Чи загрожує нам англоварваризація?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 03. 2021
  • Останнім часом все частіше лунає думка про те, що англоварваризація нівечить українську мову, а то й узагалі - загрожує її існуванню. В цьому відео ми розбираємо саме явище "англоварваризації" та намагаємося з'ясувати, чи такий страшний чорт, як його малюють.
    Підтримати Гуманітарку:
    Патреон: / undergroundhumanities
    PayPal: yourhumanities@gmail.com
    5168 7456 0994 1148
    Канал "Огляд UA":
    / @viewua

Komentáře • 701

  • @user-vo8ss2bm3p
    @user-vo8ss2bm3p Před 3 lety +207

    Ото понапиваються всяких смузі, і давай тихцем під ковдрою варваризацією займатися, іроди!

    • @serhiyisyk4693
      @serhiyisyk4693 Před 3 lety +28

      Понаїдаються всяких різотто з панкейками...

    • @fritzmortadella938
      @fritzmortadella938 Před 3 lety +21

      ха, а дехто навіть і над ковдрою, при всьому товаристві

    • @thecolormaster
      @thecolormaster Před 3 lety +2

      Царі? )))

    • @tomak.m.1208
      @tomak.m.1208 Před 3 lety +8

      в українській мові є такі дуже симпатичні і прекрасні слова - кохатися, або любитися, а не займатися сексом, т.т. - "варваризацією".

    • @igorstavitsky1002
      @igorstavitsky1002 Před 3 lety +5

      А іноді так хочеться, що готовий вже й на SEX погодитись, аби вже він тільки почався, прости господи.
      :))))))

  • @vocative-name
    @vocative-name Před 3 lety +103

    - Сходив на мітап, спікер порадив апгрейднути ретеншн через апсейл.
    - Що за слово "порадив"?! Заедвайзив! І не "сходив", а "заетендив"

    • @Vic-Ukraine
      @Vic-Ukraine Před 3 lety +3

      😮

    • @user-nn2iv3pc8z
      @user-nn2iv3pc8z Před 3 lety +2

      🤪

    • @ElijahSmith
      @ElijahSmith Před 3 lety +5

      частіше кажуть "рекомендував" - англ. слово "recommendation" латинського походження

    • @user-dc5pd8xt1h
      @user-dc5pd8xt1h Před 2 lety +2

      @@IcapapalotlPopocatepepetl шо то за діалект такий?

  • @Solo23V
    @Solo23V Před 3 lety +100

    З огляду на те, як ми любимо запозичені слова говорити так, щоб звучали зручно і "по-українськи" то тут ще питання хто кому загрожує)

  • @fritzmortadella938
    @fritzmortadella938 Před 3 lety +46

    щодо тварин і їхнього м'яса, то в моєму підручнику англійської після пар слів: "sheep" - "mutton", "pig" - "pork", "cow" - "veal" йшов напівжартівливий висновок, що вирощували худобу сакси, а їли її нормани

  • @mwolf2177
    @mwolf2177 Před 3 lety +61

    Цікавий приклад - англійське слово killer, которе в нас сприймається як "найманий вбивця", але в англійській це просто вбивця, а найманий вбивця це hitman. Тобто, запозичили не те, що треба

    • @Milkyway20239
      @Milkyway20239 Před rokem +1

      То же самое и с клипмейкером. Псевдоанглийского языка у нас много.

    • @romanlets4893
      @romanlets4893 Před 7 měsíci

      Не зовсім точно в англійській мові слова можуть мати багато значень і визначає значення саме речення , контекст .

    • @romanlets4893
      @romanlets4893 Před 7 měsíci

      В англійській мові 90% псевдоанглійські слова ))) Вони особливо не паряться і кожного дня в їхній словник добавляються десятки нових слів )

    • @mwolf2177
      @mwolf2177 Před 7 měsíci

      @@romanlets4893 ну killer в сенсі hitman не розуміють

  • @Anbopro
    @Anbopro Před 3 lety +195

    Якщо українська буде у науковій, культурній і політичній сфері домінантною, то не загрожує.

    • @thecolormaster
      @thecolormaster Před 3 lety +2

      Нагадало байку про Лаконію)))

    • @iShi_11
      @iShi_11 Před 3 lety +5

      На жаль не буде. Українська пропаде як і інші мови.

    • @Anbopro
      @Anbopro Před 3 lety +24

      @@iShi_11 не зникне, а буде розвиватися.

    • @nataliiavorona
      @nataliiavorona Před 3 lety +25

      @@iShi_11 щось за тисячу років не зникла, а тут має кудись подітись. Раптово... 🤔

    • @valeriinikanorov5748
      @valeriinikanorov5748 Před 3 lety +12

      у науковій - ніт. наука перейде на англійську, тут нічого не поробиш, проте тут і не тре нічого робити. це нормально. політика то хєробора незрозуміла, не беруся судити. а культура - роками вбивали й не вбили, українська в культурі - безсмертна, і то головне. бо серця й душі чіпають не наука і не політика

  • @RomanKozerenko
    @RomanKozerenko Před 3 lety +28

    Цікавий приклад можна навести зі словом "оковита". З'явилося це слово завдяки студентам, що вивчали латинь. Звісно, як всі студенти у всі часи, колись також полюбляли хильнути чарку чогось міцненького. При вході до корчми вони з порогу замовляли напій - "aqua vita", тобто жива вода. Що перетворилося в нас у оковиту

  • @ortodoks3835
    @ortodoks3835 Před 3 lety +102

    "У вас джинси є?" "Ні - є техаси". "Який сайз?" "Безсайзові" "Окей, завертайте".

    • @prostosergik
      @prostosergik Před 3 lety +2

      Сербською - farmerke =)

    • @TheGamefanblog
      @TheGamefanblog Před 3 lety +14

      "Окей, зарольте" )

    • @olyakrupa1666
      @olyakrupa1666 Před 3 lety +9

      @@TheGamefanblog Ну тоді вже "врапайте", якщо ми варваризуємо))

    • @MilosSomnium
      @MilosSomnium Před 3 lety +17

      - Кеш чи карта?)
      - Еппл пей

    • @user-xy4je5zr8f
      @user-xy4je5zr8f Před 3 lety +5

      варваризм тут "завертайте"

  • @lytskij
    @lytskij Před 3 lety +130

    Я мешкаю в Чикаго і скажу, що англо-український суржик існує.( Я свідомо заборонив російську мову вдома і ютубі, такщо мушу вчити свого сина дві мови зразу, і після української кажу ту саму фразу англійською.

    • @vasek335
      @vasek335 Před 3 lety +16

      Підкажіть як заборонити російську в ютубі.

    • @lytskij
      @lytskij Před 3 lety +66

      @@vasek335 Блокуйте і не підписуйтесь на російськомовні канали і перемикайте відео, якщо відео вмикається не тією мовою. Згодом ютуб вже майже не буде пропонувати російське... Самоконтроль!

    • @vasek335
      @vasek335 Před 3 lety +9

      @@lytskij Вже так роблю,але "майже" мене не влаштовує.У гуглі ж є опція лише українською.

    • @ViraMotorko
      @ViraMotorko Před 3 lety +9

      @@vasek335 Але і в гуглі виходить «майже», хіба ні?

    • @olyakrupa1666
      @olyakrupa1666 Před 3 lety +11

      @@vasek335 Коли ютуб пропонує тобі відео російською, клікай "не цікавить" в менюшці під трьома крапками. Вірогідність того, що інші відео автора з*являться в твоїх рекомнендаціях майже нулова. Навіть якщо ти сам зайшов на російськомовний канал і глянув там відео.

  • @AnimeUkrainian
    @AnimeUkrainian Před 3 lety +122

    Все ясно, автори грають за Нордську піхоту)

    • @stukanov718
      @stukanov718 Před 3 lety +3

      Що то є "нордська піхота"?

    • @insomniac1665
      @insomniac1665 Před 3 lety +13

      @@stukanov718 на прев'ю відео: нордська піхота з гри Mount&Blade: Warband

    • @stukanov718
      @stukanov718 Před 3 lety +1

      @@insomniac1665 дякую. :)

    • @user-cn4ic8ux6r
      @user-cn4ic8ux6r Před 3 lety +1

      Скоріш би друга частина цієї ігри вийшла із демо версії...

    • @zend3r312
      @zend3r312 Před 3 lety

      @@user-cn4ic8ux6r вторая часть такая себе, честно говоря. самая лучшая часть - Viking Conquest

  • @VictorPet.
    @VictorPet. Před 3 lety +26

    - Після мітингу в оупенспейсі тіма скілистих девів ургентно фіксить баги, бо скоро дедлайн релізу.
    - Англіцизми на роботі? Ні, не чули..

  • @davydko1507
    @davydko1507 Před 3 lety +144

    Дуже юзальне та едукаційне відео! Субскрайбнувся та лівнув лайк!😂

    • @notfound870
      @notfound870 Před 3 lety +19

      я аж спітнів дочитуючи до кінця)))

    • @omniamors7204
      @omniamors7204 Před 3 lety +36

      Пфф, не юзальне, а юзабливе. Лівають з сервера, а лайк можна дропнути. пушнути або смешнути.
      На крайняк лефтнути. Якщо говориш про себе в минулому часі.
      Зразу видно, що ви не тру англо-варваро-манкурт. Гоу льорнти тхеоретікс.

    • @dieterhorst2929
      @dieterhorst2929 Před 3 lety +3

      Оригінальний відгук,але,не факт,що людина ,яка не дружить з англійською зможе, зрозуміти.

    • @notfound870
      @notfound870 Před 3 lety +12

      Короче, Лондон іс зе капітал оф грейт брітан. Ай хоп ю андерстенд мі. Все.

    • @mikp1995
      @mikp1995 Před 3 lety +9

      Респект авторам, за інвестигейшен та інвестовані ресурси та еффорт

  • @Yagunitto
    @Yagunitto Před 3 lety +90

    як пише ютуб "нове відео на каналі тпг", або як кажу я "перерва посеред дня в робочому процесі"

  • @MaxZhuma
    @MaxZhuma Před 3 lety +52

    Супер відео, дякую!
    Менше з тим кілька моментів мені здається подані неточно (чи радше є завеликим спрощенням):
    - "В Х ст. слів було значно менше, оскільки понять було значно менше" - це лише один бік справи. Так, загалом кількість понять була менше, але в деяких галузях їх навпаки було значно більше. Цілі пласти лексики зникли разом з певними видами діяльності, ремеслами, релігійними дохристиянськими практикамию Тому це все таки не однобічний процес зростання мовної скадності зі зростанням соціальної. Такий однобічний "марш прогресу" вже досить однознаяно спростований. Є дуже цікаві дослідження мов і суспільств аборигенів Амазонки, Папуа, Австралії які показують значну складність і розвинутість але в зовсім інших вимірах.
    - "В давні часи була значно нижча соціальна мобільність" - це стосується лише вертикальної (міжстанової) і "мирної", не військової горизонтальної мобільності. "Немирна" соціальна мобільність пов"язана з великими завоюваннями, переселенням цілих народів і тотальною зміною панівних верств була значно вищою, і справляла значно більний вплив на мовні зміни. Лінгвістична зміни були значно швидшими і драматичнішими ніж будь-що що ми можемо бачити зараз.

    • @oleksiidmytrenko6114
      @oleksiidmytrenko6114 Před 3 lety +2

      Поділіться посиланнями на дослідження племен, дуже цікаво

    • @olewpo3380
      @olewpo3380 Před 3 lety

      Було б ,дуже цікаво почути про ваші дослідження.

    • @MaxZhuma
      @MaxZhuma Před 3 lety

      @@olewpo3380 Ну дослідження не мої, але можете подивитись відео яке я навів в попередній відповіді наприклад.

    • @oleksiidmytrenko6114
      @oleksiidmytrenko6114 Před 3 lety +1

      ​@@MaxZhuma ну тоді посилання на попередню відповідь, бо неясно де вона.

    • @MrDoomBom
      @MrDoomBom Před 3 lety

      @@MaxZhuma Попередню відповідь спробуй знайти вже, дайте посилання на відео тут.

  • @yanaynarmon8943
    @yanaynarmon8943 Před 3 lety +57

    Шикарно, фон із Маунту.
    Як сказав би король Харальд:
    Я підтримую Я.

    • @piknik6491
      @piknik6491 Před 3 lety +4

      Якраз граю )

    • @maximtomilin2292
      @maximtomilin2292 Před 3 lety +2

      Але там хіба не Рагнар?

    • @yanaynarmon8943
      @yanaynarmon8943 Před 3 lety +5

      @@maximtomilin2292 А хіба є різниця? Вони усі лиш цікавляться капуста [50/50] та мішок [зіпсований свинина [32/50].

    • @KasumiRINA
      @KasumiRINA Před 3 lety

      @@yanaynarmon8943 Це Банерлорд? Він вже доведен до ума чи в жанрі Early Access?

    • @yanaynarmon8943
      @yanaynarmon8943 Před 3 lety +2

      @@KasumiRINA та ні, ми це ще про Варбанд. А Баннерлорд таки у ірлі аксесі, слава Перуну що у статусі, а не у жанрі. Всім би такий ранній доступ.
      Але як на мене, вже файно-гральний продукт.

  • @alexe2597
    @alexe2597 Před 3 lety +46

    Should I say: My favourite topic is coming. Thanks a lot, guys!

  • @ivasykus
    @ivasykus Před 3 lety +6

    Правильно сформульовано: проблема не в запозиченнях як таких, а в їхній надмірності. Одна справа, коли запозичуємо слова для нових речей і явищ (хоча і тут є приклади чехів та євреїв), інша справа - коли запозичуються слова, які позначають рівно те саме, що й питомі українські. Всі ці кейси, експірієнси, сторітелери уже стали нормою, а для мене це та межа, за якою текст стає просто нецікавий.

  • @CaptainNemo-me7wp
    @CaptainNemo-me7wp Před 3 lety +14

    Яскравий приклад англоварваризації - вживання слова "кейс" (замість слова "випадок", "цікавинка") на різних презентаціях та бізнес-тусовках.

    • @ViraMotorko
      @ViraMotorko Před 3 lety +3

      Як і яскравий приклад того, що це запозичення не було цілковито нікчемним: слово «кейс» описує підвид «випадків», десь як комп'ютер є підвидом рахівниць, хоча означає те саме 🙂 Склалася потреба - з'явилася мовна відповідь.

    • @dieterhorst2929
      @dieterhorst2929 Před 3 lety

      Peter, du bist aus Deutschland,wenn ich mich nicht irre, aber du sprichst Ukrainisch perfekt.

    • @Lvndaaa
      @Lvndaaa Před 3 lety

      цікавинка

  • @mykolagrebeniuk2441
    @mykolagrebeniuk2441 Před 3 lety +8

    Беріть приклад з чехів.Вони створюють чи вигадують нові слова на означення нових термінів,предметів,явищ і т.д. І не звертають уваги,що комусь ці слова здаються неоковирними.Оце справжня національна гідність,і без комплекса меншовартості.Вчимося найкращого.

    • @KasumiRINA
      @KasumiRINA Před 3 lety

      Чехі дослівно, перейменували свою державу з Česká republika (Чеська Республіка) в Česko, (Чехія), тому що їх про-російскький президент наказав називати їх країну суто як в російській. Серйозно! Їх бомбить коли їх зараз Czechia називають, бо вони не хотіли неівелювати інші народи Чеської республики, і звеличувати тільки один, чехів. Але коли росія говорить стрибай, Мілош Земан відповідає "кяк висако?".. Поганий приклад.

    • @mykolagrebeniuk2441
      @mykolagrebeniuk2441 Před 3 lety

      @@KasumiRINA Дуже слабка аргументація до мого коментаря.А кремлівський агент і чеський совок-земан,це всього-навсього маленький та прикрий епізод в історії чехів.

  • @englishwithnataliaandriy3935

    My family's English;
    "Do we need any smytana?"
    "Ne treba"
    "Dobre, cuz I'm going to the mahazyn"
    "Here, take some hotivka"
    .... Language is trivial :)

  • @valeriiaparfeliuk3392
    @valeriiaparfeliuk3392 Před 3 lety +33

    Ааааааа, дуже дякую. Тема цікава і актуальна. Мені стало легше і краще тому і дякую. Ваш канал класний і всім його рекомендую.

  • @KasumiRINA
    @KasumiRINA Před 3 lety +14

    Цікавий переклад, в оригіналі - swine і pork, але в нас свиня-свинина, тобто українською і назва м'яса теж саксонська))) Й жарт не перекладається, то взяли слово туша. Креативні перекладачі! А справа в тому що в феодальній Англії - французька була мовою аристократії, поки французів на троні не змінили німці (котри до сього часу й правлять, Віндзори - це Саксен-Кобург-Готська династія). Так ось селяни пасли тварин, тому й назви в них були англо-саксонські, а норманські буржуа їли м'ясо, тому назви м'яса в них французьки:
    pig - порося, pork (фр.) - свинина
    cow - корова, beef (фр.) - яловичина
    calf - теля, veal (фр.) - телятина
    deer - олень, venison (фр.) - оленятина

    • @dave70125
      @dave70125 Před 3 lety +6

      "Свиня" це слово праіндоєвропейського, а не германського походження

    • @SheJlEcT
      @SheJlEcT Před 3 lety

      Наша (старша)мова з'явилась швидше,то може вони в нас позичили😏

    • @dave70125
      @dave70125 Před 3 lety +1

      @@SheJlEcT, їм би лиш довести "другорядність" української мови. Скоро й ляпнуть, що такі слова, як "мабуть", "вовк", "струмок" теж запозичені з англійської мови

    • @SheJlEcT
      @SheJlEcT Před 3 lety +3

      @@dave70125 меншовартість нікуди не дівається в таких людей нажаль,особливо,коли вони думають,що просувають"прогресивні"ідеї

    • @MaxZhuma
      @MaxZhuma Před 3 lety +6

      @@dave70125 Ну swine і pork (як і cow, beef, deer, etc) обидва праіндоєвропейські але в конкретних історичних умовах завоювання Англії норманнами характер запозичення і соціальна компонента безсумнівні. Тут є такий момент що майже всі запозичення в українську (і інші європейські мови) прийшли з індоєвропейських мов, тому лише цей факт походження від праіндоєвропейського кореня не може однозначно свідчити про не-запозиченість. Так само русизми в українській можутт мати праслов"янське, ба більше, староукраїнське коріння - тобто були запозичені наприклад в XVII ст, випали з українського вжитку, пройшли фонетичні процеси в російській і були запозичені наново в українську вже в XIX або XX ст. Мовний процес часто має дуже складну і заплутану траєкторію.
      Але факт наявності таких запозичень (і визнання їх реальності) жодним чином не означає меншовартості української мови і культури.

  • @viewua
    @viewua Před 3 lety +17

    Дякую за рекомендацію! Дуже цікавий та крутий контент робите )

  • @LutyjKR
    @LutyjKR Před 3 lety +26

    О, Mount & Blade :)

  • @user-yi5iy4ff4o
    @user-yi5iy4ff4o Před 3 lety +9

    Я щойно з книгарні, купив «Канцелярію хрестових походів» і тут такий бонус за донат у справу Гуманітарки)

  • @Ckopuk
    @Ckopuk Před 3 lety +3

    Хотів би, щоб висвітлити тему , як зверталися до батьків, на Ти чи Ви, в давні часи українці.
    Мені, всі хто говорять на ти ,доказують що звертатися на ви ,це неправильно, аргумент що батьки рідні, а не чужі .Моя мати 1936р.н.говорила на ви до батьків. а коли говорила за діда чи бабу говорила вони. Миколаївська обл.

  • @ukrainianredneck9301
    @ukrainianredneck9301 Před 3 lety +41

    Насправді воно якось має вигляд ніби ми як ті давні варвари на теренах Римської імперії 😄

  • @user-oi3hy3vq8i
    @user-oi3hy3vq8i Před 3 lety +7

    От вам мій шалений і нестримний коментар.
    Дякую за актуальність. Ви не тільки цікаві, а ще і зручні - використовую ваші розбори актуальних тем як аргументи та відповіді в обговоренні мовних питань.

  • @user-wv2rw7yu2w
    @user-wv2rw7yu2w Před 3 lety +5

    Підписаний на Огляд. UA ще з літа, коли вибирав який смартфон придбати. Канал дуже крутий, неодмінно раджу.
    Ну і дякую, тепер знаю, що означає слово томос.

  • @user-dx5gr9ql1l
    @user-dx5gr9ql1l Před 3 lety +8

    Ох, як добре, що Ви, шановний Авторе, звернули увагу на бездумне запозичення, без укорінення та усвідомлення.

  • @volodyadykun6490
    @volodyadykun6490 Před 3 lety +22

    У такій темі було б цікаво послухати про пуризм взагалі та український зокрема)

    • @MrDoomBom
      @MrDoomBom Před 3 lety +2

      Плюсую, цікаво послухати про пуристів минулого та які усталені у сучасній мові слова вони б заборонили.

  • @user-nu8sw5fu9n
    @user-nu8sw5fu9n Před 3 lety +27

    Дякую за пояснення. До позначеня явищ, яких немає в нашому житті, словами іншомовного походження ставлюся нормально, але негативно ставлюся до того, аби замінювати наші широковживані слова, на якісь "новомодні" іноземні

    • @iShi_11
      @iShi_11 Před 3 lety +1

      Думка дурня. Еволюція мови то природній процес, і якщо примусово протистояти цьому, то це ще більше прискорить процес.

    • @SheJlEcT
      @SheJlEcT Před 3 lety +6

      @@iShi_11 бачу по твоєму ніку,що в тебе мова досить непогано еволюціонує

    • @user-nu8sw5fu9n
      @user-nu8sw5fu9n Před 3 lety +11

      @@iShi_11 ваша думка дурня, бо я про примус нічого не писав. Я лиш підтримую ту думку, що бездумно послуговуватись іноземними словами де треба і де не треба можуть тільки люди, які в принципі не знають своєї мови і не можуть грамотно формулювати свою думку. Власне те, про що і казав Остап у відео.

    • @AndriiPetrov
      @AndriiPetrov Před 3 lety +3

      @@user-nu8sw5fu9n Свинус на гнойус пережили свого часу і топовий контент теж переживемо )) Як на мене, мовою не треба боятись гратися, запозичуючи слова з інших мов чи придумуючи нові, бо мова жива. Наприклад, запозичила мова слово автомобіль і з часом зробила з нього автівку.

    • @user-nu8sw5fu9n
      @user-nu8sw5fu9n Před 3 lety +9

      @@AndriiPetrov так ви наводите такі приклади слів, проти яких я якраз не проти. Автомобіль не українці придумали, того й користуємося чужою назвою, бо своєї в цьому випадку нема. І це нормально)

  • @trrtrr2644
    @trrtrr2644 Před 3 lety +4

    Я згоден з тим, що не час для паніки «усе пропало!», але не зважати та ніяк не реагувати на ці процеси не можна. Бо українська мова та нація сильно притерпілися від окупантів - ми маємо боротися за відновлення позицій, щоб можна було дивитися на майбутнє з надією.
    Авжеж ці процеси почалися не сьогодні та вони супроводжували людство протягом усієї історії, так само як його супроводжували вбивства, зґвалтування та хвороби… вони теж авжеж супроводжуватимуть нас і далі, але це не значить, що з ними не треба боротися.

  • @vladimirchintayev9989
    @vladimirchintayev9989 Před 3 lety +8

    Дуже дякую за таку змістову розповідь.
    Продовжуйте свою справу.

  • @user-gp2lv5ry3m
    @user-gp2lv5ry3m Před 3 lety +4

    Душа радіє після ваших передач. Мова це дух народу. Це історія розвитку нвроду. Це особистисть

  • @user-xe9xm9vt9y
    @user-xe9xm9vt9y Před 3 lety +19

    Чим глобально відрізняються відео Остапа від відео Євгена? У Остапа немає сцени після титрів ))

  • @shashoochiy
    @shashoochiy Před 3 lety +7

    вже роки 2 як підписаний на Огляд UA, респект таким користувачам! :D

  • @user-gk1rr4ho2m
    @user-gk1rr4ho2m Před rokem +1

    Дякую, дуже цiкаво та пiзнавально. До деяких стверджень хотiлося б бiльше прикладiв. Плiз! Пардон за англо-варваризацiю. Пробачте за франко-варваризацiю.

  • @denisstefanovich5362
    @denisstefanovich5362 Před 3 lety +7

    Коментар для популяризації каналу)

  • @Kopysh
    @Kopysh Před 3 lety +6

    Дякую за відео! Як завжди, чудово! Цікаво було б колись послухати про слова, які дуже поширені в українській мові і зустрічаються лише у нас. Тобто ніяких, навіть близьких словоформ в інших мовах немає.

  • @helgisigurson8453
    @helgisigurson8453 Před 3 lety +7

    Мова вона жива, завжди змінюється і не треба її заганяти в якісь уявні тенета.

  • @olena.s
    @olena.s Před 3 lety +6

    Дякую каналу за цікаву розповідь, щастя і подальших успіхів.

  • @Vic-Ukraine
    @Vic-Ukraine Před 3 lety +10

    Не розумію про що це. Але, спираючись на досвід, сподіваюся, що буде цікаво. :-)
    Очікую з нетерпінням.

  • @fritzmortadella938
    @fritzmortadella938 Před 3 lety +18

    ну, лайк поставив, коментарі накатав, піду ще грошенят закину...

  • @Valerii7807
    @Valerii7807 Před 3 lety +4

    Дякую! Як завжди дуже інформативно і цікаво!

  • @AlexV6
    @AlexV6 Před 3 lety +3

    Мене так вже бісить ця "дефініція". Люди, що її вживають думають про себе "о як я красиво сказав", а я в цей час думаю "не спотворюй мою мову, падлюка!".

  • @Roman_H7
    @Roman_H7 Před 3 lety +3

    Ніколи не думав, що буду "гуглити" на слові "паламар" )
    Дякую за відео.

  • @user-hq5mf6oj5l
    @user-hq5mf6oj5l Před 3 lety

    Вподобайка на підтримку каналу! Дякую, було цікаво.

  • @Victorovuch
    @Victorovuch Před 3 lety +1

    Дякую за ОГЛЯД.UA!!!! Буквально вчора шукав такий канал!!!

  • @kovalyurii7278
    @kovalyurii7278 Před 3 lety +3

    Діер френд Остап, І дякую тобі вері матч за цей інтерестінг енд інформатів відео 😈
    Якщо серйозно, на мою непрофесійну думку, українська та англійська мови сильно відрізняються як граматичному, так і в фонетичному плані, що сповільнює процес варваризації.

  • @pidpilnahumanitarka
    @pidpilnahumanitarka  Před 3 lety +49

    Підтримати Гуманітарку:
    Приватбанк: 5168 7456 0994 1148
    Патреон: www.patreon.com/undergroundhumanities

    • @vladstark4880
      @vladstark4880 Před 3 lety +5

      Я бы, на вашем месте так не был бы уверен. По поводу мата и " сленга " . Обратите внимание за поребрик. Обычный язык общения оборигенов, это смесь мата и фени. Причем до такой степени, что отцы этой фени, признают проблему.

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před 3 lety +3

      @@nalexv8893 бачимо, правопис ви не читали.

    • @Dunadai
      @Dunadai Před 3 lety +2

      @@pidpilnahumanitarka в чому різниця між запозиченнями і словами іншомовного походження?

    • @user-ms4cm4qf5j
      @user-ms4cm4qf5j Před 3 lety

      ну буде і буде, якщо чесно, чи це так важливо?

    • @user-ms4cm4qf5j
      @user-ms4cm4qf5j Před 3 lety

      якщо буде корисно і гарно, то чому б і ні? навпаки це дуже необхідно для адаптації

  • @oleksandrmaliarenko824
    @oleksandrmaliarenko824 Před 2 lety +1

    як айтішник скажу, що точно не загрожує. ми вживаємо такі слова як: змерджувати, запушити, зробити ревью/зарев*ювити. але я ніде не вживаю цих слів поза працею. ці слова витісняють наші слова тому що ВСЕ на роботі англійською. і я на 100% впевнений, що ніхто поза айті не вживає тих слів теж просто так, вдома.

  • @user-ym1nf8ix1r
    @user-ym1nf8ix1r Před 3 lety +1

    прекрасний випуск. красно дякую.

  • @TheAxilleus
    @TheAxilleus Před 3 lety +10

    Привіт, дякую вам за цікавий контент.
    Побільше б такого як у вас на каналі!
    Було б цікаво ще дізнатися про прадавні українські пісні та мотиви

  • @oleksiirudenko6037
    @oleksiirudenko6037 Před 3 lety +1

    Ну дууууууже цікаво. Дякую за пораду на канал про огляди!

  • @user-ou1lg6bu1c
    @user-ou1lg6bu1c Před rokem

    Дуже цікаво! Дякую за відео!

  • @volkoff_roman
    @volkoff_roman Před 3 lety +14

    Про класову відмінність походження обозначень живої та випатраної свині - ледь не єдине що я пам'ятаю з Айвенго. Тільки чомусь запам'ятав, що там про pig та pork.

    • @user-mu9tg5gn7s
      @user-mu9tg5gn7s Před 3 lety +7

      Я теж так запам'ятав. Але тоді, як був школярем, не зрозумів контексту. Автор відео просто взяв інший, адаптований переклад, щоб нам було зрозуміліше

  • @Volodymyr001
    @Volodymyr001 Před 3 lety +1

    Дуже цікаво, дякую👍

  • @alloymetal7861
    @alloymetal7861 Před 3 lety +9

    У арыгінальнаму тэксці было "pork" ад стара-францускага "porc", так?
    А я згодзен з гэтымі саксамі, і лічу, што нямецкае Schweinefleisch трэба перакладаць як swine flesh.

    • @thecolormaster
      @thecolormaster Před 3 lety

      "Лічу"... Отакої. Галичани "рахують", росіяни "считают". business case

    • @alloymetal7861
      @alloymetal7861 Před 3 lety +4

      @@thecolormaster Па-ўкраінску так не кажуць? (Таксама, я магу памыляцца, я па-беларуску ня вельмі добра размаўляю і ўжо шмат часу не жыву там, але не хачу каментаваць пад украінскімі відэа па-расейску ці па-ангельску.)

    • @laslo783
      @laslo783 Před 3 lety +2

      @@alloymetal7861 по-українському трохи краще звучить я вважаю, а я рахую це те саме, що лічу ( гроші приміром). Але багато українців про це не здогадуються і калькуючи російське "считать" - рахують.

    • @alloymetal7861
      @alloymetal7861 Před 3 lety +1

      @@laslo783 Цікава, дзякуй. Мае беларускія сябры кажуць, што выкарыстоўваць слова "лічыць" у гэтым сэнсе магчыма. А то я беларускай мовай амаль не карыстаюся, а з 2014-га года гляджу столькі ўкраинскіх відэа, што ўжо блытаюся ў мовах.

    • @laslo783
      @laslo783 Před 3 lety

      @@alloymetal7861 а я одну дуже цікаву передачу про білоруську мову дивився, не знаю чи ви чули, називається - моунік.

  • @Lina-pz5ub
    @Lina-pz5ub Před 3 lety +3

    Дякую, послухала з задоволенням.

  • @ditadnipro
    @ditadnipro Před 3 lety +3

    Вподобайка ;) до перегляду ♥

  • @K.M.I
    @K.M.I Před 3 lety +4

    Було цікаво! Про огляд ua знаю і є глядачем.

  • @Rom1ch7
    @Rom1ch7 Před 3 lety +1

    Дякую, за такий грунтовний підхід до питання, дізнався багато цікавого

  • @sergiykyivua
    @sergiykyivua Před 3 lety +4

    Дуже подобається ваш контент, дякую!
    Логотип каналу нагадує Chiquita :)

  • @user-ls7wo8ni9q
    @user-ls7wo8ni9q Před 3 lety +1

    Дякую, за етер., Було цікаво як завжди.

  • @_masssk_
    @_masssk_ Před 3 lety +1

    Круто. Отримав задоволення від чистоти думки та слова.

  • @jey3770
    @jey3770 Před 3 lety +2

    Давно задумувався про це, але ви заспокоїли, дякую. Сам працюю в ІТ-сфері, тому постійно бачу людей, які розмовляють англо-українським або англо-російським суржиком різного ступеню англійськости, бо в людей реально каша в голові, доводиться постійно переключатися з однієї мови на иншу і якщо не напружуватися, то виходить не дуже.

  • @virshar_ua
    @virshar_ua Před 3 lety

    Дякую за "значення" та "контекст"!

  • @FedirGordiienko
    @FedirGordiienko Před 3 lety +4

    Аххах, “паламар” 🤣😅
    Обожнюю традицію українських топ-каналів робити такі великодки)

  • @NoahUbf
    @NoahUbf Před 3 lety +2

    У мене колега на роботі (сфера IT) якось видав, що я назавжди запам'ятав (вибачте, що слова мови оффтопіка, але так було в оригіналі): "Это doable к понедельнику, unless что-то unpredictable"

  • @user-rk1sz9gn2o
    @user-rk1sz9gn2o Před 3 lety +1

    Вподобайка як завжди! 👍🇺🇦💗

  • @user-mi6vy5wx5x
    @user-mi6vy5wx5x Před 3 lety

    Дякую як завжди цікаво.

  • @serhiyisyk4693
    @serhiyisyk4693 Před 3 lety +5

    Дружина працює вчителькою англійської мови. Переглянув відео, обізвав її пропагандисткою англоварваризації.))
    Дякую за пізнавальний контент.

    • @SheJlEcT
      @SheJlEcT Před 3 lety +2

      Не погано знати цю мову,погано їх з'єднювати,тоді виникає вінігрет і фарби обох перетворюються на багно,як московитський ізик

    • @user-od3dw8uk1k
      @user-od3dw8uk1k Před 3 lety +1

      @@SheJlEcT А чому погано? Хіба не краще коли культури зближуються?

    • @SheJlEcT
      @SheJlEcT Před 3 lety +1

      @@user-od3dw8uk1k ні,бо тоді вони втрачають свої барви

    • @user-od3dw8uk1k
      @user-od3dw8uk1k Před 3 lety

      @@SheJlEcT Невелика жертва у порівнянні з плюсами єдиної спільної культури для всіх людей.

    • @SheJlEcT
      @SheJlEcT Před 3 lety +1

      @@user-od3dw8uk1k які полюси?

  • @user-zk4rh6fe7d
    @user-zk4rh6fe7d Před 3 lety +1

    Вподобайка🙂👍

  • @edtim1984
    @edtim1984 Před 3 lety +3

    Антон Санченко (український мариніст) писав що довгий час на півдні України українці користувалися італійською морською термінологією. А голландська витіснила її вже за совєтів.

  • @alex_quick
    @alex_quick Před 3 lety +1

    дякую за цікаве відео! вподобайка! 🇺🇦

  • @user-rs6nh5sv5w
    @user-rs6nh5sv5w Před 3 lety +6

    Пізнавальне відео, дякую!

  • @user-mu9tg5gn7s
    @user-mu9tg5gn7s Před 3 lety +6

    Можете розібрати питання кельтів? Особливо цікавлять пікти. Про них мало інформації. Та й ви гарно пояснюєте

    • @user-bn1fo4pq9m
      @user-bn1fo4pq9m Před 3 lety

      пікти - не кельти

    • @apollo3477
      @apollo3477 Před 3 lety

      @@user-bn1fo4pq9m А хто вони ?

    • @ghostress2001
      @ghostress2001 Před 3 lety

      Пікти розмальовані з латини. Хто вони не відомо. Можливо і кельти

  • @fireproofpetro
    @fireproofpetro Před 3 lety +2

    Відео дуже цікаве! Дякую!

  • @oksanakugajkewicz6198
    @oksanakugajkewicz6198 Před 3 lety +1

    Дякую за цікаве відео.

  • @user-zm6el8el1u
    @user-zm6el8el1u Před 3 lety +1

    Дякую!!!

  • @alexveretelnik2316
    @alexveretelnik2316 Před 2 lety

    Найщиріша подяка за Вашу роботу!!! Хай щастить!!!

  • @rostyslawkindratyk6227
    @rostyslawkindratyk6227 Před 3 lety +4

    Мене неймовірно дратують усілякі "коучі", "перформанси", "дауншифтери" і "метросексуали".

  • @oleksandrboochnew6597
    @oleksandrboochnew6597 Před 3 lety +3

    Дякую! Дуже цікаве відео.
    І таке питання. А які можуть бути приклади запозичень, які не є варваризмами?

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před 3 lety +3

      Скажімо, кальки - буквальний переклад.

  • @JamesBandera
    @JamesBandera Před 3 lety +5

    Англоварваризація нам не загрожує поки я тисну *вподобайку*

  • @oksanapota
    @oksanapota Před 3 lety

    Дякую. Адекватно і без страшилок.

  • @alexandrseliscev7188
    @alexandrseliscev7188 Před 3 lety +1

    Vřele děkuji za práci.

  • @andrewdepaz5805
    @andrewdepaz5805 Před 3 lety +3

    "Що було на початку, то і буде в кінці". Одна земна мова, як до руйнування глобального зіккурата. Ну, ще китайська.

  • @MissisChobotar
    @MissisChobotar Před rokem

    Дізналася про нове для мене слово. Дякую за науку

  • @olehhavrylenko507
    @olehhavrylenko507 Před 3 lety +14

    Здавалося б, до чого тут Фаріон?🤔

  • @Men_in_the_Ukraine
    @Men_in_the_Ukraine Před 3 lety

    Дякую за працю 👍🇺🇦

  • @lr2550
    @lr2550 Před 3 lety +3

    Ага, як казав колишній шеф: "якщо директора не буде, я його засабсті... засабстітью..., заміню, одним словом". Так і закінчилась вся варваризація :)

  • @lanapetriv6000
    @lanapetriv6000 Před 3 lety +5

    паламар))
    Дякую, зацінила))

  • @user-wd9ir8xh2p
    @user-wd9ir8xh2p Před 3 lety +33

    Я б переймалася більше російськоварваризацією чи як її ще назвати

    • @xy_77
      @xy_77 Před 3 lety

      Хорошее замечание. На украинском сейчас 2% людей общаются, все остальные -- либо русский, либо суржик.

    • @larysapukhka1051
      @larysapukhka1051 Před 3 lety +6

      @@xy_77 це тобі так здається. І ще : не суржик, а місцевий діалект, який має право на існування.

    • @xy_77
      @xy_77 Před 3 lety

      @@larysapukhka1051 Є статистика. Подивись скільки україномовних сайтів та скільки пошукових запитів в Google з території України російською та українською.

    • @user-be4yc1ct3c
      @user-be4yc1ct3c Před 3 lety +6

      @@xy_77 ого, цікаво звідки такі цифри. Я знаю про 68 % української

  • @olewpo3380
    @olewpo3380 Před 3 lety

    Дякую за освідомлення наукою

  • @MrUKRAINEC
    @MrUKRAINEC Před 3 lety +4

    Доброго дня! Дякую за відео, дуже повчально! Особисто я вважаю що у сучаному світі держава повинна займатися витісненням і запобіганням запозичень. Ну й ми як громадяни теж))) Це робить мову унікальнішою! Та й досі не відомо як сучасний інформаційний світ, і за якими швидкостями, може перетравлювати всі відмінності між мовами і народами. Тож відмінності треба плекати, будь-які! Це моя думка, дякую!

  • @juliagr2036
    @juliagr2036 Před 3 lety

    Як завжди цікавий і пізнавальний контент😉

  • @viktormik6551
    @viktormik6551 Před 3 lety +14

    Під кінець відео запахло смаленим. Так-так, це підгорає у пані Фаріон))

  • @igorstavitsky1002
    @igorstavitsky1002 Před 3 lety +1

    Геніально. Чітко і зрозуміло пояснено, що підстав для паніки немає.

  • @StAndrew1
    @StAndrew1 Před 3 lety +3

    Хороша практика в українському ютубі, коли розважальний канал (ТБ Торонто) порушує тему, яку розвивають спеціалізовані канали - виглядає як єдина система. Дякуємо!