Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 10. 2010
  • Monthy Python
  • Komedie

Komentáře • 45

  • @shycecilia5201
    @shycecilia5201 Před 11 lety +16

    ,,Mochten Sie zu mir nach Hause kommen und bumsi-bumsi?" xD

  • @Stoertebekerxyz
    @Stoertebekerxyz Před 2 lety +7

    "Wenn ich sagen würde, du hast einen schönen Körper, würdest du es gegen mich halten? ich bin jetzt nicht mehr verseucht." Einfach genial.

    • @sitzreihe15
      @sitzreihe15 Před 2 lety +2

      Im englischen sagt er "would you hold it against me" was normalerweise eher mit "würdest du es gegen mich verwenden/mir übel nehmen" übersetzt würde

    • @funkjoker70
      @funkjoker70 Před 7 měsíci +1

      ​@@sitzreihe15aber genau, diese ungenaue, falsche Übersetzung machts nochmal surrealer. 🤭

    • @sitzreihe15
      @sitzreihe15 Před 7 měsíci

      @@funkjoker70 definitiv. Gerade bei Monty Python nicht das einzige Maß an Freiheit was sich die Übersetzung erlaubt hat^^

  • @roccoeinser
    @roccoeinser Před 10 lety +33

    Der Sketch ist so genial schade das es sowas heute kaum noch gibt.

  • @robertmangl6954
    @robertmangl6954 Před 2 lety +12

    Wenn ich ein Semiotikprofessor wäre, würde ich als Einführung erst einmal diesen Sketch spielen und diskutieren. Der Rest der Vorlesungsreihe ist ganz leicht, weil die Pythons in wenigen Minuten zusammengefasst haben, was Symbole können, indem sie sie dazu zwingen, zu versagen. Ganz genial. Und zum Brüllen komisch!
    Tja, und nicht zu vergessen: Speziell am Anfang versuchen eigentlich alle, eine sinnige Kommunikation zusammenzubringen, und das funktioniert sogar ganz gut unter diesen Umständen - bevor es anzüglich wird. Dann bricht sie zusammen. Das ist besonders diskussionswürdig, finde ich.

  • @Neonblue84
    @Neonblue84 Před 10 měsíci +2

    na wer kennt es nicht? Ist ja immer wieder ärgerlich die blöden Aale aus der Luftzufuhr meines Luftkissenbootes zu fummeln.

  • @vaderbase
    @vaderbase Před 2 lety +2

    Was bedeutete bloß das, was der arme Tabakwarenverkäufer auf Ungarisch vorgelesen hat? 😂 😂 😂 Nach 50 Jahren immer noch lustiger als der Comedydreck von heute.

  • @Schmidthorst69
    @Schmidthorst69 Před 3 lety +12

    Für Eric Idle hätte es keine bessere deutsche Synchronstimme geben können als die von Arne Alsholtz, der auch den genialen Bill Murray hierzulande so unverwechselbar verkörpert hat. Leider viel zu früh von uns gegangen! :(

    • @tonyclown
      @tonyclown Před 3 lety +5

      Arne Elsholz ist ja hier auch für Dialogbuch- und Regie zuständig gewesen. Wie beim Leben des Brian, und dem Sinn des Lebens. Einzig bei Ritter der Kokosnuss war er nicht beteiligt, auch nicht als Sprecher. Da bemerkt man sein Fehlen deutlich an der mangelnden Qualität der Synchro.

    • @royalbluegooner3921
      @royalbluegooner3921 Před 6 měsíci

      Nicht zu vergessen, Tom Hanks.Seine Stimme war mit ein Grund, weshalb ich die beiden als Kind oft verwechselt habe.

  • @danielschmid8530
    @danielschmid8530 Před 11 lety +8

    Ein zeitloser Klassiker. :-)

  • @stehtmiteinerfaust2256
    @stehtmiteinerfaust2256 Před 10 lety +26

    Ooohhh...mein Nippel explodieren vor Lust :D

  • @nikifly2
    @nikifly2 Před 2 lety +5

    die englische polizei immer am pferde melken

  • @peterfalk2947
    @peterfalk2947 Před 11 lety +13

    das war mal wieder geil zusehen, leider gibt es sowas heute nichtmehr :-(

  • @helcolina553
    @helcolina553 Před 11 lety +5

    ich hab selten so sehr gelacht!

  • @fuess73
    @fuess73 Před 5 lety +24

    ich werde diese tabakwaren nicht kaufen, sie ist zerkratzt...... so geil!!!!!

    • @robertmangl6954
      @robertmangl6954 Před 2 lety +4

      Das muss man schon mit ungarischem Akzent schreiben: "Ih verde díze tabakváre nicht kaofen, szí iszt cerkratsct" :D

    • @robertmangl6954
      @robertmangl6954 Před 2 lety +2

      ih verde díze tabakváre nicht kaufen, zí iszt cerkract :)

  • @jonasschmidt9996
    @jonasschmidt9996 Před rokem

    2:28 Scholz : da kann ich mich nicht mehr dran erinnern ....

  • @fuess73
    @fuess73 Před 5 lety +9

    ich bin jetzt nicht mehr verseucht.............. noch geiler!!!

    • @aw4325
      @aw4325 Před 3 lety +1

      Bekommt seit 2020 einen neuen Kontext

  • @Koelner111
    @Koelner111 Před 11 lety +2

    Immer wieder schön

  • @funkyironman69
    @funkyironman69 Před 7 lety +6

    lol never seen the milking horse seen!

  • @davidzof
    @davidzof Před 3 lety +7

    It is funnier in German

  • @joanalivlang9036
    @joanalivlang9036 Před 3 lety +1

    Würdest du bitte heftig meinen Popo streicheln

  • @marionklapproth7426
    @marionklapproth7426 Před 3 lety

    Poli Glückwünsche

  • @AirsoftSniper6
    @AirsoftSniper6 Před 12 lety +2

    0:52

  • @hyphenpointhyphen
    @hyphenpointhyphen Před 11 lety +11

    Sogar auf deutsch lustig

    • @Schmidthorst69
      @Schmidthorst69 Před 3 lety +1

      ...liegt unter anderem an der deutschen Synchronstimme von Eric Idle, Arne Elsholtz. Hat auch den großartigen Bill Murray geprochen.

  • @joanalivlang9036
    @joanalivlang9036 Před 3 lety

    Cool 🤣🤣🤣🤣

  • @Rufio_Cristiforus_Tucarus
    @Rufio_Cristiforus_Tucarus Před 11 lety +1

    Ja, würde das gerne.

  • @TheRealKowalski
    @TheRealKowalski Před 10 lety +1

    nicht schlecht aber nüscht gegen "Skulptur fallen lassen"

  • @gregfloh7732
    @gregfloh7732 Před měsícem

    sorry Generartion X, Y, Z etc, wir waren vor 50 einfacher cooler und hatten style

  • @danpower7416
    @danpower7416 Před 6 lety +3

    Kann zufällig jemand übersetzen, was der Ladenverkäufer bei 1:33 sagt (nehme mal an, es ist ungarisch, hab davon aber überhaupt keine Ahnung, also nicht mal die Chance, im Internet zu suchen, da ich nicht wüsste, wie man es schreibt^^).

    • @emnolein
      @emnolein Před 6 lety

      Danpower Also ungarisch ist es nicht, entweder irgendeine slavische Sprache oder nur Laute die für ihn nach ungarisch klangen.

    • @danpower7416
      @danpower7416 Před 6 lety

      Ok, schade. Hätte mich durchaus interessiert, was der Verkäufer an der Stelle sagt (oder sagen sollte), was den Ungaren möglicherweise dazu verleitet hat, ihm eine mitzugeben.

    • @elena746
      @elena746 Před 6 lety +9

      Ist Rumänisch, er sagt irgendwas über seine Mutter.

    • @viktorbalogh8467
      @viktorbalogh8467 Před 3 lety

      mymemory.translated.net/en/Hungarian/English/yandelavasa-grldenwi-stravenka 🤔🤭🤣

  • @Rufio_Cristiforus_Tucarus
    @Rufio_Cristiforus_Tucarus Před 11 lety +1

    Was machst du mit eine Leiche?
    Haben wir einen Fluss?
    Nein.