Los chistes de Gokú y Kaio-sama | Comparación de doblaje DBZ y DBZ Kai (Latino vs. España)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 07. 2024
  • Comparación del nuevo doblaje de Dragon Ball Z Kai estrenado en streaming en España vs. el antiguo doblaje latino de Dragon Ball Z
    #dragonballz
    #dragonballzkai
  • Hry

Komentáře • 45

  • @ANMTV_LA
    @ANMTV_LA  Před 26 dny +17

    ¡Una estrella estrellada!😃

  • @Enri_222
    @Enri_222 Před 25 dny +16

    Lo siento pero el de "van dos y se cae el de en medio" si me dio risa 😞😅

    • @hdmfu1
      @hdmfu1 Před 22 dny +3

      por qué te disculpas. Estaba muy bueno, también me dio risa

    • @raulogame0177
      @raulogame0177 Před 17 hodinami +1

      Jaja un clásico

  • @brayan1038
    @brayan1038 Před 26 dny +13

    2:01 Ese tono xd

  • @diegocastillorojas6961
    @diegocastillorojas6961 Před 26 dny +11

    "me llamo el mudo" 🤣

  • @Jorge-E
    @Jorge-E Před 25 dny +5

    2:01 Ese es el Nokia Tune xDDD

  • @MhorfeoFM
    @MhorfeoFM Před 25 dny +2

    Me encantó el chiste del "perro de goma". 🤣

  • @Freezer5min
    @Freezer5min Před 21 dnem +2

    Lo que me viene a la cabeza con las voces de Kaio:
    - Kaio Z Mex: El asiático serio que vende antigüedades.
    - Kaio ZKai Mex: El chinito de la tienda de la esquina.
    - Kaio Z y ZKai Esp: El Gordito simpaticote.

  • @Freezer5min
    @Freezer5min Před 21 dnem +3

    Goku Z Mex: Hace reír a Kaio con trabalenguas.
    Goku Z Esp: Hace reír a Kaio con rimas.
    Goku ZKai Mex y Esp: Hace reír a Kaio con chistes malos.

  • @luisadellan-caricaturasyan9478

    La escena de los chistes de zkai de goku y kaito en castellano me dio gracia

  • @idomusprime
    @idomusprime Před 26 dny +5

    ¡Gracias a Brenda Nava por su excelente trabajo de adaptación!

  • @ArkeliosYT
    @ArkeliosYT Před 14 dny

    Érase... ÉRASE UN AVESTRUZ!!

  • @Benja-us8jd
    @Benja-us8jd Před 21 dnem +1

    3:37 me gano este chiste XD, mira que los chistes en todos los doblajes me parecen malos, pero como ya venía de una buena acumulación de malos chistes, ya este me hizo reír xd

  • @Saiya6CIT
    @Saiya6CIT Před 25 dny

    Los felicito por su trabajo. Lo del callo siempre me hacia reir jaja

  • @Ziim0nEPIC
    @Ziim0nEPIC Před 26 dny +8

    Dragon Ball Z en Latino Es Mejor que el Doblaje Latino De Kai y El Doblaje Castellano de Kai Es Superior al Castellano De Z, ahora los españoles igualaron al Doblaje latino de Z Original💪🗿

    • @ffaf21Vzla
      @ffaf21Vzla Před 26 dny +3

      Aunque la voz de kaio en latino kai ne parece mas chistoza

    • @neit1235
      @neit1235 Před 10 dny

      @@ffaf21Vzla y en la parte de los chistes gana Z Kai en latino XD

  • @Diegossjyin-q4n
    @Diegossjyin-q4n Před 26 dny +3

    Finalmenye un doblaje español ala altura

    • @sebhate3081
      @sebhate3081 Před 12 dny

      Literal el único doblaje Español mediocre es el de DBZ.

  • @estu048
    @estu048 Před 26 dny +2

    Bravo España!!!!!🎉

    • @PhantomKLA1
      @PhantomKLA1 Před 21 dnem +1

      Sí. Bravo España, por doblar la serie desde la versión japonesa, y no desde una versión Estadounidense censurada, como en el caso del Latino de DBZ Kai.

  • @alejandrodominguez9162

    Pido perdón me he reido de uno de estos chistes

  • @Tuxname1412
    @Tuxname1412 Před 25 dny

    Estoy entre los dos doblajes de kai estan muy bienos en los chistes

  • @ffaf21Vzla
    @ffaf21Vzla Před 26 dny +2

    Mucha diferencia, hasta en zkai latino el kaio es para mi el mejor

    • @PhantomKLA1
      @PhantomKLA1 Před 21 dnem +1

      Nah... El Doblaje Castellano de DBZ Kai es muchísimo mejor que el Doblaje Latino de DBZ Kai.

    • @andomodocrack
      @andomodocrack Před 10 dny

      ​@@PhantomKLA1en cuanto a traduccion , pero en interpretacion el latino sigue ganando , sobre todo por edson matus

  • @anubis4028
    @anubis4028 Před 24 dny +1

    Con diferencia el doblaje de Kai en castellano es el mejor, la mejor forma de ver la etapa Z en español 😍🇪🇸

  • @juliocesarfelixrosas
    @juliocesarfelixrosas Před 25 dny

    Este doblaje de kai, es uni nuevo en españa?

  • @068LAICEPS
    @068LAICEPS Před 26 dny

    😂

  • @dylantomasgomez9442
    @dylantomasgomez9442 Před 25 dny

    Chistes de mierd4 me hicieron reír.
    Pd: ya lanzaron mas capítulos de DBZ kai en España?

    • @rapydub
      @rapydub Před 23 dny +1

      Sale un capítulo cada día, de Lunes a Viernes.

  • @YAREL_RGP99
    @YAREL_RGP99 Před 21 dnem +1

    Zkai en castellano tiene mejores chistes, sobre todo el de "van 2 y se cae el del medio" así que no se sabe si ese doblaje lo hizo bien o mal por qué la broma trata de contar chistes malos así que...

    • @jean_lorca_l
      @jean_lorca_l Před 20 dny +1

      5:14 va un grano de arroz y se lo comen

    • @ElW319
      @ElW319 Před 16 dny

      Es que van dos y se cae el del medio es un chiste malo xd

  • @ElIronMaiden2703
    @ElIronMaiden2703 Před 24 dny

    Con esos chistes tan malos pudieron haber contratado a Joaquín el ex del Betis y a Karlos Arguiñano, para poner las voces de Goku y Kaito solo en esta escena en el Kai de España xDDDDD

  • @zilion
    @zilion Před 26 dny +4

    En realidad todos son malisimos pero me quedo con el Z latino obeoo

    • @Azaelamino2
      @Azaelamino2 Před 26 dny +4

      Yo quedo con zkai castellano

    • @francon2012
      @francon2012 Před 25 dny

      osea con el de los peores chistes para la escena
      (los de goku en si)

    • @PhantomKLA1
      @PhantomKLA1 Před 21 dnem +1

      Yo soy Latino, y prefiero el DBZ Kai Castellano.
      Y más que nada porque cagaron horrible con DBZ Kai Latino, y DBZ Castellano.
      El DBZ Latino está bien, pero la parte de los *"Chistes"* no me dió mucha gracia.

  • @kevinerraez17
    @kevinerraez17 Před dnem

    Despues de todo
    Nose porq me reí con chistes malos 😔

  • @jhongut
    @jhongut Před 25 dny +3

    Es difícil saber cuál doblaje es mejor o peor cuando los chistes son mil veces más malos

  • @wilymoto6501
    @wilymoto6501 Před 26 dny

    🇪🇦🔛🔝