Мова лісового народу, Волинська мода та як не заблудитись у страпизяках | УКРАЇНСЬКІ ДІАЛЕКТИ

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 05. 2024
  • Сьогодні ми зануримося в атмосферу Волині, поговоримо про Західнополіський та Волинський діалекти. Робіть чай, вмощуйтеся зручніше, буде довго і вельми цікаво.
    0:00 - Вітаннячко
    0:33 - Футболочки!
    1:18 - Естетика Волині
    1:44 - Чому говори тут такі заплутані?
    4:11 - Фонетичні риси
    10:53 - Морфологія: як будуються слова?
    14:44 - Лексика: цікаві волинські слова
    14:53 - Волинський говір: мода
    16:09 - Волинський говір: про своє життя
    16:46 - Волинський говір: квіти
    17:45 - Західнополіський: давні слова
    19:39 - Західнополіський: лісова мова
    23:06 - Бонусні слова
    24:55 - Відомі люди: що пишуть про Волинь?
    28:40 - Історична цікавинка
    29:37 - Прощання
    Підтримка каналу:
    Замість патреону: www.buymeacoffee.com/ideya
    Дяка: i-de-ia.diaka.ua/donate
    Монобанк: 5375 4141 2636 1962
    Канал Григорія Аркушина: / @user-nv3pl7qd4h
    Придбати футболки #ВолиньДрімуча в різних соцмережах:
    t.me/VolhyniaDrimucha
    / volhyniadrimucha ,
    / valentyn.kolontay
    / valentyn_kolontai
    Музика для відео та обробка звуку: Kruasan
    kruasan.bandcamp.com/
    / @kruasan1
    Волинський хор: • ВОЛИНСЬКИЙ НАРОДНИЙ ХО...
    Використані відео:
    • Північне наріччя. Захі...
    • Волинський говір
    Додаткові матеріали:
    ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/h...
    evnuir.vnu.edu.ua/bitstream/1...
    Словники:
    irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UK...

Komentáře • 2,5K

  • @irina6512
    @irina6512 Před 2 lety +528

    Я виросла на Волині... Звучить все так по-рідному! Благородну справу робить ця дівчина.. Дай Боже їй і далі сил й натхнення!

    • @tamaralutsyk4987
      @tamaralutsyk4987 Před 2 lety +11

      Мне например Волынский диалект больше подходит как бы под настоящий украинский язык ( мне бы хотелось чтоб так было) потому что современный укр язык очень похож на русский только произношение другое. А вот волынский говор содержит много слов которые в корне отличаются. Я родилась на волыни но переехала в Беларусь в два года. Писать не умею по укр к сожалению 😁

    • @user-sj4cb3du4l
      @user-sj4cb3du4l Před rokem +1

      @@tamaralutsyk4987 умничка

    • @beyli333
      @beyli333 Před rokem +10

      @@tamaralutsyk4987 діалект це теж мова. Якщо вода глибока, то в ній є підводна і більш чиста течія. Якщо мова давня і наповнена, в ній є глибока частина, яку чомусь відділяють. Але це та ж мова, тільки більш давня і не канцелярська, тепла, жива.

    • @user-lo1ux6ci6o
      @user-lo1ux6ci6o Před 11 měsíci +7

      @@tamaralutsyk4987 бо 70 років російські спеціалісти займались цілеспрямованим штучним зближенням української до російської для виліплювання " братсва".

    • @ce3524
      @ce3524 Před 6 měsíci

      ​@@user-lo1ux6ci6o
      Не переймайтесь.
      Ссруссссские --всегда и все просрут сами.
      И так уже лет 120.
      А гавноармия рф и вовка пукин( ноль, фриц, резиновая попа, недофюрер) ускоряют процесс.

  • @user-ok1nx8os4j
    @user-ok1nx8os4j Před 2 lety +430

    Я все дитинство і юність жила на Західний Волині і тривалий час намагалась позбавитись діалектів, бо вважала таку мовую надто сільською і тд. Зараз зрозуміла, що все те, що я використовувала в дитинстві як "сільску мову" було і є частиною культури мови і це не варто забувати. Може кому цікаво, напишу трошки слів, які пам'ятаю.
    Викапаний - дуже схожий,
    вогурке(и) - огірки,
    лупєхі - лушпиння від гарбузового насіння,
    скіко - скільки,
    комин - димар,
    зара - зараз,
    кварта - кружка,
    чупіка - гривка,
    шитик - ремінь,
    всейкий - весь,
    вонуча - ганчірка,
    корчі - густі зарослі в лісі,
    кавалок - велика частина чогось(кавалок поля),
    помисток - поріг,
    вахля - вафля,
    вострити - загострювати.

    • @Olga-iy6op
      @Olga-iy6op Před 2 lety +50

      слоїк - банка, пацьори - буси, чаполосся - заплутане волосся і т.д....

    • @user-vv7ii6gb5p
      @user-vv7ii6gb5p Před 2 lety +41

      @@Olga-iy6op та нє заплутане волосся то - ковтун :)

    • @Olga-iy6op
      @Olga-iy6op Před 2 lety +32

      @@user-vv7ii6gb5p Я кажу саме про діалектизм "чаполоссЄ". В Шацьку старі люди саме так говорили. Ковтун - це більш розповсюджене в Україні слово. Але була й інтерпретація від "ковтун" - казали: "розчешися, бо на голові ковтЄ".

    • @user-ok1nx8os4j
      @user-ok1nx8os4j Před 2 lety +10

      @@Olga-iy6op ще характерно уподібнювати "в" до "ф" але не прямо, тобто здається, що кажуть "кофте(и)"

    • @olgaostapuk9031
      @olgaostapuk9031 Před 2 lety +6

      Дякую!

  • @user-ux1fy5qf3p
    @user-ux1fy5qf3p Před 3 měsíci +11

    Я народився і виріс на Волині прожив тут 72 роки. Дуже приємно чути своє рідне. Вельми дякую тобі мила файна дівчино.

  • @freyali4196
    @freyali4196 Před 11 měsíci +10

    Я з Вінниччини . І всі мої дідусі , бабусі і всі пра.. говорили гинчий , гунука , гоко , прЕгунук , штири , штиройки ( четвірки ) , за тею , дві сестрі , дві відрі , їден , їдна , їдинак , губід ( обід ) , лиґАти …
    Дякую за канал . Радію , що знайшла Вас. Дуже цікаво !

  • @user-nq6zv6vx4g
    @user-nq6zv6vx4g Před 2 lety +402

    Волинь моя, краса моя, земля моя сонячна!

    • @Svitlana-vi9sw
      @Svitlana-vi9sw Před 2 lety +45

      Поліський краю дорогий,
      Мені ти буууув кооолискою...

    • @Yu-qy7nh
      @Yu-qy7nh Před 2 lety +1

      Был в Ковеле там другое слышал, тi де буль. Не знала, там смягчают не зналя.

    • @Svitlana-vi9sw
      @Svitlana-vi9sw Před 2 lety +8

      @@Yu-qy7nh в різних районах, навіть селах може різнитись вимова. Це нормально)

    • @user-mp6hf4js5i
      @user-mp6hf4js5i Před 2 lety +6

      Цікава розповідь. Тут кожне сільце має своє слівце.

    • @user-in5gd3zh1e
      @user-in5gd3zh1e Před 2 lety +3

      Ой, що сонячна, то сонячна. Як жарт.

  • @nadijanakrashche23
    @nadijanakrashche23 Před 2 lety +488

    Божечку, яка ж дівчина прекрасна: вродлива, шляхетна, розумна, артистична, дотепна! Зупинюсь, бо тих епітетів є більше, тому просто ццьомки!

    • @user-bg6pc3ks2l
      @user-bg6pc3ks2l Před 2 lety +9

      хтось жінку собі шукає бо з такими компліментами сразу под вінець пертись

    • @user-bg6pc3ks2l
      @user-bg6pc3ks2l Před 2 lety +7

      ой перепрошую не зразу замітив що тут жіночий нік мій прокол вібачайте

    • @milaanew6115
      @milaanew6115 Před 2 lety +6

      @@user-bg6pc3ks2l ))) дякую, ви зробили мені день..

    • @user-bg6pc3ks2l
      @user-bg6pc3ks2l Před 2 lety +1

      @@milaanew6115 ;)

    • @tarasstrilchyk5855
      @tarasstrilchyk5855 Před 2 lety +3

      Вітання зі столиці Волині - Житомира! А дурнувата "Волинська область", плід єврейсько-російського "креативу" часів Сісісіпі - безумовно має бути ліквідована. Amen!

  • @user-td3ku6xz6x
    @user-td3ku6xz6x Před 11 měsíci +15

    Родом із Волині (м. РІВНЕ) дякую за вашу працю. Досліджуйте,! Україна має багату історію та культуру. Моє серце тішить будь який діалект 🇺🇦❤️

  • @teti7078
    @teti7078 Před rokem +26

    я народилась і виросла на Волині, коли слухала тих бабусь то плакати хотілося, бо і моя так говорила... Дякую дуже!

  • @vitaliykolodyazhnuy5634
    @vitaliykolodyazhnuy5634 Před 2 lety +69

    Опісля 15хвилини я поринув у гіпноз, як то се файно розповідаєтьсє.... Яка УКРАЇНСЬКА неймовірно обємна мова.!!!!!!!

  • @user-up4ek7me6x
    @user-up4ek7me6x Před 2 lety +143

    Привіт усім, аж радість переповнює завдяки появі нового відео.🙏

  • @vitalyrybin5645
    @vitalyrybin5645 Před 2 lety +102

    Вялiкi вам дзякуй за гэтае вiдэа. Дай нашай старонцы, Божа, такую ж даследчыцу дыялектау як вы!

    • @alexi9108
      @alexi9108 Před rokem +5

      Камон! Пэўны, што ў нас таксама дасьледчыкаў дыялектаў хапае. Калі яшчэ ня ўсе з'ехалі, ці "прыселі".

    • @vitalyrybin5645
      @vitalyrybin5645 Před rokem +4

      @@alexi9108 А ёсьцека такiя ж вiдэа цi тэксты у Iнтэрнэце? Калi ласка, падзялiцеся.

  • @user-gf9il7ub6e
    @user-gf9il7ub6e Před 2 lety +26

    Мій хлопець з Волині. Веселять його форми слів "той" - "тойвонде", "там" - "тамовонде", "якісь" - "якіся". Ще багато знайомих з Волині кажуть "шЕісят" (шістдесят). Дякую за цікаве відео!)

    • @halynas.4103
      @halynas.4103 Před 11 měsíci +4

      шЕІсят то база для волиняк 😂

  • @1977sergant
    @1977sergant Před 2 lety +378

    Эта дiвчина делает для популяризации украинского языка в тысячу раз больше, чем все государственные законы и постановления. Благодаря таким как она, даже говорящие на других языках узнают (и услышат) красоту языка украинского!
    Солнце, не прекращай своё дело! Тебя очень приятно и ИНТЕРЕСНО слушать.
    Очень хотелось бы увидеть выпуск о диалектах винницкого края. Будет интересно сравнить со своими наблюдениями.

    • @ninavalebnaya9950
      @ninavalebnaya9950 Před 2 lety +11

      Присоединяюсь!!!

    • @user-xr8lf6rt1n
      @user-xr8lf6rt1n Před 2 lety +12

      По логике движения с запада в центр, следующий будет подольский говор. Я надеюсь :)

    • @themeiafy
      @themeiafy Před 2 lety +42

      Судячи з того, що ви вважаєте за потрібне лишати під цим відео коментар російською, робить недостатньо. Цю дівчину подивився в кращому разі кількасот тисяч людей, а якби не закони, які впливають на мільйони людей, ви б навіть не знали, як українська мова звучить.

    • @1977sergant
      @1977sergant Před 2 lety +7

      @@themeiafy Вы очень ошибаетесь.

    • @themeiafy
      @themeiafy Před 2 lety +15

      @@1977sergant спробуйте білорусам сказати, що якийсь блогер може більше зробити для державної мови, ніж закони

  • @Myshko07
    @Myshko07 Před 2 lety +128

    У нас на межі Полісся, якщо кажуть без уточнення, то : "гриби" - білі гриби; "ягоди" - чорниці. Часто можна почути: "шо там, назберав грибуов? - Та повведра. - А грибуов скуольки? - Та ще не одного." Або ж :" Набрала віедро ягуод. І ще й баночку суниц" :))

    • @folkermusic.
      @folkermusic. Před 2 lety +25

      слоїк, а не баночку :)

    • @user-xj2nr5mi2m
      @user-xj2nr5mi2m Před 2 lety +13

      Як напівполішук , підтверджую... Ві те-е правду кьажьиттье!

    • @user-cj3md6fb8t
      @user-cj3md6fb8t Před 2 lety +25

      Я з Беларусі , але жыла у весцы недалека ад граніцы ( 30км да граніцы з Валынскай вобласцю). І мы таксама заўседы хадзілі у ягады) і разумелі, што гэта чарніцы) іншых варыянтаў не было) па ягады- і ўсім зразумела па якія самыя)

    • @folkermusic.
      @folkermusic. Před 2 lety +1

      @@user-cj3md6fb8t а по ожини не ходили?

    • @user-cj3md6fb8t
      @user-cj3md6fb8t Před 2 lety +10

      @@folkermusic. , не, каля нашац вескі не было ажыны) толькі ягады, брусніцы, маліна))

  • @askarufus7939
    @askarufus7939 Před 2 lety +115

    I am from eastern Poland and actually my family uses the word отово on a daily basis, I didn't even notice. I have never written it anywhere so I have no idea how I would write it in polish (maybe something like "o to ło"? I don't know, it's unwritable 😅) but is pronounced exactly like the lady in the video said. I find it wonderful how some Slavic heritage just lives in us unnoticed.

    • @PavloBazalytskyy
      @PavloBazalytskyy Před 2 lety +6

      Thank you so much for your comment. I was born in Volyn near the city of Novovolynsk (opposite the city Hrubieszów). I now live in Ostrowiec Świętokrzyski. That's when I realized that people do not speak by the way like at TV1, Polsat and other 😀

    • @askarufus7939
      @askarufus7939 Před 2 lety +9

      @@PavloBazalytskyy Thats wonderful! One of my grandmas was born in a village near Włodzimierz Wołyński and the other was born in Ostrowiec Świętokrzyski! And yes, they do have a specific way of talking.

    • @PavloBazalytskyy
      @PavloBazalytskyy Před 2 lety +9

      @@askarufus7939 Wow! It's amazing.
      My mam, grandma was born in Radovychi (village, 20km to Wolodymyr-Wolynsky city). My great-grandfather escaped from Wolyn in 2WW, because was half polish / half German man, and my grandma never saw her father. Was terrible times...
      First time in Poland, when I heard people from villages, I didn't understand them correctly. That dialect was for me strange. Now I understand, that "nima" is "nie ma", "kobita" is "kobieta" and other. In the company where I work a lot peoples is from vilages and they have special dialect. Some people's talk like a speakers from television, but not a lot. This different dialects are probably the case in every country and it is interesting and even beautiful.
      P.S. I like philology, as for me it's like a hobby.

    • @askarufus7939
      @askarufus7939 Před 2 lety +7

      @@PavloBazalytskyy Your family story is so similar to mine it is scary. My fathers grandparents ran away from Turówka (Турiвка) (btw they did it much earlier because their Ukrainian neigbour warned them about the danger) and they ended up in Chełm and then my grandparents moved to village near Lublin where I live.
      My mother's father was also half German but they were in Ostrowiec so they didnt have to run anywhere.
      I am more familiar with Lublins talk witch is pretty standard so yes, the kielecka gwara suprises me to this day. Instead of "Poszedł do tej głupiej kobiety" it would be "Poszedł do ty głupiy baby", or instead of "Zbierzcie dzieci i chodźcie bo nie ma czasu" - "Zbierajta te dziecka i chodźta bo nima czasu" 😁 and many many more

    • @askarufus7939
      @askarufus7939 Před 2 lety +5

      @@PavloBazalytskyy there are words like "zresztą" and "poza tym" and my grandma always sum them and says just "poreszto". I never know if it is a local thing or is it just her who does this.

  • @AndriyNikolaich
    @AndriyNikolaich Před 2 lety +36

    єден, мнєсо, гозеро, гонуки, слоїк, цупєта, гиндичета, качєта, гендево, тутика, маринарка, базюмки, і т.д. Я це все чув вживу)))) Баба з дідом були з Волинської області, Турійський район, с.Овлочин. І місцеві ніколи не казали Овлочин, а зажди Голичім))))

    • @olegkowalski1169
      @olegkowalski1169 Před 2 lety +7

      На Любешівщині не так: їдин, мнєсо, озиро, гунуки, слоїк, ципінєта, гіндичета, качинєта, гендиво, тутика, віте, тубі, міні, йуму, влія, вулік, шмата/внуча, утуво, ціво.

    • @user-qn1su5pl9t
      @user-qn1su5pl9t Před měsícem

      Такiя словы ёсьць i на беларускiм палессi!

    • @user-qn1su5pl9t
      @user-qn1su5pl9t Před měsícem

      Tак жа i у суседнiм Янаýcкiм раёне Брэсцкай вобласьцi

  • @user-vn3oi1jj4d
    @user-vn3oi1jj4d Před 2 lety +206

    Боже, як це все цікаво.Ото замість балакати росіянською, краще вивчати різні українські діалекти.Щиро дякую за такі цікаві дослідження.Ви прекрасні.

    • @user-lt5yn1he8o
      @user-lt5yn1he8o Před 2 lety +5

      Звісно, на росіянській не написано нічого, нашо вона та потрібна. Мова селюків ото

    • @artekimus
      @artekimus Před 2 lety +20

      @@user-lt5yn1he8o Таке ставлення до селюків не виправдане. Саме вони зберегли українську мову в Російській Імперії і СРСР. А ще до вашої уваги українська (літературна) мова заснована на діялекті й за гинчих обставин могла б належати до таких же діялектів і вважалася мовою селюків. А ще у жодній нормальній країні (окрім РФ) не говорять чистою літературною мовою

    • @bohdanmatrixe190
      @bohdanmatrixe190 Před 2 lety +26

      ​@@artekimus Еге ж, раніше сміялися над тими, що розмовляють українською і казали, що селюк...
      А все ж таки "селюкам" (і не тільки) шана та повага, що зберегли нашу мову попри геноцид Українців і нашої мови протягом століть!

    • @yourisoltanuk
      @yourisoltanuk Před rokem +3

      Щира правда ❤❤❤

    • @user-vcgfiyyrfhkpmzsw
      @user-vcgfiyyrfhkpmzsw Před 11 měsíci +3

      ​@@user-lt5yn1he8o тож росіяньську створили штучно з вкрадених в Київській Могилянці старослов'янських літописів.

  • @user-gw2yu3sk8n
    @user-gw2yu3sk8n Před 2 lety +23

    Дякую Вам панночко за такий гарний розбір волинського діалекту. Один мій знайомий завжди вживає якісь чудернацькі слова і наголоси, тепер все стало на свої місця бо він родом з Волині. Майбутнє України за такими як Ви.

  • @Lida799
    @Lida799 Před 2 lety +23

    А ще в нас досі, в малих місцевостях, говорять до батьків на "Ви" по-особливому - "Витè", я теж так звертаюсь☺️
    Приклад: "Вите, сьогодні, що робите?"

  • @GaDDyuKKa
    @GaDDyuKKa Před 2 lety +7

    А ви - чудова. Колоритна. Тендітна. Гомінка. Креативна.
    Дай Бог щастя тому чоловіку, що терпить таку жінку!

  • @svitlanatsvyd
    @svitlanatsvyd Před 2 lety +69

    Мусово, щоб всі волиняки зійшлися послухати!
    А футба від Волинського витязя - вогінь!

    • @user-oc6jp5od2i
      @user-oc6jp5od2i Před 2 lety +18

      МУСОВО- візитівка усіх волиняк . Волиняка без мусово, як доярка, без корови !

  • @akasyan
    @akasyan Před 2 lety +219

    Я сам із-під Києва, дружина з Волині. "Мусово" - це прям перше слово, що в'їлося в мене після першого знайомства та закам'яніло після спілкування з родичами. :)
    Ще в моєму топ-3 є "п'єть" (тобто п'ять) та "конє" (або кінь).
    Дякую вам за чудову роботу. Ви велика молодчинка!

    • @robertpires7479
      @robertpires7479 Před 2 lety +29

      Мусово - це 100%, сам так говорю...і я з Волині))

    • @madsmikkelsen4740
      @madsmikkelsen4740 Před 2 lety +3

      Это слово из немецкого, мус дах и многие другие

    • @olgak-a8792
      @olgak-a8792 Před 2 lety +6

      @@madsmikkelsen4740 скоріше від польського, не дивно дуже близько кордон.

    • @user-uo8uv5zm6w
      @user-uo8uv5zm6w Před 2 lety +7

      Я також часто чую-мусово пьєть на конє

    • @AsstraAsstra
      @AsstraAsstra Před 2 lety +25

      Нє то нє, цілуй конє))

  • @user-gn9tm9ni5d
    @user-gn9tm9ni5d Před 2 lety +69

    молодець - крім того що ти файна як ружа ти й розумна ) най би всі українці такими стали -- красивими розумними і Українцями - любили себе - мову - державу -і знову себе

  • @user-hi6fj2oh6i
    @user-hi6fj2oh6i Před 2 lety +24

    Наші миленькі волинські бабусі!Які ж ви рідненькі!🤗

    • @beyli333
      @beyli333 Před rokem +2

      Це правда! (сльози)

  • @gnke
    @gnke Před 2 lety +88

    Господи, дяка святому алгоритму за те шо порекомендував мені це відео. Дякую вам за такий інформативний і в той же час розважальний контент!)

  • @Kateryna_Kondrashonok
    @Kateryna_Kondrashonok Před 8 měsíci +3

    Родом з Житомирщини, частина слів мені зрозуміла. Дякую за таку крутезний контент 👍

  • @user-hh9sc3os5x
    @user-hh9sc3os5x Před rokem +4

    З 15років жила за межами України, спочатку в Росії,а потім опинилася в Білорусії. Но ніколи не розлучалася із кобзарем. Мені 58 років,люблю і пам'ятаю свою рідну мову " Лісову пісню" прочитала в 3класі. Бережіть свою мову,поважайте себе,бо за межами України склалася думка ,що Україна- це суцільне село,поляки це пани.А чому? Вони себе так поводять ,не соромляться своєї мови. Я дуже пишаюся своєю Україною,а з мене сміяться. Що ти там забула ,питають,а я відповідаю- душу.

  • @user-sl7lp5bc9b
    @user-sl7lp5bc9b Před 2 lety +14

    Дякую за відео. Згадала свою бабусю, що прожила 101 рік. Ніби почула знову її. Ми з Волинської області з Ковельщини. Це не говір, це просто музика.

  • @kotmusic9515
    @kotmusic9515 Před 2 lety +67

    Говори Волині - це відкриття. Веееельми гарно

    • @dekhtiaroleksandr1592
      @dekhtiaroleksandr1592 Před 2 lety +1

      Йой но то так !

    • @joyeebiden211
      @joyeebiden211 Před 2 lety +2

      того і лайк поставити мусово
      давай став, то не загайно

  • @user-dx2kg1vz4m
    @user-dx2kg1vz4m Před 2 lety +19

    Вітання з Волинської області 😉
    Дякую 👍❤

  • @user-el8dq1qo6l
    @user-el8dq1qo6l Před 2 lety +11

    Я з півдня Рівненської обл., місцевий діалект дуже відрізняється від пн. районів області. В нас є навіть популярний мемчик про поліщуків: -Ви откУля? - З КоступУля? - І я оттУля! А ще в нас на жоржину кажуть аргонія, аргінія.

    • @bogdanvlasiuk5268
      @bogdanvlasiuk5268 Před rokem +2

      Я, до речі, теж з Коступуля (Костопіль, якщо я правильно зрозумів 😅)

    • @valentynakostromina3415
      @valentynakostromina3415 Před 11 měsíci +2

      Я теж з півдня Рівненщини родом! На поліщуків кажуть полішуки, але з негативним дещо контекстом та висміюванням( прикро дуже, бо немає розуміння, що діалекти української мови, то частина нашої культури

    • @user-ku9ns3ot9h
      @user-ku9ns3ot9h Před měsícem +1

      ​@@valentynakostromina3415на жаль, це результат роботи совєтів, а після і рф. Пригадати тільки безліч так званих "гумористів", які висміювали живу мову села, і взагалі українську і українців. І зараз ще таких вдоста. А от грамотного пояснення і популяризації від держави - дзуськи. Явище діалектів притаманне всім мовам у світі, і ми маємо пишатись різноманіттям наших.

  • @user-td2mt4gk5w
    @user-td2mt4gk5w Před rokem +41

    Щире привітання із Житомира! Дякую вам за вашу працю! Обожнюю українську мову та її діалекти)

    • @user-yb2yg3xi9d
      @user-yb2yg3xi9d Před 11 měsíci

      Это не украинский, обычный южно-руский диалект.то что называют украинским на самом деле южно-руский (малороский)

    • @tvnsi8556
      @tvnsi8556 Před 11 měsíci

      @@user-yb2yg3xi9d брысь, москалина. «На этом языке»/той мовою розмовляют от Украины до Воеводины (Novi Sad, Srbija) с 6 века. Твоей рашки не было еще лет 700 😝

  • @volodymyramahlevych1710
    @volodymyramahlevych1710 Před 2 lety +12

    Надибала на вашу передачу, зацікавила,. Продовжуйте сіяти такі зернятка,. Я завжди кажу тим, хто насміхається з діалектів, яка ж то краса по всій Україні, це так якби зібрати у великий букет барвисті різні квіти пахучі!!! Це ЧУДО!!!

  • @user-tk9rd1xj2n
    @user-tk9rd1xj2n Před 2 lety +133

    Сам технарь, але дуже цікаво дивитись такі відео. Мати з Житомирщини, батько - Вінничина, сам зараз мешкаю в Тернополі і завжди збираю у скарбницю різні діалектичні слова. Дякую за Вашу працю.

    • @user-jt6ow3lo3f
      @user-jt6ow3lo3f Před 2 lety +5

      Вітання з Житомира:)

    • @user-pm2ex6en3y
      @user-pm2ex6en3y Před 2 lety +3

      Та, дійсно, якщо ти -Саша, Вася, Стьопа, то скоріш за все -із за Збруча.

    • @user-tk9rd1xj2n
      @user-tk9rd1xj2n Před 2 lety +1

      @@user-pm2ex6en3y А якщо Йорго?

    • @user-pm2ex6en3y
      @user-pm2ex6en3y Před 2 lety +4

      @@user-tk9rd1xj2n то мадяр.

    • @user-tk9rd1xj2n
      @user-tk9rd1xj2n Před 2 lety +2

      @@user-pm2ex6en3y Хз, в даному випадку то грек, бо зараз працюю на Кіпрі і мадярів не зустрічав. А що, за Збручем мають бути Сашко, Васильо і Штефко?

  • @milaanew6115
    @milaanew6115 Před 2 lety +63

    красно дякую за вашу просвітницьку роботу. 2 місяця як перестала соромитись, то гордо кажу - в мене СТЕПОВИЙ діалект, а не суржик. це допомогає з переходом на українську - свідомо, у мої то роки ))) як Ви нам потрібні!!!

  • @TheRockKinder
    @TheRockKinder Před 2 lety +14

    Прожив на Волині близько тридцяти років, в тому числі з десять років у Лучеську (Луцьку), та зо-три у Рівному. Багато подорожував по Волині, практично всю об'їздив...
    Наразі проживаю у Києві.
    З перелічених у відео діалектичних прикладів знаю та вживаю буквально декілька лічених слів, як то "мерва, мусово, гуща"... Всі решта слів мені нові, та не дуже приємні для сприйняття...
    Станом на сьогодні переважна більшість волинян розмовляє страшенним русифікованим суржиком, і не бачить у тому нічого поганого.... А насправді, це дуже страшно, товариство...
    Тому дбаймо про рідну українську мову, та плекаймо її літературний варіант!

    • @olegkowalski1169
      @olegkowalski1169 Před 2 lety +2

      Нажаль то така проблема є, але не всі слова котрі є суржиком є російськими, тому що такіж є і у білоруській і у польській. Але нажаль так, проблема є "тутейша" помирає, і замість того щоб пепеходити на літературну, сунуть суржик.

  • @lanamur90
    @lanamur90 Před 2 lety +215

    Цікаво буде послухати про перехід язичницьких назв до християнських

    • @bootybee
      @bootybee Před 2 lety +13

      О, так! Дуже!

    • @liubakirilova4392
      @liubakirilova4392 Před 2 lety +12

      Так, чекаємо))❤️

    • @MasterSergius
      @MasterSergius Před 2 lety +9

      Та там все просто - були сини божі, стали раби божі

    • @blackraven596
      @blackraven596 Před 2 lety +3

      @@MasterSergius псевдоязичницькі міфи on)

    • @YurijRudakevych
      @YurijRudakevych Před rokem

      Дууууууже!!!!

  • @nesmishno6528
    @nesmishno6528 Před 2 lety +47

    тіко на днях думала, який же волинський діалект класнючий, а тут видивопідтвердження вийшло, безмежно вдячна!!

  • @user-fr7jv3qi2e
    @user-fr7jv3qi2e Před 2 lety +13

    Я не володаю украиньською...Алэ!!!!!Вырис в Крыму. И помню все.... Ты умница и красавица.... И все верно-Украина понад усэ..... То - колыска.... Бажаю Украини добра и спокою.... Кохаю, за добро, якэ, ий Люды выказалы нам у тяжки хвылыны..... Мои бытькы билорусы. Мы з вамы, мы помним

  • @kokhanyuk
    @kokhanyuk Před 2 lety +11

    Щиро дякую за відео. Виросла в Америці но бабуся моя розмовляла Волинським діалектом. Її вже немає, я аж просльозилась як почула рідне .

  • @stanislawakonarzewska8003
    @stanislawakonarzewska8003 Před 2 lety +159

    Moi rodzice pochodzili z Wolynia ( Polacy) ale rozmawiali w jezyku ukrainskim tez. Mieszkali w Rownem. Dziekuje, ze moglam sie dowiedziec z Pani video w jakim dialekcie slyszalam ich rozmowy. Prezentacja zagadnienia oraz wiedza Pani w tym temacie jest wspaniala!

    • @allatoll
      @allatoll Před rokem +11

      Ми частково земляки. Я з Рівного. У нас говорять на волинському і поліському діалектах, дивлячись звідки з якої точно місцевості. Рівне-на стику цих діалектів.

    • @rizaty
      @rizaty Před rokem +1

      No Rowno to nie jest Wolyn)

    • @sqqq6706
      @sqqq6706 Před rokem +1

      ​@@rizaty Рівне, а не ровно. И город этот находится на территории Волыни. Запомни это и впредь не пиши чуши.

    • @user-sn3bs6wt1e
      @user-sn3bs6wt1e Před 11 měsíci +3

      На Волині є село Рівне, недалеко від Ягодинської митниці.

    • @vitaliiprykhodko
      @vitaliiprykhodko Před 11 měsíci +6

      @@rizaty Рівне то історична Волинь, і дуже прикро, що багато місцевих ототожнюють історичну Волинь із совєцькою креацією на ім'я волинська область.

  • @serhiymakarenko5829
    @serhiymakarenko5829 Před 2 lety +134

    Вы чудова, не зупиняйиесь будь ласка лише на діалектах. Камера вас любить, ви органічно, природньо виглядаєте, добре подаєте інформацію. Треба розвивати це.

  • @peterpanasiuk3404
    @peterpanasiuk3404 Před rokem +40

    Такий контент повинен бути на ТБ!

    • @user-1mrndslvd8h
      @user-1mrndslvd8h Před 11 měsíci +2

      Може якось можна просунути, яку петицію накатати чи шо?

  • @user-iw9sw6er7v
    @user-iw9sw6er7v Před rokem +11

    Супер) У відео зазначено багато рис, які характерні для мого (західнополіського) діалекту.
    Додам декілька діалектизмів)))
    Баюра - калюжа
    Городник - лопата
    Навшубканий - занадто одягнений
    Токмачі - картопляне пюре
    Бульба - картопля
    Перша година - час ( Зустрінемося в час=13:00, 01:00)
    Тудика- тут, тамика- там
    Паласи - килимові доріжки
    Лелека - боцян
    Вишки - горище хліва, де зберігається сіно
    Ровер - велосипед
    Беття - гичка буряків, моркви
    Безна - заросла зіллям ділянка городу
    Городина - овочі (до речі, це українське слово, яке було нормативним відповідно до харківського правопису 1928 р. "умертвила" радянська влада правописом 1933р.)
    Камизелька, безрукавка - жилетка
    Балаї🙈- зневажливо про очі (у випадку, якщо витріщатися на щось)
    Та багато-багато інших слів.
    Не дивно, що деякі міщани не знатимуть цих слів, бо вони звикли до літературної мови. Або ж у містах проживають люди з різних регіонів України, тому якусь систему (діалект) важко прослідкувати. У місті люди не знають один одного, не завжди є корінними жителями. А у селі навпаки. І саме у селах найкраще зберігаються українські традиції, хоча й тут сучасність бере своє.)))

  • @arkadiyyaslinskiy8012
    @arkadiyyaslinskiy8012 Před 2 lety +40

    Вельми вдячний, пані, за вашу плідну працю! Мій дід, що мешкав поблизу Луцька, "вікно" називав "гікно", "через міст" - "без міст".

    • @user-mw4xb2rg9z
      @user-mw4xb2rg9z Před rokem

      Може "през мiст"?

    • @arkadiyyaslinskiy8012
      @arkadiyyaslinskiy8012 Před rokem

      @@user-mw4xb2rg9z Ні, то було "без міст" або "биз міст".

    • @koroborro
      @koroborro Před měsícem

      @@user-mw4xb2rg9z без без. йти без поле - пройти через поле. у мене під Луцьком так кажуть.

  • @alex_quick
    @alex_quick Před 2 lety +72

    Крим, Донецьк, Луганськ...- все це Україна! 🇺🇦👍вподобайка! 💙💛дякую!

    • @alex_quick
      @alex_quick Před 2 lety +8

      🔱🇺🇦

    • @dudkovskyi5823
      @dudkovskyi5823 Před 2 lety

      де Кубань?

    • @dolphindolphin5627
      @dolphindolphin5627 Před 2 lety +9

      @@alex_quick, Вас вітає Луганщина - світанок України!👋😉🇺🇦

    • @alex_quick
      @alex_quick Před 2 lety +2

      @@dudkovskyi5823 і Кубань - там де трикрапки ))

    • @milaanew6115
      @milaanew6115 Před 2 lety +3

      @@dudkovskyi5823 говор кубані або балачка в основі - це нащадки степового діалекту південно-східного наріччя української мови з впливом кавказького етносу та політикої держави (Россійської імперії, а пізніше СРСР та РФедерації ).. що вийшло, то вийшло, але вони "зникнуть" бо соромляться.
      НЕ ДАМО зникнути нашим 15 діалектам! пишаємось, ми різні і це прекрасно!!

  • @user-gw9um7ru5l
    @user-gw9um7ru5l Před 2 lety +16

    Ви зробили роботу, яка на дисертацію тяне, мусово захищати) Я з Волині, в нас зараз дійсно так говорять, ви розумаха)

  • @Moschast
    @Moschast Před 10 měsíci +6

    Я Донецкий и с удовольствием смотрю эту дIвчину)

    • @user-ku9ns3ot9h
      @user-ku9ns3ot9h Před měsícem

      На здоров'я аби на благо ) Донецьк - Україна.

  • @0Dasha0Samoluk0
    @0Dasha0Samoluk0 Před 2 lety +25

    Ох, як гарно, мої рідні не межжі Волині і подділя, і половину цих слів, повернули мені дитинство, і бабусю.

  • @serhiilaht628
    @serhiilaht628 Před 2 lety +36

    Чекаю на розбір діалектів південно-східного наріччя більше, ніж новий альбом Кендріка Ламара) Справа в тім, що я від народження російськомовний і вже переїхавши в столицю, переходячи на українську, розумію, що понабирався різних фонетичних штук від друзів з заходу України. А як звучить своє рідне знаю тільки від дідуся, якого вже нема. Він був з Запорізької області і такої української я більше ні від кого не чув. Дякую тобі за працю, дивовижні речі робиш і мотивуєш неабияк! 🙂

    • @vitalijstasiuk6601
      @vitalijstasiuk6601 Před 2 lety +1

      Отож....
      Галичини пахнут свiй суржик де треба й не треба i хочуть розказати що це украiнська мова.

    • @oleksandraserhiienko8634
      @oleksandraserhiienko8634 Před 2 lety +5

      плюсую...досі з теплом згадую бабусині слова, які я чула від неї щоліта на канікулах. Село на Запоріжжі

  • @user-cv8bg6lg3j
    @user-cv8bg6lg3j Před 2 lety +14

    Дякую, дуже дякую!
    Отримала море задоволення від перегляду! Волинь - край, де народився мій батько, де пройшло його дитинство. І хоча він з родиною 1950 року переїхали на Одещину, багато слів з Волині вживали і живі в моїй пам'яті.
    Прошу Вас не зупиняйтеся!
    Чекаю на Полісся, моя мати з Вінничини!

  • @TheLalangue
    @TheLalangue Před 2 lety +12

    Чудове відео! Моя бабуся так говорила, з багатьох її слів ми малими сміялися. Сподіваюся, вона тоді не ображалася на нас)). Зараз аж розчулився, ніби повернувся у часи дитинства в смт Рокині Луцького району. Сьогодні тільки від старших людей можна почути такі слова і таку фонетику, молоді все-таки літературними варіантами послуговуються. У Франції, наприклад, існує закон про захист від дискримінаціїї за мовною ознакою (маються на увазі діалекти та акценти). У нас же, на жаль, діалектна вимова дискримінується, ти одразу зараховуєшся в "селюки". Люди не розуміють, що мова живиться діалектами і довгий час розвивалася в тому числі завдяки діалектам. Дякую за відео і величезний об'єм роботи!

    • @DanyjilMavrynenko
      @DanyjilMavrynenko Před 11 měsíci +1

      Фрaнція перед тим знищилa мaйже нa 100% свої діaлекти, і тільки нині зaхищaє. A ще знищилa мови, як-от провaнську чи мaйже бретонську, a шaмпaнською тільки недaвно стaло не стрaшно розмовляти, aле для неї держaвa однaково ніяк особливо не помaгaє.

  • @mirons857
    @mirons857 Před 2 lety +40

    Jestem z Polski i muszę wam powiedzieć ze słowa: musowo lub kuń powszechnie były używane na polskich wsiach do lat 80tych XXw i nawet w centralnej Polsce.

    • @MaDi11087
      @MaDi11087 Před 11 měsíci

      Ano. Kunia znasz?)) 😁 Żart z Bielska Podlaskiego)

  • @user-st3lr6fo8p
    @user-st3lr6fo8p Před 2 lety +30

    Ну не капець? Живу на Волині і сто з гаком разів чула про тих пущиків. І тіко зара, дєкуючи пані Ідеї, докумекала, що то сичі😲😲😲А Лиса читайте! "Століття Якова" - геніальний твір! Автор переміг у десятій ювілейній "Коронації слова")))

  • @angeltishka3140
    @angeltishka3140 Před 2 lety +6

    Ой, як гарненько про українські діалекти! Красивенька, молоденька, з неймовірною українською!
    Тепер, хай всі говорять рідною мовою!!!

  • @alenasurmenkova5959
    @alenasurmenkova5959 Před 11 měsíci +9

    Народны строй вельмi падобны на наш беларускi, гаворка таксама! Вы малайчына,дзякуй за працу

    • @Fafnirych
      @Fafnirych Před 9 měsíci

      Білоруська та українська мови відрізняються насамперед ФОНЕТИЧНО. Саме фонетика робить із наших мов окремі мови. І на території Білорусі є історико етно-культурні цілковито українські краї, а саме Берестейщина, де ви, білоруси, вчиняєте злочинний етноцид АВТОХТОННОГО для тієї землі українського населення... Точно такий самий етноцид, як московити віками робили з українцями та білорусами...

    • @VKL82
      @VKL82 Před 8 měsíci +1

      ​@@Fafnirychзаедзьце ў Оўруч і паслухайце, на якой мове гамоніць Чарнігаўшчына. )

    • @Fafnirych
      @Fafnirych Před 8 měsíci +1

      @@VKL82 Хіба на Чернігівщині є Овруч? Овруч це Житомирщина. Етнічно українська Берестейщина це понад 30 тис км2, а етнічно білоруська частина Чернігівщини це певно десь близько 3 тисяч км2. А тепер думайте

    •  Před měsícem

      @@Fafnirych Облиште цю х*ту. По-перше, ідентичність не завжди випливає з місцевої говірки, поготів між білоруською та українською взагалі немає явного кордону - це як дві відміни однієї мови. У закарпатських діалектах більше незрозумілого для волинця, ніж у білоруській. У мене родичі з Берестейщини. Вони чудово знають, що їхній діалект ближче до літ. української, але себе вважають білорусами-поліщуками. І це так само нормально, як у деяких селах Чернігівщини, де говорять ближче до літ. білоруської, але вважають себе українцями. По-друге, який там білоруси чинять етноцид? Усі національно-орієнтовані білоруси, яких я бачив, є українофілами, жодної проблеми мають із берестейськими говірками, а деякі й допомагають рятувати місцеву спадщину. Проблема на Берестейщині - це русифікація. Яка частково пов'язана з радянськими відставниками, яких багато осіло там, а частково з місцевими манкуртами, які давно відмовилися і від Білорусі, і від України.

  • @vladk8725
    @vladk8725 Před 2 lety +228

    Ще з першого відео про діялекти чекав випуск про волинські говори, бо сам з Луцика, і воно вийшло просто прекрасним. Твій контент дуже надихає мене працювати :)))

    • @arch5951
      @arch5951 Před 2 lety +22

      Ви не просто з Луцика, але з ЛУЧЕСЬКА древняго!

    • @Yu-qy7nh
      @Yu-qy7nh Před 2 lety +3

      Был в Ковеле там друге слышал, тi де буль. Не знала, там смягчают не зналя. Шпарговка -- спаржа.

  • @marinarybak9318
    @marinarybak9318 Před 2 lety +50

    Неймовірно цікаве відео!!!!!!!!!!!!! І таке актуальне для мене: маю завдання описати діалект, до якого належу. Я спочатку не могла повірити , що до волинського, адже я з півдня Житомирщини. А виявилося, що мої бабуся з дідусем балакають точно так, і цього не треба соромитися! Ми так некомпетентно ліпимо сумнозвісний "суржик" на те, що МУСОВО пУвинні берегти як зіницю Гока! ВЕЛЬМИ дякую Вам за інформацію!!!!!!!!!!!!!
    P. S. А я ШПАРКО побіжу до своїх рідненьких із диктофоном, бо справді ЖАСКО, що разом із ними (як і з будь-якими людьми похилого віку) скоро може змарніти одна з квіточок волинського говору.

    • @marysid228
      @marysid228 Před 2 lety +4

      На жаль, я забула, яка саме країна Європи ввела закон, який забороняє принижувати за діалекти і там доволі солідна компесація постраждалому. Це було десь минулого року. Думаю, у нас теж варто такий закон ввести з кількох причин. Наприклад, у Києві російськомовна курка розказувала мені, що я селюшка і треба говорити правильною українською або "на нармальном язикє". І треба законодавчо змусити таких людей проявляти повагу до діалектів і української мови у всьому її різномаїтті. А по-друге, це зніме тиск з тих російськомовних, які хочуть перейти на українську і бояться говорити неправильно. Якщо чесно, то мені і суржик подобається)) Не бачу жодної проблеми в "нечистій" українській, головне аби люди знали літературну мову теж

  • @halynakalabay5990
    @halynakalabay5990 Před 2 lety +3

    Дякую дуже! Діалекти збагачують нашу мову.
    Мої батьки з Миколаївського району Львівської області. Дитинство я провела з маминою старшою сестрою. Її мова (тепер я це зрозуміла) зачаровувала. Слухаючи вас, я пригадую і бойківський, і гуцульський, і волинський діалекти: дві відрі, мнєсо, життє, отамвово, служит, кісто, заклич го. Але я нігде не чула, щоб спідницю називали димкою (ще баба моя так казала).
    На св. Андрія ми з подружкою ходили попід вікнами, де був молодий Андрій, і, посіваючи пшеницею, співали:” Андрію, Адрію. Коноплі сію. Довгу димку волочу- віддаватисі хочу”.
    Так баба мене навчила в 1970-73р.

  • @ukrajina2022
    @ukrajina2022 Před 2 měsíci +1

    Обожнюю діалекти, шалено любила приїжджати в село до бабусі та слухати як вони говорять💛💙

  • @blukachi
    @blukachi Před 2 lety +66

    Просимо аналітику степових говорів. Кропивниччина, Миколаєвщина, Херсонщина, Запоріжжя. Оце наша терра інкогніта в контексті українськості.

    • @l.u.7834
      @l.u.7834 Před 2 lety +15

      Це правда. Так багато про західні та північні землі України розказано, а хочеться знати про південь та схід України. Там же міцний зв'язок з татарами та кримцями був.

    • @blukachi
      @blukachi Před 2 lety +3

      @@l.u.7834 отож

    • @oleksandraserhiienko8634
      @oleksandraserhiienko8634 Před 2 lety +9

      підтримую! Хочеться зняти стигму з місцевої мови, з якою я часто стикаюсь, мовляв, подумаєш, звичайний суржик там у вас, на Запоріжжі...(((

    • @blukachi
      @blukachi Před 2 lety

      @@Aleks_Kramer ніхуя собі узагальнення. Щось мені здається, шо ви, пан Каратаєв, в говорах Краснодара тямите більше, ніж ніж в будь-чому, по починається на "укр".

    • @natarudik166
      @natarudik166 Před 2 lety

      Так, підтримую, сама з Кропивницького, і земляків десь на вокзалі у Києві чую одразу, безпомилково і здалеку)... А у вас також кажуть, що за верЕтою родився, коли хтось двері не зачиняє?)...

  • @user-xw7ri4wo7u
    @user-xw7ri4wo7u Před 2 lety +56

    Нарешті!!! Особливо сподобались страпизяки! Бо в нашому парку цих страпизяків... А інакше про них (страпизяків) не скажешь. Дуже дякую за Ваші відео.! Вельми цікаві і повчальні!!!

  • @user-ej8us7tk8h
    @user-ej8us7tk8h Před 2 lety +49

    Велике "дєкую" авторці за відео на мою думку такі люди роблять більше дя України ніж всі наші політики разом взяті👍

    • @user-lo1ux6ci6o
      @user-lo1ux6ci6o Před 11 měsíci

      Та бо політики ні холєри не роблять, а то й шкодять

  • @nastiabodnarska4817
    @nastiabodnarska4817 Před 2 lety +6

    Ваша вимова - мед для вух! Спасибі за велику просвітницьку роботу. Ці шматочки відео з говором бабусь повернули в дитинство до своєї бабусі... Сумую

  • @helenshumska4424
    @helenshumska4424 Před 2 lety +33

    Сама з Волині, і як же у мене раніше пригорало коли в бабусі в селі чула від старих людей всі ці "г" перед голосними (горати, Голько і т. д.), діалектизми. Дякую, що завдяки тобі і "Підпільній гуманітарці" стала дивитися на мову старих людей з іншого боку. Ніколи б раніше не подумала, що мені може подобатися лінгвістика.
    І до речі в нашій місцевості (м. Луцьк та околиці, межа Полісся) чула заледве третину діалектизмів з відео, а "лісових" і "болотних" взагалі не знаю. Єдине, слово "кубах" в нас означає кубло, де несуть яйця кури, ну і "пуща" чула, навіть є такий нац. парк Цуманська пуща.

    • @user-qz3zg3wb6k
      @user-qz3zg3wb6k Před 2 lety +7

      Аахах старих , я молодий кажу горати 😂 навіть не підозрював раніше що літературна норма інша.

    • @user-zf7zm9hv3m
      @user-zf7zm9hv3m Před 2 lety +3

      @@user-qz3zg3wb6k на Беларуским Полicьсi,Кай Пiнска теж кажуть горати,мусово,що,вин або вун,гето,гетой

    • @sergijpyshnyy7080
      @sergijpyshnyy7080 Před 2 lety +1

      @@user-zf7zm9hv3m ще гантобус і гінтернет чув колись. "Гента" наче і в літературній білоруській норма?

    • @user-qz3zg3wb6k
      @user-qz3zg3wb6k Před 2 lety +2

      @@user-zf7zm9hv3m у нас ще говорять "ципЄта" і "ціхо".

    • @Myshko07
      @Myshko07 Před 2 lety +3

      @@user-qz3zg3wb6k я володію найкраще літературною українською в нашій родині та й то якось почав був доводити своєму батькові, що "горати" правильно, а "орати" - русизм :) Поки не подивився в словник. Батько це знав лише тому, що був колись агрономом. А я все одно не можу вимовити "орати". Та й не хочу. Мені дедалі більше по нарави наш діалект.

  • @loraroslavec1434
    @loraroslavec1434 Před 2 lety +46

    Зовиця, саме так сестра чоловіка. Свято Громниця кожен знає, а цвинтар - це мОгилки. Дубровицький район Рівненщини, або powiat Stolinski, gmina Wysocka. А, ще важко працювати - гарувати.

    • @user-qz3zg3wb6k
      @user-qz3zg3wb6k Před 2 lety +3

      А біля Бугу кажуть могІлкІ

    • @nataliapolikarchik9538
      @nataliapolikarchik9538 Před 2 lety

      а в на Любешівщині (Волинська обл.) говорять "моглиці"

    • @milaanew6115
      @milaanew6115 Před 2 lety +1

      Лора, у нас на Запоріжжі також кажуть "на могилки" коли їдуть на цвинтар.. але ми - молодий діалект (степовий), бо в нас тут довго була кіпчаківська мова, а ми нащадки міксовані ))))

  • @borisr7211
    @borisr7211 Před 2 lety +3

    Дуже дякую. Прабаба моя з 1897 р.н. говорила замість "інший" - гєнчий , замість "пішов"- пушов.

  • @user-ow7cg1nl7b
    @user-ow7cg1nl7b Před 9 měsíci +1

    Молодець!
    Потужна науково-просвітницького характеру робота.!
    Це складники нашого українського світу.
    Вельми дякую!

  • @user-rp5wt6pl8p
    @user-rp5wt6pl8p Před 2 lety +32

    Дякую за відео!)) Відразу в думках бабуся з Ковельського району "ой вельми худа якась", "тудичка ондо кала церкови живе", болото - багно, збирали правдиві гриби, лущину на розпал ( коріння з сосни зі смолою яке, легко загоралось). А ще пасоля, бульба, бураки ясне діло))

  • @numizmats.v.3370
    @numizmats.v.3370 Před 2 lety +16

    Велике дякую! Я дуже чекав на нове відео про діалекти. Хоча моя рідна мова російська, я пишаюсь тим, що вільно володію державною мовою. Сподіваюсь колись почути розповідь про діалект української мови на якому розмовляють мешканці Слобожанщини. Лайк з повагою!

  • @anyavakulenko2296
    @anyavakulenko2296 Před 2 lety +5

    Дякую! Дуже цікаво! Дужи люблю, коли по мові можно здогодатися звідки людина. Це і є жива мова.

  • @jadevona
    @jadevona Před 2 lety +5

    Дуже дякую з Волині!) от якби поєднати до цих відео якийсь опис з історії краю і місцевими міфами

  • @MiriamFishmanArt
    @MiriamFishmanArt Před 2 lety +20

    Волинський діалект такий цікавий і такий милий, деякі слова та особливості хотілось би перейняти та зберегти у своїй мові.

    • @user-ed1kt3gn9r
      @user-ed1kt3gn9r Před 2 lety +2

      Як лик свіжого повітра :).
      Тепло.
      Як завше мудроо, з любов'ю.

  • @sashynya
    @sashynya Před 2 lety +48

    Моє - південно- західне наріччя, мені аж як в душу заглянула...

  • @user-ho1fw3mz6o
    @user-ho1fw3mz6o Před 3 měsíci +1

    Дякую вам ви повернули мене в моє дитинство.Як приємно!

  • @Hodik
    @Hodik Před 2 lety +10

    Який прекрасний контент! Приємно слухати та споглядати. Медитація))
    Авторка - красуня 🌸
    Дуже дякую за Волинь 🙏

  • @KingdomOfGalicia
    @KingdomOfGalicia Před 2 lety +46

    Як прекрасно ця жінка говорить, а ще ці чарівні жести. Звісно ж дякую і за чудовий випуск.

  • @HalynaColir
    @HalynaColir Před 2 lety +16

    ****** Волинь моя, краса моя …
    Ріка, річечка моя,
    Поліссям глибока,
    М‘яко в’єшся ти ріка
    Тихеньким потоком.
    Смирна завжди, як душа,
    Лісового люду -
    Поліщук, ріка, сосна …
    Болото і чудо …
    Саме чудо в тишині,
    Спокій і озера …
    О Волинь, моя свята!
    В віках і тепера!
    * поліщуками - називають жителів
    Полісся

    • @user-yj3eg9ki2l
      @user-yj3eg9ki2l Před 2 lety +3

      Які чудові слова, дякую за любов,за душевність

  • @oksana425
    @oksana425 Před 11 měsíci +2

    Які наші бабусі чудові! Так приємно їх всіх бачити. Вони такі класні!

  • @user-il8vb2kd7x
    @user-il8vb2kd7x Před rokem +2

    Яка цікава дівчина. Красуня, а яка симпатія!!! Розумниця, слухати Вас велике задоволення. Щиро дякую!!!❤😊

  • @magarkov
    @magarkov Před 2 lety +13

    Ура, нарешті! Дякую за таку увагу до рідного Полісся!

  • @user-js5ur8fd3m
    @user-js5ur8fd3m Před 2 lety +50

    Ви робите надзвичайно важливу справу.

  • @user-hn8hy4eg9c
    @user-hn8hy4eg9c Před 2 lety +2

    Молодчинка. Така вже ж файна дівчина. Все добре каже.

  • @user-nn7kk2jj7q
    @user-nn7kk2jj7q Před 2 lety +4

    Переїхала на Волинь з окупованої Горлівки в 2014 році. Тепер це моя друга мала Батьківщина. Нікуди не хочу переїжджати. Щодо мови: це переважно українська, багато суржику. Але на "гривці" з вуст колеги я підвисла) на протязі відео впізнавала ще декілька слів, чуваних від лучан. Розуміла, що це діалекти, але якось не систематизувала ці спостереження. Дякую за чудове відео, було дуже цікаво!

  • @user-rk3bz2lx6y
    @user-rk3bz2lx6y Před 2 lety +50

    Дякую за цікавий контент!) Творімо Україну разом🤍!)

  • @irynarubanova964
    @irynarubanova964 Před 2 lety +19

    Йой!!! Направду захопливо і цікавезно! Але за тим всім, я бачу, титанічна праця! Дякую! Наснаги вам! :)

  • @wfdc2936
    @wfdc2936 Před 2 lety +2

    Я живу у Росії та рідко чую українську мову, а тут і мова, і корисна інформація. Дуже цікаво і навіть шкода, що діалекти поступово зникають із життя.
    Дякую за такий крутий контент!

  • @user-yd3dm7rm1c
    @user-yd3dm7rm1c Před 2 lety +9

    Я в захваті! Дякую! Так гарно, послідовно, зрозуміло і з гумором розказано! Чудово!
    За назви рослин - особлива вдячність! "Страпизяки" - записую собі в нотатник і обов'язково використовуватиму!

  • @sevua
    @sevua Před 2 lety +48

    Велика подяка за ту грандіозну роботу, що ти зробила, випуствши це відео. Продовжуй, Ідеє!

    • @user-hd2lp4uj7f
      @user-hd2lp4uj7f Před 2 lety +1

      Зимно(з польської)-холодно
      Маринарка(піджак)
      Шпацер(прогулянка)
      Фрезура(зачіска)

  • @user-nu8sw5fu9n
    @user-nu8sw5fu9n Před 2 lety +14

    Ідея Олександрівна втамовує мою спрагу до знань про діалекти. За що їй і дякую, а також чекаю з нетерпінням коли вже нарешті вийдуть випуски про лівобережні наріччя)

  • @user-hq4fr5ig5x
    @user-hq4fr5ig5x Před 2 lety +21

    Вельми цікаво! Дуже дякую, що повернули назад у дитинство! Мусово поставити вподобайку цій гарній дівчині за її дуже кропітку працю!

  • @anatoliybezpalenko1109
    @anatoliybezpalenko1109 Před 11 měsíci +3

    Дякую, красуне! Все правда, якісний аналіз, прекрасне ілюстрування. Діалект - то подих предків із глибини тисячоліть, тому це надзвичайно велика цінність, не менша, ніж знайдений археологом глиняний черепок чи вкрита патиною монета!
    Як доповнення до Вашого прекрасного підкасту додам іще одну цікаву рису мовлення "лісових людей", про яку Ви не згадали. Це - наявність йотування після губних приголосних на місці внормованих (І та Е), які походять від середньоязикового (Е/І, або "ять"). Так, у селах Потаповичі, Невгоди, Фосня, частково у Гошові, що на моїй рідній Овруччині, кажуть: в'Єтер, п'Єч, в'Єко, м'Єсце, б'Єлий, п'Єшкі), але тільки у сильній позиції (під наголосом)! Вже в ненаголошеній позиції, в словах миесІти (не м'єсіти), виелІти (не в'єліти), биелІти (не б'єліти) та ін. цього немає, тут вже виступає дифтог (ИЕ)! І особливо дивно, що в інших, сусідніх селах, цей феномен відсутній! Так ліворуч від траси з Коростеня на Овруч його немає, а праворуч він присутній. Тобто межа цього йотування - траса!!!
    І причин такого локального фонетичного вкраплення ніхто не може пояснити. Воістину несповідимі міграційні шляхи наших предків!
    Іще раз дякую за Ваш ролик, який спонукав мене подумки повернутись у моє незабутнє "клишоноге" лісове дитинство!❤🌹⚘🌷

  • @user-gg6mo4ev6w
    @user-gg6mo4ev6w Před 2 lety +19

    Народився і виріс в Шацьку , що на Волині) Життя занесло за тисячу кілометрів, але дякую , що маю можливість послухати рідну мову! Прекрасно аж до сліз! Браво!

    • @Olga-iy6op
      @Olga-iy6op Před 2 lety +3

      Шацькі люди казали в "ШЕцьку"))

    • @user-gg6mo4ev6w
      @user-gg6mo4ev6w Před 2 lety +3

      @@Olga-iy6op було таке

  • @user-vp5vj3yy7d
    @user-vp5vj3yy7d Před 2 lety +16

    Дуже чекаю на східно-поліський діалект, тож схожість з волинським мені влучила зараз просто в серденько ❤️

  • @liubovkrailiuk2590
    @liubovkrailiuk2590 Před 2 lety +3

    Дякую, пам'ятаю, як колись давно мої родичі вживали слова "кунь", "вуз", "вельми". це так зворушливо

  • @user-yj1ph8vr7r
    @user-yj1ph8vr7r Před 9 dny

    Я живу зараз і ,вже 52 роки , на Поділлі.
    Але, коли чую від своєї подруги розмову, нашим рідним поліським діалектом, то як пісню слухаю.
    Така ж мила й дорога ця мова.
    Але, на жаль, молодь вже не розмовляє так.

  • @user-oc6jp5od2i
    @user-oc6jp5od2i Před 2 lety +43

    Все буде Україна . Як казав мій дід: « Тіко, головне нИ нЕти ! «

    • @kvkovel5955
      @kvkovel5955 Před 2 lety +2

      Вибачте, пане Петре я тут дещо згадав та придумав.Ось наприклад якщо взяти одних стареньких лiтнix людей з якого небудь волинського села i звести - познайомити них ще з одними так сказати jixнiми однолiтками селянами з iншого трохи вiддаленого села.I менi ось цiкаво було б дiзнатися чи порозумiлися б вони,мiж собою ? Чи можливо б,треба було з собою до них перепрошую взяти ,, перекладача" який би знав jixнi рiзнi ,,дiaлекти,говори" з одного чи з iншого села? )))

    • @dekhtiaroleksandr1592
      @dekhtiaroleksandr1592 Před 2 lety +6

      @@kvkovel5955 так зрозумілися б вони , но то є такі слова які дідо знать не буде то є оті нові слова " Офнік " і так далі , а так то порузуміння є.

    • @kvkovel5955
      @kvkovel5955 Před 2 lety +1

      @@dekhtiaroleksandr1592 Перепрошую,а скажiть будь ласка ,що то таке ,,офнiк?")) Дякую!

    • @user-oc6jp5od2i
      @user-oc6jp5od2i Před 2 lety +1

      Думаю, порозумілися .

    • @Myshko07
      @Myshko07 Před 2 lety +3

      @@kvkovel5955 по гранчаку вип'ють і зразу порозуміються :)

  • @user-bn9rc2se3e
    @user-bn9rc2se3e Před 2 lety +16

    Українска мова, як музика, дякую вам! Білоруською так само "вельмі"

  • @user-cj3md6fb8t
    @user-cj3md6fb8t Před 2 lety +2

    Я беларускамоўны чалавек) але нарадзідася і расла на мяжы з Украінай. Пакуль глядзела відэа, знайшла некалькі слоў, якія мы выкарвстоўваем у сям’і і менавіта змяняем о на у) “сукыры“ , “гануча”, “буракі” кажаць і ў мяне дома - гэта точна)
    Вялікі дзякуй за цікавую і нятхняльную работу)
    Відэа на украінскай мове надыхаюць мяне выкарыстоўваць беларускую мову і не сароміцца, што яна не ідэальная

  • @valentinagrychyna7783
    @valentinagrychyna7783 Před rokem +3

    Дякую за цікаві розповіді!
    Передивилась майже всі ваші розповіді про говірки нашої великої і мальовничої країни.