"English Motherf*cker, Do You Speak It?!" Scene In 5 Languages (Pulp Fiction)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 08. 2024
  • Pulp Fiction's "English motherf*cker, do you speak it?"-scene in 5 languages: English, German, French, Spanish, Italian..
    ------------------------------------
    Subscribe here: www.youtube.co...
    ------------------------------------
    My other channels:
    English gameplay - / playalizer
    German gameplay - / austrializer
    ------------------------------------
    Join my Discord server! / discord
    ------------------------------------
    My social media channels:
    / lingualizer
    / lingualyzer
    #lingualizer #saywhatagain #pulpfiction

Komentáře • 16K

  • @geometry9541
    @geometry9541 Před 5 lety +35707

    *Me:* Misses Duolingo lesson
    *Duolingo:*

  • @fvn55yearsago57
    @fvn55yearsago57 Před 4 lety +27058

    Now I’m scared of being interrogated by an Italian person.

  • @Mwraf
    @Mwraf Před 3 lety +8402

    POV: You're being interrogated by two Italian hitman for putting pineapple on pizzas

    • @Marco-481
      @Marco-481 Před 3 lety +365

      I'm Italian and i laughed my fucking lungs out when i read this lol ... but remember , if you ever came to Italy: pineapple on pizza is some serious matter here , i suggest you not joking on it in presence of an Italian especially if he or she is old ...for your personal safety

    • @droik_dub.
      @droik_dub. Před 3 lety +33

      AHAHAHHAHAHAHHAHHHAHAHAHAHAHHA

    • @Mwraf
      @Mwraf Před 3 lety +37

      @@Marco-481 Noted. Cheers.

    • @theprooblem
      @theprooblem Před 3 lety +53

      I am Italian and you can put everything you want on your pizza. Don't believe my fanatical Italian fellows. Just be careful, if you go to some fancy restaurant which claims to do "Italian cuisine" and they have in the menu pinapple pizza, maybe they are trying to scam their customers, because It Is just something that does not belong to our culture. Often Italian restaurants are not Italian at all and they are just there to take advantage of the "fame" of our cooking tradition. With that said, enjoy your pizza with every seasoning you want.

    • @aligio2001
      @aligio2001 Před 3 lety +5

      AHHAHAHAHAHA

  • @hollow3d535
    @hollow3d535 Před 3 lety +909

    In German and I think in the other languages as well they translate: "do you speak English" to "do you speak our language", which is a smart decision to avoid contradictions.

    • @ellenlehrman9299
      @ellenlehrman9299 Před 3 lety +55

      In Spanish. “Do you speak my language?”

    • @nottellingya9887
      @nottellingya9887 Před 2 lety +3

      Yep true.

    • @le_sebasti4723
      @le_sebasti4723 Před 2 lety +40

      yes, same in Italian

    • @Retaliatixn
      @Retaliatixn Před 2 lety +31

      In French he says "do you understand what I say ?".

    • @pietropoggi4126
      @pietropoggi4126 Před rokem +11

      Yes. In Italian he says : " La mia lingua ***** tu la sai parlare?" "My language ***** can you speak it?"

  • @justzedd8430
    @justzedd8430 Před 3 lety +9496

    I think the Italian one is not voice acting, I think it's real

  • @elisakeru3261
    @elisakeru3261 Před 4 lety +4669

    0:00 english
    1:02 german
    2:05 french
    3:07 spanish
    4:09 italian

  • @robertomozzicato249
    @robertomozzicato249 Před 10 měsíci +150

    I'm Italian but I find the french dubbing incredibly spot on on labial sync. The study and dedication behind that must have been incredible.
    But the delivery and menacing tone of Luca Ward in the Italian adaptation is scaring AF.

    • @xeres6232
      @xeres6232 Před 10 měsíci

      The lip sync is good in french, however the voices and tone kinda suck ass.

    • @lykos..
      @lykos.. Před 9 měsíci +6

      I’m learning Italian and very happy I can understand the majority of it without listening to English first. I think it’s an amazing language

    • @hugolouessard3914
      @hugolouessard3914 Před 9 měsíci +4

      I watch english and american films in english, and I have for 10 years now, but in France we have a great quality of dubbing companies and actors. There are some failures of course, but generally it's very good.
      Clearly, in this instance, among the 4, french and italian are the best. German is alright but something feels off I don't know what, and spanish, the audio is of terrible quality and the actor doesn't sound convincing imo.

    • @mrskills9311
      @mrskills9311 Před 7 měsíci +1

      I’m French and it’s clearly not as good as the original version

    • @pontiffsulyvahn9527
      @pontiffsulyvahn9527 Před 4 měsíci

      Im french too.. i like this voice and Travolta too.. they are really good.

  • @Fridelain
    @Fridelain Před 9 měsíci +66

    0:00 English
    1:01 Deutsch
    2:02 Français
    3:03 Español
    4:04 Italiano

  • @patrickhall6127
    @patrickhall6127 Před 5 lety +2348

    Original version
    "Do you speak english?"
    Other version
    "Do you speak my language?"

    • @thedevil1667
      @thedevil1667 Před 5 lety +2

      Speak... Never mind

    • @patrickhall6127
      @patrickhall6127 Před 5 lety +1

      @@thedevil1667 ahahahah Sorry know i correct

    • @thedevil1667
      @thedevil1667 Před 5 lety +2

      @@patrickhall6127 sorry I wanted to write this in another comment

    • @medicenplani
      @medicenplani Před 5 lety +12

      In the latin american spanish dub he says "¡Castellano, malnacido ¿lo hablas?!"

    • @mattiadefrancesco2676
      @mattiadefrancesco2676 Před 5 lety +4

      This is adaptation, if u don't knw how it works go check b4 u speak lol

  • @NekoHibaCosplay
    @NekoHibaCosplay Před 4 lety +5939

    It's scary how the Italian voice for a brief moment sounded angrier than the actual Jackson's voice

    • @DiegoM265
      @DiegoM265 Před 4 lety +340

      So true.
      He is Luca Ward, an awesome voice actor.

    • @lebron1492
      @lebron1492 Před 4 lety +134

      That's the Master Luca Ward himself

    • @aniximander
      @aniximander Před 4 lety +51

      He was the best by far. Great work.

    • @AgustinBernardo
      @AgustinBernardo Před 4 lety +53

      Italians are the best for mafia filma

    • @rextransformation7418
      @rextransformation7418 Před 4 lety +6

      @@AgustinBernardo yesah, we areah... 😂

  • @drkbob
    @drkbob Před 3 lety +233

    Italian voice actor Luca Ward has dubbed Maximus Decimus Meridius in Gladiator as well. It's worth listening to his "At my signal, unleash hell" line.

  • @SevyShow
    @SevyShow Před 3 lety +981

    As an italian dubbing student I really need to say something about this masterpiece.
    I'm definitely proud of such an acclamation for the italian dubbing in the comments and I'm obviously proud of it. And yes, I find the french version odd just anyone else, but there's something that nobody here pointed out yet: even though the french language is definitely too funny to be considered scary in this scene, I must admit that the script adaptation (the act of changing words and sentences to better adapt the script to the lips' movements) is absolutely outstanding for the french version. Actually I’d say it's accuracy level feels very close to the italian one.
    Speaking about the other languages… Well yes: I agree that they are way more angry and tough than the french one, but they all lack natural acting traits. In other words, they are “more spoken than impersonated”, while the french one is very close to reality like the original english or the italian one. I guess these differences are due to the great cinematographic tradition that americans french and Italians raise and share together (according to the consequent need of a very well done dubbing) from the beginning of the so-called seventh art.

    • @DecalageChope
      @DecalageChope Před 3 lety +52

      I am French and I only know the French version. The comic side comes from the voice actor and the choice of words. For example the insult "bougre de fiotte". No one uses this insult seriously in France. It is both ironic and contemptuous in this context. You have to know the French language and culture well to understand. Otherwise it just sounds like a funny thing. In any case, the goal of the French voice actor is not to scare people. He doesn't have the threatening tone of the Italian voice actor. We compare two different intentions I think.

    • @SevyShow
      @SevyShow Před 3 lety +15

      @@DecalageChope Well, it's hard to estabilish the intentions' evidece meant in the dubbung process without the direct witness of the dubbing director. However, as a dubbing semi-professional, I can state that the current dubbing habit in Italy, usually trends to faithfully reproduce the original intentions of the actor.
      Assuming the last concept as the final reason for dubbing movies, I'd say that the "weird sound" and the lack of violence of the french version is more due to the language itself, since it is widely recognised as a "toffee-nosed posh accent" and in general a bit too gentle to be considered scary.
      However, the actor's skill counts aswell since the same thing could be said for the italian langiage. It's not a secret that italian is widely referred as so called "romanze language for excellence" hence always used as a reference for love and romance in songs, movies, locations, etc... Nevertheless, the dubbing result from Luca Ward (Samuel L. Jackson dubber) is damn scary, I assume mostly because of the skills and his wide experience.
      Said so and being less serious, I guess that all the joke around the french dubbing is mostly due to the "qua" sound (Qua? = What?) which relentlessly and undoubtedly reminds the cry of a duck...

    • @DecalageChope
      @DecalageChope Před 3 lety +14

      @@SevyShow It is impossible to be faithful when translating. As we say in Italian "Traduttore, traditore". You have to make choices to adapt. Otherwise, you don't know French very well to think that it can't be aggressive. He can be. In the extract it is not because it is not the choice of the voice actor. To draw conclusions on such an extract does not make sense.

    • @GoodMusicManiac999
      @GoodMusicManiac999 Před 3 lety +3

      Another factor is the way the language itself sounds. German always seems such an intimidating one because of its guttural and harsh phonetics. Spanish has that kind of pomposity and French is either irritant or charming. Italian has no particular accenture and sounds more natural, just like English. This has a really big impact in a listener's ear, and that's probably why Italian is so popular among foreigners.
      Speaking of translation. I am a translator myself and the "traduttore traditore" is something only people expecting a literal transposition might think. Because, yes, we have to retain the original meaning, but there are lots of other aspects to take into account. In movie adaptation context I think the biggest problem is the need to bypass censorship or at least wanting to sound "softer" (aka "politically correct" wording), so there's a restricted choice of words/sentences to choose from. This might lead to giant fails too.
      Or there's the possibility that the original wording has no perfect translation in the target language. That's very hateful because there's no time to give an explanation, so the closest word in meaning is often used. And of course, you have to maintain the same time, style and register of the original otherwise voice actors couldn't stay synched with the actors.

    • @DecalageChope
      @DecalageChope Před 3 lety +9

      @@GoodMusicManiac999 You have to take into account that a foreign language does not sound the same depending on the language of the listener. Moreover, stereotypes play a big role. You find French charming because you have heard it in charming contexts. In France 50 years ago, English sounded weird and ridiculous, as if English speakers were eating gum. Today it has a good image, it sounds classy and modern. It is associated with Hollywood movies and American series. Concerning the dubbers, you forget the main constraint: the lip constraint. You have to follow the speaker's mouth with other words. Of course, you have to adapt.

  • @doomguy19931
    @doomguy19931 Před 4 lety +10981

    German: Interrogator
    French: angry baguette
    Spanish: Papá in wife beater
    Italian: An Italian man in a casual Italian argument

    • @Javvvv_76
      @Javvvv_76 Před 4 lety +147

      But it's Spanish in Spain, in Latin America you hear the dubbing better

    • @Fabiano.Escobar.012
      @Fabiano.Escobar.012 Před 4 lety +90

      @@Javvvv_76 lol The Spanish From Spain is more Funny and more better.
      Que dices?en España es mucho mejor el español es más divertido.

    • @jebkerman5422
      @jebkerman5422 Před 4 lety +389

      Italian: when someone puts pineapple on a pizza

    • @freddykrueger709
      @freddykrueger709 Před 4 lety +55

      @@Javvvv_76 Really, do you really want to start a heavy discussion?

    • @wiz956
      @wiz956 Před 4 lety +4

      Angry baguette wtf are you talking about I don't get the joke.

  • @sreemadava502
    @sreemadava502 Před 4 lety +5196

    1:05 it sounds like the narrator speaking in national geographic channels

  • @benedettafevola3754
    @benedettafevola3754 Před 2 lety +101

    As Italian I love how everybody here loves the Italian versions haha. This make me feel proud for a strange reason 😂❤️🇮🇹

  • @lordmggordon
    @lordmggordon Před 3 lety +107

    Luca Ward, the Italian VA, is one of the best VAs we have here. he's voiced so many characters and he makes them feel all so real. I love his work so much

  • @Idontwantmynametobepublic
    @Idontwantmynametobepublic Před 4 lety +3550

    The Italian one gives me war flashbacks to that one time our italian teacher screamed at us when we didn't remember anything

    • @Mafla-pk8do
      @Mafla-pk8do Před 4 lety +15

      LOOOOL

    • @pumpkin91ful
      @pumpkin91ful Před 4 lety +68

      Luca Ward the italian dubber that you heard ,here in Italy he's the"dubber" he's the voice of Keanu Reeves,Rober Downer Jr,Samuel Jackson and Russel Crow,Pierce Brosnan , even his sister is a dubber .

    • @sasy1533
      @sasy1533 Před 4 lety +12

      @@pumpkin91ful that's interesting! That's means when Nick Fury talks with Iron Man is the same voice! Do you notice it?

    • @pumpkin91ful
      @pumpkin91ful Před 4 lety +10

      @@sasy1533 No , in Avengers they choose two others dubbers for Samule and Robert Downer , it depend by which dubbing studio earn the right to dub the american movie usually the main centers of this art are in Rome or Milan..,Luca Ward for example work mainly in Rome.

    • @sasy1533
      @sasy1533 Před 4 lety

      @@pumpkin91ful ooh I see. In Spanish is somewhat like that, but with big names like Samuel L Jackson or Robert Downey the dub actor doesn't ever change

  • @dongeraci8599
    @dongeraci8599 Před 5 lety +7677

    Okay CZcams algorithm... I watched it. Leave me alone now.

  • @millythecat7316
    @millythecat7316 Před rokem +57

    Luca Ward here to remind us why dubbing is considered an art. Incredible job. Ofc Samuel is the original and the best. But everyone has to recognize Luca was a close second.
    The translation of such complicated slang was also impressive.

  • @thetrufai_
    @thetrufai_ Před 3 lety +51

    For some reason Italian voice actors put their whole soul into it

    • @doctordoom02
      @doctordoom02 Před 2 lety

      That "some reason" is called acting, and if they dont, they sound as dumb as the spanish one

  • @Nikko911
    @Nikko911 Před 5 lety +7541

    kudos to samuel l. jackson for speaking so many languages.

    • @deanmullen1882
      @deanmullen1882 Před 5 lety +39

      Hahaha

    • @RYANST3R
      @RYANST3R Před 5 lety +105

      DUR! NO YOU IDIOT! HE'S BEING VOICED BY MULTIPLE PEOPLE! DANG! HOW CAN YOU BE SO STOPID!

    • @THEBERZERKfull
      @THEBERZERKfull Před 5 lety +311

      @@RYANST3R r/woooosh

    • @benhayden6427
      @benhayden6427 Před 5 lety +483

      @@THEBERZERKfull r/wooosh

    • @benha5649
      @benha5649 Před 5 lety +122

      Ben Hayden double whoosh

  • @fedomandez
    @fedomandez Před 4 lety +6199

    Italy has one of the best dubbing tradition in the world. Some voice actors are as famous as their real foreign actor.

    • @filippovolpe746
      @filippovolpe746 Před 4 lety +327

      Italy dubs so well the entire country is miles behind northern and eastern Europe in English proficiency.

    • @sta87bilo
      @sta87bilo Před 4 lety +114

      germans are definetly the best trust me

    • @davidp.7620
      @davidp.7620 Před 4 lety +41

      @@filippovolpe746 I'd much rather enjoy this voice acting than speak English

    • @davidp.7620
      @davidp.7620 Před 4 lety +35

      @Keyser Söze it is best unless you don't understand it and have to spend the entire movie reading subtitles

    • @davidp.7620
      @davidp.7620 Před 4 lety +26

      @Keyser Söze I grew up with both things. You miss a lot of things while reading subtitles. You just never know that you missed it.
      Besides, the original version is better only if you actually understand the lost-in-translation details. Unless you do speak the language, you won't get them anyeay

  • @franciscoarenas3772
    @franciscoarenas3772 Před rokem +99

    Siempre había visto esta escena en español y me encanta, pero reconozco que el doblaje al italiano es también fantástico, y se entiende perfectamente.

  • @808snheartbreaks
    @808snheartbreaks Před 3 lety +50

    4:18
    And that's why I learn Italian

  • @CityWhisperer
    @CityWhisperer Před 4 lety +14165

    German just sounds so formal even when "angry" lmao

    • @ziebelzubel
      @ziebelzubel Před 4 lety +1553

      To be fair, that was a pretty bad voice acting performance. It would sound way better with today's standards of production

    • @sanchez6194
      @sanchez6194 Před 4 lety +507

      @@ziebelzubel I don't think so. It conveys a different character type from his speech patterns, but I prefer it over them giving him a stereotypical "black German" accent. Also, I think he's more menacing when he doesn't scream like a madman. Different taste, I guess.

    • @yuurichito1439
      @yuurichito1439 Před 4 lety +289

      @@ziebelzubel Yeah as a german i can say u are right it sounds bad

    • @maximlewk628
      @maximlewk628 Před 4 lety +159

      They turned motherfcker into kleiner Schwazlutscher, which means little díck sůcker...its a bit different from the english version...I dont like that

    • @ScoreMagnet
      @ScoreMagnet Před 4 lety +126

      @@yuurichito1439 YOu can say it as your opinion. I´m German, too and I like it.

  • @Blyskawic4
    @Blyskawic4 Před 5 lety +14007

    The Italian one sounds scary and hard.

    • @biagiocambuca9596
      @biagiocambuca9596 Před 5 lety +690

      Italians dubber are the next best to Korean and Japanese imho

    • @andremalinverni9248
      @andremalinverni9248 Před 5 lety +492

      Già lo sai

    • @bozmaister
      @bozmaister Před 5 lety +90

      @@biagiocambuca9596 used to be... now-a-days is utter garbage sadly

    • @xan3sl
      @xan3sl Před 5 lety +127

      Secondo me è meglio l'originale però son gusti

    • @evan64915
      @evan64915 Před 5 lety +149

      @@bozmaister dai pure oggi ci sono doppiatori buoni, il problema è che chiamano sempre i cani

  • @ajbrazov
    @ajbrazov Před 9 měsíci +16

    Best one is Italian.
    Also in Full metal Jacket, Kubrick liked more the Italian dub and applied dialog of Sargent Hartman famous scene

  • @jotapedonoso4696
    @jotapedonoso4696 Před 3 lety +498

    Italian nationalism is so high on this comments section that I can feel Mussolini's cold breath on my back

  • @fritz1143
    @fritz1143 Před 4 lety +3784

    The italian dubber (Luca Ward)is one of our best dubbers and ,fun fact, he's also Smaug from TheHobbit.

    • @vierish2004
      @vierish2004 Před 3 lety +182

      He's also the Russell Crowe and Keanu Reeves voice

    • @michelacherchi
      @michelacherchi Před 3 lety +58

      I really love him...simply an olimpian god of dubbing

    • @justanotheremptychannel2472
      @justanotheremptychannel2472 Před 3 lety +49

      Now I have to watch Italian Smaug and Gollum

    • @francescojsb
      @francescojsb Před 3 lety +12

      Here (almost) all the actors voiced by him: it.wikipedia.org/wiki/Luca_Ward#Doppiaggio

    • @benxodia-3105
      @benxodia-3105 Před 3 lety +6

      The rest of the scene It s even better

  • @unbekannteruser2418
    @unbekannteruser2418 Před 3 lety +10548

    French: Casual gunfight
    Spanish: Heavy Artillery Battle
    English: Light Tank Battle
    German: Heavy Tank Battle
    Italian: *All-out nuclear war*

  • @gordon-ale4463
    @gordon-ale4463 Před 3 lety +19

    Today, Vincent Vega's Italian Voice Actor, has passed away because of Covid19. RIP Claudio Sorrentino 💕

  • @richardkutsera4992
    @richardkutsera4992 Před 3 lety +35

    I like how in German he says "unsere sprache" (our language) so there is no awkwarndess of that he asks him if he speaks German, in America.

    • @CommonCommiestudios
      @CommonCommiestudios Před 3 lety +9

      He actually says "my language" in other dubs as well - "ma langue", "mi idioma", "la mia lingua".

    • @richardkutsera4992
      @richardkutsera4992 Před 3 lety +4

      @@CommonCommiestudios Yeah, thats smarth, unfortunately for some reason the Hungarian dubbers were not so smarth and in Hungarian dub he asks if he speaks english.

    • @PinguinKeks
      @PinguinKeks Před 2 lety

      @@richardkutsera4992 "wHy Is He AsKiNg If He SpEaKs EnGlIsH"

  • @p.maesthetics7154
    @p.maesthetics7154 Před 4 lety +3867

    4:37 10 rappers Eminem is afraid to diss

    • @riks2338
      @riks2338 Před 4 lety +63

      seek n detroy 😂

    • @joisaita6522
      @joisaita6522 Před 4 lety +29

      I found this comment just when the scene started 😂😂

    • @Solid_Snake99
      @Solid_Snake99 Před 4 lety +59

      seek n detroy italian the best🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹

    • @authentic229.14
      @authentic229.14 Před 4 lety +1

      Junge

    • @Solid_Snake99
      @Solid_Snake99 Před 4 lety +29

      Amine Boussettine No no we won bro, corona is dying, now all europe and USA has more coronavirus cases

  • @alexandergrote9531
    @alexandergrote9531 Před 4 lety +7928

    The italian version is amazing

    • @chuchu122
      @chuchu122 Před 4 lety +163

      Grazie

    • @marcoquaranta2408
      @marcoquaranta2408 Před 4 lety +53

      Thank you

    • @left5396
      @left5396 Před 4 lety +15

    • @Sara-fd3dd
      @Sara-fd3dd Před 4 lety +13

      Per me è molto bella anche quella in Francese

    • @Mark-ix4zt
      @Mark-ix4zt Před 4 lety +113

      Italians have a great talent for dubbing. Italian dubs are always the best and I'm not just saying this because I'm Italian, if it was bad i would have said it.

  • @sarabruxada
    @sarabruxada Před 3 lety +49

    This is why in Italy is not so bad to watch voced films and why I thought for many years that Silveser Stallone was a quite good actor.

  • @FredBenz
    @FredBenz Před 3 lety +62

    Luca Ward 🇮🇹❤️🔝 doppiaggio da fuoriclasse come al solito

  • @atom7216
    @atom7216 Před 4 lety +2215

    Never make an Italian angery

  • @Acadian.FrenchFry
    @Acadian.FrenchFry Před 5 lety +2209

    I've learned that the sound of gunshot is universal.

    • @Siafk
      @Siafk Před 5 lety +46

      spanish has the best pronunciation though

    • @ulisesr614
      @ulisesr614 Před 5 lety +109

      *[gets shot in Spanish]*

    • @Hekkle01
      @Hekkle01 Před 5 lety +59

      *le bang*

    • @thealgerian3285
      @thealgerian3285 Před 5 lety +9

      It's "Bang!" in english, in french, it's"Pan!"

    • @TomGodson95
      @TomGodson95 Před 5 lety +3

      This comment is gold 🔥

  • @csar3505
    @csar3505 Před 2 lety +84

    I speak all five languages fluently and I can confirm that Italian is the best 😂

    • @friendlysniper5008
      @friendlysniper5008 Před 2 lety +1

      Cap

    • @princechaolan
      @princechaolan Před 2 lety

      Tiratela di meno fra

    • @csar3505
      @csar3505 Před 2 lety +1

      @@princechaolan l'invidia è una confessione d'inferiorità fra

    • @xaqt1
      @xaqt1 Před 2 lety +3

      5 langues, j'en suis jaloux

    • @SStupendous
      @SStupendous Před 2 lety

      @@friendlysniper5008 I've known people that can speak 9 languages. Just because you speak English like a goat chocking on meth doesn't mean other people can't be better than you

  • @adam_5547
    @adam_5547 Před 3 lety +46

    comments: "the Italian version is amazing"
    me: *happy Italian noises*

  • @shadyknopfler7720
    @shadyknopfler7720 Před 5 lety +4344

    Italian voice actors are really good and this is a proof

    • @madik1585
      @madik1585 Před 4 lety +19

      If you were slavic you wouldn't think like that

    • @tifa2861
      @tifa2861 Před 4 lety +58

      Thank you I take that as a compliment(I'm Italian ¶:)

    • @adcdef7903
      @adcdef7903 Před 4 lety +19

      @@tifa2861 you should watch shinji scream in different language video you will be proud of italians voice actors for sure

    • @jalalromano8809
      @jalalromano8809 Před 4 lety +21

      @@madik1585 I'm half Slav and I think Italian dubs are perfect

    • @mikuaua
      @mikuaua Před 4 lety +1

      @Snoi Med I hope so

  • @RedHatClub
    @RedHatClub Před 4 lety +4655

    Never, ever insult or question an Italian's cooking.

  • @9to5Drone
    @9to5Drone Před rokem +12

    Yes the Italian is just *chef's kiss but the French is actually pretty good too. You can hear the barely restrained anger in the voice.

  • @dannysoler05
    @dannysoler05 Před 3 lety +81

    English: Cat chasing a mouse
    French: Casually ordering a baguette
    German: Heavy tank with Rammstein music
    Spanish: Manuel picks a fight with Antonio in Mortal Kombat
    Italian: 🗡⚔🏹🔫🚬💉⛓💥💣💢

  • @tanukies
    @tanukies Před 5 lety +40947

    English: What?
    German: Was?
    Spanish: ¿Qué?
    Italian: Cosa?
    French: 🦆

    • @mrak.37
      @mrak.37 Před 5 lety +382

      Twat T ?

    • @ewanhamelin873
      @ewanhamelin873 Před 5 lety +1264

      In france duck make coin coin not quoi quoi

    • @schwalf1886
      @schwalf1886 Před 5 lety +227

      Isn't it just.... Frooog??? XD

    • @ewanhamelin873
      @ewanhamelin873 Před 5 lety +117

      Schwalf yes for me frog make more quoi quoi than duck xD

    • @EpicDasherFR
      @EpicDasherFR Před 5 lety +52

      @@ewanhamelin873 quack like riot

  • @johnfitzgerald5938
    @johnfitzgerald5938 Před 5 lety +3204

    The table fell harder in the German translation lmao

    • @Nurgles_Rot_
      @Nurgles_Rot_ Před 5 lety +238

      Imagine if it had been in Polish or Russian! Table would have left through the window!

    • @jasonsmashultimate3184
      @jasonsmashultimate3184 Před 5 lety +65

      We throw beer not tables

    • @twistednemo
      @twistednemo Před 5 lety +80

      Well, that's German engineering for you!

    • @morgoth_bauglir
      @morgoth_bauglir Před 5 lety

      @@ovipnz66 Ok sis? We love joking about genocide👏👏😔

    • @Lobito-qz9pz
      @Lobito-qz9pz Před 5 lety +30

      @@Nurgles_Rot_ In Soviet Russia, table throw you!

  • @Kazuya720
    @Kazuya720 Před 3 lety +15

    Italian and German sounds most intimidating :D

  • @VictorGabriel-ht5qp
    @VictorGabriel-ht5qp Před 4 lety +2005

    Italian sounds like he is exorcising him

    • @antony_303
      @antony_303 Před 4 lety +1

      Mamma mia

    • @maryspacesun
      @maryspacesun Před 4 lety +1

      fucuu

    • @inserisciunnome
      @inserisciunnome Před 4 lety +1

      Im a simple man, i am Italian, and while Reading this, i Just think:...

    • @inserisciunnome
      @inserisciunnome Před 4 lety +2

      DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT
      *AAAAAAAAAAAHHhhhh.....*
      DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS *VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUS VULT DEUUUUS VUUUULT INFIDEEEEL! THE POWER OF GOD COMPELS YOUUUU!!!!!*

    • @heroeus8173
      @heroeus8173 Před 4 lety

      Lmao

  • @LarsAttack91
    @LarsAttack91 Před 6 lety +6515

    I think the original one is the best, but the italian dubber for Samuel L. Jackson has got an incredible voice!

    • @fp9623
      @fp9623 Před 5 lety +410

      LarsAttack91 his name is Luca Ward, he's quite a legend here in Italy (best known for dubbing Russell Crowe in Gladiator). He also dubbed Sam Jackson in 'The Hateful Eight' and did an incredible job

    • @pepep__5460
      @pepep__5460 Před 5 lety +259

      Pizza pasta Porcoddio

    • @MAKEOUTHXLL
      @MAKEOUTHXLL Před 5 lety +64

      Mammt

    • @TheFuschiaDragonfly
      @TheFuschiaDragonfly Před 5 lety +177

      Italian dubbers have the best voices :)

    • @arspotentior
      @arspotentior Před 5 lety +27

      Luca Ward è il più grande, non c'è proprio gara!

  • @darkganondorf92
    @darkganondorf92 Před 3 lety +8

    the italian voice actor who dubs jackson is Luca Ward and is one of the best italian voice actors ever. He became famous in Italy after dubbing Russel Crowe in "The gladiator".

  • @mybroviajero2219
    @mybroviajero2219 Před 3 lety +16

    All with their minds exploited by interrogation in Italian
    A common Italian: but that happens every day when I go to the market and argue with the butcher.

  • @xxmarcosshadyxx6905
    @xxmarcosshadyxx6905 Před 5 lety +9236

    English: What?
    German: Was?
    Spanish: ¿Que?
    Italian: Cosa?
    French: ROYALE WITH CHEESE

  • @mannygt2
    @mannygt2 Před 3 lety +2257

    Somewhere in USA:
    - FBI officer: "Chief, we need to interrogate a criminal but we must intimidate him!"
    - FBI chief: "Call Luca Ward now!"

  • @danothenailer
    @danothenailer Před rokem +23

    Someone: puts pineapple on pizza
    Italians: 4:10

  • @lawlight8146
    @lawlight8146 Před 3 lety +13

    0:18 mein Lehrer wenn ich im Englisch Unterricht Deutsch rede😂

  • @pacifistminigun3987
    @pacifistminigun3987 Před 4 lety +2116

    i like how they translated "english" with "my language" so it doesn't sound weird.
    in italian at least

    • @notfreeman6809
      @notfreeman6809 Před 4 lety +31

      Most movies dont bother doing that

    • @MrsPandaBaerchen
      @MrsPandaBaerchen Před 4 lety +161

      In german he says "Our language! You wanker, Don't you speak it?"

    • @grimhavenz
      @grimhavenz Před 4 lety +15

      Yeah I wish most did that French and German didn’t

    • @miraemoon
      @miraemoon Před 4 lety +89

      @@grimhavenz Huh? German did "unsere Sprache"?

    • @Anto98molongui
      @Anto98molongui Před 4 lety +66

      Same in spanish "¡mi idioma, cabronazo! ¿sabes hablarlo?"

  • @shark_bee
    @shark_bee Před 4 lety +7909

    Everyone in the comment: *say something about the Italian one*
    Me, an italian: *i’m proud of this country*

  • @netricile4483
    @netricile4483 Před 2 lety +10

    I love how in the Italian dub the sound is way harsher than in the rest.

  • @i4gotchai4gotcha57
    @i4gotchai4gotcha57 Před 2 lety +9

    Italy always had a great tradition for dubbing: original language or also subtitled movies are very rarely distributed in our cinemas, and just a bit more available on modern TV due to double audio option. Jules dubber is Luca Ward, Italian voice of Russell Crowe, Pierce Brosnan, Dolph Lindgren, Steven Seagal, Antonio Banderas etc. etc.
    P.S. If Jules in Italian scares you here, try to imagine how his voice sounds when he recites Ezekiel 25:17...

  • @alx3541
    @alx3541 Před 4 lety +3866

    There's something so satisfying about watching this in Italian

  • @haltocarrick5504
    @haltocarrick5504 Před 4 lety +7417

    I'm not Italian, I don't even speak Italian, but I have to admit
    Italian was the best...

  • @tommasobergamaschi4277
    @tommasobergamaschi4277 Před 3 lety +9

    The Italian dubber is Luca Ward, one of our finest and one of the best in the world, so proud of him and glad that you guys enjoy him too

  • @maxeusebio8561
    @maxeusebio8561 Před 2 lety +27

    I think I will start learning Italian, just to watch my favorite movie scene in Italian and actually understand it in Italian 😂😂😂

  • @juminhan5711
    @juminhan5711 Před 4 lety +3049

    People are saying how better Italian one is.
    Im italian, I feel special.

    • @Lo_Piperno
      @Lo_Piperno Před 4 lety +29

      Siamo in due

    • @sardinianleftist
      @sardinianleftist Před 4 lety +7

      Idem qua

    • @Spoon97
      @Spoon97 Před 4 lety +3

      Indonesian : KATAKAN INGGRIS,BAJINGAN!APA KAMU MENGATAKANNYA?!

    • @joshstew419
      @joshstew419 Před 4 lety +1

      Jumin Han ur probably not but ok

    • @KlavierMenn
      @KlavierMenn Před 3 lety +4

      The tuscan dialect is sure very beautiful, don't you agree, Jumin?

  • @JillerKiller
    @JillerKiller Před 3 lety +4373

    This moment when u don't understand a single word in italian expect for the insults because of ur italian friend xD

    • @---qo3yz
      @---qo3yz Před 3 lety +26

      😂🤣

    • @giorgiof8592
      @giorgiof8592 Před 3 lety +13

      Hahahhaha

    • @manzo0444
      @manzo0444 Před 3 lety +23

      Se cazzo

    • @judyx2318
      @judyx2318 Před 3 lety +40

      I speak Spanish and I understood around a 60% lol

    • @puudathemeow5593
      @puudathemeow5593 Před 3 lety +18

      I took a beginners course in Spanish 2 years ago, but I actually understood more Italian wtf😂

  • @brunocobos6646
    @brunocobos6646 Před 3 lety +9

    Hitler asking his generals why most of his troops are fighting an army of inflatables
    1:21

  • @552porotogym
    @552porotogym Před rokem +11

    Italian version is great

  • @johnpark7972
    @johnpark7972 Před 4 lety +3695

    Italian dub is so nice, as a Korean I never seen a dubbed movie (we watch all movies with subtitles) but Italian sounds very good

  • @rosalinabonifaccio2437
    @rosalinabonifaccio2437 Před 4 lety +4853

    Quanto è soddisfacente leggere questi commenti per un italiano🔝

    • @peppesclublife
      @peppesclublife Před 4 lety +154

      Abbiamo i migliori doppiatori, meglio degli originali 🤣

    • @supflake8373
      @supflake8373 Před 4 lety +40

      Cazzo si😂

    • @killjoy7611
      @killjoy7611 Před 4 lety +21

      Esattooo🤣

    • @pedroloto
      @pedroloto Před 4 lety +73

      @@peppesclublife Samuel Jackson in lingua originale rimane migliore secondo me, ma il doppiaggio italiano è pazzesco

    • @peppesclublife
      @peppesclublife Před 4 lety +5

      @@pedroloto si ma era generica la cosa

  • @andryuu_2000
    @andryuu_2000 Před 2 lety +4

    Con Luca Ward stiamo in pole position

  • @uhrologe2596
    @uhrologe2596 Před rokem +6

    French: 🤭
    Spanish:😅
    English:🤐
    German:😬
    Italian:😱

  • @rodrigopalmerin
    @rodrigopalmerin Před 5 lety +3330

    Italian makes the scene so much brutal cus of its italian voice actor giving it his all

  • @NIDELLANEUM
    @NIDELLANEUM Před 4 lety +3130

    Fun fact: in Italian, he doesn't say "English", but "la mia lingua" (my language).
    When dubbing, they make this change when it would not make sense if they ask "do you speak English" in Italian (and saying "do you speak Italian" would not work because the characters aren't supposed to be speaking Italian per suspension of disbelief)

    • @Agrar129
      @Agrar129 Před 4 lety +284

      NIDELLANEUM same with German

    • @NIDELLANEUM
      @NIDELLANEUM Před 4 lety +135

      @@Agrar129 when a foreign movie has a character speaking German, how does the dub handle it?
      In Italian, usually it is changed into Spanish, or at least Sicilian if the character has to still come from Italy

    • @adria1559
      @adria1559 Před 4 lety +172

      It's the same with every other language

    • @NIDELLANEUM
      @NIDELLANEUM Před 4 lety +14

      @@adria1559 good to know it wasn't one of those strange things we do

    • @Grimm1424
      @Grimm1424 Před 4 lety +68

      Same with spanish.

  • @GoodMusicManiac999
    @GoodMusicManiac999 Před 3 lety +10

    Wherever there's Luca Ward, it feels just like the original language. I love his charming voice very much.
    The Spanish dub was so funny!

  • @goobero-silly
    @goobero-silly Před 3 lety +5

    The Italian One Is Scaring me

  • @vovahimself
    @vovahimself Před 5 lety +3562

    Italian Jackson: “Di cosa un al Travolta”. Travolta like: “What?”
    (4:35)

    • @AkraStudios
      @AkraStudios Před 5 lety +292

      ahah, almost true! he said "Dì cosa un'altra volta", but the phonetics is 100% the same. I never realized that!

    • @lucabelloni438
      @lucabelloni438 Před 5 lety +14

      Ahahaha that's funny

    • @marcodambrosio8750
      @marcodambrosio8750 Před 5 lety +17

      @@AkraStudios bro è una battuta

    • @ramez8016
      @ramez8016 Před 5 lety +1

      @@marcodambrosio8750 bruh momento epik9

    • @nemoestnomenmeum5632
      @nemoestnomenmeum5632 Před 5 lety +47

      Ora voglio un'alleanza di compari italiani esattamente qui sotto

  • @gabotdf
    @gabotdf Před 4 lety +5943

    Italian is the only one wich is up to the original,

  • @abugohan
    @abugohan Před 3 lety +4

    As an italian i enjoy Reading these comments

  • @Yes-Bean
    @Yes-Bean Před rokem +4

    In german he says 'do you speak our language?'

  • @javigd96
    @javigd96 Před 5 lety +1976

    Being Spanish, i loved the Italian part. The voice actor is fucking amazing.

    • @ashthedragon
      @ashthedragon Před 5 lety +42

      Yo igual, es el puto amo el italiano

    • @deepalcol
      @deepalcol Před 5 lety +26

      Luca Ward is one of the best voice actors we've ever had, check his other performances on CZcams... You'll love him!

    • @fbvtt2456
      @fbvtt2456 Před 5 lety +10

      In italy we have very good school that teach you that
      If you like it
      Check out Homer Simpson in Italian ( by Tonino Accola)
      Eddie Murphy in Italian (by Tonino Accola)
      2001 space odissey : the robot voice ( kubrick in person after see it call by telephone the italian speaker to congratulet)

    • @1198david
      @1198david Před 5 lety +9

      Anything is better than spanish dubbing tbh, i'd preffer reading a movie's subbs in braille than hearing that shit.

    • @andremalinverni9248
      @andremalinverni9248 Před 5 lety

      Già lo sai

  • @Mel-zs5wb
    @Mel-zs5wb Před 4 lety +6971

    Me, an Italian, proudly scrolling all the comments who says the Italian voice was the best.

  • @roccopezone8414
    @roccopezone8414 Před 3 lety +4

    The our italian voice actor luca ward

  • @wullebulle123
    @wullebulle123 Před 2 lety +6

    I speak all five languages and Italian is by far the best if you want to mess with somebody

  • @blitzy799
    @blitzy799 Před 4 lety +4764

    In japanese, He says:
    "Omae wa mou shindeiru!"
    "Nani!?"

  • @sputnik1013
    @sputnik1013 Před 4 lety +2684

    me being an Italian and reading the comments.
    also me being proud of my country after the first 10 comments.

  • @NationGamer090
    @NationGamer090 Před 9 měsíci +2

    Dude, the italian one scared me for real.

  • @jellylightningii5959
    @jellylightningii5959 Před 3 lety +7

    English:what
    German:was
    French:🦆
    Spanish:que
    Italian:cosa

  • @Littlefighter1911
    @Littlefighter1911 Před 5 lety +4931

    EN: "English"
    Every other language: "Our/my language"

    • @lucacanali7196
      @lucacanali7196 Před 5 lety +169

      Probably because english is the language everyone is supposed to know at least a bit so it's more effective and impactful to say "english" instead of "my language"

    • @cosimoserpolla5710
      @cosimoserpolla5710 Před 5 lety +490

      Well, they can't say "English" because, to the listener, they're not speaking English, and they can't explicitly refer to any other language because the characters are American and it would sound weird.

    • @lucacanali7196
      @lucacanali7196 Před 5 lety +45

      @@cosimoserpolla5710 he meant the could say like "italian motherf. Do you speak it" in italian etc.

    • @MythoCondria
      @MythoCondria Před 5 lety +89

      @@lucacanali7196 that doesnt make sense at all because of the procedence of the characters imo

    • @DrZaius3141
      @DrZaius3141 Před 5 lety +79

      @@lucacanali7196 But the point Cosimo was making is that refering to Italian when the viewers know it takes place in the USA also feels weird. Hence: "our language" - still is weird, but works with the language and the connection to the location.

  • @takeyat8840
    @takeyat8840 Před 4 lety +1336

    Me: “I don’t think the Italian voice is scary enough”
    *reads comment*
    “Cosa?” ಠ_ಠ

    • @rextransformation7418
      @rextransformation7418 Před 4 lety +14

      SACRILEEEEGIOOOO!
      😂😂😂

    • @CriS-jq6em
      @CriS-jq6em Před 4 lety +16

      Esatto! Pensavo fossero stati meglio gli altri, invece gli italiani colpiscono sempre 😏🤘🏻 w l'Italia

    • @letizianucci7774
      @letizianucci7774 Před 4 lety +3

      Ho pensato la stessa identica cosa!!

    • @alfa9325
      @alfa9325 Před 4 lety +4

      STO CAZZO STO CAZZO

    • @emuyam
      @emuyam Před 4 lety +6

      *S A C R I L E G I O*

  • @ste3427
    @ste3427 Před 2 lety +5

    3:41 the Spanish one is brave af

  • @Elriuhilu
    @Elriuhilu Před 7 měsíci +3

    My favourite part is when the Italian guy says "di 'cosa' una Travolta, di 'cosa' una Travolta!"

  • @erindonnelly8283
    @erindonnelly8283 Před 5 lety +3307

    Me: German couldn't get any angrier.
    Sam Jackson: Hold my beer.

    • @holydeadman1727
      @holydeadman1727 Před 5 lety +76

      @Jasperino H no one cares

    • @naammh1784
      @naammh1784 Před 5 lety +39

      @Jasperino H same und ich fand die anderen Sprachen teilweise deutlich aggressiver xD

    • @derionone
      @derionone Před 5 lety +28

      Actually he sounds rly friendly in german dont know what issues u have ....

    • @naammh1784
      @naammh1784 Před 5 lety +21

      @@derionone Well friendly is a bit too much xD but definitely not as bad as in some other languages

    • @derionone
      @derionone Před 5 lety +5

      @@naammh1784 where i live this would be considered friendly voice volume 😂😂😂👍 ....

  • @mykull01
    @mykull01 Před 4 lety +653

    The German one sounds like a pissed off pirate.

  • @buioso
    @buioso Před 2 lety +6

    I'm italian, i always listened to our version and the original one.
    I'm glad you appreciate the italian version, but i think most of the credits go not to the language itself but to Luca Ward, the actor dubbing Samuel L Jackson who is very talented.

  • @anameyoucantremember
    @anameyoucantremember Před 9 měsíci +2

    The Italian bit is actually the found footage Tarantino used for inspiration to write this scene

  • @cockstrokemaster272
    @cockstrokemaster272 Před 5 lety +1297

    The english dubbing was done really good

  • @YOU-lv5iu
    @YOU-lv5iu Před 4 lety +638

    Japanese: "Omae wa mou shindeiru."
    "Nani??"

  • @Pierto8024
    @Pierto8024 Před rokem +12

    Italian is spectacular

  • @sronaimus3640
    @sronaimus3640 Před 3 lety +4

    Italian: WHO IS HE AND WHY DID HE PUT PINEAPPLE IN PIZZA