked to previously?".

    • @user-bb8vf3tq6l
      @user-bb8vf3tq6l Před 3 lety

      @@PhoneticFanatic Спасибо. Очень интересно. Вы просто молодец! Я думаю, что девочка Маша просто уникум.

  • @user-xg5ii3rr5h
    @user-xg5ii3rr5h Před 2 lety +1

    +++++

  • @user-ih9rk1eq1v
    @user-ih9rk1eq1v Před rokem

    Посмотрел два очень популярных зарубежных видео по поводу ɔ в GA и они противоположны друг другу :) В одном говорят, что язык обязательно должен касаться нижних передних зубов, в другом - что ни в коем случае не должен. Где правда?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před rokem +2

      Ваще пофиг. Он корнем языка книзу делается.

  • @user-ji3nq4yw4h
    @user-ji3nq4yw4h Před 2 lety +3

    PhoneticFanatic и почему в словосочетании HOT DOG только произношение DOG варьируется ? ведь HOT Тоже по идее у части американцев (восток) должен быть "ХОТ", а запад "ХАТ".
    вы произносите всегда "ХАТ" , а dog уже двояко может быть и "ДАГ" и "ДОГ"

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 2 lety +3

      Потому что есть слова которые варьируются, а есть такие, которые всегда через /ɑ/. Вот поэтому я и рекомендую всем учить все через /ɑ/, на западный манер. Меньше хлопот. Но, с другой стороны в словарях как правило дают восточный вариант через /ɔ/. А списка слов которые расщепляются нигде нет в учебниках. Только Wiktionary дает варианты. Вы хотели просто? К сожалению просто не получится. Все сложно.

    • @user-uj4ks5vx2i
      @user-uj4ks5vx2i Před rokem

      ​@@PhoneticFanatic бился над вопросом в каких случаях можно произносить /ɔ/ в AmE, а в каких нет и наткнулся на такую штуку как lot-cloth split, насколько я понял, можно с неплохим шансом угадать будет ли возможным произносить /ɔ/, исходя из последующего звука (если глухой фрикатив, /ŋ/ или /g/, то вариант с /ɔ/ возможен, в остальных случаях нет), хотелось бы услышать, насколько этот способ рабочий и есть ли ещё какие-то исторические закономерности в этом вопросе. Спасибо

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před rokem +1

      @@user-uj4ks5vx2i Я не мучаю студентов, /ɔ/ = /ɑ/ и вопрос закрыт. А в каком слове /ɔ/ - это невозможно выучить, нет нигде списков, потому что это в каждом штате и городе по-разному.

    • @user-uj4ks5vx2i
      @user-uj4ks5vx2i Před rokem

      ​@@PhoneticFanatic Понял, спасибо!

  • @Kingen39
    @Kingen39 Před 4 lety +2

    А почему у вас слово She идёт со звуком ɪ?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 4 lety

      Где именно?

    • @Kingen39
      @Kingen39 Před 4 lety

      @@PhoneticFanatic Например, 18:46. Ещё где-то было. На самом деле, я без претензий. Просто хочется разобраться, как правильно. Ориентируюсь обычно именно на транскрипцию.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic  Před 4 lety +1

      @@Kingen39 Местоимения имеют редуцированную форму. Гуглите "weak forms".

    • @Kingen39
      @Kingen39 Před 4 lety

      @@PhoneticFanatic Спасибо.

    • @alexsalychev9324
      @alexsalychev9324 Před 3 lety +1

      @@PhoneticFanatic Подскажите, я вот в трех словарях посмотрел и они показывают все примерно такое she -> / ʃi ,strong ʃiː / Почему так? Можете, объяснить, пожалуйста.

  • @bigbugsking1173
    @bigbugsking1173 Před 5 měsíci

    словарь

  • @ccompass
    @ccompass Před 3 lety +1

    16:13 - just intolerable misinterpretation! Hot dog must be referred to the same scope as a hot chick and should be illustrated like this funart.pro/uploads/posts/2020-06/1592878871_p-multfilm-pes-v-sapogakh-24.jpg

  • @shushaniksarkisian
    @shushaniksarkisian Před 2 lety +1

    Спасибо!

  • @shushaniksarkisian
    @shushaniksarkisian Před 2 lety +1

    Спасибо!