Diferenças entre português do Brasil e de Portugal - Aprender português - Eu e meu professor
Vložit
- čas přidán 13. 09. 2024
- Neste vídeo você vai aprender algumas diferenças entre o português do Brasil e o português de Portugal, por exemplo, algumas palavras de uso diário.
Site do David = www.nosfalamosportugues.pt
"Bem-vind@ à "Tus Clases de Portugués", aulas de português para hispano falantes . Se deseja aprender português a distância e de uma forma fácil e simples, esta é a sua oportunidade.
Ter uma idéia básica sobre português brasileiro é imprescindível para viajar ao Brasil.
Também é uma oportunidade excelente para ampliar os seus conhecimentos sobre a língua portuguesa e aproveitar a semelhança entre o espanhol e o português.
Desfrute desta forma fácil e simples de aprender português do Brasil, com um brasileiro!
...............................................................
Tus Clases de Portugués no Facebook:
/ tusclasesdeportugues
................................................................
Tus Clases de Portugués no Google+
www.google.com...
................................................................
Tus Clases de Portugués no Twitter:
/ tusclasesdeport
................................................................
Tus Clases de Portugués no INSTAGRAM:
/ tusclasesdeportugues
Tenho 14 anos e estudo português há apenas 1 mês e para mim é mais fácil entender o brasileiro
saudações da Colombia
Saudações, Sou Brasileiro
torcedor do São Paulo FC 🇾🇪
@@douglaszs6578 É nós
@@douglaszs6578 SÃO PAULO MAIOR 🇾🇪🇾🇪
@@brenner1104 foi humilhado pelo palmeiras kkkkkkkkkk
🇧🇷🇨🇴
Estudié portugués hace muchos años y cuando viajé a Portugal por primera vez me di cuenta que hablaban diferente. Es un hermoso idioma, me encanta pero sin dudas el portugués de Brasil tiene más encanto ❤️
Nós brasileiros agradecemos Floreme.
Agradecemos ❤️ um beijão dos Brasileiros
Abraços aos irmãos portuguêses 🇧🇷🤝🇵🇹 sem rivalidade
@@joao-paulo-santos2 Respeite o pai lusitano, Portugal. Brasil e Portugal unidos até pelo sangue.
@@joao-paulo-santos2 Quem não honra o sangue não merece nem ter nacionalidade, mas vivemos o período da degeneração, então...
Rivalidade sim kkkkk eles roubo nosso país até demais 😑ódio viu
@@rafaellysantos4994 por favor, ate quando voceis vao ficar jogando essa história na cara dos portugueses
Isso ja faz séculos
@@seisei4488 até eles devolverem tudo 😂😂😂
Faz 7 meses que eu comecei a estudar português e graças a Deus eu já sou fluente! Eu resolvi adotar o português brasileiro ao meu vocabulário e na vdd não me arrependo galera. É mais bonito💚💛
- Que legal, sua escrita está ótima👏
Está escrevendo bem.Qual sua língua nativa?
Obrigado por gostar assim do português do Brasil ❤✌
Aí, tamo junto! Já aprende as gírias dos BR 😂😂😂😎
Gina
tu podes falar como quiseres, para nós portugueses isso é irrelevante, mais lindo ou menos lindo..a língua oficial do brasil é o português, sabes onde fica portugal?não sabes nada...
Tenho como 3 anos estudando Português, eu acho que já o domino. Eu prefiro o Português de Brasil ;)
A língua portuguêsa,é única,é a língua mãe,não há Português do Brasil.O Brasileiro não fala Português,mas sim uma mistura de línguas.So um ignorante,pode dizer:Português do Brasil e Português de Portugal!...
@@reder5162 você escreve mais errado do que ele que é estrangeiro.
É "mas" e não "mais".
E é " te perguntou" e "não ti. perguntou".
Antes de julgar ou criticar os outros, seja mais humilde.
@@fernandosilva9118 Não concordo, mas cada um tem sua opinião.
Você estuda há 3 anos ?
Alberto cada uno tiene su preferencia pero yo prefiero el europeo suena tan cool
Soy Latinoamericano y me encanta el portugues de Brasil porque es muy musical pero entiendo mas el portugués de Portugal sin mucho esfuerzo y cuando escucho los brasileños me gusta pero no entiendo nada
Hola Manuel!
Me llama la atención tu caso, ya que normalmente suele ser al revés. Te recomiendo ver este vídeo con consejos para aprender el portugués mejor y más rápido: czcams.com/video/EDu3w1WWPbY/video.html
Um forte abraço!
Manuel Zabala Saludos desde Brasil
Soy de Haiti y hablo creole, espanol, ingles y frances yo trabajo de recepcionista en un hotel un cliente de portugal hizo check-in un dia era de portugal pero me parecio entenderlo como si hablara una mezcla de frances con espanol, tambien observa tu video cuando tu amigo habla es como si dijera las cosas en espanol.
Manuel Zabala, sou do Brasil e quero
agradecer pelo carinho que você demonstra pelo meu idioma... Saudações!
debe ser porque los brasileros pronuncia las palabras terminadas en "te/ti" y las "de/di" como "schi"
soy un hablante de inglés que ha sido aprender español para 2 años, y recientemente he querido aprender portugués y ¡este vídeo era una prueba bueno para mí! muchas gracias desde el reino unido!
Muito obrigado pelo comentário, Gaby!
Seja bem-vinda ao meu canal! =)
Um forte abraço!
Oh hey there, mate.
Gabriel Taylor si está interesado en practicar ambos idiomas , con gusto podemos practicar, mi wsp es +59172102550. Soy hispanohablante y hablo inglés y portugués. Mucho gusto
Ksandra Fcr you also speak Portuguese?
Lepe Angel Falo ,sim.
Yo soy venezolano 🇻🇪 y vivo en Brasil 🇧🇷 y entiendo algunas cosas que dicen no todo apenas tengo aquí 7 meses pero me gustaría aprender más mucho más las personas de esté país son muy amables éstoy en Sao Paulo
Bienvenid@ al canal!
Te animo a suscribirte si aún no lo has hecho y seguirnos en nuestras otras redes sociales.
Para que puedas sacar todo el provecho a mis vídeos, deberías conocer estas listas de reproducción:
-> Para empezar desde cero y con todos los vídeos ordenados según los tienes que ver: bit.ly/2H560nn
-> Vídeos de Pronunciación: bit.ly/2Azf43H
-> Como bajar el resumen y ejercicios: czcams.com/video/tbebUHUhuLw/video.html
-> Herramientas que te ayudarán a traducir, conjugar verbos y mucho más: czcams.com/video/mYIk3aFbYnU/video.html
-> Te recomiendo mirar las listas de reproducción disponibles en el canal: bit.ly/2zP9XrW
Um forte abraço!
Oi venezuelano
Benvenido, Lorenzo! Se necesita ayuda... Yo también estoy intentando aprender español. :)
Mui bueno amigo! :D
Hola Lorenzo! Que mas? Si tienes dudas cuanto al portugués de Brasil te ayudo de corazón, tengo amistades con unos venezolanos y me pongo eu sus zapatos a lo de aprender un nuevo idioma, no es facil, vivo en Guarulhos, ciudad vecina a São Paulo, eso vale para todos que lo lean, te doy mis saludos y gracias por creernos amables!
Amo o sotaque do Portugal, mas as palavras e as expressões do Brasil são as minhas favoritas :)
Então, quando falo, tento falar em uma combinação
Isso é ser único e acho que é muito bom
O português de portugal da dor de cabeça é muito xiado aí eu me irrito
Cara tenho mania de imitar sotaques, kkkkk, já pensaram que era dá Bahia kkk ou do sertão até do rio
@@nielxs né kkk até os cariocas é melhor de entender do que aquele povo com panela de pressão na boca
@@mackauleyhutchison6718 né parece quê tem uma panela de pressão dentro da boca deles
oi! obrigada por compartilhar este video! Eu sou estadounidense e não tenho origens brasileiras nem portuguesas, mas comecei a estudar o espanhol 5 o 6 anos atrás, e depois o português. Comecei um grupo de português e a gente tinha reuniões mensais quando tinha 17 anos, e os falantes nativos que vinham eram portugueses, mas quando entrei na universidade, os professores falavam o português brasileiro, e assim eu aprendi. mas gosto de todos os dialetos e sotaques, são todos bonitos. eu estudei no brasil um ano atrás e foi uma experiência muito especial, tomara que volte.
Oi Amanda,eu gosto muito de ver os vídeos do Gavin e do Tim,dois americanos que falam fluentes o português do Brasil 😁👍.
Saudações do Brasil 🇧🇷😁.
🇱🇷🇱🇷🇱🇷🇱🇷🇱🇷🇱🇷🇱🇷🇱🇷🇱🇷
Pois é, enquanto em Portugal na Universidade eles ameaçaram jogar pedras nos brasileiros que estudavam lá... são racistas, xenófobos e dignos de pena 😌
Soy de México y me gusta mas el portugués de Brasil. Además es mas fácil de entender.
Siii
Entendo 95% de Espanhol, é estranho eu nunca estudei a língua e simplesmente entendo quase tudo que falam.
Samir El-Bachá 日本語出来るん?いいな
Vai toma banho
Desculpe
@@zjunirblox3291 Porque é de origem latina, tal como o português.
Sou galego e entendi basicamente tudo. Acho que os seus sotaques são muito inteligíveis para o meu entender. Outros sotaques lusitanos (por exemplo, o lisboetês) são inentedíveis pra mim, aínda que alguns dos sotaques brasileiros é bem fácil entendé-los. Saudações da Galiza!
Eu sou mexicano e eu quisera aprender galego, mas é verdade o sotaque lisboeta é bem difícil de compreender, mesmo assim eu gosto muito desse sotaque, acho mt lindo.
Oq é galego kk??
@Fênix ahhh simmm kkkkk mt obrigada 😂♥️
vivo em lisboa e não sabia da existência desse sotaque lol
LISBOA não é sotaque, Lisboa é padrão. Onde está o poder é onde existe o modelo, a versão standard.
Yo me quedo con el portugués de Brasil, porque su acento tiene mucho mas estilo y es agradable escuchar.
De acuerdo.
Brasil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
💖🇧🇷
Com certeza, o nosso Português brasileiro, é mais bonito do quê o de Portugal.
Fico bobo com esses elogios kkk
El portugués brasileño es tan hermoso y fácil de aprender, porque ya no sé, parece español mexicano. no es de extrañar que los dos países sean de América Latina
❤️
é isso Deborah
aprender português não é para todos, o brasileiro sem gramatica, é opção...
@@cjnge6828 kkkkkkkkkkkkkkkkkkk calma aí portuga
Kkkkkkk o brasileiro deve ser estudado kkkkk
@@cjnge6828 Não precisa chorar man
Estudio portugués autodidácticamente a través de videos y es un idioma muy lindo. Saludos desde Ecuador 🇪🇨
Interesante o vídeo de voces. Sou espanhola, me criei no Brasil e entendo o portugués de Portugal. Hoje moro na Espanha y adoro los acentos de ambos idiomas. Gracias amigos por las curiosidades que nos contáis. Foi divertido,saude e sorte a voces...Espanha, Asturias 21/05/20. Saudade do Brasil e de Sao Paulo....
Misturou um português com espanhol= portunhol
Olá sou de Angola e estou a gostar do teu canal é bueda fixe e super educativo até para quem fala o português como língua nativa.
Amo todos países de língua portuguesa abraços do Brasil
🇦🇴 amo
Gracias aprendi ahora que portuguez es lengua nativa de angola..saludos desde vacamonte panama oeste
Pois é (sou de Moçambique)
Eu estive em Portugal e não tive dificuldade nenhuma de entender. Sou brasileiro, mas eu tenho que prestar atenção, ao contrário, eu me perco. Quando eu fui dormir, parecia que tinha um monte de voz com sotaque português. No segundo dia, foi mais tranquilo! E me senti muito em casa. Amei Lisboa 😻😻😻
O que mais gostei cá nos comentários é que esse foi o único vídeo que encontrei em que zucas e tugas não se bicaram,e digo-lhe já isto me deixa bue satisfeito.#LoveendpeacebetweenBrazilian'sandportuguese
Richard Jr #portugallovesbrazil ❤
LxfeAngelxo msp And Brazil loves Portugal.
Exato. Também gosto de ver as curiosidades e diferenças de ambos os idiomas e países mas sempre tem alguém no vídeo ou comentário alfinetando o outro.
Richard Jr eu tbem gostei dos comentários porque são de paz.
Abraços irmão tugas, de um amigo do Brasil!!
Soy de Mexico y le entiendo casi ala perfeccion al portugues de portugal pero el de brasil suena mas bonito !
O nosso Português brasileiro, é mais lindo, do que o de Portugal.
@@vaniawendie1256 Que mentalidade tão feia, tanto comentário seu xingando o português de Portugal...
@@nezahuall Eles merecem... o Brasil é tão gigante e eu nunca vi escândalo de brasileiros espancando, xingando e diminuindo portugueses... em portugal é só botar o pé é vc é massacrado
Olá, sou brasileiro e curto seus vídeos.
Valeu Ivan! =D
Tus Clases de Portugués Oí profesor como está vc ! Onde vc nasceu ? Só curiosidade , obrigado pelas suas Clases de português são boas pra caramba !
Nicolas Ongaro Olá Nicolás!
Eu nasci em Americana, uma cidade do Estado de São Paulo!
Fico feliz de que goste das minhas aulas! =)
Obrigado pelo comentário e um forte abraço!
Ivan Junior eu também
O Português do Brasil é único 🇧🇷
Não é. É um dos dialetos.
Ne mano. Se colocar um angolano e um portugues para falar não vou saber quem é quem kkk tudo igual
@@NeilonGamer Vão se entender perfeitamente. Numa terra estranha vão se agrupar.
@@mig8982 Os marcianos colonizaram o seu cérebro.
@@luckyman5958 KKKKKKQUE BOA RESPOSTA....
“Não há uma língua portuguesa, há línguas em português” (Saramago). Só uma observação, quando as pessoas falam sobre o português do Brasil, temos que lembrar que o país tem um tamanho continental, existem vários sotaques e palavras regionais. Morei no Estado do Paraná por 1 ano, lá eles chamam menino de piá, no Rio chamam o menino de moleque, no Rio Grande do Sul chamam o menino de guri, e por aí vai. Cada Estado tem seus sotaques e algumas palavras próprias, o idioma falado no Brasil tem forte influência africana e indígena. Exemplo: Nádegas (Portugal) Bunda (Palavra africana que significa o mesmo que nádegas) Pindaíba (Palavra indígena usada para dizer que a pessoa não tem dinheiro, significa pouco peixe).
Ótima observação, Ronald. Obrigado pelo comentário.
Um forte abraço.
verdade xD
Em meu ver, existe a lingua mãe em portugal, mas a parte da lingua mãe, existem as ramificações (brasil e demais paises que um dia foram colonizados), adimiro tua opinião, mas esta é a minha, espero que entendas rss abraço amigão
@@allefsilva7366 A lingua mae existIA em Portugal no seculo XVIII e foi mae do portugues europeio atual tambem
Nem todos do Paraná fala piá, na região que eu moro poucos falam piá, aqui na região norte do Paraná e moleque mesmo , e na região de Curitiba menina e guria e menino é piá , aqui no Norte do Paraná, menina é menina , menino é moleque, as vezes tem uns q fala piá.
Para mi el idioma portugués es el idioma que se escucha más romántico a diferencia de las otras lenguas que provienen de latín
Obrigada 😊
También pienso lo mismo
@@lizzethmancillaepz4146 obrigada 🤩
Português no Brasil e muitos lindos e um país magnífico de América de Sul.🇧🇷
Pra frente, Brasil! Sou muito vedrado no Portugues com acúcar, isto é, o brasileiro! Saudacoes da Argentina!
Adelante Brasil y vamos con el todo!
Eu aprendo português brasilero... bom video muito obrigado!!
está muito bom seu português
Falta aí o i
Brasileiro
Quase la
Y como lo diferencia? uno de, otro le agradeceria si me contesta?
O português do Portugal é muito similar ao espanhol (A pronúncia) eu sou paraguaio e gostei mais do português brasileiro.
me gusta mas el portugues de brasil
A mi, me gusta mas el castellano de Argentina, pelo menos!! Na Europa, somos mais duros!!
daya montaño pero mas sey nosotros latinos del Brasil com el mas semelhante com el espanhol
mejor el de portugal
Maria da Conceição Gouveia Durão Vaz Pinto Que bueno, yo soy de Argentina, y me gusta el portugués de Brasil
Melhor o português do Brasil,pois sou Brasileiro ahahah
Casos similares se dan en español o castellano, también. Por ejemplo, en España se le llama "móvil" al teléfono, igual que en Portugal. En México lo llamamos "celular", igual que en Brasil. Otro ejemplo: en España se llama "zumo", parecido a como lo llaman en Portugal. En México lo llamamos "jugo", similar a como lo dicen en Brasil.
Israel Velasco mexico es hermano de Brasil..risas jaja
Jitsu no, no lo es. Las diferencias son masivas.
Pokexes 68 ok
Pendejo en Mexico es un insulto..
Pendejo en Perú significa vivo. Que pendejo eress, que vivo eres. No es insulto en Perú. Amigo en mexico es Cuate.
Israel Velasco que va hermano no hay tanta diferencia como del brasileño y portugués
Desnecessário criticarem o sotaque do espanhol, professor de português, entendo-o perfeitamente e é isso que importa. Aliás, se ele me tivesse dito ser português, sendo eu brasileiro, acreditaria.
Excelente trabalho, professor Marcel.
JonJon Silva Falou tudo! Tbm su brasileiro e se não tivesse falado que era espanhol pensaria que era português! Hahaha O engraçado é que eu achei que ele fala mais claro que muitos portugueses, o sotaque dele pra mim foi mais tranquilo de entender do que de um português! :)
JonJon Silva sim o sotaque português de Portugal dele não tem como um brasileiro saber que é um espanhol, o português de Portugal assim como o espanhol são línguas com sons mais chiados, por isso acho mais fácil para um espanhol aprender português de Portugal
JonJon Silva Eu sou portuguesa e percebi logo que não era português 😂
Nao é criticar. Ninguém o criticou, ele tem um sotaque espanhol leve. Da para perceber tudo. Ter um sotaque estrangeiro para mim significa ser bilingue e ser bilingue é uma coisa positiva. Eu moro em Berlim e nao tenho vergonha que as pessoas me digam que eu tenho sotaque. Eu nao sou alemao e nao quero apanhar/ pegar o sotaque deste pais. Eu cresci em Madrid, mas eu serei toda a minha vida português.
Joana Fernandes jura ? Eu não percebi de verdade haahhaaha. Sou brasileiro e pra mim, ficou muito natural
Eu so vim pra ca pra tentar me aprimorar no portugués, sou Argentino ...más estudei portugués ha treze anos atras....e a verdade eu fico o tempo tudo praticando ingles por que e muito facil praticar-o quando estou no estrangeiro ou no trabalho.....mas nunca esqueci do prazer que tenho de ter aprendido portugues, porem tenho me esquecido muito da gramatica , mas eu sei que vou voltar a ter a fluidade que eu tinha ha muitos anos e pra fazer isso vou continuar viagando pra o Brasil e alem disso voi tentar conhecer o Portugal.
Já ia falar q tu errou bastante na hora de escrever, mas tu falou q perdeu a fluidade então só desejo q tu consiga voltar a falar bem essa língua.
Gracias y esté preperado, no és tranquilo aprender ese lengua, saludos
Se nota que é Espanhol, pois o sotaque Portugues ainda eu me custa um pouquinho de entender, mas ele fala muito claro.
O David falou Português corretamente , existe muitas formas de responder a uma pergunta usando expressões diferentes , eu consigo falar com Espanhol usando palavras iguais aos dois países.
Si , latinoamerica se habla de manera más plana y nos es más fácil hablar
Sou brasileira🇧🇷, .......aaaaah português de Portugal 🇵🇹 é tão fofinho 😍 agradeço os portugueses, apesar de nossas línguas ser um pouco diferente, eu adoro falar o português.....
El portugués brasileño es mucho mejor que Portugal, todavía estoy aprendiendo a hablar portugués brasileño, me encanta Brasil.
O que significa a palavra ''Mientras''? Eu sempre esqueço :((
@@brasilianismo8810 signifca "em quanto"
Como brasileño, siempre prefiero el portugués de Portugal, y es muy romántico para mí.
No hay variante mejor que otra, atontada... Es lo mismo que si yo dijera que el español tiene variantes mejores que otras.
@@dudutm8491 *enquanto
Em Portugal também se usa "cardápio", só que é mais raro. E para além de "ementa" também usamos muito a palavra "menu".
Disney em pt-pt tu vem a vossa merce??
Jose Respo
O quê?
Jose Respo isso é português antigo
Disney em pt-pt Quero aprender português de Portugal, sou BR. Teria algum site ou App para me indicar?
No Brasil também usamos "ecrã".
O português do Brasil é miuto mais bonito! Excelentes vídeos.
Obrigado, Florencia!
Um forte abraço!
Florencia Sargiotti muito**
a mi me gusta mas el de portugal
Florencia Sargiotti não! Não é !
Eu gosto dos dois kkk
Ola! Sou de Baviera, Alemanha do Sul! Eu gosto as duas partes de Portugues juntos com Espanhol. Saudações und schöne Grüße!
Klaus D. Seria sul da Alemanha. 😊 Um oi do Brasil.
Saudações desde Alemanha, muito obrigado!
Eu tambem moro na Alemanha
Nossa eu estudo Português do brasil, eu gosto mais a sotaque carioca, agora o Português do Portugal tem uma mixtura com o francés e espanhol, eu sou argentina 🙌🏻 legal o video
O português de Portugal é mais arrastado como o cara falou no vídeo, já o PT do Brasil é musical mais aberto mais fácil de aprender, não seque muitas regras como o PT de Portugal mais os dois sotaques são lindos e muito ricos.
Oi Belen que legal, eu sou carioca e me pergunto se um espano falante entende bem o sotaque do RJ.. Pois é um sotaque que tem muito xiado.
Wallace Roberto algumas coisas sim, eu trato só que tento de prestar mais atenção, mais devaraginho , porque pra nós é muito rápido a forma de falar.
curiosos do tube curiosos do tube sim eu gostaria ter a oportunidade de aprender as duas formas, só que cá na argentina se ensina mais o portugués do brasil por ficar mais perto.
@@belenfuentes2838 Obrigado pela informação.. Saudações a ti.. Amo a Argentina.. 👍
O video é muito interessante e informativo! E uma das melhores compações entre PT e BR no youtube
Muito obrigado! =D
*comparações
Eu concerer Portugues Brasiliano. Daquela langua foi belo.🇧🇷💛💚💙
O que?
Kkkkkkk ela tá falando merda
Gabriele Dato o que tá a dizer? Ele fala italiano conosco
@DAVIz1ns 777 kkkkk
Notasse que é espanhol, mas está muito bem é lijeiro o sotaque. Deve ser assim que os espanhóis me entendem.
Cumprimentos desde Portugal 🇵🇹🇵🇹
Comprimentos do Brasil a língua portuguesa em si é lindíssima independente de formas linguísticas regionais, amo falar português obrigado Portugal.
@@curiosonoyoutube2673 verdade 😊
@@curiosonoyoutube2673 tá agradecendo porque cara por causa da língua affs.
@@vagnersantos5239 mano ninguém e obrigado a odiar Portugal só porque ele meio que roubou nosso ouro mais isso foi há 500 anos atrás pelo amor né, bola pra frente
@@gabrieeuluzumaki6155 não sinto nada por esse país não mano odio nada este ouro não foi Roubado no tempo o Brasil era colônia deles!!
Para mim o portugues de Brazil e mais facil para empreender.
Pros gringos não kkk
@linda Mikaelson mas antes era assim q se escrevia Brasil com "z"
Aprender*
Você está bem errado mano ,_,
@Linda Petrova Brazil com z existe sim!la na gringa é com z!
Muitas palavras no Brasil são derivadas do inglês de forma brasileirada sem tradução.
E tem as indígenas. Os indígenas nos fizeram falar de forma mais aberta as vogais e fez o nosso sotaque de modo geral mais "cantado".
Eu sou do Ecuador🇪🇨
Saudaçoes pra vocês ✌✌
Eu so da Argentina.
Saludos desde Misiones Argentinas
Pra vocês também!
Corrección:"Saudações pra vocês"
@@gerabyte2f799 Google traslate
Eu gosto moito do portugués de Portugal. Eu falo o Galego, e para mí é máis fácil entender ese acento (sotaque)... Eu quero aprender a falar o portugués 🤓❤️
*_Já nasci praticamente sabendo o português de Portugal pq meus avós e mãe são portugueses então pra mim foi fácil 😉_*
El português de Brasília es mucho mejor de aprender y hablar. Saludos
@@arielaferreira4900 Ele quis dizer Brazilian .. Ou seja Brasil.
Cara burro!!!! É Brasil doido
Hola soy de argentina Estoy aprendiendo un poco de portugués de Portugal y Brasil, en mi opinión mucho mejor que Brasil
Acho que o do Rio Grande do Sul soa "sertinho"
Brasília é uma babilônia. Tem de tudo quanto é sotaque.
O sotaque do rapaz da direita é ESPANHOL tentando imitar português (sei do que falo, sou espanhol, filho de brasileiros).
Olá Rodrigo!
Exato, ele é espanhol e professor de português.
Espero que o vídeo tenha sido útil para você.
Um forte abraço.
"Tentando imitar" é uma palavra um tanto quanto estranha. Quando vamos aprender uma língua estrangeira, comumente estudamos a pronúncia de um determinado país, como o inglês britânico ou o inglês estadunidense. Naturalmente vai existir um sotaque porque é uma segunda língua, mas não é como se estivesse tentando imitar. É só a adotação de uma pronúncia de um determinado país.
Então você fala CASTRAPO😏
@@ZUB3RBR Acontece que tanto a pronúncia como o sotaque desse espanhol a tentar falar português de Portugal deixam muito a desejar comparativamente ao português falado por um lusitano de gema: ele soa como uma mistura de galego e português!
@@filipematias5127 Pela minha percepção, ele fala muito bem. Está, ao menos, na média considerando a pronúncia de estrangeiros.
Considerando o sotaque em um panorama geral, sem considerar apenas o português, lhe pergunto: você já viu indiano tentando falar inglês? Isso sim é uma pronúncia ruim. Perto disso, o cara do vídeo tem uma pronúncia ótima.
O nome telemóvel é realmente mais apropriado, mas para o termo celular, que é usado no Brasil, há uma explicação. O conjunto de antena, receptor e transmissor, que são espalhados pelos lugares para proporcionar o funcionamento do sistema, são chamados de célula. Daí o nome de telofonia celular, que funciona por meio de células.
Emilson antes há poucos anos atrás em Portugal ,,,telemovel,, era uma televisão pequena portátil,ou seja até no bolso cabia.tele. + movel,portanto que se podia mover para qualquer lado. Agora,apareceram uns aparelhos pequenos servem para falar de um lado para outro ,TELEfonia sem fios MOVEL,,veja agora o caricato das palavras,cada pensa como quer.
@@afmarsalado4869 Ahhh, vê se entendi? Telemóvel, em Portugal,antes era uma televisão móvel, agora é um telefone móvel. E o melhor é que o telefone agora também pode ser uma televisão...
@@emilsonsilva5443 É verdade meu amigo ,como as cosas são.Eu ainda tenho uma tv dessas ja não sei como hei-de chamar-lhe.
E bem semelhante dá pra entender algumas palavras do "português espanhol" e o idioma q tem um sotaque diferente🇧🇷+🇵🇹=❤️
Soy Colombiano y entendí básicamente todo, me gustan los dos tipos de portugués, pero entiendo más el portugués europeo... Que bueno entenderlos tan bien
Que cosa no!! 👌🇧🇷
¡ Eu son de Galícia, nunca tivo dificultades de entender o Portugués tanto de Brasil como de Portugal pois aquí en Galícia falamos o Galego. Saúdos dende Santiago De Compostela ! 🇪🇸
Eu sou colômbiano e falo português mas prefiro e amo o português do brasil♥️😍
O nosso Português brasileiro, é mais lindo, do que o de Portugal.
@@vaniawendie1256 tá certa👏👏
Tu nem deve ser colombiano mentiroso
@@migao5586 sou colômbiano sim, mas eu ensino português e espanhol e amo o brasil😉🇧🇷🇨🇴
El portugués de Brasil es más lindo
Com certeza o nosso Português brasileiro, é mil vezes, melhor, do que o de Portugal.
@@vaniawendie1256 verdade eu sou dominicano
@@andygamer8827 tu, escrevesse português, bem certinho, tu entende português????
@@andygamer8827 x2.
@@vaniawendie1256 não existe isso de um português ser melhor que o outro, ambos são bonitos do seu jeito, eu sou brasileiro e acho português de Portugal muito lindo.
Hola, yo soy de México, mi lenguaje nativo es el español y puedo comprender casi todo lo que dicen sin haber estudiado el portugués, aunque sí que me gustaría aprender a hablar el portugués.
Saludos desde México 🇲🇽⚘
Bienvenid@ al canal!
Te animo a suscribirte si aún no lo has hecho y seguirnos en nuestras otras redes sociales.
Para que puedas sacar todo el provecho a mis vídeos, deberías conocer estas listas de reproducción:
-> Para empezar desde cero y con todos los vídeos ordenados según los tienes que ver: bit.ly/2H560nn
-> Vídeos de Pronunciación: bit.ly/2Azf43H
-> Como bajar el resumen y ejercicios: czcams.com/video/tbebUHUhuLw/video.html
-> Herramientas que te ayudarán a traducir, conjugar verbos y mucho más: czcams.com/video/mYIk3aFbYnU/video.html
-> Te recomiendo mirar las listas de reproducción disponibles en el canal: bit.ly/2zP9XrW
Um forte abraço!
@@tusclasesdeportugues Muito obrigado pela sua atenção! 🙏🏼
Oito países falam português como língua oficial e na fala vão ter diferenças pela distância geográfica, porém nenhum é melhor ou pior e ninguém fala mal ou bem simplesmente os oito países falam do seu jeito... Adoro países lusofonos cumprimentos desde o México ✌️😝
Sim, uma lingua nada mais é do que a ferramenta que um povo utiliza para se comunicar.
Saludos desde Brasil ;)
Concordo, dentro de Portugal existem muitas diferenças em termos de sotaque e cada região usa palavras distintas para as mesmas coisas, julgo ser o mesmo no Brasil e nos outros países lusófonos.
Estou muito feliz porque a primeira vez que eu olhei este video, eu não percebia nada do que diziam, e agora 1 mês depois de estar tomando as aulas de português com o professor Marcel, percebi a grande maioria da conversação. Estou muito agradecida Profe!!
Que bom! Fico muito feliz de ler o seu comentário. :)
Continue assim! Um forte abraço!
Portugal - perceber ; Brasil - entender. São pequenas diferenças que não impedem a compreensão, pois não?
Eu sou Iraq e acho que á Brazil sotaque é muito facil que portugal sotague. Algum palavra em portugal sons como russio que é não posso compreender XD
No Brasil há varios sotaques,e não há um oficial todos são válidos desde que na escrita atendam as regras gramaticais.
@@user-hr3jb4on5g Você está estudando HÁ quanto tempo?
@@vitorsanttos1960 No Brasil HÁ vários sotaques.
@@joben9760 Obrigado!
@@vitorsanttos1960Uau, um brasileiro disse obrigado ao ser corrigido.
Vejo que ainda há faíscas capazes acender a chama da nossa sociedade.
En Uruguay también se usa ómnibus, y en Argentina colectivo, mientras en España es autobús, lo mismo que en Polonia, autobus.
@Tomás Méndez Bondi es como Lunfardo, no es español formal o académico.
Así como Pibe. Xd
@Tomás Méndez Não entendo.Pois já vídeos de argentinos mostrando suas cidades e nas estações estavam escrito omnibus.
Sou brasileira, gosto do português de Portugal🤗
Eu tbm gosto.
Adorei o sotaque do cara da Espanha. Acho fofo quando alguém que tem o espanhol como primeira língua, se torna fluente em português brasileiro e tem sotaque que dá para notar que é um falante de espanhol também
Obrigado Rafaelle! Fico contente de que você tenha gostado do vídeo!
Um forte abraço!
Ambos são bonitos com suas particularidades.
É natural que haja alguma preferência, mas daí querer diminuir o valor do outro já é algo que diz muito mais de quem o faz do que do idioma em si.
Concordo consigo, Bartolomeu. Aplaudo o seu comentário!
@@tusclasesdeportugues 🙂
*Eu gosto más do portugués do Brasil*
Keeve Redford mais e não más..
@@joaoteixeira7410 Na verdade é Mas sim ... mas no português popular falamos mais
@@felipepedro8025 mas assim n é azeiteiro
@@felipepedro8025mais = quantidade, mas = porém
@@felipepedro8025 é mais o correto *** MAIS é adição ou algo maior e MAS é oposição .
Ex: eu gosto MAIS de bolo do que torta.
eu gosto de bolo MAS prefiro torta.
En Brazil todo es mejor. Es divino Brazil lo amo!!!!
😊👍🤝
coitado;-;
❤️❤️🇧🇷🤝🤝
iludido
No, Portugal és mejor
Soy de México y me gusta mucho el de Brasil
Eu estou aprendendo português do Brasil y creo que me gusta mas que el europeo ya que he estado mirando las diferencias entre ambos.
Prima o poi imparerò la vostra lingua, amici portoghesi e amici brasiliani : è bellissima.
Sicuramente lo troverá facile. Quindi sono lingue dalla stessa origine latina.
Lo dico perchè sono brasiliano e ho imparato l'italiano con solo due anni di studi.
Non lo parlo a perfezione, ma posso capire e farmi capire senza problema.
Avanti con il portoghese.
Auguri.
Nostre lingue sonno molto simili: non ho mai studiato italiano, ma ne parlo un pò. Auguri dal Brasile.
depende do local na italia a lingua é muito similar ao portugues principalmente a do Brasil
Geralmente no português do Brasil utilizamos ementa para um documento que descreve conteúdos a serem apreciados por exemplo em uma faculdade, o documento que descreve o que o aluno irá aprender chamamos de ementa.
Em Minas falamos trem pra tudo kkkkkkkk
Real mn kkkk
Kkk eu tambem
Kkkkk. Verdade.
Aqui no RN falamos que bixo é esse?kk
Océ tá certa, uai!
Belzonti/MG 🇧🇷
No Brasil também usamos sumo pra suco em algumas regiões, porém quando eles são feitos das folhas e não das frutas.
No meu país - Minas Gerais - trem é qualquer coisa
Não inventa trem é trem..não confunde o pessoal se não a conversa se estende e vira um trem kkkkk..
No meu país Bahia tbm é kkkkk em minha cidade usamos muito "trein" e "uai" que dizem ser de seu amado país.
Kkkkkkk siiiim
@@ricardomoraes8422 Oxi trem Loko kkkk
No meu país: são Paulo , nós dizemos bagulho
Adorei o vosso vídeo! Acabo de voltar de Portugal e soubesse essas diferenças, não teria cometido tantos erros aí. Sendo angloparlante, foi um pouco difícil no início compreender aos portugueses porque estou acostumado ao sotaque brasileiro, porém, foi muito fixe aprender as diferenças nas palavras que usam-se nos dois países.
My mind just blown out after watching this video. I never learn Portuguese nor Spanish before, i only know French but i watch this video with the Spanish sub and i can understand about 90 % of it 🤯
Eu adoro o português de Portugal. E o meu sotaque preferido no Brasil é o mineiro de Belo-Horizonte (o mais fofo)
Gosto dos dois sotaques! Uma língua linda, poetas, compositores e uma e outra se influenciam. Vejam um video da Carminho cantando melodias brasileiras ou Caetano Veloso cantando um fado. Irmãos de língua e alma, simplesmente!
Amo mpb. São muisicas lindíssimas, muito bem compostas.
yo me acostumbre al de brasil
Ser lo mas fácil
Para ustedes espanoablantes
Brasil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Hola soy de argentina Estoy aprendiendo un poco de portugués de Portugal y Brasil, en mi opinión mucho mejor que Brasil
Acho bonito os dois acentos tanto nosso brasileiro quanto europeu acho o brasileiro soa espanhol da América e português europeu acho soa como francês muitos sotaques de Portugal como francês outros sotaques de Portugal como galego assim algumas regiões do Brasil
Sou russo e não acho que seja possivel confundir o portugues da Europa com o russo, kkk. Quase nenhumas coisas parecidas.
Olá Dmitry!
O seu idioma, russo, é usado como referência no Brasil e em vários países quando queremos dizer que não entendemos alguma coisa. Não é pelo idioma em si, é porque a pronuncia é muito difícil e nós não entendemos nada.
Por exemplo, se um brasileiro escutar italiano, espanhol ou francês, pode entender muitas coisas, mas se nós escutarmos você falando russo, não entenderíamos nenhuma palavra.
Isso foi o que eu quis dizer no vídeo, que não entendi nenhuma palavra.
Um forte abraço!
é só pelo som a quem nunca esteve em contacto. De facto parece uma língua eslava a primeira vez.
Eu sou brasileiro, mas entendo cerca de 70% do português europeu. É difícil para mim entender tudo.
@@marteumar8429 acho o russo.1 lingua bonita a sonoridade
Nei Gomes russo é bonito pena que é difícil, no futuro pretendo aprender russo
Ola amigos
Sou frances ,
Faz 2 semanas que estou a tentar aprender portugues do brasil pois o portugues de portugal é tão dificil .
Eu gosto muito de ver os teus videos
Home o povo brasileiro é o mais foda que tem e nem adianta teimar,
Vdd
VDD nosso país é top!!!
GOULART FF , pergunta ao Stallone o que é o seu país! Kkk
@@galves8688 amigo, não precisa brigar não kkkk
@@samirel-bacha8947 vai pra china então
O português do Brasil è muito lindo 🤩
Já não falamos português e sim a Língua Brasileira. A Língua Brasileira é diversa com vários sotaques diferentes de acordo com a região. Em termos nativos é a 7° mais falada no mundo. Infelizmente não foi reconhecida mas em breve será.
@@natanluisp Que? Que merda estas a falar?
Legal=bem✔️
Ruim=mau✔️
Legal=genial❌
ECRÃ e TELA são termos usados em portugal(é basicamente a mesma coisa)
*Português do Brasil é diferente de português de Portugal, porque pega muitas palavras emprestadas do inglês de EUA!*
Legal = fixe
@@okguimacedo
Sim bem ou fixe!
PORTUGAL: Estou fixe = Estou bem
BRASIL: estou legal = estou bem
@@HoudiniTM aqui é estou bem mesmo, ou tô suave, tranquilo e etc, depende do Estado/província.
@@henrykgabrielvonrichthofen8988
Suave, Estou suave, suave na nave, beleza, tranquilidade, estou tranquilo!
Sim tem muitas variações!
Não esqueça das línguas indígenas e africanas, são muito mais influentes no português brasileiro do que o inglês
Olá, muito engraçadas as palavras em português de Portugal, não tinha escutado até hoje, mas gostei desse novo sotaque, muito obrigado com vocês por compartilhar
Eu gosto muito do Português Europeu, é bastante correcto tanto na fala quanto na escrita. Porém também gosto do português do Brasil. A Língua Portuguesa é muito linda. Parabéns.
Não existe "português do Brasil", o correto é a Língua Brasileira.
@@italogiovanonni2017 existi, e muito mais bonito que que o português europeu, nossa musicas são melhores.
graças a seus videos eu aprendi portugues, eu estive 2 meses aprendendo, já controlo algumas coisas...Saudaçoes
Aqui no nordeste do Brasil, também usamos a palavra comboio, mas não para se referir a trem, mas sim, no sentido coloquial de se referir a um coletivo de pessoas.😂😂😂
Como gíria tudo bem, mas está errado no português formal. Comboio é um conjunto de veículos que se dirige organizado em grupo à um destino.
No Nordeste (Paraíba) a palavra comboio é usado para veículos, animais em transporte na estrada e para muitos policiais em perseguição.
Estoy aprendiendo portugués porque me quiero ir a vivir a Lisboa, espero pronto poder hablar con la fluidez necesaria, MIL GRACIAS por los videos. Abraços :)
🇵🇹🇵🇹
eu acho o português de Portugal tão chique 🌞
Madre mía las maravillas de nuestras lenguas, les entiendo muy bien sin saber nada de portugués
Muito bom... ficou muito legal
El de Portugal es más elegante, pero prefiero el brasileño.
El portugués de Portugal es como el inglés británico
Que lindo 😍
O nosso Português brasileiro, é mais lindo, do que o de Portugal.
A primeira experiência que tive com português europeu foi quando entendi que pessoa me mandou “tuflar” . Na verdade ela disse “telefonar” rsss. Eles conseguem falar uma palavra de quatro sílabas em uma só sílaba, as vogais são quase mudas 🤣
Kkkk
Kkkkkk. Muito bom. É assim mesmo. Eu não entendo nada do que falam.
Português do Brasil mais lindo
Um não é melhor que o outro. O maravilhoso é a heterogeneidade das culturas que se reflete no idioma!! Isso que é riqueza!!!
👏👏👏👏
Achei daora.
Estou fazendo planos para viajar em 2022 e esses vídeos vai abrindo minha mente.
Entendo melhor espanhol do que o português de Portugal. Parece que tão é engasgando kkkkk
Com ovo na boca
@@rodrigoelgato6878 cozido
Fico espantado que consigas entender alguma coisa.
BrasiU, carnavaU, nóis, futeboU, subino, cantano, tu VISSE, cardeneta, tauba. Realmente o português falado e escrito no Brasil é uma maravilha.
Parecem que falam com uma batata quente na boca. Kkk
Inglês: I am doing.
Espanhol: Estoy haciendo.
Português do Brasil: Estou fazendo.
Português de Portugal: Estou a fazer. 🙄😂
O sotaque brasileiro é mais fácil de entender... Tal como o inglês americano! São versões mais simplificadas!
Davi eu gostaria de saber sobre os primeiros habitantes de portugal se foram os mouros de onde vieram de onde vem o idioma.
Celtas, suevos, íberos e romanos ocuparam a região antes da chegada dos mouros.
Eu sou brasileira e acho lindo o sotaque de Portugal! Eu acho muito bonito queria muito aprender❤️