Defune (Haseo Sugiyama) - Daniel Estrem, guitar
Vložit
- čas přidán 25. 04. 2024
- "Defune" by Haseo Sugiyama is a piece taken from a book of 17 Japanese guitar arrangements. I'm uncertain of the meaning of the title since I can't find a definition. Spell-check is completely baffled
OK ..a listener has shined a light on the meaning. The title means something like "setting sail" in Japanese!
explore Daniel's other channel of 831 tracks from his Magnatune albums at Daniel Estrem - Topic - Hudba
Thank you for playing Japanese song.
Defune is written "出船" in Japanese. It means "departure of ship". The lyrics are about regretting parting ways with someone who is leaving on a boat.
thanks for listening and your expertise on the translation
Beautifully simple, and simply beautiful!
Thank you! Cheers!
The title means something like "setting sail" in Japanese! Beautiful cover too, thanks for sharing.
Thanks for setting me straight...I will add that to the video notes
So beautiful with this oriental touch. Thank you for the discovery
Thanks for listening
Very beautiful!!!
Thank you very much for your activity!!!
Thanks to you, I learned a lot of wonderful melodies!!!!
Glad to hear that!
I wasn’t familiar with yet another Sanz piece. I need to look into his work, because everything I hear is gorgeous.
Thank you for sharing your gift, Dan.
thanks for listening!
so very sweet
thanks!
What a gorgeous work!
Thanks Rob!
It's really pretty piece thank you for sharing it
thank you for listening
Très calme et apaisant
thanks for listening
👏🏻👏🏻👏🏻bravo ¡ hermosa interpretación!
thank you Graciela!
❤😊
thanks for listening
日本の懐かしい名曲をありがとうございます。ところで、古賀政男さんをご存知でしょうか?彼もギターアレンジに適した名曲をたくさん作曲しておられますよ。一聴有れ。
thanks - I've heard of Masao Koga...I'll try to find some of his music
Good Evening Daniel,
What a lovely piece. Quite sorrowful but it had a nice lyrical quality too. I will ask someone I know what Defune means. She is Japanese and I know her husband sometimes tunes in to your channel as he is a guitar teacher. My brother -in-law is half Japanese but he can just about count to 10 in Japanese so no use at all. He served in the British military and spent 30 years living in Germany having a wife and kids out there. When he met up with Anne's sister and moved back to the UK we had to teach him English again! Quite hilarious. He still uses German terms but in English so he doesn't have "Toe nails" he has "Foot Nails" which is his translation of Fuss Nagel.
Did you have to change the tuning to suit a Japanese Scale? Is it a Pentatonic tuning or do you still keep EADGBE?
Still cold and wet here so any chance of something a bit warmer for the next upload? A bit of Samba or Rumba emanating from Twin City might just alter the Jet Stream enough to bring us some fine sunny weather!
Meanwhile, Dōmo arigatō, soshite oyasumi Daniel San.
Keep Safe and Keep Playing
Clive
thanks Clive!
foot nails ....I like that -- it does define the anatomic location of those annoying little things you
have to clip every couple months or so.
The tuning is standard EADGBE, but I wish in a few spots I could alter the tuning to lessen the
reaches.
Hello,
I am a real fan of your work. I would be honored if I can use your works in a short film I made. It's a student level work. And I will participate in a local short film competition with this film. Can I have permission to use one or two of your works?
thanks! feel free to use what you like - the problem might arise with copyright - so it would be
best if you don't try to make money with your film
@@danbluedeer Of course, it is not a money-oriented work, but copyright is important for the competition. If you don't mind, I am planning to use the compositions of artists more than 70 years after their death among the songs you play.