Muhammed İsfahani "باور نکن" [Baver Nekon] (Türkçe Altyazılı)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • باور نکن تنهاییت را
    من در تو پنهانم تو در من
    از من به من نزدیکتر تو
    از تو به تو نزدیکتر من
    باور نکن تنهاییت را
    تا یک دل و یک درد داریم
    تا در عبور از کوچه عشق
    بر دوش هم سر میگذاریم
    دل تاب تنهایی ندارد
    باور نکن،تنهاییت را
    هر جای این دنیا که باشی
    من با توام تنهای تنها
    من با توام هر جا که هستی
    حتی اگر با هم نباشیم
    حتی اگر یک لحظه یک روز
    با هم در این عالم نباشیم
    این خانه را بگذارو بگذر
    با من بیا تا کعبه دل
    باور نکن تنهاییت را
    من با توام منزل به منزل
    Yalnız olduğunu sanma
    Ben sende gizliyim, sen bende…
    Bana benden daha yakınsın
    Sana senden daha yakınım
    Yalnız olduğunu sanma
    Bir gönül ve bir derde sahip olduğumuz sürece
    Aşkın sokağından geçerken
    Başımızı birbirimizin omzuna koyduğumuz sürece
    Gönül bu yalnızlığa dayanamıyor
    Yalnız olduğunu sanma
    Bu dünyada nerede olursan ol
    Ben seninleyim, yalnız yapayalnız
    Nerede olursan ol, yanındayım, seninleyim
    Hatta birlikte olmasak bile
    Hatta eğer bir an bir gün dahi
    Bu dünyada beraber olmasak bile
    Bu evi (dünyayı) bırak, boşver, vazgeç
    Benimle gel, kalbin kâbesine
    Yalnız olduğunu sanma
    Seninleyim, her adımda…

Komentáře • 1

  • @abdiyusufbahadr8338
    @abdiyusufbahadr8338 Před 2 lety +1

    bizi anlatıyor diyesim geliyor ama bizler çoktan evrimleşip fasık ve küffara hatta kefereye karıştık bu insandan insanlıktan ve kuldan bahsediyor bizden değil kardeş ama yinede bir yerlerimiz sızlıyor dinlerken minnettarım.