Kaskad - Chakvardak / Каскад - Чаквардак eng lyrics

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 08. 2023
  • As we are in the district of Chakvardak
    There is a noisy mess among the women,
    A detachment came to us from Kabul
    Under the code name "Cascade".
    I went to watch the stuntmen
    And stood behind the mosque.
    Suddenly I look - one Blue-eyed young blond is coming towards me
    As I looked at the shuravi,
    So the nightingales sang in my soul,
    I forgot shame and Sharia,
    I say: "Come with me, soldier!
    Even if you are not a circumcised kafir,
    Only for you I will arrange a feast,
    I will put you to sleep with me
    And I will take off not only the veil.
    But shuravi looks sad,
    You don't call me, beauty.
    Our chief, formidable muzhever,
    Forces us to sleep in a BTR
    Silly, not reasonable shuravi,
    You catch moments of joy.
    I know that a dushman is sitting in the mountains,
    A scimitar sharpens against the Russians.
    Shuravi laughs: "Don't be scared!
    We will send all dushmans to paradise!
    There will be peace on the Afghan land,
    Then we will have a feast with you!"
    The days flew by like falling leaves,
    And the "Cascade" detachment went to Kabul.
    And I'm waiting, I'm burning with love,
    Where are you, blue-eyed shuravi?!
    Happy VDV day :)

Komentáře • 46

  • @Buzza1966
    @Buzza1966 Před 10 měsíci +29

    Such a classic song, beautiful yet sad

  • @boyetpodeshaleldima2300
    @boyetpodeshaleldima2300 Před 5 měsíci +7

    Как у нас в уезде чеквардак.
    Среди женщин шум и кавардак,
    Из Кабула к нам пришёл отряд
    Под названьем кодовым "Каскад".
    "Каскадёров" я пошла смотреть
    И стояла скрывшись за мечеть,
    Вдруг гляжу идёт ко мне один
    Синеглазый молодой блондин.
    Как взглянула я на шурави,
    Так в душе запели соловьи.
    Позабыла стыд и шариат,
    Говорю: "пойдём со мной солдат".
    Пусть ты и не обрезанный кяфир,
    Только для тебя устрою пир,
    Спать тебя с собою положу
    И сниму не только паранджу.
    "Нет", - ответил ей грозно шурави,
    Ты меня красотка не зови,
    Наш начальник грозный мушавер,
    Заставляет спать нас в БТР.
    Глупый, синеглазый шурави,
    Ты минуты радости лови.
    Знаю я , в горах сидит душман,
    Против русских точит ятаган.
    Шурави смеётся: "Не пугай!"
    Всех душманов мы отправим в рай.
    На земле Афганской будет мир,
    Вот тогда с тобой устроим пир.
    Пролетели дни как листопад
    И ушел в Кабул отряд "Каскад"
    А я жду, сгораю от любви,
    Где-ж, ты синеглазый шурави

  • @PartiZan1992
    @PartiZan1992 Před 3 měsíci +4

    Афгонистон ва Иттифоки Советй абадй бод!

  • @hacksulze9152
    @hacksulze9152 Před 8 měsíci +47

    Pretty strange how there was a hava nagila part in this song, would be interesting to know why.

    • @QuentinArrigoni
      @QuentinArrigoni Před 7 měsíci +8

      Same, though I know lot of cultures share some common points in music thanks to nomadism, but I have no idea what it is appearing clearly here which might be a decision from the musicians more than a subliminal cultural flavour that Europe and Asia share together ^^

    • @K1ng_Rat
      @K1ng_Rat Před 6 měsíci +11

      The song is about love and peace, Hava Nagila is exactly about that- how one day every one will be joyful and no hate will ever be. Probably something about that.

    • @mysterystainontherug6290
      @mysterystainontherug6290 Před 6 měsíci +5

      @@K1ng_Ratthats kinda ironic but heartbreaking. Like its hopeful for a future that can never be.

    • @inxendere
      @inxendere Před měsícem +1

      huh? where?

    • @agregious1
      @agregious1 Před měsícem +1

      ​@@inxendere the guitar solo right after 2:12

  • @rolandb2108
    @rolandb2108 Před 10 měsíci +13

    Very nice song! Keep it up!

  • @marko1263
    @marko1263 Před 6 dny +1

    Cute photo

  • @thearchivist2788
    @thearchivist2788 Před 10 měsíci +7

    Does the "you're not a circumcised kafir" verse translate to "you're an uncircumcised kafir"? It makes more sense this way

    • @dontcatch140
      @dontcatch140  Před 10 měsíci +9

      Hello, in the original russian lyrics it says "не обрезанный" meaning not circumsised. To me it seems more logical too, but it would have to say "необрезанный" meaning uncucomsised, for me to translate it this way. Maybe its just an error in original russian lyrics, but i do agree with you. Thanks.

    • @thearchivist2788
      @thearchivist2788 Před 10 měsíci +2

      @@dontcatch140 Thanks for your response! As I'm relatively unfamiliar with the Russian language, does the Не in this case attach to the verb or the adjective? Either way, thanks for your time!

    • @dontcatch140
      @dontcatch140  Před 10 měsíci +4

      @@thearchivist2788 Im not to good with russian grammer either. But in that case it means not (as a seperate word), so it has diffrent meanings depending on the word that its atteched too.

    • @user-lz3gj3uo4h
      @user-lz3gj3uo4h Před 7 měsíci

      Кафир- господин, а обрезаный - у нас значит, сделано "обрезание", удаление крайней плоти на пенисе, мы так как правило у мусульман и евреев называем

    • @user-ou2pl7ub4r
      @user-ou2pl7ub4r Před 7 měsíci

      ​@@user-lz3gj3uo4hследовательно, советский солдат, который понравился местной женщине, был не мусульманин и тем-более не еврей.

  • @IGLArocknroll
    @IGLArocknroll Před 9 měsíci +9

    I kinda-sorta understand Russian, and some of the Afghan War military lingo as well, but what the actual hell is a "muzhever"? I've never heard this word before, care to explain?
    Otherwise: it is a great song, thanks for the upload, bacha!

    • @dontcatch140
      @dontcatch140  Před 9 měsíci +5

      Hello, I think this word means Fanatic or dedicated to the cause. I think it comes from some arabic word .

    • @IGLArocknroll
      @IGLArocknroll Před 9 měsíci +6

      @@dontcatch140 So basically a strong-willed, and/or short-tempered officer or NCO, who prefers to do things "by the book". Thanks for the explanation, much appreciated!

    • @dontcatch140
      @dontcatch140  Před 9 měsíci +1

      @@IGLArocknroll Yea, thats a very good way of puting it!

    • @IGLArocknroll
      @IGLArocknroll Před 9 měsíci +5

      @@dontcatch140 Thanks for the insight. One more thing: in original Russian, the first line of the second verse is :"Каскадеров я пошла смотреть". While "Каскадеров" could be translated as "Stuntmen" indeed, I think the lyrics refer to the members of the "Kaskad" unit, or in other words, it is a wordplay.

    • @keijo8238
      @keijo8238 Před 8 měsíci

      @@IGLArocknroll The KGB unit "Kaskad" got it's name from the word "Каскадеров" since they were such specialised soldiers, stuntmen indeed.

  • @deeznuts13178
    @deeznuts13178 Před 9 měsíci +2

    does this version exist on spotify

    • @dontcatch140
      @dontcatch140  Před 9 měsíci +1

      I dont think so.

    • @urmomGay-ej6di
      @urmomGay-ej6di Před 8 měsíci

      Not the exact one but a fairly similar one however this one is by far the best version imo

    • @user-ou2pl7ub4r
      @user-ou2pl7ub4r Před 7 měsíci +1

      Полагаю, что существует. В августе 83-го и марте 84-го, проезжая в боевой колонне через Кабул в сторону Джелалабада на армейскую операцию, я видел много светловолосых и голубоглазых бачат.

  • @user-ik2xq6yh5o
    @user-ik2xq6yh5o Před 7 měsíci +1

    Классическая версия и самая лучшая czcams.com/video/rfvaoGydo2s/video.html и эта тоже czcams.com/video/6xYmS8mHEF0/video.html

    • @coyoteranger
      @coyoteranger Před 5 měsíci

      не самая "лучшая" версия.

  • @SayNoToTerrorism
    @SayNoToTerrorism Před 8 měsíci +2

    What is "shuravi" ?

    • @vodolaz_from_spetsnaz
      @vodolaz_from_spetsnaz Před 8 měsíci +7

      the name of Soviet civilian and military specialists who have worked in large numbers in Afghanistan since 1956. называли "шурави"

    • @SayNoToTerrorism
      @SayNoToTerrorism Před 8 měsíci +1

      @@vodolaz_from_spetsnaz oh thx

    • @user-ik2xq6yh5o
      @user-ik2xq6yh5o Před 7 měsíci +3

      "shuravi" - советский. shura - soviet

    • @johnthomson2377
      @johnthomson2377 Před 6 měsíci +6

      Oh come on, Osama, you of all people should know.

  • @Jduekengn
    @Jduekengn Před 10 měsíci +2

    😂🎉❤😢😮😅😊

  • @urmomGay-ej6di
    @urmomGay-ej6di Před 9 měsíci +1

    Thank u so much a new song Ik it’s amazing thank u so much

  • @sonofras-cz1pz
    @sonofras-cz1pz Před 9 měsíci +4

    10/10 🇷🇺🇷🇸🇦🇲☦️❤️

    • @ne_ivanov
      @ne_ivanov Před měsícem +2

      🇷🇺🇷🇸🇦🇲 ахпер джан

  • @haziqikhwan1598
    @haziqikhwan1598 Před 7 měsíci +4

    Long live Russia at Afghanistan from Malaysia