People Try To Pronounce The HARDEST Words in European Languages!!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 31. 10. 2023
  • World Friends Facebook
    👉 / 100090310914821
    Today, American and 7 Europeans tried to pronounce the difficult words!
    Do you think they did well?
    Hope you enjoy the video
    Also, please follow our panels!
    🇩🇪 Marina @marina11070
    🇨🇭 Mehtap @mehtapisme
    🇸🇪 Kida @magdagejnevall.official
    🇳🇱 Karijn @karijnbos
    🇪🇸 Julia @jujvlia
    🇫🇷 Lily @leelyr0se
    🇮🇹 Giulia @giuvember
  • Zábava

Komentáře • 841

  • @arktomorphos
    @arktomorphos Před 6 měsíci +1452

    The swiss girl speaks a German dialect, everybody in Switzerland can speak proper German. its like asking a Scottish person to pronounce words in neutral English.

    • @WaechterDerNacht
      @WaechterDerNacht Před 6 měsíci +86

      Well... i guess Switzerland just lost it's French, Italian and Rumantsch parts (although i never met someone from the Rumantsch part that doesn't speak either German or Italian aswell).

    • @WereDictionary
      @WereDictionary Před 6 měsíci +7

      @@WaechterDerNacht So they speak a French or an Italian dialect.

    • @WaechterDerNacht
      @WaechterDerNacht Před 6 měsíci +37

      @@WereDictionary My point was more that not every Swiss person can speak German...

    • @Sassenhaim
      @Sassenhaim Před 6 měsíci +6

      I know the dutch word for kitchen cabinet and combining that with german you get the chuchicastle 😮

    • @SergePoitras-hj4ip
      @SergePoitras-hj4ip Před 6 měsíci +2

      Still a nice start I think. Looks like a school project to me.

  • @Mia-sb1bb
    @Mia-sb1bb Před 6 měsíci +529

    As a Swiss person who lives in the French part and is desperately trying to learn Swiss German, I just knew Chuchihäschtli would be on there 😭

    • @2ndacc618
      @2ndacc618 Před 6 měsíci +11

      The thing is, that „swiss german“ doesnt really exist, because its just a collection of dialects.

    • @manuelsommer9501
      @manuelsommer9501 Před 6 měsíci +15

      @@2ndacc618okay it‘s still a language

    • @ILikeNarrowOne_Teddybears_404
      @ILikeNarrowOne_Teddybears_404 Před 6 měsíci +5

      @@2ndacc618as a swiss girl im offended

    • @first-namelast-name
      @first-namelast-name Před 5 měsíci +1

      ​@@2ndacc618yeah, that's right, it's not a language, it's multiple languages

    • @2ndacc618
      @2ndacc618 Před 5 měsíci

      @@ILikeNarrowOne_Teddybears_404 wiso fühlsch du di etzt aagriffä? Hesch du schomol probiärt mit emne walisser z redä?
      DIE REDÄT ALLES ABER KEI DÜTSCH!

  • @idkbalvan6303
    @idkbalvan6303 Před 5 měsíci +273

    For Dutch, they should've made them try to pronounce "arbeidsongeschiktheidsverzekeringsmaatschappij". Would've been hilarious.

    • @random_edits28
      @random_edits28 Před 5 měsíci +4

      Yes

    • @matthiaskooij2712
      @matthiaskooij2712 Před 5 měsíci +3

      yyhhhhhh, fr that would be soo funXD

    • @S1lent.345
      @S1lent.345 Před 5 měsíci +4

      Ja dat is leuk!

    • @blijtje
      @blijtje Před 5 měsíci +3

      i dont even know that word (until today)/ ik ken dat word geen eens (tot vandaag)

    • @YKW37
      @YKW37 Před 5 měsíci +13

      They should have done "Scheveningen" and "Grootmoeder", that sounds soo aggressive.
      Fun fact, in WW2 people had to say these words to confirm if they were Dutch or not

  • @Sayitlikitiz101
    @Sayitlikitiz101 Před 6 měsíci +296

    The Swedish word "trakasserier" comes as a courtesy of the French language. It comes from the word "tracasserie". Thank you French, for making things more difficult even in other languages. And thanks for "squirrel" from you own "écureuil". 😉
    How kind! You give too much.

    • @OptLab
      @OptLab Před 6 měsíci +14

      Yes but perhaps no, not originally. Apparently it has frankish and low german roots too (quick search). Tracas, Trac, Traquer, To track someone, hence the meaning of harassment in swedish.

    • @Sayitlikitiz101
      @Sayitlikitiz101 Před 6 měsíci +8

      @@OptLab Notwithstanding the roots of that word, trakasseri is a modern era import from French into the Swedish language amongst many others. Up until the first half of the 20th Century, French was the most influential language in Europe, especially amongst the literary inclined.

    • @Zoro-go1mc
      @Zoro-go1mc Před 6 měsíci +3

      😂😂

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 Před 6 měsíci +4

      @@Sayitlikitiz101 To me, "modern era" is from around 1870 and onwards. The word _trakasseri_ has been used in Swedish since at least 1760 (according to SAOB). Other than that, I agree with your text.

    • @mecha-sheep7674
      @mecha-sheep7674 Před 5 měsíci

      For historians, "modern era" is from 1492 (or 1453) to 1789 (or 1799). After the french revolution, it's "contemporary era"@@herrbonk3635

  • @olgahein4384
    @olgahein4384 Před 6 měsíci +115

    I must say though, they all did surprisingly well on "Eichhörnchen". Especially native english speakers usually struggle with the double and tribble consonants in german and of course the 'ch' sound. I'd have loved to see everyone try 'Streichholzschächtelchen' though - or for the lulz something like 'Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung'.

    • @elmercy4968
      @elmercy4968 Před 6 měsíci +12

      Donaudampfschifffahrtskapitänsmütze.

    • @kathrinmuller7229
      @kathrinmuller7229 Před 6 měsíci +7

      Quietscheentchen

    •  Před 5 měsíci +9

      @@elmercy4968 such a short word. How about Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung - a real word, from german law.

    • @baul6843
      @baul6843 Před 5 měsíci +1

      @Or Rindfleischettiketierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

    • @AIBGaming_
      @AIBGaming_ Před 4 měsíci

      Eichjörnchen is eig ez ngl

  • @LunatixPLays
    @LunatixPLays Před 5 měsíci +77

    As a German speaker I’m offended the German girl didn’t even try and make the others say
    Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
    Which is one of the longest German word with 79 letters 😂

    • @aHungryMan13
      @aHungryMan13 Před 4 měsíci

      frr

    • @Hereandqueer
      @Hereandqueer Před 4 měsíci +2

      Das ist doch nicht nur ein Wort

    • @aHungryMan13
      @aHungryMan13 Před 4 měsíci +7

      @@Hereandqueer doch ist es

    • @ginnypotter2655
      @ginnypotter2655 Před 3 měsíci

      Ich kann es so verstehen.....

    • @kalegolas
      @kalegolas Před 3 měsíci +1

      I can give you one back, flaggstångsknoppsmålare. Have fun ❤️ Love from Sweden.

  • @Frienea
    @Frienea Před 6 měsíci +47

    Id really love to hear people try pronouncing "Växjö", which is the name of a city in Sweden

    • @vladimirglibusic1511
      @vladimirglibusic1511 Před 6 měsíci +4

      If they spelled Växjö like "Väksjö" then it would be easier to figure it out because "sj" followed by a vowel pronounciates the same way in swedish.

    • @Hnke90
      @Hnke90 Před měsícem

      Väcksjö :)

  • @KeesKouwenberg
    @KeesKouwenberg Před 6 měsíci +37

    Was funny, I loved this video. As a Dutch guy I expected the most difficult word in Dutch to be "verschrikkelijk", meaning terrible. But still, meteorologisch is a word many Dutch people have problems with too. Vliegtuig on the other hand is a word everyone can pronounce, But I can imagine it's very difficult for the rest of the people on the globe :)

    • @yaralaterveer
      @yaralaterveer Před 5 měsíci +2

      arbeidsongeschiktheidsverzekering

    • @KeesKouwenberg
      @KeesKouwenberg Před 5 měsíci

      @@yaralaterveer Ohhhh yes, that one must be horrible for non-Dutch people.

  • @404_notfound_3
    @404_notfound_3 Před 6 měsíci +203

    I am learning Dutch and the words here, were pretty easy. I remember my straggling when i was trying to pronounce "scheveningen" and chagrijnig

    • @SurfinScientist
      @SurfinScientist Před 6 měsíci +28

      Some other Dutch words to try: schrijfgerei, achtentachtig, visgraat.

    • @Yor1908
      @Yor1908 Před 6 měsíci

      Try this: Ga eens gorgelen met de giechelende goochelaar Gerda.

    • @roelefrederix1319
      @roelefrederix1319 Před 6 měsíci +15

      Wat is dit schitterend zeg

    • @nononoyesyesyesyesno2729
      @nononoyesyesyesyesno2729 Před 6 měsíci +24

      Scheveningen was also used in ww2 to seek out undercover Germans, who would have problems with pronouncing Scheveningen

    • @404_notfound_3
      @404_notfound_3 Před 6 měsíci +8

      @@nononoyesyesyesyesno2729 oh, they would spot me instantly 😀

  • @livetefter4050
    @livetefter4050 Před 6 měsíci +18

    The Swedish sj-sound is pronounced differently in different regions. I lay the sj-sound in the front of the mouth and use the tounge tip up to the top of the mouth.

  • @carpetano4491
    @carpetano4491 Před 6 měsíci +12

    10:33. Spanish and Portuguese are just like that, many words...around 85% or more of our vocabulary is the same, or very similar...but the preonunciation are completely different

  • @henri_ol
    @henri_ol Před 6 měsíci +50

    As Italian and Spanish are similar and i know some Spanish i pronounced the italian words more easily and but also i mispronounced the dutch words spoken by Karijn in german words 😂

  • @residentzero
    @residentzero Před 6 měsíci +11

    OMG the girl with the pink sweater "Penn State" is incredibly adorable!!! I'm really in love 🥰

  • @Departure-yz7ok
    @Departure-yz7ok Před 5 měsíci +7

    Oh my God, the "chiglia" one hits hard. My parents gave me the name Viglia, which is pronounced the same except with a V, and non-Italian and non-French people have been CONSTANTLY mispronouncing it my entire life

  • @octavelapize6657
    @octavelapize6657 Před 6 měsíci +20

    As a frenchie we did not expect those words in there, i'm sure they were way harder ones

    • @delfine-hx3zw
      @delfine-hx3zw Před 5 měsíci +6

      Ya like "anticonstitutionnellement" or "entretiendrons" 🗿🗿🗿

    • @legios07
      @legios07 Před 4 měsíci +3

      Écureuil ou bouilloire par exemple.

  • @mrvoicesecret4293
    @mrvoicesecret4293 Před 6 měsíci +44

    I’m glad the Spanish girl appeared in another video! I would never get tired of seeing her😍🇪🇸

  • @bre_me
    @bre_me Před 6 měsíci +315

    Spanish is so straightforward compared to the other languages and how they’re spelled versus how they’re pronounced. It’s extremely phonetic and spelled exactly how it’s pronounced without exceptions really. Just know the rules and you’re good to go. Italian is similar but it has double consonants that add a layer of difficulty that Spanish doesn’t have.

    • @HDJess
      @HDJess Před 6 měsíci +55

      Except it's not pronounced exactly how it's written. LL = i, c = s (sometimes), G and J = H (sometimes) and so on. So, it's really far from "without exceptions".

    • @sheermershk7364
      @sheermershk7364 Před 6 měsíci

      @@HDJess j=h?

    • @bjorgcarlson
      @bjorgcarlson Před 6 měsíci +18

      ​@@HDJessare you sure j=h?

    • @lleeexx
      @lleeexx Před 6 měsíci +20

      Finnish is 100% phonetic without exceptions. Everything you read you say the same every time@@thespankmyfrank

    • @HDJess
      @HDJess Před 6 měsíci +6

      @@bjorgcarlson pretty much so. You don't pronounce jugo as giugo or Julio as Giulio, you pronounce it hugo and Hulio. It might sound weird because the letter H is silent in Spanish (hola = ola), but phonetically, it exists. Are you spanish?

  • @davidrivas6625
    @davidrivas6625 Před 6 měsíci +18

    Girl france look like rose from titanic

    • @GuillaumeT96
      @GuillaumeT96 Před 6 měsíci +4

      She is a good pick to represent French girls in general I think

  • @u_w5822
    @u_w5822 Před 6 měsíci +13

    I would say the Italian girl is the most into languages in general.

  • @migteleco
    @migteleco Před 6 měsíci +89

    Hola! The french words actually have direct equivalents in spanish:
    Mille feuille => Mil hojas : It is a dessert, and literally means "Thousand sheets", because it's made of various layers, (in similar way as "lasagna" as the girl said).
    Caoutchouc => Caucho : It's the natural rubber, obtained from a tree, not from petroleum. (In fact, as far as I know, this word arrived at french from spanish).

    • @giuseppedamora.
      @giuseppedamora. Před 6 měsíci +17

      Same in italian. Millefoglie and Caucciù.

    • @alfrredd
      @alfrredd Před 6 měsíci +20

      Yes! Caucho comes from Quechua (Peru) and arrived to European languages from Spanish.

    • @patax144
      @patax144 Před 6 měsíci +5

      But french added extra letters to the word just to make it weird, like does it really need the t in the middle and the c at the end?

    • @mattchtx
      @mattchtx Před 6 měsíci +8

      ⁠​⁠@@patax144Spanish borrowed the word from Quechua as both caucho and cauchuc. French borrowed cauchuc as caoutchouc. French had to add vowels to match the Spanish pronunciation because their writing system has way more possible vowel sounds than Spanish. And the t was necessary because ch in French sounds like English sh. But tch sounds more like the Spanish ch it was trying to copy.
      The French spelling is also an English word but it sounds more like cow-chook.

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 Před 6 měsíci

      @@alfrredd sí, kawchu.

  • @Tenseiken_
    @Tenseiken_ Před 6 měsíci +46

    Personally i think that the less a language is phonetic, the harder it is to learn, because you're essentially learning every word double if that makes sense. You have to learn the intricate pronunciation of single letters and their combinations all seperately and to get to the point in a language you're learning that you can make out the native pronunciation of a word you haven't heard yet is insanely difficult. This becomes even harder if the language has a couple inconsistent rules and/or exceptions out of the blue. Oh and of course if the language's alphabet is not your native alphabet, that includes simple things like having additional letters like ö, ä, ü but even more so if its a whole new alphabet like greek, russian or chinese.
    Languages are really cool.

    • @moladiver6817
      @moladiver6817 Před 6 měsíci +6

      You managed to write all that down in one of the least phonetic languages of them all.

    • @bluu_mie8669
      @bluu_mie8669 Před 5 měsíci +1

      This was very much my experience learning English as a person from a country that uses the Cyrillic alphabet and has a pretty much phonetic language.

    • @luikanami
      @luikanami Před 5 měsíci +1

      True only to a certain point, i'd say. Usually the other languages follow rules in their pronunciation and make a lot of sense to get to the right pronunciation, so after just a little while into the learning process you won't even notice English, French or Gailic aren't like German, Japanese or Italian. Exceptions are languages like Chinese, where you have to literally memorize a picture or comination of pictures describing every single word.

    • @luikanami
      @luikanami Před 5 měsíci +1

      I always think about it this way: In French, English or Gaelic the letters are used like numbers in equations producing curves. Once you are familiar with the math you'll get every new word without ever looking up the pronunciation. In Italian, Russian, German, Japanese or Spanish, the letters (being it Cyrillic, Latin/Arabic or Hiragana) are more like coordinates that don't produce a curved graph but simply have to be connected with streight lines. Letters do different things in those two groups, yet it's perfectly logic.

  • @isalutfi
    @isalutfi Před 6 měsíci +57

    Spanish 🇪🇸 girl is adorable

  • @ida.Ida.s
    @ida.Ida.s Před 5 měsíci +6

    I love seeing both of my countries (Germany and Switzerland) in one video. It’s funny to me because the languages are so similar and I can speak both but then they are so different again.

  • @klausbriesma9050
    @klausbriesma9050 Před 6 měsíci +78

    I love the Spanish language. Me encanta el idioma español

    • @Drii183
      @Drii183 Před 6 měsíci +3

      Você e mexicano? Huehuehue BR 🦤 dodô

  • @Treinbouwer
    @Treinbouwer Před 6 měsíci +7

    9:50 Vliegtuig 100% phonological as long as you follow dutch spelling rules.

    • @taykeir1682
      @taykeir1682 Před 5 měsíci

      there are way harder words to say

  • @johnnorthtribe
    @johnnorthtribe Před 6 měsíci +85

    What makes Swedish hard is that we have around 20+ different vowel sounds written with 9 letters in total (a, e, i, o, u, y, å, ä, ö). Every vowel letter have at least 2 different sounds. Some sounds are also very unique to the Swedish language. Like the combination "sj" and "sk" in "sjuksköterska and also how we pronounce the letter "u". These two sounds are the easiest to spot if you are a native Swedish speaker or not.

    • @sheermershk7364
      @sheermershk7364 Před 6 měsíci +6

      Soon Arabic will be the language of Sweden

    • @johnnorthtribe
      @johnnorthtribe Před 6 měsíci +12

      @@sheermershk7364 and why do you think that?

    • @thespankmyfrank
      @thespankmyfrank Před 6 měsíci

      ​@@sheermershk7364 Get out of here with your xenophobic bullshit. Yes, a lot of people here speak Arabic, but most will learn Swedish. Go out and talk to people, you'll see.

    • @davideva8640
      @davideva8640 Před 6 měsíci +3

      ​@@johnnorthtribeit's obvious

    • @Katsuro_X
      @Katsuro_X Před 6 měsíci +1

      Swedish just sounds unnatural, there would be words like Syfalkge.etc(just an example)
      Who puts a Y after an S wow

  • @amandalong220
    @amandalong220 Před 6 měsíci +6

    I bet every person who knows Swedish could've guessed sjuksköterska was gonna be on there. Recently I've been stumbling over Raljerar-- too many R&L sounds in a row. LOL

  • @cing9545
    @cing9545 Před 5 měsíci +4

    In Spanish, we have the same word for Italian word Chiglia, it's "quilla" with a particular pronounciation of "ll" that is disappearing more and more. However, we still recognise it. People who say "ll" differently from "y" and in a way that is more similar to "gl" are called "lleístas".

  • @Myrtille_467
    @Myrtille_467 Před 2 měsíci +3

    The hardest french word is "anticonstitutionnellement"
    But even some french people are struggling with it

  • @YKW37
    @YKW37 Před 5 měsíci +5

    They should have done "Scheveningen" and "Grootmoeder" for Dutch, that sounds soo aggressive.
    Fun fact, in WW2 people had to say these words to confirm if they were Dutch or not.

  • @sheermershk7364
    @sheermershk7364 Před 6 měsíci +23

    Julia ❤️

    • @abey4003
      @abey4003 Před 6 měsíci +14

      The Spanish one, of course 🇪🇸

    • @alegeraci7643
      @alegeraci7643 Před 6 měsíci +3

      @@abey4003 yes of you like big ears and morticia face with small foreheard otherwise there is Giulia la bella the other one

  • @thatonetransportguy
    @thatonetransportguy Před 4 měsíci +2

    As a german, the words weren't hard.
    Try THIS instead:
    Donau­dampf­schiffahrts­elektrizitäten­haupt­betriebs­werk­bau­unter­beamten­gesellschaft
    or this
    Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgaben­übertragungs­gesetz

  • @MicKis173
    @MicKis173 Před 6 měsíci +1

    We stan Kida ♥️ haha älskar dig, är så himla stolt över dig! 😍

  • @livedandletdie
    @livedandletdie Před 6 měsíci +13

    Finally a difficult language for them to try to pronounce, Swedish is hard. the Sj-sound is bloody difficult, and the German Girl was the closest.
    The second word they all failed even more miserably, they clearly didn't pronounce every single vowel... Tra-kass-e-ri-er.

    • @AmaliaGranath
      @AmaliaGranath Před 6 měsíci +4

      Danish is harder though!😅

    • @stefansoder6903
      @stefansoder6903 Před 6 měsíci +1

      What's hard about it? Many, many, many languages have the same or a similar sound.

    • @vladimirglibusic1511
      @vladimirglibusic1511 Před 6 měsíci

      The swedish sj-sound sounds the same but what can make it harder for a new learner is that they can be spelled differently. For example: sj, sch, stj, skj, ch, ti, si, ssi. And also sk followed by the soft vowels e i y ä ö (exception for skiss, skippa).

    • @AmaliaGranath
      @AmaliaGranath Před 5 měsíci

      @@stefansoder6903 Can you pronounce danish? Let me hear! 😅

    • @Xirpzy
      @Xirpzy Před 5 měsíci

      Trakasserier really shouldnt be hard. I dont know how else you would say it tbh. Maybe expecting a ck but thats it.

  • @SIG442
    @SIG442 Před 6 měsíci +4

    CH in Dutch is either a G or SH sound. Germany and Switzerland should be the best in it as they have similar sounds (Germanic language group) Sweden however should be able to say it as well as it's within the same language group. For our Dutch lady in the video, I'm guessing she's from the western part of the Netherlands, North or South Holland probably, perhaps Utrecht.
    For American-English, yeah I was expecting her to fail as she isn't used to any other languages then her own. No shade on her, but it's the unfortunate truth. It makes things harder to pronounce.
    Squirrel in Dutch is eekhoorn., not really similar to German.

    • @Sungawakan
      @Sungawakan Před 6 měsíci +2

      Of course it is. Eek = Eich and hoorn = Hörnchen little horn

    • @elmercy4968
      @elmercy4968 Před 6 měsíci

      Eichhörnchen means little oak horn. -chen is the German diminutive.

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol11 Před 6 měsíci +41

    As i studied a little german i know some words and how the languages is spoken and of course i think there're similarities between the german and dutch

    • @Aalpine001
      @Aalpine001 Před 6 měsíci

      dutch people are germans from swamps :) that's why

    • @bokoe7469
      @bokoe7469 Před 6 měsíci +11

      They are pretty similar actually, I'm Dutch and I'm able to read German texts without much difficulty. Understanding German is a bit harder though because the pronunciation is quite different

    • @xXFe_LixXx
      @xXFe_LixXx Před 6 měsíci

      So it's not like, that everyone has german lessons in dutch schools? (:

    • @djdewaal289
      @djdewaal289 Před 6 měsíci +1

      @@xXFe_LixXx That probably helps too lol

    • @tru1983
      @tru1983 Před 5 měsíci +2

      You are right, for Dutch it is easy to understand German, but for Germans, me included, it is not the same with Dutch. We just understand a few words, but that's it. 😅
      For example the word "meteorologisch" is completely similiar in German, so I did not understand why the German girl had a problem with it. Especially the "sch" is typical in German. ✌🏽😁

  • @Majaa7
    @Majaa7 Před 6 měsíci +3

    Dutch is hard but easy at the same time like the "ui" "ou" "au" "oe" "ie" "uu" "ee" "aa" and like the pronouncing of g / sch and some other stuff like if there are two letters like "visser" the "e" is pronounced shorter so its easy but hard but after learning it for years its better but people realise easily that you might not be dutch

  • @Theseus1989
    @Theseus1989 Před 6 měsíci +11

    I grew up bilingual Fryisian and Dutch and nowadays I speak Frisian, Dutch, German and English all of these pronunciations are quite easy for me. I definitely don’t know all the Latin and French words but just copying them is easy. But I can also easily copy an accent. I worked in the hospitality industry for about 10 years and Germans often asked me if I lived in Germany for some time or even if I was born there. Haha and my English teacher thought 1 of my parents was english…

  • @Sergey_lavakowzky
    @Sergey_lavakowzky Před 6 měsíci +8

    As a finland-swed don’t pronunciatie the swedish words like a swed. pronunciate it like a Finland-swed it is so much easier

    • @Donknowww
      @Donknowww Před 6 měsíci +1

      Yes finland has a very logical and stright forward Pronounciation. You say the Word as its written. I like that and it sounds good!

  • @xXFe_LixXx
    @xXFe_LixXx Před 6 měsíci +1

    This channel is so wholesome. :'3

  • @Caring4Biodiversity
    @Caring4Biodiversity Před 5 měsíci +2

    As a French native who has travelled a lot, I've found that one of the most challenging French word for foreigners is : "Hurluberlu". Try it... (un hurluberlu is a kind of weirdo, an eccentric person - though the word is not commonly used)

  • @dresden_slowjog
    @dresden_slowjog Před 4 měsíci +2

    🇩🇪 Streichholzschächtelchen (little matchbox) was the most difficult to pronounce for my Spanish and Norwegian friends so far. So many different ch and sch sounds bubched in one word.

  • @williamwilting
    @williamwilting Před 6 měsíci +38

    I really don't understand why the hard 'G' sound in Dutch seems to be considered the 'only correct way to pronounce the G like'. Dutch is a special case in that regard, because the sound changes significantly towards the softer variation once you travel to the south of the country of the Netherlands. In fact, all Flemish people speak Dutch with either the softer g sound or even an H sound instead. The Swedish girl actually gives a good example of how that soft g sounds like in Dutch when she teaches the others her Swedish word.

    • @Dolllynn
      @Dolllynn Před 6 měsíci +2

      There are tons of accents in The Netherlands. I think we have over 15 different accents here.. i don’t know why but that might be why at every city they tend to pronouns the G or just most words in general differently. In Groningen they use the soft Flemish g, they also do that in Limburg! They start with a soft G and it ends a bit harder. Idk why we are making it so difficult in The Netherlands lol

    • @idkbalvan6303
      @idkbalvan6303 Před 5 měsíci

      I'm Flemish and I've never heard anyone pronounce a g as an h

    • @Dolllynn
      @Dolllynn Před 5 měsíci

      @@idkbalvan6303 well it sometimes sounds like a h comes after a soft g. Like ghoed instead of goed.

    • @idkbalvan6303
      @idkbalvan6303 Před 5 měsíci +1

      @@Dolllynn do you mean how the West-Flemish talk? Because yeah they do that. No one else understands them.

    • @watdoejebigtime
      @watdoejebigtime Před 5 měsíci

      Vanwege ABN. Het is niet de enige correcte, maar het IS "de standaard"

  • @axwleurope9519
    @axwleurope9519 Před 6 měsíci +40

    The Spanish girl is so beautiful! ❤

    • @abey4003
      @abey4003 Před 6 měsíci +12

      The most of that bunch

    • @Drii183
      @Drii183 Před 6 měsíci

      Gado alalalalala

    • @caroskaffee3052
      @caroskaffee3052 Před 6 měsíci +5

      homeboy has a weird obsession with spain huh?

    • @Drii183
      @Drii183 Před 6 měsíci +1

      @@caroskaffee3052 não falo a sua língua huehue BR

    • @caroskaffee3052
      @caroskaffee3052 Před 6 měsíci

      @@Drii183 not you fefefefefe

  • @petergustafsson1670
    @petergustafsson1670 Před 6 měsíci +15

    Swedish has the military term: "Pansarvärnspjästerrängbil". There are lots of longer military terms in Swedish. Also, in parts of Sweden, the word for "yes" is pronounced while *inhaling* air. Technical term: Ingressive sound.

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před 6 měsíci +1

      Ingressive sound, only lizard and snakes, crocs do this sound when they're are in love or predating or battle.
      😅😅😅😅😅😅
      Nasty sound my mate, hooolllyyyy shiiiit😅😅😅😅

    • @vladimirglibusic1511
      @vladimirglibusic1511 Před 6 měsíci +1

      @@Lampchuanungang like harry potter then🤣🤣🤣

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před 6 měsíci +1

      @@vladimirglibusic1511
      😉🤠😂😂😂😜😜😜😂😂🥂🥂🥂
      Then, why this swedish is sexy, nasty, beautiful, charming, a reptile idiom, ah no way, a cowardy this kinda resource, ingressive sound, wow, a exercice of respiration 🍾🍾🍾🍾🍾🥂🥂🥂🥂🥂🥂😉😉😉😉

  • @alskjflah
    @alskjflah Před 6 měsíci +11

    Does the American girl smell bad? Why is she all alone to the side? 🤣

  • @AhmetMurati
    @AhmetMurati Před 6 měsíci

    I have learned English and French at the school but out of the school I have learned German language. I have not really learned Italian but I had to interpret in language pair Albanian Italian. Back in 1999 I met two persons in Albania that lived in Albania, one of them was from Scotland the other one from England so I spoke in English with other guy but with the person from Scotland I told him do you speak German and we spoke in German language

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před 6 měsíci

      Scots dorics Mix norvegian, english Andy flemish, crazy lang, speak german was the best solution for You.
      I can understand your situation in the past.

  • @B0K1T0
    @B0K1T0 Před 6 měsíci +1

    7:39 I'm Dutch, but I have no clue what Dutch word she's referring to here 🤔 We have "keukenkastje" (kitchen cupboard) but that sounds quite different to me, so I'd argue would help much in pronouncing "chuchichäschtli".

  • @MontanaSlime
    @MontanaSlime Před 4 měsíci +3

    As a native German person, I was shocked the words I use almost everyday are the hardest. In my opinion the hardest to pronounce is: Aufmerksamkeitsdefizithyperaktivitätstörung

    • @legios07
      @legios07 Před 4 měsíci

      There was « Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz ».

    • @MontanaSlime
      @MontanaSlime Před 4 měsíci +1

      Oh yeah true

  • @chucku00
    @chucku00 Před 6 měsíci +13

    Instead of "Mille-Feuille" (well done for spelling this word correctly because when talking about a thousand paper sheets you have to use the plural form "mille feuilles", yup another exception) a better choice would have been "Écureuil" because it contains the specific French "u" and "r". And "caoutchouc" (from the Spanish word "cauchuc" and originating from a Perivian language) isn't really hard to pronounce in most languages.
    "Trakasserier" (declension of "trakasseri") comes from the French "tracas, tracasser, tracasserie".

  • @SogGD
    @SogGD Před 5 měsíci +1

    11:16
    The swedish girl just was so shocked-
    I'm from sweden too.

  • @Sassenhaim
    @Sassenhaim Před 6 měsíci +26

    The Swedish girl sings meteorologisch ❤ she nailed it, unlike the Dutchy 😂😮
    She really proved the point I've been making since starting school .
    dutch is so hard, that even we suck at it 😂😂😂😂😂😂
    My favorite German word ,Schlittschuhlaufen.
    Or like I first said Sjitschuhlaufen😂

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před 6 měsíci +1

      Simplify Dutch more, make it logical by taking inspiration from Lojiban, it's very sad that native Dutch people don't master Dutch.

    • @mats8131
      @mats8131 Před 6 měsíci +2

      Ehm.. She nailed it, unlike the Swedish girl. Not sure how you said it the other way around. Yeah, the Swedish girl came close but the Dutch girl pronounced it correctly.

    • @mats8131
      @mats8131 Před 6 měsíci +3

      @@Lampchuanungang How did you come to the conclusion that they don't?

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před 6 měsíci +1

      @@mats8131
      Ah, I have my understanding resources, I understood the backstory of the conversation well and I was respectful towards the two previous speakers.
      But it's a deep conversation, it's not simple and it's not for laypeople.
      I'm totally in line with the logic of the conversation.
      You arrived very late, I can even tell.
      Take care, and notice more behind the scenes of conversations without breaking their logic.
      Bye.

    • @mats8131
      @mats8131 Před 6 měsíci +2

      @@Lampchuanungang What are you even saying dude? Did you read my question? I asked how you came to the conclusion that they don't, referring to Dutch people mastering their native language.

  • @ATM17820
    @ATM17820 Před 6 měsíci +16

    i feel like the correct pronunciation should be revealed at the end. saying it first just makes everyone copy the same thing. why is no one in the comments talking about this?

    • @ATM17820
      @ATM17820 Před 6 měsíci +3

      @@flz7056 I mean if one hears the phonetics of the word, it isn't hard to reciprocate it with minimal mistake. In the end everyone here is trying to get the pronunciation as close as to what the native speaker sounds like yeah? It is a natural human tendency in this particular case to try to get it right since they have heard how it actually sounds.
      This video proves my comment, because at times some of the participants do say that they will be able to get the pronunciation right if they hear it multiple times from the native speaker.

    • @ATM17820
      @ATM17820 Před 6 měsíci +1

      @@flz7056 ah ok makes sense. Cheers

  • @etienneE
    @etienneE Před 6 měsíci +3

    Should have used the good old Dutch WW2 proof word...Scheveningen.😁

  • @wanderlustige
    @wanderlustige Před 6 měsíci +3

    Mehtap looks so cute

  • @eliata1512
    @eliata1512 Před 6 měsíci

    Maybe next time as you did for some videos before, you can gather all the participants with the person speaking English as a first language.

  • @martinkrupan7515
    @martinkrupan7515 Před měsícem

    Great video! Please include a native Slavic language group person to spread the diversity

  • @lhinch00
    @lhinch00 Před měsícem

    "Chuchichästli" is one of my favorites :p I'm from the Netherlands and we moved to Switzerland. The swiss "Ch" is pretty similar to the dutch "g" and thats the reason why it's easier to say for dutch persons

  • @marians7364
    @marians7364 Před 4 měsíci +1

    Electroencefalografista is maybe long word, but not hard. I am Slovak and I would say this is not only Spanish word but also Slovak word. They are exactly the same. It is because many doctor specialists have international names.

  • @burak1382
    @burak1382 Před 5 měsíci +1

    I miss Czechs with our "řeřicha" lol
    I want to see them strugle with ř🤣

  • @RetiredBrass
    @RetiredBrass Před 6 měsíci +2

    I am pretty sure the Dutch girl is called Karijn and not Karjin. Noticed this in another video as well.

  • @NiclasAsp
    @NiclasAsp Před 6 měsíci +1

    The French word for the rubber-thingy is in Swedish too. Some people call an eraser in Swedish for a "kautschuk". Not me thou. It is like a older generation thing. 😂

  • @nataschag2069
    @nataschag2069 Před 6 měsíci +18

    swedish pronunciation is so difficult even for me as a dane!

    • @klausbriesma9050
      @klausbriesma9050 Před 6 měsíci +4

      Is the most studied language in Sweden

    • @nataschag2069
      @nataschag2069 Před 6 měsíci +2

      Swedish is the most studied language in Sweden? 😅

    • @simonljungkvist1664
      @simonljungkvist1664 Před 6 měsíci +5

      ​@@nataschag2069yes, it's because so many immigrate to Sweden, so there are many who have to learn it

    • @Olivia-ny6nl
      @Olivia-ny6nl Před 6 měsíci

      @@nataschag2069 Actually yes I believe that could be true. I took a duolingo course as a swede in swedish to check it out. At the end of the year I got a wrapped, I think and it said that the most studied language on Duolingo in Sweden there was Swedish. My guess is it's a combination between immigration and maybe few swedes using Duolingo to study other languages.

    • @reineh3477
      @reineh3477 Před 6 měsíci +2

      @@nataschag2069 yes they mean on Duolingo as a second language.

  • @aron1606
    @aron1606 Před 5 měsíci

    Very interesting 👍🏼😄

  • @greenhome9544
    @greenhome9544 Před 6 měsíci +22

    Why all the Spanish girls look so good?

    • @mrvoicesecret4293
      @mrvoicesecret4293 Před 6 měsíci +4

      When I traveled to Spain I didn’t saw a girl as pretty as the Spanish girl in this video…

    • @su_sue_xuesueee6423
      @su_sue_xuesueee6423 Před 6 měsíci +11

      I have been to Spain and almost every girl/woman is beautiful

    • @boocookiebunny
      @boocookiebunny Před 6 měsíci

      @@Noradory You keep saying the spanish girl is not pretty under every comment saying she is. It's just an opinion sheesh

  • @myriamcortvrint7772
    @myriamcortvrint7772 Před 5 měsíci

    Since we have the squirrel, écureuil, Eichhörnchen here on YT, in Luxembourg it is called Kaweechelchen.

  • @CommanderAustria
    @CommanderAustria Před 4 měsíci

    Amazing I understand what the swiss chuchichäschtli meant... In Austria we would say Kuchlkastl

  • @REMPLACEMENT-TV
    @REMPLACEMENT-TV Před 6 měsíci +1

    some of these word are difficult to read but not to pronounce

  • @thiagooliveira583
    @thiagooliveira583 Před 6 měsíci +11

    To me as a Brazilian I think Swedish was impossible, to pronounce and to read it, the other ones I could follow the pronunciation

    • @Lavoura
      @Lavoura Před 6 měsíci

      yeah swedish is pretty hard to copy

  • @tresenie
    @tresenie Před 6 měsíci +5

    I was surprised about chiglia. I would have never known the way it's written but the moment she spoke it i knew it was kiel (pronounced like keel in english) in Dutch.

  • @Tonton-Flingueur
    @Tonton-Flingueur Před 4 měsíci +2

    The hardest french words for strangers to pronounce are "anticonstitutionnellement" or "serrurerie".

  • @slytherinlady3907
    @slytherinlady3907 Před 6 měsíci +1

    i always find it cute how much foreigners struggle to pronounce very simple french words, the other day my friend is looking over my shoulder when im texting and to this day she struggles to say “reviens”

    • @elmercy4968
      @elmercy4968 Před 6 měsíci

      I think it's a bit easier for Germans because we got so many French words like Portemonnaie.

  • @shadowplay56
    @shadowplay56 Před 4 měsíci +1

    I just waited for "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz" from germany

  • @adrianavilar35
    @adrianavilar35 Před 5 měsíci

    In Spain there is a word similar to caotchouc that is caucho I think it’s easy to pronounce

  • @alistairt7544
    @alistairt7544 Před 6 měsíci +22

    As someone learning French, personally, I find _écureuil_ as one of the hardest French words to pronounce 😅

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 Před 6 měsíci +1

      squirrel and écureuil have the same origin.

    • @alistairt7544
      @alistairt7544 Před 6 měsíci +4

      @@juandiegovalverde1982 Yep they do! Around 30% of English if from French anyway, including Norman-French, Anglo-Norman, Old French and Middle French. It's always fun to point out words of French origin whenever I come across them 😉 But screw both of those words! It feels weird pronouncing them, even in both languages 🤣

    • @REMPLACEMENT-TV
      @REMPLACEMENT-TV Před 6 měsíci

      a kuh ruh ee uh

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 Před 6 měsíci

      @@REMPLACEMENT-TV [ekyʁœj]

    • @abiagio1
      @abiagio1 Před 6 měsíci +1

      Funnily enough, I personally find écureil easier to pronounce than squirrel... And besides, I'd really like to hear foreigners properly pronounce the Italian equivalent, "scoiattolo"...

  • @Edodod
    @Edodod Před 6 měsíci

    In Belgium, an d Dutch province Noord Brabant, they don't pronounce the G like she does.

  • @itsmmerve
    @itsmmerve Před 4 měsíci

    WAIT MEHTAP IS IN THIS VID?!🤩

  • @jasoninsalaco1998
    @jasoninsalaco1998 Před 4 měsíci +1

    For Italy it could be "supercarifragilistechespiralitoso"

    • @mariekolibri8570
      @mariekolibri8570 Před 4 měsíci

      It'd be interesting to see how different the word in each language is. In german it's: supercalifragilisticexpialigetisch. In english the end is different and they say: ....gotish or sth

  • @user-bj8wg7sb6d
    @user-bj8wg7sb6d Před 5 měsíci

    As a Swedish I think you were really good pronouncing trakasserier.

  • @jorawillemsen1847
    @jorawillemsen1847 Před 6 měsíci +2

    The hardest dutch word is “Huig”. For dutch people, it’s pronounceable, but nobody else can pronounce it.

    • @olgahein4384
      @olgahein4384 Před 6 měsíci

      You made me google it and try. According to google translator i pronounce it similar to the german "Hauch" except i change the "a" for and "ä" and the ending sound (like "ch" in german) needs to sound as if i'm trying to accumulate spit and cough slime from the back of my throat (while trying to vibrate my uvula to death) to spit it into the face of someone i really hate.

    • @elmercy4968
      @elmercy4968 Před 6 měsíci

      There once was a Dutch tennis player named Haarhuis. That one is hard to pronounce.

  • @GeoDetective
    @GeoDetective Před 6 měsíci +3

    I was hoping for arbeidsongeschiktheidsverzekering

  • @Adrian_Marmy
    @Adrian_Marmy Před 3 měsíci +1

    As a Swiss, I knew right from the start which word she was gonna say and I don't know - maybe she did not pick it, but this word annoys me so much. "Chuchichästli" is in fact a Swiss German word but honestly, I'm 42 and I have never even heard anybody say it except for making non Swiss German speakers say it and have a laugh at them. We are actually more likely to say "Chuchischrank", at least that's the word I've kept hearing to this day.
    Und an alli Schwizer do inne, chömmer bitte ändlich e neus Wort finde? Es närvt ! 😆 Niemerds seit das.

  • @sandraperlstein79
    @sandraperlstein79 Před 6 měsíci +1

    rubber in romanian is similar to French.

  • @user-ef3ez1lf2n
    @user-ef3ez1lf2n Před 6 měsíci +4

    Why no Georgian? It will be a lot of fun. Saying words like ვეფხვთმბრდღვნელი (vepkhvtmbrgdvgneli) ბაყაყი წყალში ყიყინებს (it has a sound that doesn't exist in European languages). Or you did it on purpose, so no one will have to visit hospital? )))))
    About Swedish. I love this language. It is very beautiful. The only thing about sjuksköterska. I am not a Swede, maybe it depends on the region, but when I was learning the language I heard how people pronounce it and in the end, it wasn't ska, it was shka.

    • @pelstussen
      @pelstussen Před 6 měsíci

      yeah, it's definitely dependent on regional accent!

    • @HenrikJansson78
      @HenrikJansson78 Před 6 měsíci

      Up north in Sweden they pronounce it ..shka, so it depends on the dialect. But also, in general, I think the combination "..rs.." have a tendency to merge into a sh-sound when spoken quickly.

    • @user-ef3ez1lf2n
      @user-ef3ez1lf2n Před 6 měsíci

      @@HenrikJansson78 Thanks for explanation. Even google translate pronounces it like shka.

    • @HenrikJansson78
      @HenrikJansson78 Před 6 měsíci +1

      @@user-ef3ez1lf2n But still, when it comes to "..rs.." transforming into a sh-sound when speaking fast, it's not a proper sh-sound. Us swedes definately still hear that it's "..rs.." and not a proper "sh". But for foreigners, I would not expect that they hear any difference. :)

    • @prageruwu69
      @prageruwu69 Před 6 měsíci

      ​@@HenrikJansson78jag trodde alla uttalade det "shka". jag har aldrig hört nån från sverige uttala det "ska".

  • @davideva8640
    @davideva8640 Před 6 měsíci +39

    The Spanish Julia is really pretty

  • @Sim0sama
    @Sim0sama Před 4 měsíci

    10:51 ummm I wasn’t expecting this to be Italian? And I’m Italian and I’m not sure I’ve ever heard that before 😂
    But they both also two short words I think we definitely got worst word 🤔 but nothing compare to our European neighbors

  • @Evega607
    @Evega607 Před 6 měsíci +3

    When the girl from the U.S says we don't have that sound in America ,she should say we don't have that sound in English.

    • @mattchtx
      @mattchtx Před 6 měsíci +4

      Perhaps she’s not comfortable speaking for every variety of English on Earth. Plenty of varieties of English around the world have sounds that American English generally does not.

    • @Evega607
      @Evega607 Před 6 měsíci

      @@mattchtx America is a continent not one particular country

  • @TheGabbia
    @TheGabbia Před 6 měsíci

    I will never understand how people can't just repeat a word in the same way it was spoken by someone else. I'm not talking about learning another language but just repeating correctly.
    I'm Italian and don't think that matters because I see a lot of italians messing up but I've never had this problem and never understood it.
    People say that I'm really good at imitating anything so maybe it's just natural for me and that's why I don't get it....sometimes I feel like I'm a dumb alien 🤔

  • @nataliegesker3442
    @nataliegesker3442 Před 5 měsíci

    Im learning Italian and relearning dutch and for me in Italian is orologio the hardest to pronounced. In dutch I would say ever word similar to german words. 😂

  • @totalassuage
    @totalassuage Před 5 měsíci

    I'd like these people to try to pronounce this passage from a Polish childrens poem:" W Ciebrzeszynie chrzaszc brzmi w czcinie", it means "In (the city of) Ciebrzeszyn the beatle hums in the reed". Maybe there is a more difficult language to pronounce for non native speakers i Europe, but...

  • @Drii183
    @Drii183 Před 6 měsíci

    Bem bem legendaa são muito legais

  • @--julian_
    @--julian_ Před 6 měsíci +2

    where are the other girls from yesterday's episode

  • @antoniocasias5545
    @antoniocasias5545 Před 6 měsíci +4

    2:50 Ovo -> Huevo
    Egg
    But yeah, that is the root word for ovary right?

  • @J0HN_D03
    @J0HN_D03 Před 4 měsíci +1

    1:02 That's the same for English!!!!!

  • @Verbalaesthet
    @Verbalaesthet Před 6 měsíci +4

    It's funny how the girls look so much like where they come from. You can tell right away. Except for Switzerland maybe but I have no experience with that country. The others are all so typcial :D

    • @karllogan8809
      @karllogan8809 Před 6 měsíci +8

      She's Swiss nationally but ethnically Turkish.

    • @sheermershk7364
      @sheermershk7364 Před 6 měsíci +9

      The most beautiful girl for me is the Spanish girl

  • @ranu.x0
    @ranu.x0 Před 6 měsíci +4

    Spanisch ist ich mag ❤

  • @basieluxanno7909
    @basieluxanno7909 Před 6 měsíci +1

    the luxembourish word for squirrel is Kawechelchen, that is even hard for a german speaker

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před 6 měsíci

      Yes friend it's a true North franconian word, to flemish, Dutch, limburguish and luxemburguish souks spells

  • @justboschma5047
    @justboschma5047 Před 6 měsíci +1

    I was hoping for the word scheveningen for difficult word. It doesn’t have a meaning, it is a place so don’t know if that counts. But hearing foreigners trying to say that word (including Germans) is also funny hehe

  • @Buldoboy
    @Buldoboy Před 4 měsíci

    As a belgian Dutch is my second language (after Fench). She pronounces "vliegtuig" with such an accent from the Netherlands. This is completely different from the flemish pronounciation we have here in Belgium.

  • @maartenkos98
    @maartenkos98 Před 6 měsíci +1

    Swedes do something weird in the back throat at the end of trakasserier, it is I think a weird tongue movement. I have dated a swedish girl for some years and I hear this more often. Can someone explain?