I spoke Portuguese in Madrid and this happened... with @Linguriosa
Vložit
- čas přidán 4. 06. 2024
- 🔗 All my links (ebooks, courses, website, podcast and patreon): www.portuguesewithleo.com/links
🎬 Mentioned videos:
Spanish video on @Linguriosa 's channel: • ¿Un HISPANOHABLANTE pu...
TIMESTAMPS:
0:00 - Introduction
0:25 - 1st group
1:12 - 2nd group
2:03 - 3rd group
3:58 - 4th group
4:44 - @Linguriosa tries to speak Portuguese
5:30 - 5th group
6:57 - 6th group
8:53 - @Linguriosa is already fluent in Portuguese
👇Fiz a mesma experiência em Paris! Vê aqui! 👇
czcams.com/video/y9tnlHzPD-4/video.html
Amei esse vídeo!Um abraço a vocês de Sônia, SÃO PAULO,Brasil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
faça essa experiência em Roma e em Bucareste !
Aguardando um em Roma! Estive na Itália mas falei Italiañol!
🇵🇹 mi padre de bragança y mi madre guarda yo nací en trancoso.
Deberías visitar Galicia e facelo nesa rexión. Vexa cantos galegos poden entenderte.😁
O sotaque de Brasil é mais fácil de perceber para nos espanhois :)
Até para nois BR, uma palavra e outra ficamos sem entender do português de Portugal
E soa como se todas as palavras tem "S"
@Longneck Vai dizer q vc nunca errou uma palavra escrita no português? Especificamente palavras parecidas...
Levando como exemplo:
Tenho certeza q você já errou o uso dos "4 porquês" ou o "para" e "pra"
Odd because you’re next to Portugal 🇵🇹
@@richlisola1 It´s a phonetical issue not geographical.:)
@Longneck "Por quê? Porque temos que saber o mínimo." erraste, o primeiro deveria ser "Porquê?" tudo junto.
Sou brasileira, e quando fui à Espanha, os espanhóis me pediam que falasse português, pois entendiam o que eu falava.
👏🏽👏🏽🥰🇧🇷🇪🇦
Também me aconteceu o mesmo quando fui a Benidorm e tentei pedir uma informação a um senhor que estava a porta de uma loja.
Eu entendo mais o português brasileiro kkkk
Sou brasileiro, e aqui no Brasil, todos conseguem entender quando eu falo português. 😂
Se falares devagar e com calma, entendem-te em Espanha. É como nós, se eles falarem com calma também os entendemos
Sou Angolano, moro na Itália!!! Para mim o português falado em Brasil é sensacional!!! É o sotaque mais lindo.....
Fala Angola!
O de Moçambique é muito bom
La única palabra que no le entendí a un joven de Portugal que hablaba castellano muy bien fue "engrosar", me la tuvo que explicar bastante.
Sou brasileiro e as vezes nem eu entendo nossos sotaques, é diferente em cada estado hahahah
Sem dúvidas! O Brasil carregando como sempre 🗣️
Yo fui a Brasil por mes y medio e agora eu quero aprender a lingua portuguesa. Eu gosto muito do Brasil. A cultura, a gente, tudo é verdaderameinte increível. Eu também conheço Lisboa e eu penso que é uma cidade espectacular. Eu sei que em um ano eu vou a falar português bem. Amo Portugal e Brasil!!!!
oi eu sou do brasil
Vem morar no Brasil por 1 ano e vai voltar com diploma de memes.
Brasil es espectacular. Gente maravillosa!
@@mauricionieto9209 mastambem e um pais corrupto e violento
Seu português está melhor que uma estimativa de 100 milhões de brasileiros. 👏👏
Há alguns estudos que calculam a percentagem das palavras cognatas entre idiomas diferentes. O espanhol e o português têm cerca de 90% das palavras cognatas. No entanto, a pronúncia espanhola não é nada parecida com o português. Quando comecei a aprender espanhol, meus músculos faciais doeram nas primeiras duas semanas. Não me lembro desses problemas com o português (minha língua mãe é o russo).
Pois, a fonética portuguesa é muito mais parecida à russa do que a espanhola. Tenho 2 vídeos sobre as semelhanças entre o português e o russo :)
@Percy Verdade, pensava que era um português até chegar à última palavra 😂
Encontrastes esses números onde, na tua imaginação? 😂 o número de cognatos é 89%, com o italiano 83% e com o francês acho que é 77%, isso não tem nada a ver com palavras iguaria. Por exemplo hecho e facto são palavras cognatas mas não são mutuamente inteligíveis.
@@leandroaraujo8288 Tens razão nos números (se calhar confundi com o galego🤭). Mas isso não importa e não muda o meu ponto de vista inicial que é o seguinte: apesar da grande semelhança lexical com o português, o espanhol é muito mais diferente em fonética.
Explico isso especialmente para Leandro Araujo, que aparentemente não estudou as lógicas na universidade e portanto não sabe distinguir o pensamento principal num texto complexo.
Mas isso foi bom porque se um dia quiseres entrar no boxe os musculos da cara ja estao treinados !
¡Un placer grabar estos vídeos contigo, Leo! 🧡
Lindaaa! Me encanta tu canal!
Igualmente Elena! Hay que hacer más ;)
Los ame!!!! Los sigo a los dos
omg amooo que ambos hayáis grabado juntos. os amooo
Elenaaaaa. Muy bien, has podido descifrar más portugués que la mayoría de españoles 🙌
As línguas românicas são as mais lindas do mundo.
Amo nossos idiomas.
Eu amo todas as línguas românicas menos o espanhol, é horrível, espero que desapareça para sempre
@@maraguilucho você está com inveja ou o quê?
@@maraguilucho wtf 😂😂 do nada
CIERTO ❤️ ESPAÑOL, ITALIANO, PORTUGUÉS, GALLEGO, CATALÁN, VALENCIANO, FRANCÉS ETC.
@@stoned8034 fds
Eu sou espanhola, de Valladolid, e estudo português porque eu adoro esta língua. O que é mais difícil do português para um espanhol é a fonética. A língua portuguesa normal escrita é muito fácil para nós. Também gosto muitíssimo dos videos de Leo !
A fonética é difícil, pois esta perto de portugueses, se estivesse perto de brasileiros sua opinião mudaria. Tks.
A cidade do time do Ronaldo Fenômeno, ele também comprou o time que eu torço
Eu sou português de Portugal nativo, quero ensinarte a falara portugues fluenemente.
bacana demais
Sou brasileiro, falo inglês, entendo o espanhol e tenho uma tremenda dificuldade em entender os portugueses!
Sou italiano e entendo perfeitamente o português de Brasil e Portugal
I adore Spanish Italian Portugese and French.
Currently I speak only Spanish but it's not difficult to understand Italian and Portugese.
These 4 languages are my favorite and very similar to each other, I hope to find time for learning the other 3)
impossibile, a meno che tu non studi portoghese.
Compreendo bem pouco italiano
Caramba... parabéns 🇧🇷
Você é o "italiano" mais falso que eu já vi.😆
I’m a native English speaker here and I just want to say, I find it so cool how similar Spanish and Portuguese are that people can understand each other even though these are two different languages being spoken here. Greetings from the United States 🇺🇸👋
E pensar que tem americanos que pensam que nós brasileiros falamos espanhol.😒
@@laudemara.b.1736 sim verdade
@@spooky._.magnet Pois então, nosso idioma oficial é a língua portuguesa pois fomos colônia de Portugal por quase 300 anos.
As pessoas pensam que português e espanhol são exatamente os mesmos idiomas
@@spooky._.magnetDoes an American who knows Spanish understand someone who speaks Portuguese? I don´t think so.
Nossas heranças latinas estão vivas, e as línguas derivadas do Latim estão entre as mais belas do mundo. Muito bom conseguirmos nos entender e nos irmanar, reforçando nossos laços culturais. Um grande abraço a todos aqui do Brasil. 👏❤️
He visto que a muchas personas de habla portuguesa aprecian su idioma y lo miran bello, pero yo no puedo encontrar bonito mi propio idioma
@@jairsantanacastaneda9802 Os idiomas asiáticos são bem complexos e estão entre os mais antigos da humanidade. 👍
Es espectacular la diferencia fonética del portugués y español y lo parecido que es escrito, tremendo ❤
Soy de Argentina y hablo con mis amigos de Brasil, cada uno en su idioma. Amo eso! 🇧🇷🇦🇷
También es muy agradable pasar la frontera y seguir entendiendo a pesar de que se hable otro idioma.
Tive um Professor argentino de filosofia aqui no Brasil, senhor Arnoldo Romano!
Uma figura, até parecia BR, fazia piada de tudo e com todos!
Desenvolvi muito meu raciocínio lógico e senso crítico com seus ensinamentos!
Aprendi espanhol com uma professora argentina, uma das mulheres mais adoráveis que já conheci ❤
Nem todos vão entender o que vocês falam.😒
Portunhol
Brasileiros tem costume de falar com pessoal que falam espanhol... Maioria dos brasileiros nem se preocupa em aprender espanhol e ir em paises espanhol... Conseguimos entender quando falam com calma muitas vezes.. E é so mudar a forma de falar um pouco e os espanhois entendem...
Como Argentino, entiendo más el Portugués de Brasil que el de Portugal. El de Portugal me suena más al Catalán que al Español.
Como español puedo decir que entiendo mil veces más fácil es brasileño que el de portugués, pero se parece bastante poquito al catalán en mi opinión
@@alpacasesin3.086 Sí, tienen muchas diferencias en la parte fonética, excepto por la e neutra portuguesa que es prácticamente igual a la vocal neutra de a y e en sílabas átonas del catalán central, por ejemplo en el pronombre _que_ o la preposición _de._
como brasileiro posso dizer que entendo melhor galego do que português de portugal, por causa do sotaque carregado dos portugueses
European Portuguese is the best
@@gillmonsta I don't like it. It sounds too formal. Probably because I'm Argentinean and I'm used to listen to Brazilians who are very cheerful people.
Saludos de Brasil aos hermanos espanhóis! Um grande abraço do Brasil aos nossos irmãos portugueses!
Saludos y un gran abrazo desde México, alegría de podernos entender hablando diferente idioma.
And here I am, an Italian guy who can understand both without subtitles, such a weird experience ahah
As an Italian native speaker, I got everything of both Portuguese and Spanish!
Say that to brazileans that say cant understand pt portuguese..
@@joaoteixeira7410 brasileiro aqui e entendo tudo que um português fala obviamente
@@windersonmello coisa rara mesmo!
@@joaoteixeira7410 O que e? Rara que ele percebe ou rara que os Brasileiros em geral não percebem o Portugues de Portugal? Em geral eles percebem o nosso Portugues muito bem, penso eu. Meu Portugues esta muito mal, por isso eu não sempre consego perceber os Brasileiros tão bem.
@@Serenoj69 o meu comentário foi para um pessoa de italia que afirmou que entendeu todo o vídeo e então eu disse que há brasileiros que falam português e não entendem o português de Portugal..algo anda mal nas terras de Vera Cruz ..
Sería muito legal se você fizesse um vídeo como este na Galiza pra ver diálogo entre um português e um galego
Realmente!
Mas já lhes adianto que a conversa ia ser 95% ou mais entendível entre ambos
Sim!!
Os galegos iriam entender se fosse um Minhoto ou seja um português do Minho e Trás-os-Montes . Os galegos tem dificuldade em entender os Lisboetas como o Leo :).
Up!
@@lobinhali1233 Verdade, tem que ser alguém do Norte, assim os Galegos entendem muito melhor.
É tão fofo ver eles tentando adivinhar kkkk adorei que aqui nos comentário encontrei varias nacionalidades, e como sempre, Brasil aqui marcando presença 🇧🇷
Seja de Portugal ou Brasil, o português é lindo!❤
Adoro o português dos nossos irmãos 🇵🇹🇪🇸
Abraço de Espanha!
Que irmãos? Tás a ver algum hispânico no vídeo?
@@leandroaraujo8288 parece latinoamericano dices? a qué viene ese comentario tan racista en un video linguistico?
@@leandroaraujo8288 burro ele disse que os espanhóis e portugueses são irmãos
@@leandroaraujo8288 Sou Brasileiro e apesar de não sermos hispânicos estamos rodeados de irmãos hispânicos. Me sinto pessoalmente ofendido pelo seu preconceito e se tu tivesse na minha frente te faria morder o meio fio.
@@leandroaraujo8288 Esta hablando de España y Portugal, dos naciones Ibericas, no de Latinoamerica! aunque para ser sincero contigo Portugal es un pais totalmente irrelavante en Europa, a la gran mayoria de los Españoles no nos importa. Los Italianos , y el pueblo Occitano son realmente nuestros verdaderos hermanos en personalidad :)
Português língua muito bonita, sinto orgulho por falar português
Sou de Moçambique e no meu ponto de vista o português do brasil é o mas lindo e fico encantado 😍
amamos vocês também
@@rikiscrush obrigado
@Lucineide Alves fico sem jeito🙈🙈
Estamos juntos! Eu morava na Mocambique 3 anos! Sou americana. Gosto muito de moçambicanos e penso k é mais fácil para perceber o português de Moçambique do que Portugal
@artista aleatoria.. Eu concordo mesmo!
Léo, sou do Brasil e amo nossa língua Portuguesa. Gosto muito do sotaque do Português europeu e amo também a língua Espanhola, tanto aquela falada na Europa e na América. Este teu vídeo para mim foi um deleite, muito obrigado.
Conocí una inmigrante portuguesa aquí en Venezuela y siempre pensé que esa señora tenía un acento muy fuerte, me costaba entenderla. Me acabo de dar cuenta que ella no hablaba español con acento portugués, hablaba portugués directamente XD, con razón me costaba tanto entenderla
Eu sou brasileiro e entende bem o que voce disse :) ,acho que ambos idiomas sao comprensivo para falantes de idiomas neo-latinas quando falada devagar para aqueles que nao domina o outro idioma.
Como brasileño lo entiendo perfectamente jajaja... Los brasileños que no hablan español dicen que la persona está hablando "enrollado" cuando escuchan español. Algunos no se dan cuenta de que es otro idioma.
Ainda tem gente sobrevivendo na Venezuela?
A galera aí não debandou de vez para outros países da América do Sul ou para os Estados Unidos?
@@Igor-tr8xj Amigo no seas grosero con nuestros hermanos venezolanos, tengo que recordarte que en unos años atrás Venezuela era más rica que tú país.
🤣🤣
Sim, o português do Brasil é cantado e por isso mesmo muito gostoso de se ouvir.
Nós falamos "cantado"?? Fiquei sabendoo agora.
@@ogum40 Muitos gringos falam isso, justamente por ser mais aberto a pronúncia e por isso alguns aprendem o nosso português.
Para mim cantar e muito diferente de falar.kkk.
Isso é verdade...uma vez um francês falou que gosta da língua portuguesa do Brasil, porque soa como música aos ouvidos deles...
Nós falamos mais aberto e claro as palavras
Eu sou coreano e falo espanhol e inglês. Agora estou tentando aprender português. É muito interessante que as pessoas entendam mais ou menos o que você diz. Quero aprender melhor assistindo seu vídeo.
Ah, que legal! Espero que esteja desenvolvendo bem o aprendizado da língua portuguesa. Além do português, também falo inglês e espanhol. Comecei a estudar a língua coreana há apenas um mês e já a acho verdadeiramente fascinante! Sua escrita é bela e complexa, e sua pronúncia é enriquecedora para os ouvidos dos amantes de idiomas. Fico feliz por ter a oportunidade de estudá-la.
Viajei pela Argentina, Uruguai e Paraguai, todos entendem muito bem o português e o percebi que o brasileiro também entende o espanhol, mesmo sem saber falar. 😂
Sou peruano e falo português com sotaque português, e sinto-me muito orgulhoso disso.
Obrigado Leo por ajudar-me a melhorar o meu português.
Werner, você acredita que a relação entre o espanhol sul-americano e o espanhol europeu é semelhante à relação entre o português de Portugal e o do Brasil?
Sábio peruano 😏
Soy brasileño y hablo español con acento madrileño (me flipa)!
@@ashlamlee587 falou pouco, porém falando pouco, também falou merda, enfim, não tm nada a ver, ou você não fala espanhol ou não fala português kkkkkkk pq se você falasse espanhol saberia que até mesmo o espanhol chileno já é dificílimo de entender, quem dirá a diferença do espanhol europeu então...
Peruano dando orgullo a su país 😎
7:30 "EU FALO CANTADO"
hahaha
abraço do Brasil, ótimo vídeo
Amo o povo Português.🇵🇹🇧🇷
😊♥️🇵🇹🇧🇷♥️
Brasil e Portugal um povo separado pelo idioma kkkkk
Beautiful speaking😍, "adeus ate aproxima". That was awesome, u speak beautiful Portuguese n lovely to see the Spanish n nice to know they can actually understand the Portuguese language more or less, 'mais o menos'
Léo, uma sugestão: se for à Galiza, interessante seria um mesmo formato de vídeo, falando com os galegos, a fim de se checar o nível de inteligibilidade entre o português e o galego. Parabéns, o vídeo ficou estupendo! Saudações do Brasil!
De certo ! Os galegos entendemos ben o portugués! 😉😉
@@pollymuyt Não tenho dúvidas. Mas gostaria muito de ver na prática. Além de ter o galego uma pronúncia muito interessante (:
Tomatela gallego,,, el galego no se parece en nada al portugués europeu su idioma es un español antiguo mezclado con portugues
@@victor_lucco7 Bom é ressaltar que algumas falas interioranas, claro, sobretudo entre os mais velhos, de aldeias limítrofes entre Portugal e Espanha, são muito parecidas e até se confundem com os falares do Norte de Portugal. É interessante ainda que existe uma variedade dialetal enorme dentro da língua galega.
@@karolarimateyah4352 pode ser mas me desculpa o galego é uma língua feia não tem esse sotaque charmoso do português.
Sou de Madrid! Fico muito feliz de te ver na minha cidade! Quando quiseres estou pronto para umas cervejas!
Adorooooo Madrid.....Desde a cidade do Porto ! Abraços
Fiquei impressionada com os espanhóis praticamente não entenderem que você estava falando uma língua do país vizinho!!
Nós brasileiros conseguimos entender muitas palavras em espanhol, acredito que vocês portugueses também.
Abraços do Rio de Janeiro .🌸
Mais uma brasileira aqui, hein! O CZcams me sugeriu esse vídeo! Muito legal! Meu sotaque é de Recife, cidade do nordeste brasileiro, um dos mais lindos. ✌🏼
Realmente nosso sotaque Pernambuquês é lindo mesmo.
Leo imitando Brasileiro falando... Parecia um carioca bêbado.(Eu sou carioca) hahaha Todos os falantes de lingua Portuguesa independente do país, deveriam defender mais esta lingua. E para os Portugueses e Brasileiros que rivalizam pelo idioma, sejam mais maduros. Não existe feio ou bonito. Procurem ver o lado bom das diferenças e incorporem novas maneiras de falar. Transforme em sinônimos.
Ótima colocação. Amo a lingua portuguesa, amo de paixão e aprecio o sotaque e a riqueza do vocabulário independentemente da nacionalidade do falante. (Ps. sou brasileira).
Is true, Latinos do the same with the Spanish Language, I’m from Dominican Republic and I Have friends from South America that claim that their country speaks the closets Spanish to Spains
Se eles devolverem o nosso ouro haverá paz entre nós
@@mackauleyhutchison6718 como vao devolver se o Brasil não era um pais?
@@joaonene9456 mas sempre foi habitada.
O interessante foi perceber que, apesar de Portugal ser vizinho da Espanha, muitos espanhóis tiveram o Português Brasileiro como referência.
Excelente vídeo!
La cantidad de lusofonos brasileños es muuuucho mayor.
@@wildcard1782 ¡Gracias!
@@flavionobrega5119 meteu um gracias do nada kkkkkk
Mas um dos grupos que falou isso era da venezuela, por isso conheciam mais o português do Brasil
@@wildcard1782 não chames lusófonos aos brasileiros
Espanhol é engraçado! Eles não entendem o português mas nós entendemos o espanhol! Galego catalão etc! Português é demais!
Como não entendem??? Os Espanhóis do vídeo estavam entendendo perfeitamente
Todos conseguiram manter uma conversação com ele. Acho que entenderam super bem o português, assim como nós, falantes do português, entendemos razoavelmente o espanhol.
@@guilhermebertouline24 Muito obrigado por dizer isso. É um pouco mais difícil pra nós, mais podemos entender a língua :-)
@@guilhermebertouline24 português de Portugal, se botar o português do nordeste do Brasil acho que elas não entenderiam
Entendem sim
Abraços de Moçambique
Adoro! Estava mesmo à espera disto. Vivi em Portugal durante 5 anos e apaixonei-me pelo país e pela língua portuguesa, actualmente estou a estudar espanhol.
Abraço de França! 🇵🇹🇨🇵🇪🇸
português perfeito 💯
👍🙂 escreves muito bem ! 🙂
Eu sou da Malásia , mas cresci na selvas do Vietnam, de momento estudo Japonês e Chinês, abraço da Alemanha
Próximo passo: estudar galego. É impressionante como é similar ao português. Arrisco dizer que soa como um hispanohablante rioplatense falando português brasileiro, mas com acento/sotaque muito carregado. 😂
🤗🇵🇹
Eu também quando vou a Espanha continuo a falar em português. E os espanhóis também falam sempre em espanhol quando estão em Portugal!...🇵🇹❤🇪🇦
Que legal galera massa 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷 Brasil na área,fácil de entender também o espanhol👏👏👏👏
Aqui na Galicia entendem melhor o portugues de Portugal do que o do Brasil, até pela semelhança do idioma e do acento.
Isso ai é o norte de Portugal😂😂 , da igual que digan q son España😂
@@emanuelmorais4445 Não é não! É Espanha, nunca que vou me considerar portuguesa, tenho muito orgulho de ter nascido na Espanha!
@@vanesaperezbarcia3671 Antes Portugal e Galicia estavam juntos mas vcs decidiram juntar se aos espanhois🤷♂️
@@emanuelmorais4445 antes quando? Península ibérica era Espanha e Portugal, tudo junto! Galicia ficou com o Reino de León e Portugal se separou, Galicia se revoltou com um dos reis por um momento e foi governada 4 anos pelo rei portugues para depois voltar a ser Espanha!
Porque temos a mesma língua mãe, o galaico-português.
Estou aprendendo português brasileiro mas AMO o sotaque de Portugal 😂 Sou da Colômbia, muito obrigada!
Saludos desde Brasil! Me encanta Colombia
Se acostume com os dois. Não deixe os brasileiros te convencerem que o sotaque de Portugal é difícil, é só questão de treino. Saludos desde Brasil!
Eu também sou colombiano e falo português de Brasil pelo entendi perfeitamente o português do Portugal e lindo .
@@wellington7845 que entende português do Brasil entende de Portugal basta só convivio
@@Destroyer1681, exatamente! O problema é que sempre aparece um comentário do tipo "estuda o do Brasil que é mais fácil" nos vídeos sobre o estudo de português. Porém, essa tal "dificuldade" é só questão de treinar o ouvido.
Muito bom este experimento social, Léo!
Sou brasileiro e já maratonei diversos conteúdos seus. Te parabenizo pela seriedade e compromisso! Orgulho de fazer parte da comunidade lusofonia e tenho me apaixonado pelos diversos sotaques portugueses (que aprendi a diferencia-los os com você!). Incrível como carregam aspectos sociais, históricos e culturais. Muuuuy fixe!
Para completar, vivi 4 anos na Argentina e falo a variante do castelaño do rio de la plata, gosto muito de estudar os diferentes sotaques e variantes do português e do castelhano.
Ele é muito bom mesmo. Já vi vários vídeos dele tb
Muito obrigado, fico muito feliz em saber que gostas dos meus vídeos :) um abraço!
@@PortugueseWithLeo achei engraçado você falando Português do Brasil. Rsrs Ótimo vídeo !
E quem te disse que muy fixe é utilizado em português?
Comunidade lusofonia???
Enfim...
Muy bien👏👏👏
Sou brasileira,mas amo o Espanhol e o Português de Portugal😍
Parabéns, Leo. Seu canal é bem interessante e vc entrevista muito bem. Vou acompanhar.
Leo confundido por brasileiro, muito bom Hahahah.
Brasil da Europa kkk
Moreno típico do Brasil
Só demonstra que o português de Portugal e o português do Brasil são iguais aos ouvidos de um estrangeiro.
Vivo no Luxemburgo e cá muitas vezes ao falar com Brasileiros em português, os luxemburgueses não conseguem perceber as diferenças.
Foi confundido porque o rapaz era Argentino e namorava uma brasileira.
@@d-quinteiro5092 a língua oficial do Luxemburgo é o alemão?
Seria interessante um vídeo com um brasileiro e um português, conversando com espanhóis e italianos para identificarmos o nível de compreensão da Lingua Portuguesa de acordo com a sonoridade.
Ótima ideia!
Up
Eu acho muito engraçado isso, vocês são vizinhos próximos e mesmo assim os espanhóis entendem muito mais facilmente o português de nós brasileiros. Quando eu estive em Madrid, chegou um momento que eu desisti de tentar falar espanhol porque todos conseguiam entender meu português falando devagar. Aqui é muito mais fácil a comunicação entre nós e os argentinos.
Deverá ter a ver com a maior simplicidade fonética (especialmente a vocálica)...
Um português compreende razoavelmente bem o castelhano porque tem uma fonética comparativamente mais simples...
Adoro seus vídeos, muito divertidos e humanizados .Parabéns!
Esse vídeo poderia ter 1 hora de duração que eu veria de tão interessante.
Poderia fazer parte 2!
Yo soy italiano, hablo español y para mi el portugués no es nada difícil. Puedo entenderlo bastante bien y además me gusta mucho! Un abrazo a los hermanos ibéricos ❤️
Um grande abraço!
Para los que hablamos español es más fácil entender el italiano que el portugués pero escrito el español y portugués son casi igual
Um abraço de Portugal ou Lusitânia
@@carlossousasousa1284 Lusitânia ???
Então se fores do Algarve pertences a Lusitânia ?🤣 tem mais sangue lusitano um espanhol de Badajoz que que um Algarvio ….🤣
@@Warrior___ Ñ
So entertaining! I could spend hours and hours listening to you two converse. Please keep those videos coming.
Eu sou brasileiro do centro-oeste do Brasil e acho que aqui temos muitas palavras parecidas com o espanhol, por exemplo quando a menina fala a palavra “reto” em vez de “em frente” aqui falamos reto também, para indicar direções
Eu achava que isso era normal tipo "segue reto" kkkkk
@@indefin3d Sou do Nordeste e falo: Segue reto. 😄
@@eurismarcobispodesouza7914 também sou nordestino. Kkkk
que viagem
Mesma coisa aqui no RJ
I speak Italian but I could understand the Brazilian Portuguese more. And I'm learning Spanish so yea I think the Spanish pronunciation is very similar to the Italian one. But not as in Portuguese
Sou do Brasil, e acho o idioma italiano muito lindo, muitas pessoas falam que o Português do Brasil e o Italiano soam como se as pessoas falassem cantando. Então deve ser por causa disso que é mais fácil de nós entendermos melhor. 😆👊🇧🇷🇮🇹
As a Moroccan, I find this video very interesting....and it answers some of my childhood questions. I grew up watching Spanish and Portuguese TV and can understand both languages to an intermediate level (maybe Spanish better because I put some effort to improve it). I have always wondered to what extent would our northern neighbors understand each other speaking only their own language. I wanted this social experiment for decades. Now I have it. I assume older people would find it harder to understand Portuguese.
In the Arabic-speaking world we have something similar. We have different dialects and communication between Maghreb and the rest always looks like this video. We have to slow down and choose shared terms for the Middle Eastern people to understand us.
Chokran por el video!
I'm glad you liked it! Chokran for your comment :)
@@PortugueseWithLeo o que significa chokran ?
@@marivanGS Obrigado
@@hellophoenix chokran
I'm not from Portugal but I also speak Portuguese, Spanish I can understand without problems if they don't speak it so fast and with their own slang, and Portuguese from Portugal sounds like something more formal
Kkkk Eu ri muito com o Léo imitando um brasileiro falando, vc deveria fazer um vídeo analisando os sotaques das diferentes regiões do Brasil, pq chega a ser uma ofensa para uma brasileira ouvir alguém falando que "brasileiro fala cantando" 😅
Mas é lógico que brasileiro fala cantado. Português aberto. O de Portugal fala muito fechado.
Ofensa porquê? É algo muito bonito na vossa fonética. Sou portuguesa, mas vejo muitos brasileiros nos comentários a achar isso bonito.
Muito bom, meus parabéns pelo excelente vídeo!
Os meus dois CZcamsrs Ibéricos de línguas favoritos juntos
Soy de origen sudamericano y aprendí portugués con los brasileros que trabajé en Japón. Entiendo casi todo lo que dice Leo aunque noto que la R tiene un sonido más seco que el portugués de Brasil. Un saludo desde la tierra del Sol Naciente.
¡¿Trabajaste brasileños en Japón?! ¿Cómo es eso de trabajar a alguien?
Me equivoqué al escribir, lo siento.
Acá en Brasil existen muchos descendientes de japoneses, la mayor cantidad de descendientes fuera de Japón, así que es muy común conocer brasileños trabajando en Japón ¡Saludos desde Brasil!
@@Luiz-qb7bg Pensé que Peru tiene mayores descendientes de Japoneses y que los Brasileños tienen mayores descendientes de Alemanes y Portugueses.
@@dylantomasgomez9442 BR é o país com a maior população japonesa fora do Japão e aqui temos uma das maiores Oktoberfest tbm 😅
Show de bola este vídeo !!! Meus parabéns !!! Recife-Pe- Brasil.
Muito bom, parabéns pela simpatia do teste, me surpreendeu. Sempre pensei que não entendiam nada em português.
Morri ao ouvir Léo tentar imitar o sotaque brasileiro!!!
E ele falando que a gente fala meio cantando 🤣
Hehe brasileiro fala devagar muito devagarinhooooooo
@@mariliaferreira4932 não, brasileiros falam unindo as palavras,e assim parece que falamos cantando
Eu acho que os brasileiros ( homens e mulheres) tem o sotaque e tambem a voz diferentes.
Conclusao:so entendem quando lhes convém!!! 🤪🤪🤣🤣🤣
Me encanta el portugués. Viví en Brasil un tiempo y fue genial. Fui a Lisboa hace poco y pensé que no entendería nada pero entendí todo. Hermosa Lisboa ♡
Leo, excelente vídeo. Muito boa essa pesquisa, sucesso para você. Saudações do Rio de Janeiro - Brasil...!!!!!!!!!!!!!!!!!
Muito bom seu vídeo, Léo!
Muito legal. Eu já participei de muitas reuniões com argentinos onde os brasileiros falavam só em português e os argentinos só em espanhol. É interessante que mesmo cada um falando na sua língua nativa podíamos nos entender bem (contanto que todo mundo falasse devagar).
Ou isso é mentira ou os argentinos sabiam um pouco de português. Já estive em vários países hispânicos e não é possível ter manter uma conversa digna se não souberes nada da outra língua.
@@leandroaraujo8288 ha sempre portugueses e brasileiros a histórias assim (mal contadas) pior para quem acredita e acha que vai chegar num país hispânico e se comunicar tranquilamente
Eu tenho uma amigo uruguaio que fala português, e eu sei falar espanhol, mas isso hoje, pq no início nos dois não conseguíamos nos entender, então imagino que o único jeito de entender espanhol como falante de português é entendendo espanhol, eu posso até falar português, (desde que ele entenda) mas preciso entender espanhol para isso
@@leandroaraujo8288 Caso você seja português sim, mas com brasileiros é bem diferente, principalmente se forem uruguaios ou argentinos próximos da fronteira.
@@leandroaraujo8288 TU É BURRO MESMO!
EU VEJO CANAIS HISPANICOS NO YOU TUBE E ENTENDO O QUE ELES DIZEM MESMO SEM SABER FALAR ESPANHOL!
Meu pai é imigrante Alentejano, A minha mãe é imigrante de Andaluzia. Se encontraram ne Bélgica e nasci aqui. Fui escolarizado em flamengo e hoje sou professor de francês e de espanhol. A minha mulher e italiana. Também falamos inglês. Mas os nossos filhos só falam francês. Aprendi a falar o Português do Brasil. Percebo perfeitamente o Alemão e o Italiano. Os meus filhos não tiveram a mesma sorte. Este video me da vontade de chorar. Ser poliglota é uma benção.
Tens que aprender alentejano , senão não és poliglota.
@@vitorsilveira560 Pensas que nunca fui ao Alentejo? Passei dois meses, cada ano, durante 15 anos la... bebia uma bica e comia pap secos com bolas de Berlim na praia (com arreia). ENTÃO COMPADRI? Ainda falo Andalú y Castellano.
@@vitorsilveira560 e Quando ouvi Grândila Vila Morena na Casa de Papel...chorei como os mineiros de Aljustrel quando as minas fecharam. BAIXO ALENTEJO REPRESENT!
@@SabiaCDO aí Grândola Vila Morena, ali, sem estar a contar! Três horas seguidas a chorar, não conseguia parar ❣️
@@cristinacampos966 o pior é que só um Alentejano que conheceu os montes, o calor insuportável do verão, a falta de atividade económica, vivendo numa casa sem televisão, com ciganos na estrada tirando um carro com um burro, momentos com amigos pra “roubar” figos da Índia na beira da estrada, buscando um hospital a mais de 30min de carro, parando com o carro pra comprar um melão na beira da estrada, buscando ar na costa alentejana com água gelada e ondas violentas… sente a letra…
Querido Leo. Tropecei no teu canal e caí fascinada. Adoro linguas ! Até á próxima.
Tudo de bom e continua assim !
Podes contar comigo ! Vou ver todos os teus Videos.
Abração
Rosália
Me encanta Elena! I listen to your videos while I work so that I get used to hearing spoken European Portuguese. Thank you for the content Leo.
Géniale cette vidéo ! Ça me donne envie de visiter Madrid 🤩
On doit faire une version Franco-portugaise à Paris! ;)
Tenho amigos na Argentina, falo com eles em português mas eles não entendem nada kkkkkkkkk.
Saludos 🇧🇷🇦🇷 🇪🇦🇵🇹
É mais fácil para nós brasileiros entendermos o espanhol falado em Madrid do que o falado na Argentina, sem dúvida.
Eu tbm os cara me kskksksksks
É só falar devagar. Até mesmo o português se falar muito rápido, pedimos pra pessoa falar devagar.
Tbm tenho conhecidos argentinos, e falando em um ritmo mais tranquilo sem usar muitas gírias, eu consigo conversar perfeitamente com eles.
@@marina20091949 é mais fácil nós entendermos o espanhol do que eles entenderem o português e isso tem uma explicação. Já vi um vídeo muito bom a respeito.
Ahahhaaaaaaaahahaha! Excelente canal! gosto imenso e com bastante qualidade! Parabéns!
Muito bom o vídeo Léo 🇧🇷👊🏻👊🏻👊🏻
So interesting to see this video. I am a native Swedish speaker and we have the same situation with Danish and Norwegian. I truly enjoy the challenges and refuse talking to my neighbours in English. I love the sounds of Portuguese and Spanish, Portuguese sounds so much softer and rounder. Obrigado Leonardo!
Português é o idioma da poesia e do amor, já espsnhil é uma língua castrapa.
I think Danish is difficult to understand and I had learned by heart the different words in Swedish, like 'klänning' for dress and 'ni' for plural you. I live in Norway and not far from Sweden. But Danish, not chance. Hyggelig å se en svensk som prøver seg på portugisisk. Jeg er fra Brasil. Hej då
@@norwaybrasil1 Don't be too depressed by that. They say that even Danish people can't understand Danish any longer. -:) When I was young we used to say that Danish was Swedish spoken with a hot potato in the mouth. Ha-ha... In any case, if there are any Danes around seeing this, I can confess that I love the Danish language. It has so many idiomatic expressions and so many quirks. Really funny!
My interest into (brazilian) Portugese came with the music. I am a big fan of brazilian music, going back to all the classic bossa nova, samba and folk music. Right now, I am listening to Tribalistas almost every day!
@@laudemara.b.1736 ¿Por qué ese rechazo al español?
@@eljost512 Só ignora, ele deve ser um patriota que acha que precisa odiar os outros países pra amar o próprio.
Sua língua é sim bonita, tanto que os outros países falam que o espanhol é a língua mais sexy que conhecem, assim como o francês.
Tes de fazer um vídeo na Galiza. Os galegos perceberemos tudo o que tu dixeres. Saudaçons
Y que os lo complique un poco sino que corto será jaja
Eu adoro a língua galega! Tão próxima de nós brasileiros!
Castro mas combém falar Galego , ele de castelhano é um crack assim como de português tamém é
Adorava visitar a Galiza.
Todo no
Muito bom... gostaria também de ver o inverso, ou seja, alguém falante do espanhol em terras de língua portuguesa...
Acredito que o entendimento será bem maior e melhor, já que para nós, principalmente o português-br entendemos praticamente 90% do que é dito em espanhol. ^^
Brasil te ama mano mandou muito bem foi tipo muito irado massa mesmo tipo mó foda detonou geral arregaçou a boca do balão parabéns ótimo canal vou divulgar meu bom
Que legal!! Adorei o video e ver um pouquinho da Espanha. Sou brasileira e falo cantado hahahaha 🇧🇷🎶😁
É sobre isso,e tá tudo bem!😂😎
eles entenderam bem o português🇵🇹👍
Mas não em absoluto. Depende muito de quem fala e de quem escuta.
@@kevindasilvagoncalves468 exato.
Essa série de vídeos na rua é muito interessante. Quando for na Itália, faça mais! E eu adorei o sotaque de Barcelona.
Somos Argentinos descendientes de Portugueses, viviendo en Algarve.
Me gusto tu trabajo y paso a seguirte.
Espero ajudar com mi comentário! Buena suerte 💪🍀
O vídeo inteiro é INCRÍVEL, mas a melhor parte, sem dúvidas, foi o Leo imitando nosso sotaque hahaha
E ficou ótimo! Eu voltei essa parte umas três vezes😅🥰
You guys gotta be kidding me. Two of my three favorite language CZcamsrs together? The third is Hugo from Inner French. Yo soy Brasileño pero aprendi español de manera formal. E sou médico como Léo. Thanks for the fun video.
O canal do Hugo foi a minha inspiração para começar o meu canal, por isso sinto-me muito lisonjeado que me compares a ele, muito obrigado!
Parabéns Leo gostei do seu vídeo!! Grande Abraço de Coimbra-PT
Sou do Brasil.. este é o video que mais gostei do seu canal Leo. Continue fazendo videos assim em demais cidades pela Europa.
Te escuché hablar español con Linguriosa. Lo hablás muy bien!!! Te felicito!! Saludos desde Buenos Aires. 🙂
Esto é o video mais epico de Portuguese with Leo que jà vi
Gostei muito, adoro aprender línguas pelo mundo. Parabéns pelo seu trabalho!
Muito bom o vídeo parabéns
Sou brasileiro e consigo entender sem muita dificuldade o Espanhol e o Português Europeu. Também consigo compreender com muita facilidade o Espanhol sulamericano, especialmente da Colômbia, Argentina e Venezuela, com os quais já tive contato.
Isso porque você estuda. Qualquer pessoa que desenvolve o intelecto cria facilidades de compreensão, mesmo diante das poucas diferenças entre o português de Portugal e o do Brasil. Por exemplo, se estou conversando com um português e ele diz que vai à gare, sei que vai à estação ferroviária. É como americanos e ingleses. Se um diz subway, o outro sabe que é underground. É só estudar um pouquinho.
Eu também
@@valteraguiar6853 ver TV e ouvir música às vezes basta... Ficas familiarizado com os sonidos de outras línguas facilitando a compreensão das mesmas no futuro
@Lizardskin Igual para mim..entendo sem problemas mas desde pequena que o meu cerebro é mais desenvolvido para linguas (Ingles/Frances/Espanhol) que matematicas e ciências... Isso facilita neste caso 😊 Mesmo as diferencas que o Português tem como o ''cadê'' e coisas assim do Brasileiro, eu não vejo dificuldade como muita gente diz..acho que pelo contexto a pessoa entende o que o outro quer dizer ..😄
Eu entendo o Espanhol Europeu mais tenho dificuldade de entender o Espanhol da Colômbia. 😔
Eu adorei, seria tao legal se voce estivesse com um brasileiro para fazer um jogo de quem as pessoas entederia mais.
Boa ideia
Muito legal esse seu canal! Seria legal um dia comparar o português de Portugal ao nosso modo de falar em São Paulo no Brasil. Moro em Valinhos, São Paulo e cá temos muitos portugueses e italianos! Abraços!!
Excelente canal... Parabéns!
Realmente esto es interesante hace unos meses tuve la oportunidad de comunicarme con una chica de Brasil ella me Hablaba en portugués y yo en español y ambas entendíamos la mayor parte jajaja y cuando no entendíamos escribíamos y entendíamos un poco más. Es muy,muy, interesante.
Es verdad a mí me pasa igual
Go marry her
" o brasileiro fala assim,cara, cantado"-- disse leonardo( um ser humano complacente). 😄😄😄
Fantástico o canal Leo, parabéns!