5 words that English borrowed from Ukrainian

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 02. 2021
  • Here we talk about a few terms that came into English language from Ukrainian or through Ukrainian.
    Some of them you know, others may be new for you.
    We will discuss the stories of their journeys through time and countries.
    Support Ukrainian creators: / undergroundhumanities
    Glory to Ukraine!
    Let us know if you are interested in our content, and we'll make English subtitles for our other videos.

Komentáře • 2,6K

  • @pidpilnahumanitarka
    @pidpilnahumanitarka  Před 3 lety +153

    ☑️Підтримати Гуманітарку:
    Патреон: www.patreon.com/undergroundhumanities
    ПриватБанк: 5168 7573 3271 2670

    • @Artyrian_Tyler
      @Artyrian_Tyler Před 3 lety +1

      #saveatr

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety +3

      Слово "козак" не є тюркським.

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety +5

      Мутигулла Кувашевич Джусупов "Происхождение казаков и этнический статус казачества". В тюркских языках нет базовых слов с корнями "каз"/"коз" для выведения слова "козак"/"казак".

    • @Radio_G
      @Radio_G Před 3 lety +6

      В Закарпатті кажуть "ґаті" або "ґатьки" теж означає спідню

    • @Radio_G
      @Radio_G Před 3 lety +2

      step by step

  • @alexkor5894
    @alexkor5894 Před 3 lety +472

    Така молодь, як Автор каналу, це золотий фонд України.
    Подяка за змістовні відео.

    • @user-us3og8sn2m
      @user-us3og8sn2m Před 3 lety +4

      А що вiн такого золотого зробив? Показав декiлька слiв, якi МОЖЕ БУТИ походять з украiнськоi? Ви з такою хуйнею носитесь як дурник з торбою. Не набридло скакати? Може пора починати щось рельне робити?

    • @alexkor5894
      @alexkor5894 Před 3 lety +30

      @@user-us3og8sn2m На цьому каналі професійно та цікаво подається вузькопрофільний україномовний контент.
      Видно, що Автор (доволі молодий), в цьому обізнаний і любить свою справу.
      Можливо, Ви будете брати в нього автограф через років 10 ))))

    • @user-us3og8sn2m
      @user-us3og8sn2m Před 3 lety +2

      @@alexkor5894 сомеваюсь

    • @natastudyN
      @natastudyN Před 3 lety +32

      @@user-us3og8sn2m Подзаборные рашистики осваивают google translate, чтобы под украинскими видео строчить загаженные матом имперские бредни. :)) Вот и займитесь делом, вместо того, чтобы гадить в сети. :)

    • @user-us3og8sn2m
      @user-us3og8sn2m Před 3 lety +1

      @@natastudyN указывать соседям по палате будешь. Не того ты полёта птичка, чтоб указывать мне.
      Ну а первое предложение уже всё само за себя сказало. Это диагноз и диагноз неизлечимый. Может тебе яду выпить? Собственного )))

  • @praetorhispaniae4832
    @praetorhispaniae4832 Před 3 lety +324

    Гачімучі (від зах. укр. діал. "гачі"("гаці") - підштанці та "мушія" - панське землеволодіння) - піджанр народних фольклорних творів. За традиційним сюжетом між двома парубками, що наприкінці робочого дня перевлягаються в свіжі сорочки (зазвичай після випасу худоби, чи роботі на панському полі), зав'язується жартівлива боротьба у одному спідньому ...

    • @Karatel_Karas
      @Karatel_Karas Před 3 lety +31

      цей коментар безцінний XD

    • @userNEREMAR
      @userNEREMAR Před 3 lety +40

      Волаю як віл з порожніми яслами

    • @andriysologub3477
      @andriysologub3477 Před 3 lety +14

      Цікаво !

    • @user-oi3hu6nf1s
      @user-oi3hu6nf1s Před 3 lety +12

      Ой,нене,я сі перепрошую))

    • @Karatel_Karas
      @Karatel_Karas Před 3 lety +44

      ...До речі...
      - Вам відомо, що в творах жанру гачімучі часто з'являвся такий персонаж анекдотів як кUм?
      - Чи знаєте ви, що боротьба могла вестись на спір? Іноді навіть на триста карбованців!
      - Великі вельможі часто дбали про своїх робочих і будували для них окремі кімнати при сінях, або в підвалі. Відповідальних за ці кімнати так і називали "підвальний пан".
      - Найвідомішим персонажом цих творі був Ярослав Банний. А в культуру ввійшла цитата "Де є Банний Славко?!" зі сценки де його шукали.

  • @romale308
    @romale308 Před 3 lety +175

    Приємно слухати розумних людей, особливо молодого покоління! Це наше майбутнє.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +11

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

    • @user-fp9sh1tv2c
      @user-fp9sh1tv2c Před 3 lety

      @@user-md8sl5cv8i не можу з вами погодиться російська мова по своєму складна але в іншому в принципі згоден(надеюсь не суржика нету)

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +7

      @@user-fp9sh1tv2c на те в Україні і є свобода слова щоб можна було погоджуватися або ні. А закони є для того щоб їх виконувати. Зокрема, мовний закон.
      Не было никаких языковых вопросов за 25 лет независимости Украины до военной агрессии РФ в 2014 году и сейчас нет. Просто решили прижучить немного чиновников чтобы подучили украинский и в сторону РФ не тянули. Быт обычных граждан это никак не затрагивает.
      Знать украинский язык - это маленький вклад в безопасность страны. Кто не защищает страну в окопе, пусть хоть украинский подучит. Такой гражданский долг - знать государственный язык и защищать страну как можешь: кто лично, кто денежными средствами на поддержку армии Украины.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +7

      @@user-fp9sh1tv2c ну, зважаючи на те, що мільйони українців легко вивчили російську навіть без її вивчення в школах а російськомовні НЕ засвоїли української, то напрошується висновок що МАБУТЬ, УКРАЇНСЬКА СКЛАДНІША ЗА РОСІЙСЬКУ.
      Якщо є якесь інше пояснення - озвучте ...

    • @user-fp9sh1tv2c
      @user-fp9sh1tv2c Před 3 lety

      @@user-md8sl5cv8i согласен но в данный момент этот закон не может вступить в полную силу из за того что есть много людей которые украинский язык в принципе не учили и не могут изучить в силу занятости(надеюсь я понятно объяснил свою мысль)

  • @soykatwobadger2963
    @soykatwobadger2963 Před 3 lety +85

    Коли вперше почала купувати Кінга українською, звернула увагу, які ж чудові наші українські перекладачи!

    • @O_P_N
      @O_P_N Před 3 lety +3

      "Солоденьке на денці пирога" - це просто перекладацький жах! Перекладено просто слова, навіть зі збереженням структури англійського речення 🤯

    • @vitaliyko5057
      @vitaliyko5057 Před 3 lety +3

      Прочитав з дівчиною "Кладовище домашніх тварин",і був приголомшений якістю перекладу!!!
      Дуже рекомендую!

    • @tonywhitehill2825
      @tonywhitehill2825 Před 2 lety

      Коли як.

  • @user-ru4tc7zz3l
    @user-ru4tc7zz3l Před 3 lety +487

    Євгене, у вас такий неймовірний тембр голосу! Слухати не переслухати)))

    • @valdemarmjak748
      @valdemarmjak748 Před 3 lety +3

      Скрипучий, як двери несмазани. Малят пугати таким. Смак у Юли бездоганий))

    • @user-ru4tc7zz3l
      @user-ru4tc7zz3l Před 3 lety +27

      @@valdemarmjak748 я рада, що вам не подобається)

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +23

      @@user-ru4tc7zz3l Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО і української мови зокрема ...

    • @user-gt5xx6hp9t
      @user-gt5xx6hp9t Před 3 lety +10

      Це точно 👍

    • @annann1676
      @annann1676 Před 3 lety +11

      Неймовірний хлопець! Які знання!

  • @texnogbtexnogb1884
    @texnogbtexnogb1884 Před 3 lety +103

    Моя бабця (з Тернопільщини) казала "баняк"- ну, це не те що дурний, а скоріш пустоголовий. І я зараз так кажу. Дуже цікаво.

    • @t.rickster6006
      @t.rickster6006 Před 3 lety +12

      до цього ще "не варить", і "без оливи"

    • @AndriiPetrov
      @AndriiPetrov Před 3 lety +10

      На Наддніпрянщині «макітра». Макітра не верить, пуста макітра тощо

    • @maximandrushenko6035
      @maximandrushenko6035 Před 3 lety +2

      @@AndriiPetrov переясловщина макітра

    • @lpi3
      @lpi3 Před 3 lety +2

      Сумщина, моя мати так каже. Казан - то, здається, не слов'янське слово.

    • @user-nk1fn6nu7i
      @user-nk1fn6nu7i Před 3 lety +1

      @@lpi3 ну та так. Казан - принесли в укр мову монголи це слово тюрського походження.

  • @irynabila6298
    @irynabila6298 Před 3 lety +45

    Приємно слухати гарну українську мову

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +4

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

    • @irynabila6298
      @irynabila6298 Před 3 lety +1

      @@user-md8sl5cv8i може і вірно , але від статті іде дух націоналізму. Не розпалюйте ворожнечу! Кожна нація заслуговує поваги.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +3

      @@irynabila6298 в тому то й ОСНОВНА ПРОБЛЕМА УКРАЇНЦІВ: більшість людей не бачить різниці між націоналізмом і нацизмом.
      НАЦИЗМ - це негативне явище, знищення інших націй, як робить це Росія через закриття НАЦІОНАЛЬНИХ шкіл в інших республіках, нищення інших мов.
      НАЦІОНАЛІЗМ - це хороша річ, це ГОРДІСТЬ І ПІДНЕСЕННЯ СВОГО (не знищуючи чуже). Це любов до своєї мови і культури, пам'ять про трагічні сторінки історії українського народу які так намагалася стерти з народної пам'яті радянська влада. Завдяки патріотам воїнам і націоналістам письменникам ми зараз втримали свою незалежність і зберегли мову, тоді як в Білорусі білоруська мова майже повністю знищена.
      Якби націоналізм був поганим явищем, то навіщо б існували НАЦІОНАЛЬНІ Університети (з українською мовою викладання), національні пісні й костюми, національна культура ?
      В РФ явище НАЦІОНАЛІЗМУ виставляють в негативному світлі бо бояться будь-якого прояву національностей. Там під націоналізмом навіюють "чувство вины" як за НАЦИЗМ, навмисно підміняючи поняття і висміюючи інші нації в спеціально створених з цією метою анекдотах про недолугість тої чи іншої нації. Всім росіянам втовкмачують в голову що говорити якої вони національності - погано, на такі запитання вони вчать їх відповідати "Какая разніца? - русский", навіть якщо зовнішність говорить про протилежне.
      Це саме пропаганда РФ просуває і в Україні.
      Націоналізм і нацизм - різні речі.
      А тому, націоналізм - це не що інше, ніж любов до свого народу і своєї землі, і саме тому його так боїться РФ. Вони ж нам постійно нав'язують думку що українці такі собі "мал0. pocu", "братья наши меньшие", мало не собачки. Але ні: завдяки патріотам і націоналістам які зберігають українську ідентичність і культуру ми існуємо як нація а не розчинилися в РФ як сотні народів.
      "Народи в яких відсутня національна самоідентифікація - це гумус (гній), на якому зростають інші народи"
      Ніхто не збирається забороняти в Україні інші мови. Але і платити зі свого бюджету антиукраїнських елементам ніхто не буде.
      Кожна нація яка себе поважає (німці, чехи, поляки ...) є націоналістами і підносять свою мову і культуру. Це є нормальним явищем в кожній країні - знати державну мову.

  • @user-vp3ev3mj1n
    @user-vp3ev3mj1n Před 3 lety +96

    "Будиночок, який збудував Степ" - це ж відомий фільм української режисерки Лариси Фонтрієренко! Дякую, що не минаєте увагою авторське кіно!

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před 3 lety +24

      Заносимо цей коментар у золотий фонд коментів ТПГ

  • @user-up1dz5cv5u
    @user-up1dz5cv5u Před 3 lety +332

    Я оце зайшов на прем'єру і подумав, що непоганими були б субтитри англійською мовою до цього відео. Міг би навіть із цим допомогти

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety +9

      У мене є відео англійською.

    • @_dyats
      @_dyats Před 3 lety +3

      Так допоможи

    • @danywene1388
      @danywene1388 Před 3 lety +4

      У мене цікаво. Можливо ви підпишетесь. Дякую

    • @user-vu3cm5ct1n
      @user-vu3cm5ct1n Před 3 lety +1

      @@_dyats, субтитри нині не публічні на ютубі

    • @Istoria-Movy
      @Istoria-Movy Před 3 lety +2

      Я зробив англійські субтитри під відео про українські слова в російській та польській: czcams.com/video/ptpwBG1WhuA/video.html

  • @user-uq3tw8hf6f
    @user-uq3tw8hf6f Před 3 lety +82

    "Fine" (англ.)- чудово;
    файно- гарно; файний - гарний, добрий

    • @akoldak
      @akoldak Před 3 lety +21

      Це імпорт в українську.

    • @akoldak
      @akoldak Před 3 lety +4

      Саме так.

    • @akoldak
      @akoldak Před 3 lety +2

      @@yaroslavasymonenko1007 саме так.

    • @dave70125
      @dave70125 Před 3 lety +5

      Це праіндоєвропейське слово

    • @akoldak
      @akoldak Před 3 lety +1

      @@dave70125 може й так.

  • @user-tf6zk7no9u
    @user-tf6zk7no9u Před 3 lety +125

    Чудовий канал,підписка,автор- супер,ще не вмерла України і сила і слава,якщо є така молодь. Моя думка- молодь зараз- цікава,смілива,ерудована,не вся звичайно,але багато- і це радує.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +13

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

    • @user-tf6zk7no9u
      @user-tf6zk7no9u Před 3 lety +6

      @@user-md8sl5cv8i я б не сказала що російська примітивна,ні в якому разі. Не треба когось применшувати,принижувати- це не наш метод! Але звичайно я за українську,рідну,красиву мовоньку!!!! Її плекати перш за все.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +9

      @@user-tf6zk7no9u Якщо російська така багата, то знайдіть еквіваленти до українських синонімів іноземного слова ГОРИЗОНТ (Horizon):
      Обрій - Горизонт
      Небозвід - Горизонт
      Небосхил - Горизонт
      Крайнебо - Горизонт
      Круговид - Горизонт
      Кругозір - Горизонт
      Кругогляд - Горизонт
      Виднокруг - Горизонт
      Видноколо - Горизонт
      Виднокрай - Горизонт
      Небокрай - Горизонт
      Овид - Горизонт
      Спробуйте перекласти на російську мову одним словом "переможу" чи "переконаю".
      В українській 256 тис слів (а якщо враховувати спеціальні терміни, то близько 1 МІЛЬЙОНА слів), в той час як в російській мові лише 150 тисяч слів.
      В українській мові є 12 синонімів до іноземного слова "Горизонт" (Horizon), а в російській НЕМАЄ ЖОДНОГО.
      Тому, ТАК, російська - ПPИMiTИBHA в порівнянні з українською. Російську легко вивчити і без школи. Скажіть, чи багато російськомовних змогли освоїти українську самі по собі ?
      Російська мова числиться у "СПИСКУ ИСКУССТВЕННЬІХ ЯЗЫКОВ МИРА". Дивіться на літеру "Р" у російській Вікіпедії.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +9

      @@user-tf6zk7no9u Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +8

      @@user-tf6zk7no9u Не треба нікого принижувати, але якщо не показувати яке недолуге те, на що проміняли багато українців свою рідну українську мову, то зворотній процес не піде.
      Саме цим методом мільйони українців змусили забути свою мову: називаючи українську селянською, недолугою, суржиком ... Цей метод виявився дуже дієвим - люди ще й посьогодні соромляться говорити українською на вулиці, хоча вдома нею спілкуються. Якщо показувати в чому переваги української перед російською - ситуація зміниться і населення почне згадувати мову предків.
      Якщо знаєте більш дієві методи боротьби української мови за право бути в Україні - підскажіть. Бо очевидно, що пасивного співіснування не виходить. Не вийшло в білоруської мови: нею розмовляє лише близько 10 % білорусів. Не вийшло і в сотень інших мов, які були витіснені російською.

  • @alexandrseliscev7188
    @alexandrseliscev7188 Před 3 lety +20

    Vřele děkuji za práci.

  • @oksanagloba3591
    @oksanagloba3591 Před 3 lety +65

    Живу у Канаді. Тут, звичайно, всі знають що таке borscht, baba, pierogies... А канадці українського походження навіть у третьому поколінні знають, навіть, вибачте, слово срака 😅 ....Було так неочікувано почути в розмові від однієї англомовної бабусі.

  • @ivasykus
    @ivasykus Před 3 lety +217

    У Герберта в "Дюні" укріплення називають Sietch. Там історія, якщо не помиляюсь, така: в англійську з французької, у французьку з російської, ну а росіяни свою "сєчь", ясно, взяли з нашої Січі. Власне, тому в українському перекладі "Дюни" там і є Січ.

    • @cartmanbro5530
      @cartmanbro5530 Před 3 lety +7

      Слово Sietch происходит от слова "засека" - оборонительное сооружение из деревьев средних и более размеров, поваленных рядами или крест-накрест вершинами в сторону противника. Ветви деревьев заострялись.

    • @Vic-Ukraine
      @Vic-Ukraine Před 3 lety +7

      Вау, Іване, круто!

    • @RmVr
      @RmVr Před 3 lety +35

      Що до Дюни, там також є елітні гвардійські підрозділи "Сардукарів", дуже нагадують по назві гетьманських гвардійців - сердюків.

    • @nikiphoross
      @nikiphoross Před 3 lety +8

      В Московском государстве много веков существовала система южных укреплений от набегов крымских татар -- засек. Засеки "секли" так: высоко срубали вековые дубы верхушками, чтобы через этот бурелом не смогла пройти татарская конница. Может слово Сечь такого происхождения? Кстати говоря, оборонительный рубеж, включавший в себя эти засеки, назывался Украиной (с центром в Белёве, ныне Тульской обл., позднее украина передвинулась южнее до Харькова и Полтавы). "Украинцы" -- государевы пограничные люди, которые несли службу на этой засечной украине

    • @Vyacheslav_
      @Vyacheslav_ Před 3 lety +63

      @@cartmanbro5530 хороша спроба, але ні. Якби воно походило від російської "засека", то мало б форму "Zaseka".

  • @Happyladi2024
    @Happyladi2024 Před 3 lety +20

    Яка гарна українська мова!!) Дякую!!

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +3

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

  • @grettagarbbo6323
    @grettagarbbo6323 Před 3 lety +30

    Дякую! Чудово замість новин таку інформацію слухати. Ввімкнула на "голосно" вся сім'я мовчала 15 хв😉

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +8

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.

  • @volodymyr.yavorovskyi
    @volodymyr.yavorovskyi Před 3 lety +93

    Дякую автору за неоціненну роботу!

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +6

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

  • @user-cb6qy6rx1o
    @user-cb6qy6rx1o Před 3 lety +14

    Козаки у мене асоціюються з воїнами, хоробрими та щирими. Казаки- з самодурством, пихатістю та повною відсутністю меж. Дякую за цікаву розповідь!👩‍🎓

    • @CaptainNemo-me7wp
      @CaptainNemo-me7wp Před 3 lety

      Козаки були "відморозками".
      Так само як й інші знамениті воїни.
      Вибачте, але саме відморозки часто є найкращими у рукопашних боях.

    • @user-cb6qy6rx1o
      @user-cb6qy6rx1o Před 3 lety

      @@CaptainNemo-me7wp Я погоджуюсь, що святими вони бути в принципі не могли з огляду на мораль того часу. Так само не можна казати про всіх, як про одного. Але вони були захисниками СВОЄЇ землі і кодекс честі у них був!

    • @CaptainNemo-me7wp
      @CaptainNemo-me7wp Před 3 lety

      @@user-cb6qy6rx1o Скоріш за все козаків можна порівняти з сучасними чеченцями. Воюють де вигідно.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +3

      @@user-cb6qy6rx1o Є велика різниця між КОЗАКАМИ і КІЗЯКАМИ ...
      Козаки захищали український народ

  • @medcert9277
    @medcert9277 Před 3 lety +17

    Гарна українська у вас . Дякую, цікава інформація.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +2

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.

  • @user-us5oe3vb5z
    @user-us5oe3vb5z Před 3 lety +41

    Яка дикція✨, яка гарна чиста мова✨, як підбираються слова))!👍

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +5

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +5

      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

    • @zinaidatyburcova205
      @zinaidatyburcova205 Před 3 lety

      @@user-md8sl5cv8i, Ви мабуть не знаєте, що у США не існує державна (офіціальна) мова. Англійська здобула собі місце під сонцем без директивного втручання.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +4

      @@zinaidatyburcova205 яка державна мова в Чехії, Словакії, Польщі, Німеччині ?
      Цікаво, на якій ще мові крім англійської пишуть законодавчі акти в США і ділові папери ? А також чи виникають там питання чи потрібно навчання в школах проводити на англійській чи на інших мовах ?
      На якій мові спілкуються представники США на закордонній арені ?
      Цікаво, чи "здобула б російська в Україні місце під сонцем" якби не було "директивного втручання" і геноциду українців з подальшим заселенням в ще теплі хати російськомовних?

    • @zinaidatyburcova205
      @zinaidatyburcova205 Před 3 lety +1

      @@user-md8sl5cv8i, Дипломати - люди з прекрасною освітою і володіють декількома мовами. Коли будете в Л.А., можливо на Ваше питання англійською уніформований полісмен Вам ввічливо відповість іспанською. Знаю про такі випадки. Наприклад у Данії я спілкувалася усюди англійською на рівні рідної мови, бо там люди з дитинства конзумують англійську з ТБ, хоч там існує державна мова. В Чехії люблять прислівˇя "Чим більше мов знаєш, тим більше ти людина." Коли б я була на 50 років молодшою, мені б було все-рівно, якою мовою читає в університеті лекції фахівець. Було б потрібно, вивчила б і китайську, головне щоб лекції були мені потрібні та цікаві. Любов до рідної мови виховує сімˇя, школа, суспільство. Особистим прикладом. Сердцем. Не директивами...Вони мені нагадують більшовиків:" Ми вас примусимо бути щасливими!!!"

  • @TohaZhirnij
    @TohaZhirnij Před 3 lety +186

    Дідько, заінтригували не на жарт, обов'язково завтра подивлюся

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +32

      А ще й прочитайте: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @epicshawn360
      @epicshawn360 Před 3 lety +5

      @@user-md8sl5cv8i, не забудьте тільки додати, що росіяни сатаністи, а ми викопали Чорне море

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +12

      @@epicshawn360 ми ще й канал Північнокримський викопали. Але розвідка донесла, що cкpєпHi бачили як ми море копали і тепер готуються Байкал в Криму викопати ...

    • @9Ora6
      @9Ora6 Před 3 lety +12

      @@epicshawn360 Ну, рассєянці і справді сатаністи. Патологічнний садист і вбивця Алєксандр Нєвскій у них святий, а Мазепі, який набудував церков і монастирів більше ніж будь-який московит, анафему оголосили. Про що це свідчить?

    • @user-ft4hl7zt5s
      @user-ft4hl7zt5s Před 3 lety +6

      @@user-md8sl5cv8i дякую за такий розгорнутий коментар, було цікаво переглянути та прочитати, плюс

  • @user-hn3dj4kf7r
    @user-hn3dj4kf7r Před 3 lety +54

    Євген, від мене чергова подяка. Я задоволений тім, що нехай не велика кількість українських слів, все ж таки збагатила англійську мову.

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety

      На каналі вже були моєму? )

    • @Istoria-Movy
      @Istoria-Movy Před 3 lety +1

      Українські слова збагатили (чимало) також російську та польську, наприклад: czcams.com/video/ptpwBG1WhuA/video.html

  • @user-xh6zj1ow7q
    @user-xh6zj1ow7q Před 3 lety +10

    Дуже вдалі приклади тріумфу української мови!Слава Україні,наймогтніша,найосвтліша нація планети,та навіть всесвіту!

  • @user-pv4nz8ny7u
    @user-pv4nz8ny7u Před 3 lety +20

    Дякую вам за вашу чарівну українську мову.

  • @user-nu8sw5fu9n
    @user-nu8sw5fu9n Před 3 lety +168

    Оце так лікування від меншовартости👍👍👍

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety +5

      На моєму каналі є ліки.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +17

      Ось вам ліки від меншовартості: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорське населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @user-nu8sw5fu9n
      @user-nu8sw5fu9n Před 3 lety +10

      @@user-md8sl5cv8i вау. Я, звичайно, це знав, але ваша подача вражає)

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +8

      @@user-nu8sw5fu9n це добре. А чи знали Ви що й болгари - в більшості своїй за походженням тюрки, які були завойовані слов'янським народом і перейшли на слов'янську мову ? От іронія, правда ?
      Єдина зачіпка росіян (фіно-угрів) що вони "слов'яни" - це мова, і та як виявилося походить від мови, яка на даний момент в користуванні не зовсім слов'янського болгарського народу.

    • @user-nu8sw5fu9n
      @user-nu8sw5fu9n Před 3 lety +7

      @@user-md8sl5cv8i знав) якраз неавдно почав читати Грушевського і він там описував се. Але то й логічно, бо вони такі смугленькі)

  • @SoroyamaRYV
    @SoroyamaRYV Před 3 lety +47

    дякую, це було круто! Такий об’єм інформації заради дрібки фактів, це важка праця, ще раз дякую!

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +4

      Ось Вам ще: не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

  • @user-qr3sn6rh5f
    @user-qr3sn6rh5f Před 3 lety +27

    Дякую за працю! Георгій Висоцький слово глей не вигадав, а ввів у науковий обіг з народної мови. Дякую.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +4

      Так. Особливий тип глини населення України називало глеєм ще з прадавніх часів. А ще недопечний сирий хліб називають "гливким" і ще є гриби "гливи"

  • @user-gl1vz7bp4e
    @user-gl1vz7bp4e Před 3 lety +64

    Дякую за дуже потрібну роботу і каналу респект! 🇺🇦🤝🇪🇺✌️

  • @liudmylasagaidak9248
    @liudmylasagaidak9248 Před 3 lety +136

    Неочікувано, але дуже цікаво. Дякую. Чекаю з нетерпінням. Лайк та комент на підтримку!

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +7

      Ще й як неочікувано! Але найголовніше - ось: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @ukrlove1243
      @ukrlove1243 Před 3 lety +3

      @@user-md8sl5cv8i так😃 Укр мова за основу має санскрит, а також наша мова схожа з усіма слов*янськими мовами, а рос мова ні. Навіть з болг мовою є спільні слова, коли ті ж слова на рос вже інші

    • @alisamorgan9224
      @alisamorgan9224 Před 3 lety +4

      @@user-md8sl5cv8i досить вичерпним комент, але все ж додам: російську мову створили можливо і штучно, але припускаю що штучність лише часткова, а більше ситуативність. І створювали її для фіно-угорських племен як спрощений і узагальнений варіант різних мов народів і народностей, яких завойовували, приєднували, підминали під себе московити. Таким чином "великий и могучий русский язык" не що інше як спрощений варіант суржика, цей факт доводить ще й те, що заговорити російською іншим слов'янам набагато простіше ніж навпаки носію російської мови заговорити будь-якою іншою, навіть на перший погляд дуже подібною до російської, мовою.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +3

      @@alisamorgan9224 річ у тім, що в росіян виникають проблеми не тільки з вивченням інших слов'янських мов, але й з вивченням БУДЬ-ЯКИХ МОВ.
      В РФ, наприклад, НЕМАЄ українців, які б не змогли вивчити російську, а в Україні кілька мільйонів тих, кому українська не під силу.
      І це не лише в Україні така проблема. В інших країнах російськомовні теж дуже важко вивчають мову країни в якій вони живуть. Тому й побутує така думка про певну відсталість у розвитку певної частини російськомовних

    • @alisamorgan9224
      @alisamorgan9224 Před 3 lety +2

      @@user-md8sl5cv8i можливо так воно і є, частина російськомовних таки є в чому-сь відсталими, а найголовніше, вони не мають бажання розвиватись, принаймні в напрямку вивчення мов...

  • @Wetal1997
    @Wetal1997 Před 3 lety +131

    У нас (Житомирщина) глей - це грунт(сіро-білий), який фактично завжди вологий.

    • @user-er8ho9jc8k
      @user-er8ho9jc8k Před 3 lety +11

      Бєлгородська обл. Українці в українських селах також так само називають певний ґрунт

    • @user-qu1t3qua1nt
      @user-qu1t3qua1nt Před 3 lety +19

      Моя бабуся, що народилась та виросла в Обухові (київська область), ґлеєм називала смолу з фруктових дерев (сливи, вишні, тощо)
      В одинадцятитомному тлумачному словнику української мови слово "ґлей" має два значення (глинистої породи та смолянистих виділень дерев)

    • @user-zb8qk6yf1q
      @user-zb8qk6yf1q Před 3 lety +6

      Я думав це типу глина

    • @user-ex8kx1pv9x
      @user-ex8kx1pv9x Před 3 lety +15

      Коли копаєш криницю як раз там цей глей і зустрічається

    • @ksn1199
      @ksn1199 Před 3 lety +4

      @@user-ex8kx1pv9x сріблястий такий, так?

  • @jpetsey
    @jpetsey Před 3 lety +30

    Гуцули використовували слово "гачі" для позначення плетених із овечої шерсті штанів, котрі найбільше використовували бокораші (плотогони). Гачі при намоканні у воді не прилипали до тіла і тому їх найчастіше використовували саме бокораші

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +7

      А ще гірське населення плело з овечої шерсті капці (високі шкарпетки) і шерстяні светри які навіть при намоканні зберігають тепло набагато краще ніж льняное полотно.

  • @vasyl357
    @vasyl357 Před 3 lety +5

    Попав на канал раптово і знімаю капелюха і вклоняюся авторові. Величезна подяка.

  • @user-or3xr5kf7u
    @user-or3xr5kf7u Před 3 lety +21

    Та, "пуфендуй" - до сльоз ))))
    В нас навіть локальний мем в той час був, типу "Та мені пуфіндуй на то, най робе, шо хоче!"

  • @andriylazarenko9429
    @andriylazarenko9429 Před 3 lety +33

    Рідко щось коментую, але мушу тут сказати: ви - один з найулюблениших моїх каналів

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety +1

      Якщо подобається етимологія, запрошую на свій канал.

  • @You_drug
    @You_drug Před 3 lety +8

    Вітаю! Випадково натрапив на ваш канал. Дуже був здвований тим, що тут почув в цьому відео. Дослухав до кінця, був Вражений і поділився посиланням зі своєю ученицею, яка готується до ЗНО з Украінської мови. Підписався на канал. Дякую за вашу працю!

  • @nadiyavoronova3805
    @nadiyavoronova3805 Před 3 lety +28

    Дуже-дуже цікаво, пізнавально і грамотно. Ви робите важливу роботу. Насолоджуюсь, слухаючи вас. Бажаю вам успіхів. Дякую!

  • @user-kv3nd4mm1d
    @user-kv3nd4mm1d Před 3 lety +59

    Слово "глей" я чула від бабусі, вона була майже неписьменною, тож думаю, що не вчений видумав це слово, воно в народі було, можливо не срізь, а в окремих місцевостях. Я з Дніпропетровської обл.

    • @ninadst.937
      @ninadst.937 Před 3 lety +14

      У нас, на Станіславщині також Ґлий називали і старі люди , і ми. Значить ніякий вчений не вигадав це слово.

    • @user-sv2ui5hh9n
      @user-sv2ui5hh9n Před 3 lety +10

      Так само я чув від своєї матері (Львів).

    • @nikolassvon2426
      @nikolassvon2426 Před 3 lety +12

      На Кіровоградщині та Черкащині також це слово широковживане тільки як "Ґлей"

    • @user-tz1gr3zv2s
      @user-tz1gr3zv2s Před 3 lety +9

      І у нас на Запоріжжі казали глей. У кар'єрі ще років 40 назад брали самоскидами глину. На неї казали формовка, глей. Не знаю, чи слова глей і глина вживалися паралельно, чи так називали окремий вид глини.

    • @user-kv3nd4mm1d
      @user-kv3nd4mm1d Před 3 lety +6

      @@user-tz1gr3zv2s Так, це окремий вид глини.

  • @olozynska
    @olozynska Před 3 lety +43

    Супер!!!!! Дякую. Справді цікаво. А про фразу "банєку ти банєку" з дитинства, яка перетворилась на жарти - то окреме дякую

  • @olhakharchyshyn61
    @olhakharchyshyn61 Před 3 lety +34

    Дуже цікаве дослідження і виклад! Шаную вас за аргументованість!

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +4

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

    • @user-yo4zs9jn4o
      @user-yo4zs9jn4o Před 3 lety +2

      @@user-md8sl5cv8i Пані Анастасіє, дякую за пояснення про важливість мови в ранньому дитинстві!Тільки зараз, на схилі літ, дякуючи Вам, зрозумів, чому по життю багато людей говорили про мій розум. ))) Серйозно ці слова не сприймав, бо більше звертав увагу на критичні зауваження.
      До слова, народився в запорізькому селі в Дніпровських плавнях. На жаль, села вже немає - знаходиться на дні Каховськго водосховища...

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +3

      @@user-yo4zs9jn4o Ви думаєте чому при СРСР добра половина вчених була з України, багато з них потікали в Америку, а для пересічного українця легко вивчити будь-яку мову ?
      Українці побудували перший в СРСР газопровід "Дашава-Москва" і українським газом гріли Санкт-Петербург і Москву.
      А українець Корольов розробив ракети, якими після Білки і Стрілки запустив у небо росіянина.
      Українець Сікорський винайшов вертоліт (гелікоптер).
      Світлодіоди винайшов українець.
      І так далі ...
      Без України промисловість Росії скотилася в середньовіччя і тепер вони майже нічого не виробляють. Максимум збирають на філіях іноземних заводів з готових запчастин.
      Без України Росія в 90-х роках мало не вимерла з голоду. Врятували американці харчами на 1 мільярд доларів, Казахстан дав 500 тисяч тон зерна і Україна дала Росії МІЛЬЙОН тонн зерна.
      І тепер таку маємо подяку ...

    • @zimborrigo1724
      @zimborrigo1724 Před 3 lety +1

      @@user-md8sl5cv8i
      Дякую.Ваша обізнаність вражає.Відкрийте свій блог і ми підтримаємо Вас.Нудьга з баняками та бебехами.

    • @zimborrigo1724
      @zimborrigo1724 Před 3 lety +1

      @@user-md8sl5cv8i
      Яка подяка від ворога?Бойтєсь данайцев дари прінасящіх

  • @user-mm1bf6qr2g
    @user-mm1bf6qr2g Před 3 lety +6

    Глей,светло-серая глина,Херсонщина.Спасибо за вашу работу!

  • @user-or3xr5kf7u
    @user-or3xr5kf7u Před 3 lety +16

    3:40 - звичайно, ГАЧІ ))
    Моя бабця називала іронічно "гачі" всі дуже брудні аж зашкарублі штанюри )))

    • @suzannakubacka9913
      @suzannakubacka9913 Před 3 lety +3

      Додам, в Познані, в Польщі, gacie ,, гачє"- це несерйозно про нижнє вбрання чоловіка- майтки, підштаники, брюки.

  • @user-zu5zy6sw8j
    @user-zu5zy6sw8j Před 3 lety +9

    Окрема подяка автору за приклад з Верховної Ради!!!!

  • @user-gg2es2lj4b
    @user-gg2es2lj4b Před 3 lety +33

    Ми з бабусею колись глеєм заліплювали стіни в хліві ( я думала що це слово з нашого діалекту, глей - глина )

    • @niccolofoscolo9121
      @niccolofoscolo9121 Před 3 lety +2

      😁

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +4

      Так. "Глей" - це українське слово. Звідти і "гливкий (сирий, в'язкий) хліб" і гриби "гливи" в нас називаються ще з прадавніх часів

    • @user-fp7ex8xs6h
      @user-fp7ex8xs6h Před 3 lety +1

      Стіни взагалі червоною глиною заліплюють...а глей сам по собі зеленкуватий.

  • @user-pg4pb4ix6g
    @user-pg4pb4ix6g Před 3 lety +2

    дякую за вашу працю! неймовірно цікаво та приємно слухати.

  • @user-vk5um8ri8k
    @user-vk5um8ri8k Před 3 lety +21

    Гачи (гати, гаци) есть в украинском, польском и русинском но приобрело разный смысл нижнее белье, грязное белье...у нас оно используется чаще как "ганчір`я" (тряпки)
    А вообще созвучных (явно не с проста) слов одинаковых по смыслу довольно много. Я когда учил немецкий многие слова запоминал именно благодаря созвучию с украинскими (что из чего произошло я тогда не вдумывался) Например из того что помнится: цибуля - Zwiebel(цвибель); мусиш, мусити - müssen(мюссен).....

    • @ivanmarkovich8539
      @ivanmarkovich8539 Před 3 lety +1

      С приводу брудної білизни це щось новеньке. Явна фантазія, бо це слово "ґаті" поширене майже на всій території західної України і вживається в одному значенні. Інших варіацій я не чув. Це хіба якась заблуда з баняком на плечах щось додумала.

    • @user-vk5um8ri8k
      @user-vk5um8ri8k Před 3 lety +1

      @@ivanmarkovich8539 Вы невнимательно читаете, я говорил ("в украинском, польском и русинском") и не говорил в каком языке каком смысл оно приобрело. Вроде как в контексте "грязное белье" это слово используют поляки ("gacie") но утверждать не буду. Взял я это тут czcams.com/video/zOzQFN5GBjA/video.html

    • @ivanmarkovich8539
      @ivanmarkovich8539 Před 3 lety

      @@user-vk5um8ri8k пане Дмитре! Прошу вибачення! Переконали.
      На мою думку це слово в польській мові має інше значення і воно не зовсім споріднене з нашим словом. Хоча???
      Бо навіть слово в українській мові - мати, в контексті має два значення. Ось ще один наприклад, в мене на батьківщині є таке слово канта (посуд подібний на бідон з малим об'ємом). Є слово всім відоме кантер (прилад який вимірює вагу). Міра ваги та об'єму може поєднувати ці слова. Але слово канта я його сам давно не чув бо не проживаю вже більше 30 років у Карпатах. А коли приїзджаю погостювати то навіть не згадаю коли в останнє його чув.
      Десь так!

  • @sposterejny_post
    @sposterejny_post Před 3 lety +16

    "Будинок, який побудував степ"
    Дякую за працю!

  • @kaylos7153
    @kaylos7153 Před 3 lety

    Просто дякую за цікаае відео і ваші старання 💗

  • @user-nx4zm1zb1e
    @user-nx4zm1zb1e Před 3 lety +3

    Дякую. Дуже цікаво. Бажаю вам успіхів і натхнення.

  • @user-kk5bw7uu8b
    @user-kk5bw7uu8b Před 3 lety +39

    З дитинства знаю слово "ґаті",у тому розумінні,як Ви це розтлумачили,але ще є слово "гачі",що означає "підтяжки для штанів".

    • @hanssolo2089
      @hanssolo2089 Před 3 lety

      Гачі - це гуцульські вовняні штани. Всі інші значення гадаю виникли в результаті запозичення.

    • @user-kk5bw7uu8b
      @user-kk5bw7uu8b Před 3 lety +2

      @@hanssolo2089 Річ в тому,що у Закарпатті можна проїхати через 2 - 3 села і спілкуючись з місцевими мешканцями почути слова,які до того,можливо і не чув.Якось так...

  • @user-kc9ou3he5b
    @user-kc9ou3he5b Před 3 lety +57

    Словом "глей" в моєму дитинстві називали смолу фруктових дерев. Її можна було споживати прямо відірвавши від дерева. В дитинстві було смачно. Це було в 1960 роках.

    • @user-ke4dp1jd8i
      @user-ke4dp1jd8i Před 3 lety +6

      Особливо вишні і сливи.

    • @johnbaton7921
      @johnbaton7921 Před 3 lety +6

      Хочу сказати, що і у 2000-х вона теж цілком смакувала)

    • @theperson_in_thesuit
      @theperson_in_thesuit Před 3 lety +1

      @@johnbaton7921 Я походу одна смолу не жрала. 😉

    • @user-by3mv5vo5o
      @user-by3mv5vo5o Před 3 lety +5

      У нас називали клей

    • @user-om7cl9mn7r
      @user-om7cl9mn7r Před 3 lety +2

      Цілком вірно,глей,особливо,вишневий,абрикосовий.крім того що його їли ми але и використовували як клей для паперу,конверти,вирізки для прикрас ялинок і інших

  • @user-fb3cp5xt8j
    @user-fb3cp5xt8j Před 3 lety

    Дуже цікаво! Дякую за вашу роботу! 👍

  • @uriluk3324
    @uriluk3324 Před 3 lety +1

    Чудово, цікаво, дякую!

  • @aleksandercoleman4936
    @aleksandercoleman4936 Před 3 lety +43

    Нарешті дочекався на відео, ви заінтригували не на жарт темою:)

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +4

      Може й це заінтригує: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

  • @kovalyurii7278
    @kovalyurii7278 Před 3 lety +21

    Читаю зараз Dune, був приємно вражений тим, що там тоже є Січ (Sietch) 😊

    • @awdey
      @awdey Před 3 lety +2

      😂Класно!) Ще можна згадати армію "Sith"(сітхів) із "Зоряні Війни". Добре, що локалізатори не назвали "Зіркові війни"(за мотивами російської мови).

  • @user-dt8zn2hf5r
    @user-dt8zn2hf5r Před 3 lety +1

    Дуже цікаві відео!
    Так приємно! Нарешті!

  • @user-ei8xi9pp3r
    @user-ei8xi9pp3r Před 3 lety +8

    Велика подяка автору та каналу. .. ....

  • @prekrasnyj
    @prekrasnyj Před 3 lety +38

    Глей - ми так називаємо затверділий сік кісточкових дерев)

    • @ivanvelykodnyi7539
      @ivanvelykodnyi7539 Před 3 lety

      То Ви Глей з Клей переплутали.

    • @user-er8ho9jc8k
      @user-er8ho9jc8k Před 3 lety

      Глей. Саме так ! Декілька значень. Ґрунт також.

  • @viacheslavnemo2374
    @viacheslavnemo2374 Před 3 lety +115

    У Royal Navy був есмінець з назвою"Cossack". Сподіваюсь, що назвати так корабель надихнули українські козаки!

    • @YTroyan
      @YTroyan Před 3 lety +4

      Козаки запозичене слова

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +23

      Та певно, що не "кізяки" надихнули ! Козацьких бойових човнів "чайок" боявся сам турецький султан !
      Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @oleksandrodiehov1836
      @oleksandrodiehov1836 Před 3 lety +3

      Мабуть на честь Поля Джонса uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD_%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D1%81

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +10

      @@oleksandrodiehov1836 ні. На честь українського кошового отамана Івана Сірка, який здійснив 55 вдалих походів проти Османської Імперії і жодного не програв: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%BE

    • @user-sh6bc4xi8v
      @user-sh6bc4xi8v Před 3 lety +2

      Цілком можливо .
      Козаки свого часу
      були найкращою піхотою на території Європи.
      В ті часи козаки були
      і в США та Англії. Вони потрапляли туди з турецьких галер.

  • @derimoore7131
    @derimoore7131 Před 3 lety +1

    Дуже цікаво і приємно слухати ) Красно дякую Пане Євген )

  • @solodyako
    @solodyako Před 2 lety

    Дякую за працю! Чудове відео! Коментар для підтримки каналу

  • @aleksandrserdiukov3135
    @aleksandrserdiukov3135 Před 3 lety +10

    Цікаво за змістом, приємний голос. Дякую!

  • @takitakitosteheso
    @takitakitosteheso Před 3 lety +580

    Ого, тобто українці винайшли гачімучі

    • @empty_set_
      @empty_set_ Před 3 lety +193

      Рвемо труси з часів Київської Русі.

    • @dinashevtsova8516
      @dinashevtsova8516 Před 3 lety +16

      @@empty_set_ 😂😂😂😂

    • @Dr.Liwsy.
      @Dr.Liwsy. Před 3 lety +9

      А я думав що гучі

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +84

      Українці багато чого винайшли.
      А найголовніше, що не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @bekbetov
      @bekbetov Před 3 lety +27

      ♂СРАК МИ МОЖЕМО♂

  • @pavlobilous
    @pavlobilous Před 3 lety

    Дуже цікаво, дякую!

  • @yuliaboychuk4088
    @yuliaboychuk4088 Před 3 lety +1

    Дякуююю вам, ви великий молодець! Надихаюсь!

  • @Vic-Ukraine
    @Vic-Ukraine Před 3 lety +58

    Підтримую розділення на наших козаків і ворожих казаків із зневажливою формою казаки- кізяки

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +5

      Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +2

      Приїзд до фінів РУСЬкого (Київського) князя не робить їх слов'янами. Так як і приїзд німецької цариці не робить їх німцями. Так як і приїзд грузина Джугашвілі не зробив їх грузинами. "Русские" завжди були фіно-уграми завойованими татарами, ними й залишаться. Це було завжди відомо:
      - літописці описують де проживали ЧУДСЬКІ (фінські), племена;
      - Карамзін (Кара Мирза) писав: "если поскрести русского - найдешь татарина"
      - Даль писав про це: "что не говори, а большинство народа великорусского - обруселая ЧУДЬ"
      - російські вчені писали про це завжди приблизно так: "обрусельіе ЧУХНЬІ разньіх поколений"
      - російський археолог і антрополог Уваров розкопавши 7729 могил на московських землях знайшов там лише фінські і не знайшов слов'янських.
      - сучасні генетики Інституту генетики ім. Вавилова Російської Академії Наук зробили генетичний аналіз "еталонного генетичного матеріалу" з банку ДНК "русского" народу і виявили, що це суміш фіно-угорських, татарських, балтських і ще багато яких народів:
      www.ras.ru/news/shownews.aspx?id=37c41e16-abaa-4b15-9f13-1f2cbcb269e1&print=1
      От вам і "ісконно русскіє" !!!
      Не треба бути великим вченим щоб зрозуміти що "русскіє" - це збірна coляHka рі3ниx нapoдів: достатньо подивитися на "Адміністративну карту РФ" - це все етнічні землі якихось "малих народностей", а жодної "ісконно русскої" області чи округу там НЕМА !!

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +2

      Археолог антрополог Уваров раскопал 7729 могил в Российской Империи и НЕ НАШЕЛ НИ ОДНОЙ СЛАВЯНСКОЙ - все финно-угорские. И обьединяйте вьі их как хотите, а они все рано не славяне и славянских язьіков (кроме староболгарского церковного суржика) не понимают. И учите каким хотите славянским язьікам. А все ровно менталитет не тот, и ордьінская психология в их обществе, и вечньій хан, которого они будуть вьігораживать до потери пульса и дворцами и оружием которого будуть гордиться, сами перебиваясь на сухарях. А потом еще засушат хана после смерти и будут поклоняться как когда-то их предки поклонялись мумиям коней. И медведь их тотемное животное как и бьіло у их предков.
      Лепите вьі из россиян славян как хотите, но кроме переселенцев-украинцев и беларусов там славянами никогда не пахло. На какие бьі их язьіки церковньіе не переводили. К примеру, негрьі Америки говорят по английски, но они ведь не англосаксьі? И французов много чернокожих, но они ведь не франки? И южноамериканские племена перешли на испанский и португальский, но они ведь не испанцьі и не португальцьі.
      Так и финно-уграм РФ перешедшим на староцерковньій болгарский славянами никогда не стать.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +3

      РОСИЯНЕ - НЕ СЛАВЯНЕ: vkon.blog.net.ua/2013/05/23/rossyyane-ne-slavyane/#comments
      Кто же является предками россиян ?
      Основной этнической составляющей здесь являются угро-финские племена, которых по праву можно считать предками современных россиян. Позже эта составляющая довольно ощутимо была разбавлена татарским этносом, а также сказалась на этом и частичная миграция славян со стороны Киевской Руси. А теперь перейдем к фактам и аргументам, рассматривая их в общей совокупности.
      Сын министра образования Российской империи, президента академии наук, графа Сергея Уварова Алексей, в 1851 году на территории Московии (на Ростово-Суздальских и Рязанских землях) раскопал ТЫСЯЧИ курганов и не нашел НИ ОДНОЙ СЛАВЯНСКОЙ могилы. Все останки были финского происхождения, а курганы датировались VIII-XVI веками: «В 1851 году под моим наблюдением разрыто в Суздальском и Владимирском уезде на 17 группах 757 курганов. В 1852 году раскопки произведены в Юрьевском и Суздальском уезде, и на 77 группах разрыто 2318 курганов. В 1853 году раскопки произведены под наблюдением П.С. Савельева в 44 уезде Юрьевского и Переславского уездов, и разрыто 3414 курганов. В 1854 году раскопки произведены в Переславском и Ростовском уездах; в 25 пунктах разрыто 1240 курганов. Всего исследовано на протяжении четырех лет 163 местности и разрыто всего 7729 курганов »… «Даже присутствие, к примеру, норманнов в Городце, не отвергает первоначального здесь поселения Мерян, которое также подтверждается раскопкой вещей, обычных, как мы видели, наряду одних Мерян и сродных с ними других финских племен».
      Археолог также приводит сотни наименований рек, озер и населенных пунктов, где эти названия, с одной стороны, доказывают принадлежность к одному народу, а с другой - никакого отношения к славянам: «…Эти названия не имеют славянского корня и поражают нас совершенно чуждыми звуками…. Многие из этих названий повторяются в самых отдаленных между собою местностях, доказывая этим не только свое этимологическое единство или сродство, но также и единство происхождения первых обитателей этих стран. Только один и тот же народ мог, раскинув свои селения на обширном пространстве, повторять те же имена, или давать названия одинакового этимологического происхождения». Автор отмечает, что за объяснением лингвистов, эти названия носят древнефинское происхождение.
      kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_296.htm

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +2

      Это же признает и российский историк Ключевский: “На обширном пространстве от Оки до Белого моря мы встречаем тысячи нерусских названий городов, сёл, рек и урочищ. Прислушиваясь к этим названиям, легко заметить, что они взяты из какого-то одного лексикона, что некогда на всём этом пространстве звучал один язык, которому принадлежали эти названия, и что он родня тем наречиям, на которых говорит туземное население нынешний Финляндии “.
      www.spsl.nsc.ru/history/kluch/kluch17.htm Он отметил, что “в области Оки и верхней Волги в XI - XII вв. жили три финских племени: мурома, меря и весь.”, и что «финские племена были исконными жителями в самом центре нынешней Великороссии» (Ключевский В. Сочинения: В 8 т. - М., 1956. - С. 294.)
      В 1860-1880 годах археологические находки Уварова исследовал российский профессор Александр Богданов, и подтвердил, что это останки представителей финских племен, а не славянских.
      Доктор исторических наук Третьяков П.Н. отмечает, что “Исторические и археологические данные свидетельствуют о том, что до последней четверти I тыс.. н.э. финно-угорские группировки Поволжья и Севера еще в значительной мере сохраняли свои старинные формы быта и культуры, сложившиеся в первой половине I тыс. н . э.” kirsoft.com.ru/mir/KSNews_342.htm
      До сих пор аргументировано оспорить этих ученых никто не смог, и никаких доказательств в пользу того, что упомянутые угро-финские племена были славянами, на сегодняшний день нет. Это должны осознать те потомки угро-финнов, которые информацию о своем угро-финском происхождении называют чушью или выдуманной виртуально-интернетной реальностью, а на факты угро-финского происхождения закрывают глаза. Предками современных россиян являются финские племена: мери (населявшие территорию современной Московии), мокши, муромы, мещеры, печоры, чудь, ливь, водь, ямь, чухно, пермь,, карелы, зырян, самоядь и др., которые не имеют отношения к населению Киевской Руси, хотя и не исключено дальнейшее частичное влияние на московию и славянских племен. В.А. Ключевский писал, что «финны, по нашей летописи, являются соседями восточных славян с тех самых пор, как последние начали расселяться по нашей равнине. Финские племена водворялись среди лесов и болот центральной и Северной России еще в то время, когда здесь не было заметно никаких следов присутствия славян .… Наша великорусская физиономия не совсем точно воспроизводит общеславянские черты..: именно скулистость великоросса, преобладание смуглого цвета лица и волос и особенно типичный великорусский нос, покоящийся на широком основании, с большой вероятностью ставят на счет финского влияния. (В.А. Ключевский. Курс русской истории. Реферат 17).
      www.magister.msk.ru/library/history/kluchev/kllec17.htm
      Профессор С. М. Соловьев также признает, что на север и северо-восток от славян жили финские племена, и они были основателями Ростова: «Только когда по смерти Боголюбского ростовцы высказали свои требования, началась открытая борьба между ними и братьями Андрея, кончившаяся поражением ростовцев. Не удивительно, что борьба была непродолжительна; обратив внимание на положение Ростова, трудно предположить, чтоб этот город был силен, имел многочисленное народонаселение вследствие большой торговой деятельности; трудно предположить, чтоб этот город, запрятанный своими строителями, финскою мерею, от живого пути, от Волги, к печальному мертвенному озеру, - чтоб этот город процветал, подобно Новгороду, Смоленску, Полоцку». (С.М.Соловьев.
      История России с древнейших времен. Том 13, гл.1):
      www.magister.msk.ru/library/history/solov/solv13p1.htm
      Русский историк, археолог и этнограф Травкин П.Н. в своей научной работе “Особенности формирования Верхневолжской городской провинциальной культуры (по материалам раннесредневекового города Плёса)”, пишет, что “Участок Верхнего Поволжья в 50-70 км ниже Костромы применительно к раннему средневековью принято считать территорией “костромской мери”, оставившей заметный след в русских древностях. Последнее отмечали многие исследователи, начиная с Ф.Д. Нефёдова, проводившего здесь в конце XIX в. широкомасштабные раскопки курганов. По мнению антропологов, курганы были оставлены обрусевшим “местным финским населением” . По мнению этнографов, в традиционной местной культуре просматривается отчётливый финский след.” …. “Некоторые наблюдения, сделанные на близлежащих финских памятниках, где имеется, в частности, посуда, поправленная на гончарном круге, позволяет предположить, что появление гончарной посуды на данной территории не столько связано с её привозом извне, сколько является новой ступенью развития местной финской гончарной традиции - не без внешнего влияния, но, очевидно, ещё до появления здесь каких-либо отдельных групп древнерусских колонистов. В свою очередь, финское влияние заметно в плёсской керамике как минимум до XV в. “…. “Между тем сугубо “колониальных”, СЛАВЯНСКИХ ПОСЕЛЕНИЙ и могильников, без финской “примеси”, в Верхнем Поволжье, по нашим сведениям, НЕ ВЫЯВЛЕНО НИ ОДНОГО.“
      www.travkin-museum.ru/travkin.html

  • @akjeress
    @akjeress Před 3 lety +15

    Доречі так, Євгене, ви маєте рацію. ІМГО, слід ррозрізняти козаків та казаків

    • @user-yi5iy4ff4o
      @user-yi5iy4ff4o Před 3 lety +2

      Правильно буде перекласти цю абревіатуру як МДХП.

    • @pangutovskiy1659
      @pangutovskiy1659 Před 3 lety

      Імго ахахахаха

    • @user-xt5qt9wh1j
      @user-xt5qt9wh1j Před 3 lety

      В сортах го вна разбираться?

  • @user-zr9rx2qo2v
    @user-zr9rx2qo2v Před 3 lety +2

    Дуже сподобалось!!!! Перший раз подивилася!! Дякую за інформацію!👍👍👍

  • @user-qx6sq5zo8v
    @user-qx6sq5zo8v Před 3 lety +2

    Дякую авторові за якісний україномовний контент!!

  • @tokareuv
    @tokareuv Před 3 lety +8

    Відверто кажучи, розрізняв і в українській, і в російській мові "козаків" та "казаків" все життя. Навіть не задумувався, що це не закрите питання)

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety

      Воно і не закрите. На моєму каналі буде розбір цього слова.

  • @tvoia.vesnianka
    @tvoia.vesnianka Před 3 lety +5

    Йой, як цікаво! Обожнюю Ваш канал!

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +2

      Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно.
      Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко.
      А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших:
      Наприклад, в українській:
      ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня
      В російській:
      ЛЕКарство, врач, больница
      Або:
      Діти, дитячий, дитина
      І
      Дети, детский, ребенок
      НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ
      Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів.
      Тому навчайте дітей українською мовою ! Вона розвиває мислення та інтелект.
      Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
      Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО.
      В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.

  • @d.klymenko8650
    @d.klymenko8650 Před 3 lety

    Дякую! Чудовий випуск. Підписуюсь!

  • @katharina_v
    @katharina_v Před 3 lety

    Дуже цікаво, дякую ❤️ Вподобайка 👍

  • @anatoler
    @anatoler Před 3 lety +99

    Баняк, як і макітра, позначають скоріше пусту голову, аніж тупість.

    • @lpi3
      @lpi3 Před 3 lety +4

      Сумщина, баняком називають казан

    • @igoryyaroshenko5995
      @igoryyaroshenko5995 Před 3 lety +9

      Одне другому не заввжає.

    • @est4821
      @est4821 Před 3 lety +3

      Банєк*

    • @pavlootruta9555
      @pavlootruta9555 Před 3 lety +7

      Баняк - казан и есть. Это если в прямом смысле.

    • @user-ju3tv9ob1n
      @user-ju3tv9ob1n Před 3 lety +3

      Не пусту,а порожну.

  • @user-ul6vk3qt2r
    @user-ul6vk3qt2r Před 3 lety +128

    Обожнюю тему етимології! Творіть і не зупиняйтеся:)

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot Před 3 lety +2

      Тоді вас також зацікавить мій канал. Дякую.

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +5

      Ну тоді тримайте: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @appleiphone819
      @appleiphone819 Před 3 lety +2

      @@user-md8sl5cv8i
      Теплокровні особини,
      маючі челюстно - кістковий апарат, не пристосований до людської мови, є генетично модифікованими, вражені синдромом власної величі, і потребують територій, більш сприятливих для їх челюстно кісткового апарату.

    • @danywene1388
      @danywene1388 Před 3 lety

      У мене цікаво. Можливо ви підпишетесь. Дякую

    • @Istoria-Movy
      @Istoria-Movy Před 3 lety +2

      Про українські слова в російській та польській: czcams.com/video/ptpwBG1WhuA/video.html

  • @miladavydova8177
    @miladavydova8177 Před 3 lety

    Дуже цікаво, дякую за працю! Це ж треба так любити й знати свою справу!👍😍

  • @MyDesigne
    @MyDesigne Před 3 lety +1

    Який чудовий канал! Вподобайка та підпіска;)

  • @DanyjilMavrynenko
    @DanyjilMavrynenko Před 3 lety +83

    Я знаю лише про "чорнозем", термін, придуманий українським вченим, і запозичений в англійську. Але вони взяли російський варіант (бо ж СССР), тому англійською чорна земля звучить як "чернозьом"))))

    • @ross1081
      @ross1081 Před 3 lety +4

      По перше придумано російським вченим Василем Докучаєвим, той хто написав книгу «Російський чорнозем»

    • @ross1081
      @ross1081 Před 3 lety +2

      І по друге придумано слово чорнозем було ще у 19 столітті

    • @katerynakuzmuk3236
      @katerynakuzmuk3236 Před 3 lety +19

      @@ross1081 тільки Докучаєш українець, і дослідив він українські грунти. Просто тоді україна була в складі російської імперії

    • @user-md8sl5cv8i
      @user-md8sl5cv8i Před 3 lety +35

      Якби Докучаєв був росіянином, то він би досліджував болотні ґрунти. Якби він був росіянином то був би "Надоедаев". "Докучати" - українське слово.
      Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської:
      czcams.com/video/fThemQvCXYM/video.html
      Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !?
      Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження.
      ОСЬ як звучать рідні для росіян мови:
      czcams.com/video/QAL1bafUD1M/video.html
      Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки.
      А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат":
      czcams.com/video/WIznvZI4cXw/video.html
      "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків:
      czcams.com/video/szM60tP4OxE/video.html
      "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!!
      Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!!
      Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87
      А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ?
      А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова.
      Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений):
      ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

    • @bilim_roman
      @bilim_roman Před 3 lety +11

      @@user-md8sl5cv8i Дякую пані. Розклали по полицях всю російську мову. Немає що й додати.

  • @kulminacia2856
    @kulminacia2856 Před 3 lety +25

    "Будинок, який збудував " степ"" - посилання зараховано! Гарна робота, невимовно корисне відео. Часто почував потребу в такому контенті.

  • @blavatkapoljova8042
    @blavatkapoljova8042 Před 3 lety

    Дякую, дуже науково, доступно і цікаво. Підписуюсь!!!

  • @user-tq7ed9wv4x
    @user-tq7ed9wv4x Před 3 lety +5

    Дякую за дослідження!

  • @Vic-Ukraine
    @Vic-Ukraine Před 3 lety +6

    Аааа! Ця тема - бальзам мені на душу, який лікує гнійники меншовартості

    • @user-dv7bi4ly4x
      @user-dv7bi4ly4x Před 3 lety

      @@Daniel_Poirot как там янина соколова, впорядке?

  • @Predohranitel
    @Predohranitel Před 3 lety +3

    Як завжди шикарно! Вдячний за вашу нелегку працю.

  • @legendaryqp
    @legendaryqp Před 3 lety

    Дякую за ваші труди.Наснаги вам та більше глядачів,вашому каналу)))

  • @user-gt2zw1gt7y
    @user-gt2zw1gt7y Před 3 lety +10

    Дякую за вашу працю,радію що є якісний україномовний переклад.

  • @lidiamuravski8653
    @lidiamuravski8653 Před 3 lety +4

    Дякую! Дуже цікаво, як завжди! )

  • @andriysologub3477
    @andriysologub3477 Před 3 lety +4

    Вподобайка , дякую за працю!

  • @Vabamba19
    @Vabamba19 Před 2 lety

    Дякую. Завжди цікаво!

  • @Avrora277
    @Avrora277 Před 3 lety +1

    Супер!! Дякую за такий якісний україномовний контент! Дуже корисний розвиваючий пізнавальний)))

  • @tetianahorb1081
    @tetianahorb1081 Před 3 lety +10

    Вподобайка! Дуже цікаво!👍

  • @lanadanyliuk
    @lanadanyliuk Před 3 lety +9

    Дякую за Вашу працю і тембр голосу)) ❤️

  • @user-jl7fb6ok3n
    @user-jl7fb6ok3n Před 3 lety +6

    Чудовий канал, чудове відео. Дякую за Вашу роботу!

  • @mariajasenycka2237
    @mariajasenycka2237 Před 3 lety +17

    З англійською може не так багато,
    але з італійською є досить подібних. Які слова перейшли до
    кого важко сказати
    Суфіт, на-сіння , льон, сито
    Це так зразу не пригадати

    • @reeshomer516
      @reeshomer516 Před 3 lety +1

      Цибуля

    • @user-tv3uh9kw5y
      @user-tv3uh9kw5y Před 3 lety

      етРуски, пра-предки італійців - скоріш за все з нашої Русі, тому і багато схожих слів в українській та італійській мовах, і співучість мов та нарродів, а найбільше - схожість міфології та богів

    • @Istoria-Movy
      @Istoria-Movy Před 3 lety

      У польській та російській мовах теж чимало українських слів: czcams.com/video/ptpwBG1WhuA/video.html

  • @Valerii7807
    @Valerii7807 Před 3 lety +5

    Дякую, дуже цікаво!

  • @user-wq9tq3dz1x
    @user-wq9tq3dz1x Před 3 lety

    Дуже цiкавий контент!!!Пiдписку оформив,дзвiночок ввiмкнув,щякую за працю!!

  • @olhamelnychuk7373
    @olhamelnychuk7373 Před 3 lety +1

    Дякую за цікавий та пізнавальний матеріал
    ❤️

  • @cynic3859
    @cynic3859 Před 3 lety +12

    _«Степ...»_ Мабуть потрібно згадати "Der Steppenwolf" - роман Германа Гессе (і пояснити, що потрібен не "дослівний" переклад, але з підґунтям, поясненням, чтому [в даному контексті] "степовий" слід розуміти приблизно як найвищій ступінь від "дикий").

  • @liudmylababoshina6734
    @liudmylababoshina6734 Před 3 lety +1

    Дуже цікава інформація, дякую.

  • @MarynaRGurzuf
    @MarynaRGurzuf Před 3 lety +1

    Дякую! Цікаво та приємно слухати!

  • @leonidbeliak
    @leonidbeliak Před 3 lety +10

    Як завжди дякую вам за відео