Мова-меч. Як говорила радянська імперія. Розмова з Євгенією Кузнєцовою про її нову книжку

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 30. 05. 2023
  • Купити книжку в нас на сайті: humanitarka.com/product/mova-...
    Купити книжку в Жені на сайті: kuznetsova.life/product/mova-...
  • Hry

Komentáře • 91

  • @olena_nadgoretska
    @olena_nadgoretska Před 4 měsíci +1

    Дуже цікава книжка. Доступно викладена інформація👍

  • @alexanderr.5907
    @alexanderr.5907 Před rokem +27

    Дякуємо за цікаву розмову!

  • @baubocomaspera5305
    @baubocomaspera5305 Před rokem +22

    Яке щастя - новий випуск Гуманітарки

  • @ShaLena_Vilna
    @ShaLena_Vilna Před rokem +22

    Супер, що додали лінки)) тепер ті, хто як і я проґавив їх раніше, зможуть придбати)) процвітання каналу і видавництву! Без вас сумно. З'являйтеся частіше, будь ласочка 🤗

  • @chizhik44
    @chizhik44 Před rokem +5

    О, як я рада, що можу послухати вас обох!

  • @olha-burlaka
    @olha-burlaka Před rokem +6

    Навчалася в школі наприкінці 70-х - на початку 80-х. У нас серед дітей називати одне одного на прізвище вважалося дурним тоном. Коли хтось це робив, йому відповідали: У мене є ім'я!

  • @kostukov
    @kostukov Před rokem +7

    Дякую за вашу важливу роботу, яка допомагає нам зрозуміти, що відбувається назовні

  • @zlobna_bulka
    @zlobna_bulka Před rokem +10

    Дякую за розмову! Було б класно, якби Євгенія начитала аудіокнигу. 😌

  • @Vika_Makss
    @Vika_Makss Před rokem +9

    Дякую за цікаву тему! Дуже чекаю книгу ❤

  • @nadiiabilan9462
    @nadiiabilan9462 Před rokem +14

    Дякую за обговорення, це було дуже цікаво 💙💛

  • @sofiya_vynnytska
    @sofiya_vynnytska Před rokem +15

    57:45 вчилася у Львові на хімічному. 2012 рік на хвилиночку! Більшість рекомендованої літератури - російською!
    Плюс до того мала недавно розмову із зросійщеною жіночкою яка не розуміє як я могла закінчити хімічний ураїнською якщо «мова науки» це російська🤦‍♀️ якщо вже на то пішло то це англійська!
    P.S.: дякую за розмову! З нетерпінням чекаю Вашої книги!

    • @77Vladys
      @77Vladys Před rokem +3

      Я на хіміко-технологічному в КПІ вчився і українською якраз в перші постсовкові роки. Тоді доречі була хвиля українізації освіти, а потім прийшло до "какаяразніца".

    • @olehlv1731
      @olehlv1731 Před rokem +1

      Повинна бути державна програма перекладу наукової літератури на українську, але це вимагає великі затрати часу і грошей, і усім начхати, простіше шпиняти дошкільнятам, що вони один одного васями і пєтями називають(

    • @77Vladys
      @77Vladys Před rokem +1

      @@olehlv1731 В дійсності державна підтримка таких речей коштує копійки і мабуть на порядок чи навіть кілька порядків дешевша ніж один день війни.

  • @ChristmasJourney
    @ChristmasJourney Před rokem +4

    Дуже рада чути, що буде аудіо версія! 🎉

  • @user-yh6xw6pz1v
    @user-yh6xw6pz1v Před rokem +3

    Вподобайка на підтримку каналу і дяка слава нації

  • @dariali1768
    @dariali1768 Před rokem +5

    Дякую за стрім, і особливо - за такий оптимістичний погляд на мій рідний край, Донбас. Поділяю Вашу думку щодо вкрай малого супротиву повернення до української - всі активні міські божевільні з російським нахилом вже померли в рамках чмобілізації, а активні міські божевільні з українським нахилом (я) скоро туди повернуться наводити шороху. Інші 90% населення просто слідують за державою, скоріш за все внаслідок родинної травми геноциду.

  • @svtlananovikova5871
    @svtlananovikova5871 Před 8 měsíci +3

    Називати прізвища без імен у класі, це якась жесть. Для мене це, як в колонії.В моїй школі саме так і було. Де любов,де ніжність до дітей?

  • @Danilo_lu
    @Danilo_lu Před rokem +2

    Бісить ця Євгенія. У неї добрий посил, добре, що вона топить за українську мову, але її логіка вражає, в поганому сенсі. Відписався від неї до війни, нещодавно подивився її пару свіжиз відео, не жалію, що відписався. Але рад стріму, та взагалі, скучаю за гуманітаркою та вашими старими відео. ❤

  • @AndreyUdovenko
    @AndreyUdovenko Před rokem +6

    дякую за роботу, коментар задля підтримки українського кон тенту не менше де сяти сліb у коментарі

  • @user-tm2vb2nd3k
    @user-tm2vb2nd3k Před rokem +2

    Коментар на підтримку каналу
    Дякую за працю

  • @sonyashnyk
    @sonyashnyk Před rokem +1

    Дякую за Вашу працю.
    💙💛❤️🖤

  • @usernadi
    @usernadi Před 7 měsíci

    Лайк за контент та на підтримку українського ютюбу ❤❤

  • @user-jn9xb4xo4o
    @user-jn9xb4xo4o Před rokem +4

    Дуже дякую за те, що ви висловили думку про те, що перехід це може бути для людей, що росли в зросійщеному інфопросторі. Бо насправді протистояти всьому соціуму в якому ти живеш це взагалі непросто.
    P.S. Я не про 'какая разніца', а саме про те, що іноді люди, яким пощастило народитися в українськомовному середовищі не до кінця розуміють всю складність.

    • @dmytrobesh1941
      @dmytrobesh1941 Před rokem +2

      Так, навіть у психологів існує терміин : "peer pressure"(тиск оточення)

    • @77Vladys
      @77Vladys Před rokem

      Я за примусову українізацію і нехай ті, кому так удобнєй зрозуміють тих, кому було так досить не зручно і чиїх батьків вчителька російської мови на батьківський зборах вичитувала за те, що я в російській мові вживаю фрикативне "г" замість потрібного "ґ". Нехай зрозуміють тих, кому на десятки років привили комплекс неповноцінності і сором вживати рідну мову на людях, щоб не подумали що ти "селюк неосвічений". Тому не треба мені розповідати про те, як російськомовним важко. Вони всі чують українську постійно і розуміють її. Це не перейти на французьку чи німецьку, чи навіть англійську. Це перейти на мову, яку ти вже розумієш і якою ти принаймні вмієш читати без акценту. Ну може хіба що вимовляєш "ґ" там де не треба за звичкою.

  • @MykolaKnysh
    @MykolaKnysh Před 8 měsíci

    Після жарту Яновича про те, що перехід на українську це як відмова від корупції, зовсім в іншому світлі розуміються слова що це ж твоє рідне і близьке для тебе, як ти можеш від нього відмовитись… очікую нових випусків!

  • @mari_lado
    @mari_lado Před 2 měsíci +1

    Дякую за відео 2023/03/13

  • @nilstruzhenko6149
    @nilstruzhenko6149 Před rokem +2

    Дуже цікавий стрім! Дякую. Підкажіть будь ласка чи можливо книгу замовити до Німеччини?
    Чесно кажучи, здивувала відповідь на питання щодо мови, яка постраждала найбільше… було би цікаво дізнатись приклади тих структурних змін в російській про які йдеться (тому що мені, навіть з філологічним бекграундом, важко припустити які зміни в мові панівної культури є настільки руйнівними)

  • @MonsieurTymczenko
    @MonsieurTymczenko Před 11 měsíci

    чудово, чекаємо на електронну версію! ☺

  • @atenon_31
    @atenon_31 Před rokem +2

    Перехід на російську майже завжди був добровільним. Але - там стільки "батогів та пряників" на цьому шляху було... Вся тогочасна радянська дійсність просто вимагала переходити на російську, аби були ширші можливості, аби менше упередження від влади, аби, елементарно, вищі зарплати... Вміла радянська влада будувати системи котрі навіть зараз нам відгукуються.

  • @77Vladys
    @77Vladys Před rokem +1

    Стосовно звертання до однокласників по прізвищам. То лише по прізвищам і звертались, по імені нікого не називали. До того ж з однаковими іменами у класі діти були. а з однаковими прізвищами - ні. Тому прізвище чітко визначало певну дитину :-). І з друзями ми один одного теж по прізвищам називали, а особливо мене, бо ім'я Владислав було досить рідке і друзі ніяк не могли вимовити Владік, бо це ніби дуже зменшувально ласкаво, а Влад якось грубо і офіційно :-). Тому мене в кращому разі називали Вадік :-)

  • @Rusopal
    @Rusopal Před rokem +3

    Чи можна замовити книгу в Ізраїль?
    Дякую!

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před rokem +3

      Так, можлива доставка Укрпоштою, але дуже дорого, на жаль, від 1000 гривень. Якщо маєте знайомих, які їздять в Ізраїль з України, може, краще спробувати кимось передати

  • @chizhik44
    @chizhik44 Před 7 měsíci

    Книжку прочитала і буду перечитувати ще. Бо всі аргументи і факти за один раз не вивчила. А тре.

  • @Julia-dr2jw
    @Julia-dr2jw Před 7 měsíci

    книгу можна купити в електронному вигляді?

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před 7 měsíci

      Так, зараз можна купити або орендувати в додатку Лібраріус. Згодом буде epub на нашому сайті.

  • @yuriikarpenko1260
    @yuriikarpenko1260 Před rokem +4

    Слава ЗСУ !

  • @IVWOR
    @IVWOR Před 11 měsíci

    Мерсі 💜💛

  • @olena_0
    @olena_0 Před 8 měsíci

    Тільки почала читати, і це просто скарб! Така титанічна робота пророблена.

  • @user-jq6cu8nl9p
    @user-jq6cu8nl9p Před rokem +4

    В інституті викладали фізику саме українською (рік вступу 1987), підручники також були українською, мабуть, не всі.

    • @tetyanas4026
      @tetyanas4026 Před 11 měsíci

      Де ви навчались? У мене теж рік вступу 1987, КПІ. Всі предмети були російською. Про навчання українською навіть мови не було.

    • @user-jq6cu8nl9p
      @user-jq6cu8nl9p Před 11 měsíci

      @@tetyanas4026 м.Рівне, Інститут инженерів водного господарства.

  • @77Vladys
    @77Vladys Před rokem +1

    Мабуть чекатиму електронну версію, бо її носити з собою легше і дешевше має бути.

  • @oleksander
    @oleksander Před rokem +11

    До слова, більшість людей зросійщились через змішані шлюби або через тривале проживання в РРФСР

    • @vitaliibruelov9490
      @vitaliibruelov9490 Před rokem +3

      Ні. Більшість - через російськомовні школи, інститути, а потім - через російськомовне робоче середовище.

    • @oleksander
      @oleksander Před rokem

      @@vitaliibruelov9490 ​ @Vitalii Bruelov цього зазвичай недостатньо, щоб почати прищеплювати дітям імперську ідентичність: "русскую", "советскую", "русскоязичную"

    • @oleksander
      @oleksander Před rokem

      @@vitaliibruelov9490 інституції можуть зробити максимум двомовними. Здебільшого.

    • @vitaliibruelov9490
      @vitaliibruelov9490 Před rokem +2

      @@oleksander Діти таких двомовних вже ставали російськомовними.

    • @oleksander
      @oleksander Před rokem

      @@vitaliibruelov9490 так, але їх не так багато було. Основний період зросійщення - Щербицько-Брежнівський, а внуки тих людей ще маленькі діти, тому, сподіваюсь, що їх це вже не зачепить. Винятком може бути хіба Донбас, там і коренізації нормальної не проводили.

  • @77Vladys
    @77Vladys Před rokem +1

    Цікава книжка. Але щось так вусе зараз дорого...

  • @arsla5308
    @arsla5308 Před rokem +2

    У навушниках майже не чути😢

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před rokem +2

      Вибачте:(

    • @lyosha_sem9467
      @lyosha_sem9467 Před rokem +1

      мені в напів убитих все чутно, це, певно, у вас проблема

    • @user-rv1ul8uq8z
      @user-rv1ul8uq8z Před rokem +1

      У мене все чудово чути

    • @arsla5308
      @arsla5308 Před rokem +1

      ​@@lyosha_sem9467 у мене нормальні навушники,але це відео таке тихе,що нічого не розчуєш🤷.

  • @totneznakto
    @totneznakto Před rokem +1

    Я замовив до Штатів. Не будé проблем?

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před rokem +2

      Не мало би бути, поки що доставка за кордон минала без проблем

  • @annadubovyk6224
    @annadubovyk6224 Před měsícem

    Ця книга викликала запальну дискусію в зумі українського читацького клубу Бостона і тривала 2 з половиною години!

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  Před měsícem +1

      Ого! А розкажіть трошки детальніше, будь ласка, що, коли, хто)

    • @annadubovyk6224
      @annadubovyk6224 Před měsícem

      @@pidpilnahumanitarka ну то зібралося нас у зумі 17 чоловік українців зі США і Мексики, говорили мало не 3 години: про зраду і перемогу, про діаспорян, про Куркова, про те, що "какая-разніци" цієї книжки усе одно не читатимуть, то нашо тоді вона. Прийшли до висновку, що "Мова-меч" є джерелом фактажу для тих, хто вступає в полеміку з "какая-разніцами".

  • @VeselkaN
    @VeselkaN Před rokem +1

    Я молюся церковнослов'янською, бо мене так навчила бабуся. Що там можна не розуміти? Який сакральний текст? Дивне бачення цього та дивне порівняння з боку спікерки.

    • @user-ie1em3ps8q
      @user-ie1em3ps8q Před rokem +4

      Миру і добра вам! Читав Псалтир і спіткнувся на слові глумиться. Загуглив, виявилося, що це ретельно і з повагою роздумувати, а не знущатися. І таких слів, що повністю змінили зміст багато

  • @totneznakto
    @totneznakto Před rokem +2

    Ukrainian word - sword

  • @Marshma11ow_Fox
    @Marshma11ow_Fox Před rokem +1

    Суть слова "совєтський" полягає а тому, що совок був окупаційною державою. І її треба називати мовою оригіналу. Тот же Третій Рейх ми не називаємо Третьою державою. І чому СС та ГЕСТАПО не переводимо на українську, а КГБ і НКВД переводимо.
    Словоформа совєти і совєтський також існує доволі давно, так і Багряний писав, і Тодось Осмачка і українська діаспора за кордоном, і українські націоналісти.
    Тому на мою думку совєтський>радянський

  • @77Vladys
    @77Vladys Před rokem +4

    Проблема переходу в Україні на українську здебільшого роздута моск@лями. Лагідна українізація має бути суворою. Не можна подати жоден офіційний документ не державною мовою, не можна здати жоден іспит при вступі до вишу не державною мовою, не може бути жодної школи чи садка, де викладається не державною мовою, не може бути жодного загальнонаціонального каналу російською мовою, а моск@льскі треба глушити, кодувати і виставляти абонплату, наприклад 500 грн в місяць за перегляд каналу рос. мовою. Заборона продажу, видання книжок рос. мовою. За недотримання мовного закону штрафи в геометричній прогресії за кожне наступне порушення. Вчителів, викладачів, вихователів - штрафувати з зарплатні за кожен випадок спілкування російською на території навчального закладу, як в поліції штрафи за кожен прокол щомісяця. І т. д і т. п. Саме зараз час кардинальних зрушень усього. Потім може бути запізно і до нас знову почне повертатись русскій мір.
    Я за примусову українізацію і нехай ті, кому так удобнєй зрозуміють тих, кому було так досить не зручно і чиїх батьків вчителька російської мови на батьківський зборах вичитувала за те, що я в російській мові вживаю фрикативне "г" замість потрібного "ґ". Нехай зрозуміють тих, кому на десятки років привили комплекс неповноцінності і сором вживати рідну мову на людях, щоб не подумали що ти "селюк неосвічений". Тому не треба мені розповідати про те, як російськомовним важко. Вони всі чують українську постійно і розуміють її. Це не перейти на французьку чи німецьку, чи навіть англійську. Це перейти на мову, яку ти вже розумієш і якою ти принаймні вмієш читати без акценту. Ну може хіба що вимовляєш "ґ" там де не треба за звичкою.

    • @thecolormaster
      @thecolormaster Před 11 měsíci +1

      Отакої! Mr.Bendiuh хоче не свободи, Mr.Bendiuh хоче мати рабів

    • @77Vladys
      @77Vladys Před 11 měsíci +2

      @@thecolormaster Рабів виховує руССкій мір та його мова. Тому цього треба позбутися.

    • @balian736
      @balian736 Před 9 měsíci +1

      ​​​@@77Vladysты в своей простыне забыл рассказать что украинцы сами переходили на российский язык - их никто не заставлял - у украинцев всегда был выбор. Даже во времена Щербицкого. И комплекс неполноценности мовы не СССР прививал - это сидело в самих украинцах., поэтому комплекс и после 1992 г. никуда не делся.

    • @77Vladys
      @77Vladys Před 9 měsíci +1

      @@balian736 Був вибір у українців? Де? В російській школі чи в російському інституті? Українці самі переходили на к@цапську? Як і буряти, осетини, чуваші, евенки, ненці, білоруси, казахи, татари і десятки інших національностей. Якщо хочеш кар'єру - переходь на мову імперії. Якщо хочеш розмовляти рідною - живи в селі і працюй в колгоспі.
      А комплекс неповноцінності всіх мов окрім к@цапської прививавься активно з часів імперії.
      Але лише за часів совка вдалося максимально русифікувати населення сересер шляхом урбанізації. Хочеш жити в місті - вчи мову окупанта. Якщо не вивчиш, з тебе в місті глузуватимуть і ображатимуть селюком.
      А так звісно, все ж було добровільно. І російські школи, бо їх було в рази більше, і російські інститути, бо вони усі були російські, і російські телеканали, фільми, газети, журнали, книжки, бо їх на кілька порядків було більше, ніж українських. Це ж такий вільний вибір - хочеш прочитати якусь книжку, а вона є тільки російською, то або читаєш, або ні. Хочеш подивитись фільм, а він лише російської, чи дубльований російською - хочеш дивишся, а хочеш ні. Хочеш щоб з тебе в місті глузували - розмовляєш рідною, не хочеш - вчиш к@цапську.
      А вчителі російської мови, отримували вищу зарплатню, ніж вчителі української. Хочеш вищу зарплатню - вчися на вчителя к@цапської мови.

    • @user-jc9zh4vz3i
      @user-jc9zh4vz3i Před 8 měsíci

      @@77Vladys марно. Дискутувати марно. Ніхто зі зросійщених не збирається переходити на українську мову і взагалі позбуватися всього російського. Вони втягують нас в порожні дискуси, створюючи картинку "не всьо так однозначно".
      Тільки негайна і невідворотня політика уряду щодо повернення українцям українського середовища може щось змінити. Наших з вами зусиль замало.

  • @user-otamanka-holodniy-yar1923

    Ну і «Пласт» обісрали заодно. Ліваки такі ліваки 😂