Why does PORTUGUESE sound like RUSSIAN? | Alomorfe in a Nutshell

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 06. 2024
  • It is known in these internet lands that Portuguese (specifically European Portuguese) sounds like Russian and Polish. Let's see today the reason for this similarity in a nutshell!
    ▪︎ Become a member: / @alomorfe
    ▪︎ Apoia-se: apoia.se/alomorfe
    • Instagram: al0m0rfe?h
    • Twitter: Alomorfe1?s=09​
    • Official Facebook Group: / 6898413
    • TikTok: vm.tiktok.com/ZMeqbnDB7/
    #linguistica #linguas #idiomas #portugues #russo #polaco #polones #ciencia #curiosidades #fonologia #gramatica #linguistics #languages #grammar #science #curiosities #historia #history #educação #education #portugal #brasil
    Produção: Pellissari & Pellissari
  • Věda a technologie

Komentáře • 147

  • @miriamandrade9631
    @miriamandrade9631 Před měsícem +198

    Eu morei nos EUA e durante a minha morada lá algumas pessoas me ouviam falando português e perguntavam se eu estava falando Russo. Meu sotaque é baiano misturado com carioca.

  • @luks_von_seidle
    @luks_von_seidle Před měsícem +163

    Duas anedotas, uma vez no aeroporto em Barcelos ouvi duas mulheres falando, a primeira vista jurei que era ucraniano/russo e deixei de lado até que ouvi "pois cá sim tens isso" ai me toquei que eram portuguesas; outra era uma professora de inglês que tive, russa, brincando quis ensinar umas palavras russas pra turma (era uma turma de várias nacionalidades), pois a cara de espanto dela quando os brasileiros/portugueses pronunciaram as palavras como se fosse falantes nativos de russo, sem sotaque algum.

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem +47

      E já vi o contrário também, russos que falam bem o português!

    • @tiagor.369
      @tiagor.369 Před měsícem +24

      O português europeu parece com qualquer língua, exceto português.

    • @VeraDonna
      @VeraDonna Před měsícem +15

      ​@@Alomorfeos ucranianos que vieram para Portugal nos final dos anos 90 falam Português quase "sem sotaque".

    • @pedrojosedasilva2146
      @pedrojosedasilva2146 Před měsícem

      ​@@tiagor.369???

    • @MariaCardoso-fg2it
      @MariaCardoso-fg2it Před měsícem

      ​@@tiagor.369🤪

  • @macarenaruiz8199
    @macarenaruiz8199 Před měsícem +70

    No sé ni portugués ni ruso pero aquí estoy porque se ve interesante 😮

    • @juniorcesar3066
      @juniorcesar3066 Před 22 dny +2

      Aqui estoy tambien soy brasileño Pero no hablo español mas compreendo un poquito se ve interessante y Hermoso 😂kkk

  • @Itz_Zagha
    @Itz_Zagha Před měsícem +35

    Notei isso quando começei a estudar russo kkk.
    Até mencionei isso pra meu pai, e ele falou que há uns 20 anos atrás, ele estava na igreja e tinha um missionário que não falava português, mas sim russo (ou ucraniano). A mulher que estava traduzindo o que ele falava disse pro meu pai como falar "Oi, tudo bem?" (Ou "como vai", ele disse que não lembra mais kkkkk). Eles levaram até um susto vendo como ele pronunciou certinho sem sotaque nenhum llllkkkkkk

    • @WarlenOMarques
      @WarlenOMarques Před měsícem +5

      Era um espião russo (já sabia falar português)

  • @VelhaRaposa
    @VelhaRaposa Před měsícem +77

    Teve um dia que eu fiquei tentando entender uma música achandk q era pt br mas só depois de um tempo vi as letrinhas em baixo do shorts no alfabeto russo

    • @whitetv3589
      @whitetv3589 Před měsícem +6

      Eu acho que foi essa mesma musica que eu ouvi pensando que era em português tmbm kkkkkk

    • @billy_urubu
      @billy_urubu Před měsícem

      Qual era o nome da música? ​@@whitetv3589

    • @Uhiishejebjdnsnokansn
      @Uhiishejebjdnsnokansn Před měsícem +3

      Juroooo a cena e q as vezes ate parecem palavras em pt msm, ja me aconteceu isso bue vezes

    • @lolas263
      @lolas263 Před měsícem +1

      ​@@Uhiishejebjdnsnokansnqual a música??

  • @MariaMadalena-hj7mi
    @MariaMadalena-hj7mi Před měsícem +21

    Isso me lembra quanto eu estava escutando uma playlist do Dostoiévski (escritor russo) feito por algum falante da língua inglesa que no meio das músicas russas tinha uma em português de Portugal.

  • @IsabellaRollim
    @IsabellaRollim Před měsícem +31

    Adoro que o Alomorfe parece que lê os meus pensamentos quando posta esses vídeos de coisas que eu SEMPRE me perguntei

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem +4

      É a conexão mental que se faz com os membros 😎

    • @Hrng270
      @Hrng270 Před měsícem +5

      😅😅😅😅😅nesse caso então és um reptiliano 🦎🦎🦎🦎🦎🦎🦎💚💚💚💚💚💚💚

  • @Бпагщ_005
    @Бпагщ_005 Před měsícem +18

    Cara, sua aparencia é igual ao personagem que imagino em minha mente quando leio Crime E Castigo, o Raskólnikov. Com todo respeito.

  • @marcosnorelle
    @marcosnorelle Před měsícem +11

    Uma vez na Inglaterra, minha amiga americana e o marido dela Inglês, me pediram para falar um pouco de português. Depois ambos disseram que lembrava Russo. Fiquei intrigado! 🙂

  • @IsaqueAbdoulaye.reis55555
    @IsaqueAbdoulaye.reis55555 Před měsícem +41

    Tentei aprender ingles por anos sempre tive muita dificuldade mas o russo podemos dizer que fiquei fluente em 2 anos (fluente no basico) viajei pra la e nao passei um desconforto nem nada e ate elogiaram minha pronuncia entao sim 🇷🇺é mt parecido com🇧🇷

    • @nataliamoreira134
      @nataliamoreira134 Před měsícem +3

      E vc aprendeu o inglês? Pq eu não consigo. Achei q nunca aprenderia nada. Desencanei e aprendi italiano. Agora tem me dado a vontade de aprender o russo e fico achando que conseguiria mas o inglês me arrepia só de pensar.

    • @Userss2008
      @Userss2008 Před měsícem

      ​@@nataliamoreira134acho uma boa é ir sem pressa, assim você absorve mais. Se quiser, explico mais sobre como aprendi

    • @stslvv
      @stslvv Před měsícem

      ​@@nataliamoreira134 nao tem isso de não conseguir, se você se esforçar você consegue, já vi muitos brasileiros que tiveram dificuldade no aprendizado no inglês e hoje são fluentes, se você ficar inventando desculpas para você mesmo nunca vai conseguir

    • @Suno-rd3nj
      @Suno-rd3nj Před měsícem +1

      ​@@nataliamoreira134Vai aprendendo outras linguas, aí vc vai ter melhorado suas habilidades de aprender línguas e vai ficar mt mais fácil pra aprender inglês depois (se caso vc n se sente confortável agr)

  • @fernandolazarobotelhodomon1950
    @fernandolazarobotelhodomon1950 Před měsícem +16

    Antes de assistir já vou dando um like 👍.

  • @matraquilhochumbo352
    @matraquilhochumbo352 Před měsícem +30

    Há uma piada muito melhor, que é as pessoas que dizem que aos ingleses os portugueses parecem russos bêbados a falar.

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem +16

      HAHAHAHAHA, já ouvi isso e no Brasil dizem que falam "com uma batata na boca" :P

    • @DasshhCL
      @DasshhCL Před měsícem +15

      @@Alomorfe ss, parecem que eles tem alguma coisa na boca. os angolanos e moçambicanos falam com sotaque porem soa bem mais normal que o portugues de portugal

    • @GazilionPT
      @GazilionPT Před měsícem +2

      «Russos bêbados» é pleonasmo.

    • @joserodrigues46
      @joserodrigues46 Před měsícem +2

      ​@@DasshhCLo que é normal? Para um português o brasileiro parece ser falado por crianças.

    • @joserodrigues46
      @joserodrigues46 Před měsícem +2

      Está incompleto: russos bêbados a tentar falar espanhol.

  • @moisesdasilvalimas5401
    @moisesdasilvalimas5401 Před měsícem +6

    Cara, estou me formando em Letras e curto mt Linguística. Teu canal tem mt potencial, hein? Continua que quero mais!

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem

      Muito obrigado! Pode deixar, vamos continuar :)

  • @fadestrokes5472
    @fadestrokes5472 Před měsícem +4

    muito carismático e com uma edição show!Obrigada por um vídeo tão bacana.

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem

      Muitíssimo obrigado pelos elogios! ❤

  • @antoniopera6909
    @antoniopera6909 Před měsícem +10

    Eu tava vendo o video do cara batendo na mulher no Big Brother da Rússia.
    No início eu achei que era de Portugal, mas eu não tava entendendo nada, então eu percebi que era russo.
    Eu achei que era português porque as pessoas falavam muito "ínhu" e aquele pequeno E depois do R (como em cantARe).

    • @joaoteixeira7410
      @joaoteixeira7410 Před měsícem +5

      Uma vez estava buscando canais de televisão e parei num canal que parecia russo, depois me apercebi que era um noticiário brasileiro,claro que foi por uns segundos.

  • @pepina2696
    @pepina2696 Před 24 dny +1

    Conheci o canal agora e gostei muito ❤😊

  • @welingtonfac
    @welingtonfac Před měsícem +2

    Cara, os melhores nao falantes de portugues falando o portugues fluente sao os russos. Eu fico impressionado com a pronuncia

  • @danypegoretti
    @danypegoretti Před měsícem +2

    Gratidão pela legenda

  • @Nickclarinha
    @Nickclarinha Před měsícem +10

    Momentos fodas do canal: Dom Vitor falando meu nome ao final do vídeo kkkkk (só vai superar agora quando eu descobrir o que é alomorfe)
    Apoiem o Alomorfe!!!

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem +4

      É o mínimo por ajudar o canal ❤ :)
      Alomorfe é uma coisa bem simples, quando nos temos um... _Ler mais_

    • @Nickclarinha
      @Nickclarinha Před měsícem +2

      @@Alomorfe Essa eu caí. (ps. meu CZcams é inglês e eu ainda consegui cair)

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem

      Não julgo, porque também cairia :'))) HAHAHAHAHAHA

  • @lucas_daniel836
    @lucas_daniel836 Před měsícem +1

    é o canal mais diferenciado que já vi

  • @luano.pensadorpensante
    @luano.pensadorpensante Před měsícem +1

    Vídeo muito bom, bela explicação

  • @ineztb
    @ineztb Před měsícem +2

    Fui para a Espanha e depois para Portugal. Entendi muito mais o espanhol que o português.
    Tenho um livro inglês de viagem para ingleses, onde na introdução dizem exatamente o que o Professor disse No livro dizem inclusive que o português do Brasil é muito mais fácil de os estrangeiros entenderem que o português de Portugal.

  • @pedrocelestino3747
    @pedrocelestino3747 Před měsícem

    que canal incrível! ❤️

  • @lopees8908
    @lopees8908 Před měsícem

    Bom vídeo!

  • @whitetv3589
    @whitetv3589 Před měsícem +6

    Portugues parece Russo mesmo e vice versa, eu uma vez tava ouvindo uma música (sem prestar atenção) pensando que era em português, ate que depois eu parei pra prestar atenção e percebi que era Russo fiquei passado 😂😂😂❤

    • @VelhaRaposa
      @VelhaRaposa Před měsícem

      Somos dois, a diferença é q eu tava prestando atenção e tentei entender por um bom tempo até perceber q o nome era russo

  • @gato-junino
    @gato-junino Před měsícem +6

    Eu já imaginava que era a fonética portuguesa europeia.

  • @leticiaazuos
    @leticiaazuos Před měsícem

    Muito bom o conteúdo

  • @ricardoabreu1898
    @ricardoabreu1898 Před měsícem +5

    Nem vi o vídeo todo mas deixei um comentário aqui pra ajudar o canal

  • @joaotito8396
    @joaotito8396 Před měsícem +1

    Explica sobre a raíz de todos os idiomas.

  • @fadep2024
    @fadep2024 Před měsícem +2

    Meu marido que é alemão fala justamente isso que português parece com os idiomas do leste europeu.

  • @bookrockandcoffee
    @bookrockandcoffee Před měsícem +3

    Um amigo polonês estava aqui semana passada, para mim até pra falar uma palavra em polonês é difícil, sofri.

  • @gab_m_mad
    @gab_m_mad Před měsícem +1

    Eu tô aprendendo russo e minha amiga russa elogia mto a minha pronuncia 😂 mesmo eu não me esforçando muito

  • @ricdornelasoficial
    @ricdornelasoficial Před měsícem +1

    Olá Vitor, tudo bem?
    Você poderia contar um pouco de sua história tal como quem é você, português ou brasileiro? Por que fala portugues como brasileiro? Como se apaixonou pela língua portuguesa, sua área de interesse no mestrado... gosto muito do seu canal.

    • @VeraDonna
      @VeraDonna Před měsícem +1

      Ele é brasileiro, do Paraná.
      Estudou em Portugal também.

  • @user-ol8yk9bf2b
    @user-ol8yk9bf2b Před měsícem

    PERCEBÍ ISSO❤

  • @almirojosedealmeida3611
    @almirojosedealmeida3611 Před měsícem

    2:17 este mesmo som central do i se é que se chama assim (perdoe minha ignorância) é encontrado também no Romeno representando as vogais (â) e (î). O Tupi antigo também tinha essa vogal só que representada no nosso (y).

  • @RafaCB0987
    @RafaCB0987 Před měsícem +1

    Muito legal

  • @pauloh.investor
    @pauloh.investor Před měsícem +1

    Bem interessante mesmo

  • @balenayup6496
    @balenayup6496 Před měsícem

    Muito bom

  • @user-gm8ng9qi7l
    @user-gm8ng9qi7l Před měsícem +18

    Il portoghese ha accento genovese non russo😂

    • @gamerbr4595
      @gamerbr4595 Před měsícem +2

      Ma davvero?

    • @user-gm8ng9qi7l
      @user-gm8ng9qi7l Před měsícem +4

      @@gamerbr4595 si lo ricorda molto solo che ovviamente a Genova parlano italiano o dialetto genovese

    • @antoniomultigames4968
      @antoniomultigames4968 Před měsícem +2

      Portugal e essa região da italia foram muito parceiras durante as grandes navegações acho a até o Cristóvão Colombo era dai

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před měsícem +6

      Sim aí é verdade, agora sim, o genovês e o veneziano influenciaram a fonologia do português brasileiro e luso bem mais que russo etc....essas mitologias linguísticas bestas da net 👍👍👍👍.
      Até porque Portugal e Brasil tem elos com Gênova e Veneza bem fortes.
      👍👍👍👍👍👍👍👍👍

    • @cyberghost00
      @cyberghost00 Před měsícem

      mas o brasileiro ou o de portugal?

  • @luisnevada
    @luisnevada Před měsícem

    Isso é porque alguns não tiram a cera dos ouvidos

  • @VeraDonna
    @VeraDonna Před měsícem +3

    O Catalão, apesar de geograficamente estar no lado oposto da Península Ibérica, foneticamente é muito mais próximo do Português que do Castelhano ou do Francês. Noutras partes do estado espanhol, os catalães são apelidados (de forma depreciativa) de "polacos".

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před měsícem +2

      Eles são um povo culturalmente distinto e irmão nosso.
      Na verdade foi o português que se aproximou do catalão ao copiar certos aspectos gramaticais do occitano língua fonte do catalão, daí a atual semelhança mas antes disso não era assim.
      A cultura catalã e rica eles merecem ser uma nação ibérica sim, eles unem e inegram outras culturas Romanicas numa identidade distinta e uma cultura muito bela.
      Mas por taxonomia linguística catalão e português são de famílias e subfamilias Romanicas diferentes.

    • @VelhaRaposa
      @VelhaRaposa Před měsícem +1

      Galego se parece mais ainda

  • @kalildasilva_
    @kalildasilva_ Před měsícem +5

    O do Brasil nao tem nada a ver, é o de Portugal mesmo.

    • @juliabernadooliveira3038
      @juliabernadooliveira3038 Před 27 dny

      Tem sim, brasileiros com voz grave lembram os russos falando.

    • @Emanuel-Araujo
      @Emanuel-Araujo Před 14 dny

      ​@@juliabernadooliveira3038 Nada a ver. O Russo é uma língua aguda e nasal.

  • @Canaldissimulada
    @Canaldissimulada Před 18 dny

    Notei isso qua do fui ver audios do Chopin... sim, audios do Chopin...por Leslie Flint, e Rosemary fala que ele te forte sotoque, só que o sotaque dele parecer um brasileiro falando inglês

  • @pml8256
    @pml8256 Před měsícem +2

    La música de fondo estridente. Imposible continuar escuchando.

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem +2

      Qué extraño, alguien ha comentado esto antes, pero nunca más. ¿Podrías verificar si son los auriculares o el altavoz? :)

    • @Vivi00vivi
      @Vivi00vivi Před měsícem +1

      @@AlomorfeEu estou escutando com fones e realmente incomoda um pouco, mas não é porque ela está muito alta, acho que é o tipo de música mesmo, tem uns sons agudo que com fones da para escutar melhor parecendo ser um som estridente e desconfortável, acho que ficaria melhor sem música de fundo, ou com uma mais calma como jazz.

  • @iancunha6874
    @iancunha6874 Před měsícem +1

    ❤❤❤❤

  • @MariahGessinger
    @MariahGessinger Před měsícem +8

    O português parece na fala um idioma eslavo, já o brasileiro manteve a pronuncia aberta como o espanhol e o italiano

    • @adelesr4965
      @adelesr4965 Před měsícem +2

      Me diga qual é o idioma espanhol se refere.Idioma Galêgo Idioma Catalã Idioma Basco ou Idioma castelhano em toda a espanha tem Idiomas diferentes.O Idioma Castelhano é uma cópia do Idioma Italiano. Tem piada quando eu ouço aqui em Portugal um polaco ou um russo ou um ucraniano a falarem eu não percebo nada. O nosso alfabeto é Latim e não Eslavo,agora podemos dizer que em idiomas Eslavas tem algumas palavras de origem do Latim.

    • @hopetagulos
      @hopetagulos Před měsícem

      ​@adelesr4965 galego

    • @raphaelrapozo640
      @raphaelrapozo640 Před měsícem

      @@adelesr4965 quando ela fala "espanhol" ela se refere ao "castelhano", porque quando se fala de língua, ambas as palavras são sinônimas

    • @adelesr4965
      @adelesr4965 Před měsícem

      Sim tens razão oAlfabeto português é Eslavo e não latim. hehehe

  • @franzhilder
    @franzhilder Před měsícem

    CARACA PARECE DEMAIS COM MEU IRMÃO

  • @mikaelsza
    @mikaelsza Před měsícem +5

    O portugues europeu parece russo... Quanto ao brasileiro, nunca vi alguem mencionar isso!

    • @joaoteixeira7410
      @joaoteixeira7410 Před měsícem +7

      Já ouvi até dizer que o sotaque brasileiro é mais..mas depende de quem ouve.

    • @antoniomultigames4968
      @antoniomultigames4968 Před měsícem +5

      Multas palavras no português Br pode soar russo, mesmo o tchi e dji são muito comuns no russo além do sh. Quando um Brasileiro fala rápido sai um
      "Ashki" acho que
      Cashdji" caixa de
      Isso pode soar russo mas em breve momento com o de Portugal é muito mais comum e em muitas outras palavras e situações..

    • @miriamandrade9631
      @miriamandrade9631 Před měsícem +5

      Sou brasileira e quando morei nos EUA perguntaram mais de uma vez se a língua que eu falava era russo.

    • @juliabernadooliveira3038
      @juliabernadooliveira3038 Před 27 dny

      Quem tem a voz grossa lembra os russos .

    • @Canaldissimulada
      @Canaldissimulada Před 18 dny

      Português br lembra mais a Polônes! Veja eles falando e estude a lingua deles! Parecer demais. Isso é minha opnião

  • @alek4839
    @alek4839 Před 2 dny

    engajamento

  • @adautorios3919
    @adautorios3919 Před měsícem +2

    Falou, falou e não disse o Principal! A língua russa tem base em boa parte do LATIM! Por isso tem a "familiaridade" com a Língua Portuguesa. A Língua russa é constituída pelo Cirílico, Latim e dialetos dos povos RUS, por isso são "russos".

  • @mateuscosta787
    @mateuscosta787 Před měsícem

    Sempre que ouvi russo pensei "a fonologia é bem parecida, deve ser fácil de pronunciar...". Sinto o mesmo do japonês embora eu não fale nenhum desses dois idiomas.

  • @fernandosantosii5276
    @fernandosantosii5276 Před měsícem +2

    Então nós falamos o português arcaico.

  • @GazilionPT
    @GazilionPT Před měsícem +5

    Nunca ouvi ninguém dizer que "os falantes de português" parece que falam russo. O que se diz, sim, é que os *portugueses* ao falar parece que falam russo.
    É uma coisa específica dos sotaques de Portugal, por causa da fonética, não é uma coisa que se aplique à língua portuguesa em geral. A fonética do português do Brasil é bastante diferente e não tem praticamente nenhuma das características que fazem com que o português de Portugal soe como russo.

    • @alexandrebrandao3345
      @alexandrebrandao3345 Před měsícem +2

      Foi exatamente o que ele falou no vídeo?

    • @Atuamaeelindasimsenhora
      @Atuamaeelindasimsenhora Před měsícem +7

      Na verdade e mentira ate os brs conseguem aprender FACILMENTE o russo a unica diferenca e que e mais presente no PT PT mas existe no PT BR na mesma.

    • @antoniomultigames4968
      @antoniomultigames4968 Před měsícem +4

      Multas palavras no português Br pode soar russo, mesmo o tchi e dji são muito comuns no russo além do sh. Quando um Brasileiro fala rápido sai um
      "Ashki" acho que
      Cashdj" caixa de
      "Teshtch" teste
      "Shcola" escola...
      Isso pode soar russo mas em breve momento com o de Portugal é muito mais comum e em muitas outras palavras e situações.. em alguns fóruns já escutei de latinos q o sotaque de alguém que é da Rússia falando em espanhol se assemelha a um brasileiro falando espanhol, o q sugere q não é só a fonología q pode dá esse impressão mas a cadência e ressonância também podem ser semelhantes

  • @Joaopedro-wq7ur
    @Joaopedro-wq7ur Před měsícem +2

    Mas isso traz facilidade para lusofonos falarem russo. Fala sobre a Chechênia

  • @LuzimaraOliveira-xf1xq
    @LuzimaraOliveira-xf1xq Před měsícem

    Eu não consigo falar o português de Portugal eu acho muito difícil

  • @JoaoKretzschmar47
    @JoaoKretzschmar47 Před měsícem +1

    4:47 🫡

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem +1

      Me veio à mente enquanto gravava que deveria transcrever os nomes dos membros, sr. [ ˈkχɛt͡ʃmaɐ̆] :P
      Muito obrigado pelo apoio :)

  • @ChavesRita
    @ChavesRita Před měsícem

    É isso que eu quero ver CZcams

  • @Emanuel-Araujo
    @Emanuel-Araujo Před 14 dny

    Português de Portugal parecer russo, principalmente o falado na região norte.

  • @joaodefreitas8617
    @joaodefreitas8617 Před měsícem +2

    News flash, nao parece. A própria ignorância da pessoa de nao saber mais é que acha isso. Na verdade há uma multitude de línguas com essas características, mas como eu digo a propria ignorância de cada um é que reflete a sua percepção.

  • @antoniopera6909
    @antoniopera6909 Před měsícem +4

    2:03 acho mais fácil os Es terem sido reduzidos.
    Já vi muitos portugueses oscilando entre dizer
    "IDÁDE" e "IDAD' "
    (Tanto um E mais aberto quanto esse E eslavo)

  • @emersontomasini9495
    @emersontomasini9495 Před měsícem

    Qualquer coisa.

  • @saviomendes8268
    @saviomendes8268 Před měsícem

    Mas se Portugal quisesse falar todas as sílabas daria bom.. eles não querem mais dizer colstrol..😂

  • @ToastieTheGhost
    @ToastieTheGhost Před měsícem

    Como o espanhol é parecido ao português dizem também que é similar ao russo ou qualquer lingua eslava

  • @EduardoFaustiniBarbosa
    @EduardoFaustiniBarbosa Před měsícem

    Nossa lingua e a mistura de 300 idiomas europeus até linguas mortas como pomerano

  • @juanvitor20
    @juanvitor20 Před měsícem

    Sou carioca e so digo uma coisa.... chiqueiro isqueiro ...

  • @MariahGessinger
    @MariahGessinger Před měsícem

    Excelente os portugas falam "chelentes"

  • @TheAsaber
    @TheAsaber Před měsícem +2

    A mim me aconteceu que falei em russo com uma amiga e me perguntaram se eu era português kkk
    Sendo una língua «stressed-time», a redução vocálica (tudo isto faz também com a assimilação)
    Também o /ɨ/ em Portugal (e acho que não existe [ɨ] ni Brasil)
    Seria mais semelhante se tivéssemos as consoantes palatalizadas kkkk
    (Edit: eu sei que você está a estudar o espanhol. «stress-timed languages» são chamadas em espanhol «lenguas de isocronía acentuada»).
    (Edit 2: hoje eu me lembrei de você nas provas de escuta orais de Português porqie havia um brasileiro falando com o «r retroflexo», [ɻ].

    • @antoniomultigames4968
      @antoniomultigames4968 Před měsícem +3

      Multas palavras no português Br pode soar russo, mesmo o tchi e dji são muito comuns no russo além do sh. Quando um Brasileiro fala rápido sai um
      "Ashki" acho que
      "Cashdji" caixa de
      "Teshtch" teste
      "Shcola" escola
      Isso pode soar russo mas em breve momento com o de Portugal é muito mais comum e em muitas outras palavras e situações.. em alguns fóruns já escutei de latinos q o sotaque de alguém que é da Rússia falando em espanhol se assemelha a um brasileiro falando espanhol, o q sugere q não é só a fonología q pode dá esse impressão mas a cadência e ressonância também podem ser semelhantes

  • @juniorcesar3066
    @juniorcesar3066 Před 22 dny

    No se escucha nadie carajo!🤣kkk

  • @yuzbawpsy
    @yuzbawpsy Před měsícem

    Esqueceu de falar de onde vem ? Influencia dos cristãos copto ?

  • @carlosbarross
    @carlosbarross Před měsícem +1

    PTBR = Italiano/Espanhol - PTEU = Russo

  • @patotorrado717
    @patotorrado717 Před měsícem +1

    Cara estranho

  • @westleah5000
    @westleah5000 Před měsícem

    *A GUERRA DOS FONEMAS E DA ESTRUTURA FRASAL*
    O reconhecimento e identificação dos sistemas fonéticos e do significados das estruturas frasais provêm muito da língua mãe daqueles que os criaram. Cada estudioso cria a sua identificação de acordo com a sua língua materna ou com alguma língua com que tem muita familiaridade.
    Por exemplo, peguemos o fonema /gã/. Para alguns linguistas, isso é um G e um A nasalizado.
    No entanto, a perspectiva é diferente para outros linguistas, que identificarão a soma de um N e um espaço H antes de uma vogal.
    Daí conseguimos diferentes tipos de representações, com sutilidades que podem se apresentar ou não dentro do mesmo idioma, mas sem que a alternância seja notada pelos nativos. Desta forma obtemos uma infinidade de símbolos fonéticos e representações gráficas para os exatos mesmos sons: ga; gã; gan; が; g̃ã; nha, ŋa, ŋ̊á... (É uma loucura!)
    Cada um enxerga o fonema de acordo com a sua própria raiz, e onde um enxerga um par de consoante e vogal, o outro enxerga duas consoantes e nenhuma vogal! É como se fossem átomos emprestando íons, que uma hora estão para lá, e outra hora estão para cá, e as nuances sonoras seriam os tais íons.
    Por exemplo, ninguém sabe exatamente a representação fonética da palavra 'falaram'.
    Poderia ser "falárãum", "falarum", "falaru", "falarɐm", "falar'mŋ"...
    Pronunciamos diferentemente uns dos outros e ainda pronunciamos diferentemente de acordo com a ocasião, considerando entonação, energia, velocidade, etc.
    Várias línguas confundem L com R, L com U, R com D, U com V, V com W, V com B, R com S, L com S... As vogais então nem se fala... Mas os nativos não se apercebem disso porque consideram um padrão tal que, visto de fora, de maneira alguma é um padrão.
    A mesma confusão ocorre no estudo e interpretação das estruturas frasais.
    Dizem que o esperanto é uma língua neutra, e que comporta uma estrutura gramatical que não deixaria dúvidas em seu significado, podendo ser facilmente utilizada por nativos de idiomas completamente distintos e ambos se compreenderiam.
    Pois bem, eu estudei esperanto e, de acordo com que a complexidade estrutural ia aumentando durante os estudos, eu percebi que a minha interpretação de algumas frases se chocava com a interpretação dos alemães.
    A mesma estrutura dentro daquela língua pode ter um significado completamente diferente conforme a língua mãe do sujeito estudante. Peguemos um exemplo em português:
    "Não há sonsa que se aguente."
    Muito bem, há duas interpretações para isso:
    1. Nenhum sonsa atura a si mesmo.
    2. Não existe uma pessoa que seja tão sonsa a tal ponto que não se irrite perante uma determinada ação tão insolente.
    A interpretação da estrutura simplesmente se dará pela perspectiva da raiz cultural de cada um. E cada um vai puxar a sardinha para o seu assado. Por isso, hoje, eu odeio estudar esperanto, e preferiria estudar alemão seguindo as regras dos alemães.

  • @joserui7910
    @joserui7910 Před měsícem

    Sempre a mesma conversa!

  • @MariaRodrigues-yz4oz
    @MariaRodrigues-yz4oz Před měsícem

    Que tal começar a escrever correctamente?! : Porque e não 'por que '. Em Português escreve-se, porque. 😊❤

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem

      Na ortografia usada no Brasil, o advérbio interrogativo é escrito separadamente, enquanto a conjunção é escrita "porque". :)
      Há um vídeo sobre isso: czcams.com/video/xKVTImhGLkY/video.htmlsi=kX5LdJHOhZASJ03v

    • @MariaRodrigues-yz4oz
      @MariaRodrigues-yz4oz Před měsícem

      Não é Português, trata-se dum brasileirismo! Trata-se de erro ortográfico em qualquer parte do Mundo português.Mesmo no Brasil não tenho a certeza se não trata-se duma iliteracia generalizada. Minhas dúvidas! Saúde 😊 ​@@Alomorfe

    • @Alomorfe
      @Alomorfe  Před měsícem

      Há pequenas diferenças ortográficas entre a convenção usada em Portugal e a usada no Brasil (assim como há, por exemplo, entre a convenção americana e a britânica), esta é uma delas. Recomendo que se informe melhor a respeito disso, sra. Rodrigues, é um assunto curioso. :)

    • @carlamagalhaes7888
      @carlamagalhaes7888 Před měsícem

      Que tal começar a ler antes de escrever asneira na internet? Inclusive no português do Brasil é errado "correCtamente", mas sei que em terras lusas não.

    • @raphaelrapozo640
      @raphaelrapozo640 Před měsícem

      É triste ver tamanha ignorância. Além de não se informar, ainda fala besteira na internet