Hell's Corner IPA: [ɑ] [ɒ] [ɔ] Vowels
Vložit
- čas přidán 25. 09. 2018
- Jim leads you through a REALLY important vowel distinction that is helpful to know more about for almost ALL accents! These are the Palm/Father, Lot, Cloth, and Thought vowels which merge in different ways in different accents - and here's a beginning guide to these... For more info on accents, check out www.AccentHelp.com.
"hell's corner" is a genius name
I'm from Canada. These vowels sound exactly the same when I say them aloud. I'm pretty sure in Canada, most people say them the same way.
I agree. I am racking my brain to even hear the difference between any of the categories. I find a pseudo british accent easier to understand the differences
I find that most Canadians will keep the Father vowel more open, but that there is some rounding typically on Lot, Cloth, and Thought. Not the case with you?
this is because people in Canada and many parts of the US (like California) have cot-caught merger. Those who have it don't have lot-cloth split
I'm British (English actually; Scottish and Irish accents have different splits). So in my accent I'd say that it follows the spelling very closely. Lot and Cloth are the same as they are spelled with 'o', Father has an 'a', and Thought has 'ou'. They are three different vowels and they are pronounced differently. So to my ears it is strange that Americans are saying 'a' when it is spelled with 'o'. But some older English accents (like the Queen's) seem to say 'Off' and 'Often' like the Thought vowel.
But do you merge them into more of a 5 or 3?
This is the clearest explanation I've seen yet. Thanks!
I'm a British EFL teacher, but I like to make sure I understand my way around the American vowels too, partly for didactic reasons but also because it's just interesting.
This video was the perfect succinct way to cover this very fraught area of English vowels. Or should that be *frot* ;)
Thanks for the well presented and accurate content, much appreciated!
Thanks - happy to help!
From where I sit in Canada, we say all of them as a 5, which simplifies things for me.
YES!
In long, strong, wrong, song, dog, for, lawyer it is not 5 at all
@@ter2710For and lawyer are very different from the others in your list (if you're Canadian).
We need a Hell's Corner part 2 video. Maybe with more American and British variations. Like Chicago, New England, Cockney accent, and, hell, why not, throw in some Australian and Canadian also. Great videos.
This guy is way ahead of many of those who teach the subject I mean in term of guidance and clarity
best explanations of English phonetics I've seen so far. great work! loved the trap/bath video too
I gotta thank you so much for making this video. I watched it about 5 months ago and I really couldn't hear the difference between the sounds, you were so nice as to reply to me about how my accent role model sounded like, a guy from California. And I was puzzled, because I thought he had the merger, but I was forcing myself to hear it becuase someone else told me he had it. It turns out for these 5 months I've been speaking with the merger, like a Canadian would. But my ear thankfully developed and now I came back to it because I couldn't help it anymore but hear that most Californians did not have the merger and now I understood the video. You're tottally right.
And yeah the video is named very appropiately. It's so insane and hard that even native speakers can't hear the difference. Soething that helped me make them understand what I was saying, and remember since I'm not a native speaker I had to really be sure in order to contradict them is to show them a guy from brooklyn saying dog, a guy from south california that has a subtler version but not merged, and a candian with the real merge. Then they can see it.
But so many americans just think the merger is there when it isn't, it's just a bit more subtle. And once you develop the ear it's easy to see, or when you compare it to a canadain as I said.
Again, thanks a ton!
As an Australian it can be annoying when phonetic characters aren't used to represent the same sound, but this so far is a great explanation.
U are literally a life saver. It’s the problem I had for years.
Thank you so much.
love it when you Americans do a perceived English pronunciation/accent, you sound like an old Etonian, i had it when i went to leamington Ontario, and asked for a 'Muffin and a Coffee, they laughed and i questioned why, because apparently it sounded to them like 'Cahfee and muffin, now i come from Coventry in the midlands, and they were convinced it was like a put on Eastern seaboard accent, because never ever do i sound like a NYer, but carry on, its fascinating
good nuances between American and British accents. thanks a lot
Man, this is the best video ever! Thank you so much
I've always used "The daughter's off to bother her father"
So British English: 3: daughter, 4: off and bother, 5: father
And American English: 3:daughter and off, 5: bother and father
That's a good one! "I thought that cloth was a lot for my father" is one I've used to utilize the JC Wells lexical words (with my Father for Palm substitution).
this is the clearest video I have found on this topic, thank you!
simply fantastic! best explanation ever! this video makes me want to have this guy as my teacher
This is as clear as it gets. Thank you.
...and it's still a nightmare for folks to comprehend until they've dealt with it a few times...
Man I feel like I've felt this my whole life and seeing this video vindicates me and educates me lol
If nothing else, I'm here for vindication and revenge... oh, and education.
@@AccentHelp let's get back to the revenge part though
It was key to understand that the rounding happens at the back of the mouth... Thanks so much
This is the best video on this topic!
I've been told that these distinctions don't exist in western American English pronunciation. But it's very interesting to realize how the language diverges from one region to another, even in an apparently homogeous language like American English. Being an English non native speaker (I don't even live in an English speaking country) I look for a standardized pronunciation in order not to sound too American not too British (for I use to interact with people from everywhere). This video gives me hints to develop my own "international" pronunciation, for I sometimes serve as interpreter in my work. Greetings from Mexico.
Mostly Americans do make a slight distinction, but it's not extreme. When I'm teaching my students, most of them can hear it, but they didn't really have ways to think/talk about them before we started to go through them. Gracias!
Finally!!!! I've been looking all over for this. THANK YOU
Hell's corner indeed! but no one could do it better. thanks dude
Brilliant! Thank you for the explanation!
Really helpful....thanks a lot. I was super confused in these vowels while transcribing
thank you for clarifying! Really helpful
Well explained. About these vowels, some CZcams native American teachers demonstrate /a/ as /a/. But when they say words containing /a/ sound, they pronounce /ɒ/. That used to puzzle me. Now, I'm clear. Also, I was told to pronounce hot as haht, cop as cahp in American English. But as I was more immersed in American movies, song, I began to notice the difference. I prefer 5's and 3's. But I when I talk in English ,4,3 are used in my speech. Because if I say 5's, I may not be well understood by ppl(mixed British, American accents) around me.
Great insights! Yes, it can be incredibly helpful to shift your speech to meet the listeners' expectations/preferences - but then some people feel like they're somehow betraying who they are if they were to do that. Thanks, Peter!
Amazing video! Thank you so much!
Great video. Thanks!
I'm switching back and forth depending on whether I am in London or San Francisco :D
Code Switching! You clearly know your audience. That's a great example of how you need to work to "speak to the listener's ear."
Thank you very much for making it clear!
Thank you for making this!
This is a real hell! Anyway, thank you so much for this video, I guess I still need some work in front of my mirror, but the hint that 4's are usually spelled with 'o' is like a golden treasure for me no. Thanks a lot
Very Very useful~~ Thanks!
and there's the cot-caught merger, right? so maybe the 3 and 5 will sound the same in some regions of usa and canada
Typically in the far north of the US, there is a potential merger of FATHER, LOT, CLOTH, and THOUGHT all towards FATHER, while in Canada they all tend to merge towards a slightly more rounded sound: LOT.
in most american and canadian dialects
Yeah I’m from Western PA. We’re a whole different story 😂
This title is very fitting. :'D
Thank you SO MUCH!🙏🙏🙏
Do you think Schwa-like-3(BrE ver.) is using in AmE? sometimes the "OF" of "of corse" is heard in the sound.
I've read somewhere that the British ɔ: is actually o: (If possible compare the Portuguese words "vovó" and "vovô") and that their ɒ is really close to American ɔ. Would you agree with that? Because it confirms what I've been thinking about this for quite some time.
Absolutely - that's one way of looking at it that helps to clarify the comparative difference between American pronunciation and RP. (I'll often use a diacritic on the "standard symbols" to tweak the sounds to explain the difference. So in that instance. the word THOUGHT would be UK: [ɔ̹] and US: [ɔ̜]. --I go into those diacritics in another, more recent, video. It's in Diacritics Part 3.)
i use the same vowel sound for all of these words 🤷🏻
Not uncommon, especially further north in the US. Where are you from?
@@AccentHelp central iowa
@@holden_tld I'm from NW Iowa, near Storm Lake, so I struggled to hear the difference when I was younger!
Which one?
most americans do
I finally got it!
Anyone's who's studied the variety of English accents fully understands why you call it hell's corner.
very helpful thank you !
I've just realized this is you without the long beard.
great job
thanks, that helps a lot
Nice job!
What the hell... kkkk I love this video! Thanks man!
In western parts of the US, the 4 and 5 words are all merged into the 3 or a vowel close to it.
As a Western US speaker, they're actually merged into the 5. i.e. an open, back, unrounded vowel for all of them
@@ethanvelez2462 As a Brit that’s absolutely crazy to me. Surely the /ɑ/ sound must be insanely abundant for you Canadian and western US English speakers? Because you not only use it in the PALM, LOT, CLOTH and THOUGHT sets of vowels (which are all already very common), you also use them in many other pronunciations like “nostalgia”, “pasta”, “Uganda” and “mafia” (this may not apply to some Canadians) where we’d use a /æ/ or /a/ sound. It must be up there with the schwa sound for you.
Fantastic.
also, thank you so much for making this vid :>
As someone who lacks many of these distinctions, it seems like it would be extra confusing to learn to read and spell if you had these different sounds which don't map on to letters. I'm from Glasgow, Scotland. For me lot, cloth, and thought are all the same, ɔ. And I would be wholly unable to predict which words are in the LOT lexical set and which are in CLOTH for those that have them distinct. And for me father is the same as trap, along with bath and palm. (Although some people with broader Scottish accents use our FACE vowel, [e], in father. But that's from Scots, I think.)
Agreed - not having those distinctions at all makes it hard as hell to pick up on it. Do you make a distinction between the vowels in FORCE and NORTH? Most people don't, but many people in Scotland do. I don't, so knowing which is which is really hard for me...
Wouldn't you say that the RP pronunciation of thought is more like a close-mid vowel /o/ rather than the open-mid vowel /ɔ/ which tends to be used to represent the sound.
I agree completely, coming from an American-based viewpoint. If you go to the full-on "Cardinal Vowels" in the back, some would say that it's not all the way to /o/. And this is why IPA can only be as accurate as the interpretation of each individual who is writing or reading it...
excellent!!
super helpful distinctions! quick question: when you say for Americans to figure out if it is a 3 or a 5, then to see if it is spelled with an "o" then it is 4, does that if distinguishing between 3 and 5, and if it is a 5, then spelled with "o", then it is an 4 in british pronunciation?
Yes - 5 spelled with "o" = 4, but also 3 spelled with "o" = 4. (But how you pronounce all of those depends on the accent you're trying to do - see my NYC vs Boston video for an example.)
In the south there’s a lot more difference between them and I’d definitely say there’s three groups. Father and lot are basically identical (o in lot is gliding). Cloth is pronounced more like thought in other parts of the country, and thought is pronounced like thaw with a t. Would you agree with that?
In the South of the US? I think thought and cloth are pronounced the same in most places, so they are both like: thaw-t and claw-th - but sometimes someone may say something more like tha-ut - but typically I hear them grouped together.
Loved this video! Super helpful although I feel like I should watch it at least once more. How do you know which words are LOT words and which words are CLOTH words?
You can look up the lexical sets that JC Wells created - he's the guy who came up with those words and created the word lists associated with them. Most Americans can tell the difference, but not all... and if you're from England, you may not make a distinction. Here's a partial list, via Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Lexical_set
@@AccentHelp thanks for the link. So when learning new dialects it's best to sort of memorize them? As opposed to any rules to distinguish them in the moment?
@@michaeltylerjennings It's best to first focus on Placement and Intonation, and then - if you have a coach to give feedback - just give it an instinctive shot, and then get feedback on (hopefully) the few sounds you really need to focus on. Short of that, it's helpful to have an awareness of the various sounds of the accent - which is what our materials go into on www.accenthelp.com. Then reinforce it by listening to and repeating after native speaker recordings. (We include a lot of those as well, plus you can find some in various places online.) I hope this helps!
Which online dictionary should I use to see these slight differences?
I like to use Longman, but it shows UK->/klɒθ/ and US->/klɒːθ/ for CLOTH which is clearly wrong as there is no /ɒ/ in American accent.
Cambridge dictionary shows UK->/klɒθ/ and US->/klɑːθ/, but I do hear /ɔ/ sound there.ː
Could you please help me? Thank you!
That's one of the bad things in Cambridge - they have a few American sounds they totally screw up... You can find a few Cloth/Lot words here: en.wikipedia.org/wiki/Lexical_set
JC Wells goes into longer Lexical Set lists in his book Accents of English Vol 1.
@@AccentHelp Thank you so much!
Would it be right to say that England's phonology is somewhat close to Australian, at least with these?
With most accents of England, yes, absolutely.
i hope to know all the numbers for american IPA vowels and consonants, Thank you for a great video.
I have another question now😊. As for words like 'wash' 'watch', are there any regions in the US where people pronounce them as /wɒʃ/ and /wɒtʃ/? For example, in New York or Boston.
Many thanks. Best wishes!
I think most Americans use /ɒ/ for WASH, but most use a more open vowel for WATCH.
@@AccentHelp That's Hell's corner, definitely.👍
very helpful. I guess that the differences among areas and their accents
but it makes teaching IPA very difficult
According to the Atlas of North American English, I believe there is no place in America where a 3-way distinction is made between those phonemes (contrary to what you suggest at 5:22). In Boston you'd have FATHER vs (LOT/CLOTH/THOUGHT). In NYC, parts of the South, the "Inland North" and Mid-Atlantic states, you'd have (FATHER/LOT) vs. (CLOTH/THOUGHT). In Western PA, Canada, most of the vast West (with the notable exception of San Francisco, for example), parts of the "Central North" accent (such as ND), there's just one phoneme for the most part for all (FATHER/LOT/CLOTH/THOUGHT), though some people in this last area (as many in the Midland area) are only "transitional mergers", merging those vowels only in perception but not in production, or the other way round. Not to mention that there are those all across North America who would only merge these before a nasal (Don/dawn) but not in other contexts (cot/caught).
I've found that some Boston speakers do slightly more rounding on the THOUGHT vowel than LOT and CLOTH, but the distinction in minimal. New Orleans does some somewhat unpredictable mixes in these vowels - with the recordings I have, the same speaker would sometimes say the same word with two different pronunciations a few seconds apart... But in general, there is not this three way distinction - unless you consider the "vowel + R" sounds. In NYC, they will often say a very slightly rounded FATHER and LOT, a very rounded CLOTH and THOUGHT, but with MORAL, they will go towards that much more British rounded vowel.
In the south there’s a lot more difference between them and I’d definitely say there’s three groups. Father and lot are basically identical (o in lot is gliding). Cloth is pronounced more like thought in other parts of the country, and thought is pronounced like thaw with a t
Great!
I had always learned the 'ɔ:' sound was just the 'o' in cold/cord. Should 'all' be written as ɔ:ll or is it more like ɑ:ll? There's an alternative writing system for english called dameshon A www.omniglot.com/conscripts/dameshona.htm. The creator uses ɔ:ll. Is that right?
depends on your accent
Thanks for the excellent video. My question is: in a dialect with just 5s and 3s, where do you place the vowels in "law", "dog" and "coffee"? Wouldn't you say that the membership of these vowels changes depending on the dialect? I suppose in NY all three end up as 3s, but is it legal in certain accents to say all of them as 5s, i.e. the low back /a/?
JC Wells, a linguist, created a lexical set of words to represent various sounds (in Accents of English Vol 1) and it's kind of become the industry standard reference point. Within that, law would be a THOUGHT word, while coffee & dog would be CLOTH words. For most Americans, those are both 3s - which is true for most New Yorkers. There are some Americans who do the "cot/caught merger" - or using the terms of JC Wells: the "thought/cloth/lot/father merger" where all of them are basically 5s. That happens for a lot of people in the far northern US, like Michigan or North Dakota. (My hometown in NW Iowa almost makes that full-on merger, but not quite - we're still 3/5 splitters, but our 3s are REALLY close to our 5s.)
@@AccentHelp Within the lexical set, what is a way to identify a word as a LOT or a CLOTH word? like where would the first O in mOnolithic be? or would it be part of the PALM keyword?
@@Splinter4077 There's no clear indicator... but Americans make a difference between CLOTH & LOT in general, so you could look the words up in an American dictionary to get the pronunciation. (I recommend the Cambridge Pronouncing Dictionary app - not cheap, but it gives you both GenAm (with some limited errors) and RP.) Monolithic is a LOT, so rounded in RP and unrounded in GenAm.
@@AccentHelp would you say that people with the thought/cloth/lot/father merger go more with 5s or 4s? Or maybe with 5s in those words, but 4s in words with Ls and Rs that cause a bit of lip rounding, so thought/cloth/lot/father would be [θɑt̚], [klɑθ], [lɑt̚], [fɑðə˞] and ball and car [bɒɫ] and [kʰɒ˞]? Or maybe all of them with 4s, regardless of Ls and Rs? Is that possible? Or going even further with everything just being an [ä]? In the cajun accent, perhaps?
@@ivomoreira42 I would say closer to /ɑ/ but somewhat forward, unless it's followed by an /l/ or /r/ - both of which tend to pull it back or may seem to round it slightly. I'm about to dig into that accent today for a coaching session with someone...
i see gold stuff right here
Some Bostonians use a 4+ for the thought vowel and a 4- for the lot-cloth vowel - kind of a reversal, no? It's classified under the cot-caught merger.
Generally I find they do a 4- for the thought and a full-on 4 for lot-cloth -- but it's like any accent in that there are variations and it's also changing over time. I certainly won't advocate for a single definitive "this is a ___ accent" proclamation. Hell, even my hometown of 900 people has major variations, so a city like Boston is going to have a ton. Thanks for the observations, Edward!
Continue Jim..."unless there's an r after it, because then it's less predictable..." I don't get backwards c: with a colon. Does the colon represent the "r" sound? The only examples I hear at university are: bore, core, boar, more --all spelt with backwards c and a colon ??? Thanks for your vids!
That is denoting a "non-rhotic" speaker's version of those words, meaning they don't say an R sound after a vowel (unless it's followed by another vowel sound, and the R comes back to link the two vowel sounds together.)
Thanks Jim, it's a very interesting explanation. Can you give me more info on the vowels numbering system? Thanks!
Check out the work of Arthur Lessac. He's the person who came up with it and published it in a book.
@@AccentHelp great, thanks!
@@AccentHelp What is the name of the book? Could you please tell us? There is a couple of his books on Amazon. Thank you!
@@alexsalychev9324 The Use and Training of the Human Voice
I'm from Melbourne and father is /ɐː/ and thought is /oː/. Cloth and lot are the same vowel, but I don't think it's /ɔ/ because it's unrounded. I think it might be /ɒ/ but unsure.
Probably /ɒ/ for Cloth and Lot - that's pretty typical of Australian accents.
We deffo have the distinct 5 > 4 > 3.
¡Hola profe! Agradezco si me puede decir en qué partes de Estados Unidos no distinguen entre estos dos sonidos /ɑ:/ /ɔ:/ y solo usan /ɑ:/
Posible es necesario para un parte dos con mas información para los acentos en otro partes de los estados unidos... (y pardon mi Español problemático...)
Will you be able to do a video on a Dublin accent ?
At some point, yes! It's one I've worked on: www.accenthelp.com/products/irish-dublin
Can you please make a video explaining the "Weak vowel merger", where /ɪ/ and /ʊ/ become /ə/? I have been looking up the pronunciations of several words in different dictionaries and they are inconsistent with each other, many times /ə/ appears instead of /ɪ/ (or the other way around) and it is very confusing, I would like to know what the current situation of this phenomenon is in General American English in particular.
The challenge is that most of the time an unstressed syllable could be either /ɪ/ or/ə/ and they would be equally understandable and don't necessarily indicate where specifically someone is from. For the first syllable of CHICAGO, for example, it could be either one...
Can you do a hello corner for each American dialect, please?
3:24 cot-caught merger linguistically 😉😉😉😁😁😁😄😄😄
hi awesome video. Can I understand it this way: even though some americans pronounce these pairs differently (they differentiate ɔ and ɒ), it is totally correct and acceptable in american english (certain regions) to pronounce these pairs"don/dawn collar/caller wok/walk" the exact same way due to the cot caught merger? thank you so much.
Yes, both of those happen in various US accents - a differentiation between the two and/or a merger of the two.
@@AccentHelp thank you so much. I also have a follow up question. on collins dictionary the phonetics for all is "ɔl", yet phenetics for "vol" in volume and volcano is "vɑl". can I think of "ɑ" and "ɔ" as the same sound in these words due to the cot caught merger even though dictionaries use different symbols "ɑ" and "ɔ" ? thank you so much
@@user-tn1os6ik5l Depending on the specific accent, yes. For some speakers, the sounds would be the same (unless followed by an R sound - though often an L sound also causes some rounding on the vowel before it.)
@@AccentHelp gotcha thank you so much. I think your videos are awesome and I would love to see a video on the pronunciation of "baths" "bathes" (third person of bathe), and the difference in pronunciation between "cars" and "cards". As an asian speaker my friends and I have always been troubled by these. thank you
Now, you made it more hellish than it deserved. If I were you I would have made two videos. One for the ESL learners, using only a and o sounds to differentiate these two standard varieties of English. The second, explaining more dialects and using all those phonetic symbols.
What about the cot caught merger? I thought in california it was always 5, that 3 and 4 didn't happen
It varies. Mostly in California, there isn't a full cot/caught merger - they are slightly different, sticking with the father/lot vs cloth/thought subdivision, like most American accents.
@@AccentHelp he's a californian (actually the person I'm using as a role model fro my accent) saying thought czcams.com/video/UwjD4hfrDsg/video.html
and here he is saying "god" czcams.com/video/vSdGr4K4qLg/video.html
Could you confirm that in his case they don't sound the same, or do they?
@@alfonsoparrado3112 I believe they are different, but only slightly. He has the usual "Generican" slight rounding on THOUGHT, but then he does seem to round GOD ever so slightly - more than typical for Generican - but still not quite as rounded as THOUGHT. They are very close, but only because he does the slight GOD/LOT rounding.
@@AccentHelp wow, I did not know that at all. Thank you! I'll work on it
@@AccentHelp Dammit, I should've listened to you. As you see it's been 5 months that I have been improving my accent, but even though you told me this about Sam Harris, I thought he was just weird . Especially because my language exhange partner, a 40 yo guy from San Francisco, told me that he has the complete merger and he says thought like father. But yesterday, trying to shadow some comedians, like Joe Rogan, Bill Burr, Louis Ck and Tom Segura, they all say dog differently than god. And It's not a Boston accent, they all have a neutral kind of accent I think, especially Joe. Clint Eastwood also clearly says dog very round.
So now it's going to be a mess to change it. But I think I will start to use keep merged(lot-father) but differentiate them from "cloth-thought". Otherwise I'm going to sound more Canadian.
But could you tell me what to do with words like "talk", "dog", "on", "long" and idk if you have other examples that can help me to finally nail this.
Just to be double clear, is the "father"/"bother" merger that I hear in most American accents just and example of "bother" being in the "left hand side of 4", aka the same vowel category as "lot"?
Also, re: Boston, is the "father" vowel distinct from the "hat" vowel? So in Boston you'd get: | gather | father | bother & cloth | thought |, whereas in most American accents you'd get: | gather | father & bother | cloth | thought |, right? If so then in this area Boston accent shares the same vowel distinctions as I do, as a speaker of northern British English (although of course they're rendered more than a wee bit differently)
Bother is indeed in the Lot set. In Boston, Father and Hat don't share the same sound. (You will get some Boston people who do the Bath/Ask words like Father - but it's inconsistent.) These vowels are more like Southern/London speakers than Northern speakers.
Mr
I sometimes listen Americans pronounce [ɒ:] in LAW, THOUGHT, CALL
Is this a realised version of the American /ɔ/?
Very often it is, yes - probably the most common US realization of those words.
Is there any dialect that uses 4 for father?
There are some that do some rounding in the vowel, so it may approach a 4, like many NYC & Southern accents, NOLA & Cajun do some of that... But I might be more likely to describe them as a slightly rounded 5 (or a 4.5?)
YESSS......to the beard.
You should see it now... It's a little scary...
What happened to 1 & 2?
#1 is the GOOSE vowel, and the #21 is the GOAT diphthong - all according to Arthur Lessac.
THX AMAZING VIDEO 😻😻😻 im an american native speaker & have a hard time telling the diff between these vowels for my conlang & ipa transcription purposes 😭
I can hear the difference between them. But as a native Spanish speaker is nearly impossible for me to produce these vowels.
Gold
Interesting.
Heaven knows! Negotiate the corners somehow. Filipinos, Zambians, British, Americans, it is Pentecost!
Could you pls tell the difference between ɑ and
ɒ
Unrounded vs Rounded - which I demonstrate in this video, and it's also in my video on NYC vs Boston accents: czcams.com/video/ZBAkgUGJdBY/video.html
I heard that the ɔ is not even used in some areas of the United States, they use the ɑ .
In the far northern parts of the US, they all tend toward [ɑ] indeed, but the [ɔ] still occurs even there where there is an R-sound after it, as in "north" and "force."
I pronounce lot, cloth, and thought all as 3
Where are you from?
is Californian dialect 5 only or 5 and 3
Typically only 5 & 3.
@@AccentHelp Thank you so much, i like your channel.
1:37 2:37
HAHAHA this is so true
i see your paper is helpful, but I don’t understand all of the signs between i-u, e-o, … can you give me information to learn more about them.
I don't know of a good source for learning to recognize and replicate all of the symbols - other than in-person teaching. I don't have all of them memorized myself. The important thing is to recognize the relationship of the vowels with the mouth space - is it high or low, forward or back, rounded or unrounded? As you understand those different elements, you can begin to create the ones that tend to be less used or less familiar.
Wow, I'm a ESL learner, I'd prefer that I hadn't seen this video...I like your explanation very much but it might be too difficult for me...
It's a degree of challenge that should NOT be your focus! (I don't know if it ever should be your focus, honestly - this is more for actors who want to learn accents.)
@@AccentHelp 😂,Thank you a lot. I searched for differences between /a/ and /ɔː/, and your lesson just popped up. I've seen a few videos on youtube about these differences, and honestly I think your explanation is the clearest. Though I won't focus on these variations, I understood them after watching this video about five times...
Does each of these symbols have a name?
Script-A, Turned Script-A, and Open-O
@@AccentHelp Where can I study the name of all the phonemic symbols?
@@wagnerjunior6524 There is a book called Phonetic Symbol Guide by Geoffrey K Pullum and Willam A Ladusaw that lists each symbol, its name, and a bit of historical background on how it came about and comments on its usage.
@@AccentHelp Thanks a million buddy!