K. Yuri - Chakvardak - Blue eyed Shuravi / Юрий Кирсанов - Чаквардак - Синеглазый Шурави eng lyrics
Vložit
- čas přidán 14. 12. 2023
- As we are in the district of Chakvardak
There is a noisy mess among the women,
A detachment came to us from Kabul
Under the code name "Cascade".
I went to watch the "Kaskaders"(stuntmen)
And stood behind the mosque.
Suddenly I look - one Blue-eyed young blond is coming towards me
As I looked at the shuravi,
So the nightingales sang in my soul,
I forgot shame and Sharia,
I say: "Come with me, soldier!
Even if you are not a circumcised kafir,
Only for you I will arrange a feast,
I will put you to sleep with me
And I will take off not only the veil.
But shuravi looks sad,
You don't call me, beauty.
Our chief, formidable muzhever,
Forces us to sleep in a BTR
Silly, not reasonable shuravi,
You catch moments of joy.
I know that a dushman is sitting in the mountains,
A scimitar sharpens against the Russians.
Shuravi laughs: "Don't be scared!
We will send all dushmans to paradise!
There will be peace on the Afghan land,
Then we will have a feast with you!"
The days flew by like falling leaves,
And the "Cascade" detachment went to Kabul.
And I'm waiting, I'm burning with love,
Where are you, blue-eyed shuravi?!
Thanks for the upload! Great seeing your sub count increase
Я люблю Россию
Thanks man
Where do you find these?
I think this is from rutube or VK.
Можно субтитры на английском и русском?
Как у нас в уезде Чаквардак
Среди женщин шум и кавардак,
Из Кабула к нам пришел отряд
Под названием кодовым «Каскад».
Каскадеров я пошла смотреть
И стояла, скрывшись за мечеть.
Вдруг смотрю - идет ко мне один,
Говорю: "Пойдем ко мне солдат!"
Пусть ты не обрезанный кафир,
Только для тебя устрою пир,
Спать тебя с собою положу
И сниму не только паранджу.
Но глядит печально шурави,
Ты меня, красотка, не зови.
Наш начальник, строгий мужевер,
Заставляет спать нас в БТР.
Глупый, не разумный шурави,
Ты минуты радости лови.
Знаю я, в горах сидит душман,
Против русских точит ятаган.
Шурави смеется: "Не пугай!
Всех душманов мы отправим в рай!
На земле афганской будет мир,
Вот тогда с тобой устроим пир!"
Пролетели дни, как листопад,
И ушел в Кабул отряд «Каскад».
А я жду, сгораю от любви,
Где ж ты, синеглазый шурави?!
@@dontcatch140
Like in our district of Chakvardak, there is noise and chaos among the women, A detachment came to us from Kabul, code-named “Cascade
I went to watch the stuntmen and stood, hiding behind the mosque. Suddenly I looked - one was coming towards me, I said: “Come to me, a soldier!”
Even if you are not a circumcised infidel,
I will arrange a feast just for you,
******************************************
*****************************************
******, unreasonable shuravi, You seize moments of joy. I know that a dushman is sitting in the mountains, sharpening a scimitar against the Russians. Shuravi laughs: “Don’t scare me! We will send all dushmans to heaven! There will be peace on the Afghan land, Then we’ll have a feast with you
very cool womens i like women but russia no no
they are not Russians
@@user-dn4nk9wm4q a shuravi is a soviet
You speak like csgo
@@Svistov common Svistov W