¿Cuál es el ACENTO más NEUTRO de ESPAÑA? 🇪🇸 | Comparación de 7 acentos

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 01. 2023
  • Inscríbete en mi curso online 👨‍💻 Descubre España en español (DEEE) 👉spanishwithantonio.teachable....
    ¿Cuál es el acento más neutro de España? ¿Existe un acento neutro? Analizamos 7 variedades o acentos del español peninsular y vemos cuál es el más próximo a ese acento estándar.
    ✨ FREE online course 'Español REAL': mailchi.mp/a624ccec1a45/espan...
    ✍🏼 ENROLL in my online course ENTIENDE EL ACENTO ANDALUZ: spanishwithantonio.teachable....
    ☕ Enjoying my channel? You can buy me a coffee here 😊: www.paypal.com/cgi-bin/webscr...
    📲Follow me on:
    SITIO WEB: spanishwithantonio.com/
    INSTAGRAM: / spanishwithantonio_
  • Zábava

Komentáře • 230

  • @SpanishWithAntonio
    @SpanishWithAntonio  Před rokem +3

    ✨ FREE online course 'Español REAL': mailchi.mp/a624ccec1a45/espanolreal

    • @DutchNeX
      @DutchNeX Před 10 měsíci

      oye una cosa. Paralelamente de los acentos y demas cosas de cada zona etc. El español o castellano tienen reglas y formas correctas de hablar. si tienes acento de donde sea, pero pronuncias y hablas mal , pues esa forma de habalr no es correcta verdad? es decir, en Andalucia q se comen las Ss o q cecean cuando no deben etc. En realidad se habla mal verdad? o los gitanos cuando dicen malacatones hahah por ponerte un ejemplo. O en galicia mezclado el gallego con el español.

  • @claudiomansutti7140
    @claudiomansutti7140 Před 6 měsíci +8

    Antonio eres un professor magnifico! Tierno, muy dulce y hermoso! Se te entiende muy bien lo que explicas,limpio y simple......me gusta aprender estas diferencias en el español....yo sol italiano però me encanta España.
    Ciao Claudio

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před 6 měsíci

      ¡Qué bien! Me alegro :D Profundizo más en todo ello en mi curso Descubre España en español (DEEE): spanishwithantonio.teachable.com/p/descubre-espana-en-espanol-deee

  • @3.00a.m.
    @3.00a.m. Před rokem +8

    ¡Qué joven más dulce! Con profesores así se facilita aprender

  • @ericaa.f.8458
    @ericaa.f.8458 Před rokem +11

    Me parece el de Castilla y León. Sin embargo, pues mi primera profesora de Español en la universidad era de Madrid, yo he aprendido hablar con ese accento y me sale más natural. Claro, después de vivir con chicas de Málaga y de Canarias empezé asimilar otras maneras de pronunciar (o no pronunciar 😅) letras y sílabas! Me gusta mucho tu canal: soy profesora de idiomas y me parece muy interesante.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +2

      Esa es la clave. Conocer otras variedades para acostumbrarse a ellas. Muchas gracias por tu aportación. ¡Un abrazo!

  • @will_spin
    @will_spin Před rokem +9

    ¡Gracias, fue un vídeo muy interesante, he aprendido un montón de cosas!

  • @marikaserasini2315
    @marikaserasini2315 Před rokem +5

    Hola Antonio, me ha gustado y ayudado muchísimo tu vídeo, a comprender un poquito más la fonética y filología de la lengua española.
    ¡Muchas gracias!

  • @juanluisalvarez9249alaricano

    Soy gallego. Me encantó este video y refleja la verdad.!! Parabens!!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem

      Me alegra mucho oír eso. ¡Gracias!

    • @myerspaul7182
      @myerspaul7182 Před rokem +1

      Te imaginas ¿un gallego viviendo en Brasil?
      Hay en común cierta influencia del portugués, pero en direcciones opuestas. No se si sería lo más fácil.

    • @juanluisalvarez9249alaricano
      @juanluisalvarez9249alaricano Před rokem +2

      @@myerspaul7182 la verda
      d no entendí lo que quieres decir.

    • @fabiana.4640
      @fabiana.4640 Před 8 měsíci +1

      Yo vivi en Brasil (estado de SP) y conocí un señor gallego de edad que vivía allí. Era cómico porque él no se hacía mucho problema, hablaba directamente en galego 😂

    • @juanluisalvarez9249alaricano
      @juanluisalvarez9249alaricano Před 8 měsíci +1

      @@fabiana.4640 el galego y el portugués son la misma lengua, aunque con distintos acentos. El galego suena más españolizado,al menos eso dicen los portugueses del norte.

  • @yen2873
    @yen2873 Před rokem +5

    Estupenda confrontación 👏👏👏

  • @erivaldobrilhante9331
    @erivaldobrilhante9331 Před rokem +4

    Qué pasada, tío! 👏👏🤩

  • @sabrinabaldo5852
    @sabrinabaldo5852 Před rokem +6

    Super interesante y útil. Volveré a escuchar el vídeo, me ha molado

  • @vilmarobinson5699
    @vilmarobinson5699 Před rokem +7

    Me gusta el acento de las canarias porque se parece al acento de los costeños ecuatorianos .
    Soy costeña con orgullo.

  • @jordicm
    @jordicm Před měsícem +1

    En el español de Cataluña, muy influenciado por el catalán se distinguen perfectamente la LL de la Y y la V de la B. Cosa que no ocurre casi en ningún modismo de España a excepción del de Valladolid. Buen video, me ha "encantao"!

  • @enriqueolmedoruiloba2836
    @enriqueolmedoruiloba2836 Před rokem +13

    Me ha gustado mucho el video. Como profesor de idiomas que soy (ingles), aquí lo llaman "BBC English" o "Queen English" y como bien has explicado es mas una cuestión de prestigio social y eliminar los regionalismos y ahi es donde obtendrias el ingles estándar o el español estándar. Por otra parte, soy de Salamanca, y es verdad que aquí, los cursos de español son los que mas prestigio tiene en toda la peninsula. Muchísimos estudiantes extranjeros conocen mi ciudad, precisamente por eso, porque al vénderles los cursos, les han dicho que nuestro acento es el mas neutro, el estándar. A nosotros siempre nos han dicho que hablamos un español cantado, con mucho entonación al final de las palabras. Me ha encantado el video. Muy completo! Enhorabuena Antonio!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +1

      Sí, estoy de acuerdo. También me han llegado estudiantes diciendo esto. Muchas gracias por tu contribución, Enrique. ¡Un saludo, compi!

    • @danielpita3996
      @danielpita3996 Před 9 měsíci

      En inglés le llaman RP. Received Pronunciation.

  • @spanish_conmigo
    @spanish_conmigo Před rokem +9

    ¡Genial el vídeo y genial tu acento catalán 😜! ¿Se me nota mucho a mí también?

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Před 4 měsíci +3

    El mejor acento español suave, ligero cantado, sin alofonía, sin rapidez sin aspiración de sonidos, sin sibilancias, sibilancias , sin intercambio de sonidos consonánticos, con pronunciación literal de vocales y consonantes hoy respetando la etimología del latín vulgar y románico ibérico está en Georgia y con los georgianos de lejos hasta. Dentro de España el mejor acento cercano al acento georgiano y el acento cantabro, asturiano y gallego suavizan bien el español lo hacen eufónico,claro, lógico sin malabarismo fonético y lingüístico. Las otras regiones personalizan el español pero eso es aceptable y normal cada región de España quiere regionalizar su Español eso es normal, yo sólo pienso que el español debe eliminar la herencia árabe, marroquí, Tunecina fonética y lingüística quitar la alofonía de las vocales y consonantes en todo, volver a los sonidos de la cursiva del románico del latín clásico del latín arcaico y así ser un idioma más bello, reseña linguisitca mía. Respeto y aprendo con todos los acentos de España esto me enriquece pero en términos de cómoreensao algunos acentos son claros para mí otros no lo son, amo a todas las personas de España y no soy castellano.
    ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @VeraDonna
    @VeraDonna Před rokem +24

    Me parece que el de Castilla y León es el que se escucha en la publicidad, los doblajes, etc.

    • @logpiv5890
      @logpiv5890 Před rokem +7

      Efectivamente, por cuestiones políticas (los madrileños son castellanos) y pese a que donde peor se habla español es en Castilla, usan ese dialecto. Por eso muchas películas dicen incorrectamente la barbaridad de "yo LA dije que.." Un andaluz o sus descendientes de Canarias o Latinoamérica jamás cometen errores gramaticales, y mucho menos ese tan grave. La razón es que la gramática andaluza (renombrada como castellana) la escribió un andaluz (Antonio de Lebrija).

    • @esthermc4845
      @esthermc4845 Před rokem +9

      ​​@@logpiv5890¿ Que los andaluces y canarios no cometen errores gramaticales? ¡¡¡No me digas!!! Vivo en Andalucía y estoy oyendo cada día cosas como "venirse" por "veniros" lo de mezclar ustedes con vosotros es algo de siempre, pero no es sustituirlo realmente, es mezclar, porque veniros (vosotros) sería "vénganse"(ustedes) nunca "venirse" como se utiliza comúnmente. Y que me dices de " si lo fuera sabío..." por "si lo hubiera sabido"...
      También se oye mucho "delante mía o delante mío" en vez de delante de mi o "habemos siete personas" por somos siete personas". " Díseselo a tu madre por díselo a tu madre...y así infinidad... En concreto hablo del andaluz que es el oigo cada día desde que nací, así que sé lo que digo. Como en todo hay gente que usa más estas expresiones y gente que no las usa, pero yo las oigo de forma bastante habitual. Así que me parece de risa leer que no sé cometen errores así en el andaluz, para partirse de la risa. En el habla del día a día me parece que suena menos mal un "yo la dije" que un "callarse" en vez de cállense o callaros. Estará muy mal, pero se nota menos.
      Totalmente en desacuerdo conque en Castilla se hable el peor castellano, sobretodo en Castilla y León.

    • @ivanmolero7829
      @ivanmolero7829 Před 8 měsíci +1

      @@logpiv5890 ¿Dónde peor se habla castellano es en Castilla? A ver si ahora resulta que los castellanos no saben hablar castellano, ni los ingleses inglés. Y no hablemos siquiera de los franceses, que lo único que hacen es chapurrear el francés, lo cual es lógico por otra parte, teniendo en cuenta que ellos no gozaron del gran privilegio de una gramática escrita por un andaluz. En todas partes, regiones, países, hay gente que lo habla mejor, y otros peor. Si hay que hacer una distinción, sería ésa.

    • @angelmendez6638
      @angelmendez6638 Před 5 měsíci +2

      Efectivamente donde peor se habla el español de todo el mundo es en España, concretamente en Huelva y Cádiz.

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Před 3 měsíci

      @@esthermc4845 Este tal logpiv debe de ser uno de esos frikis neonacionalistas andaluces que siempre que pueden hacen gala de su complejo de inferioridad (el de estos nacionalistas, ojo, no de los andaluces). Menuda ridiculez y gratuidad a la hora de meterse con otras regiones españolas...

  • @rommelborjas3789
    @rommelborjas3789 Před rokem +4

    Ufff Castilla y León es un acento precioso

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Před 4 měsíci +2

    Curiosidades lingüísticas del español: los dialectos más influyentes del eapañol que crearon incluso otros idiomas derivados del español fueron el murciélago, andaluz y Canario, fuera de España estos dialectos se mezclaron formando español americano, español asiático y español africano siglos después en la edad moderna.
    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 Před rokem +9

    No quiero que nadie diga eso. Serán cuatro gatos. En Cataluña y en valencia hablamos muy neutro también. Muchos dobladores son de Cataluña y no notas la diferencia jejejej. Madre mía el Segundo del catalán le ha puesto muchas ganas jajajaja.

    • @Hugh1714
      @Hugh1714 Před 11 měsíci +3

      Sí, a mi también me parece que hablamos muy neutro. El típico acento catalán ni siquiera sé si puede considerarse un acento del español, es más bien a algo parecido a lo que pasa con el acento inglés o francés. Son hablantes NO nativas y que encima no están acostumbradas a hablar en español, que lógicamente tienen muchas interferencias de su idioma materno. Los catalanes que sí son nativos del español o se han criado usándolo en su día a día, no tienen acento, para mi es muy neutro. Lo mismo en Valencia.

    • @angyliv8040
      @angyliv8040 Před 9 měsíci

      @user-rh9bh9gu5dpues la has cagado bastante y eso por no saber nada de mi. Mi familia es de cerca de Andorra y yo me crie allí . Nací en Barcelona y luego de unos años fui a Andorra y volví más tarde. Así que mi acento no es el central del catalán sino de transición. 😂😂😂 si me escuchas hablar sueno como una persona de lleida (un poco más suave). Y el de Burgos tiene un acentazo. No sabes otra cosa de mi, mi familia materna es gallega así 😂😂😂😂 me parto. He vivido en varios sitios. Y hablo bastantes idiomas por eso se de lo que hablo.

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Před 3 měsíci

      Pero eso de que habláis neutro es solo en las grandes ciudades. En los pueblos el acento catalán es fortísimo, dado que la mayoría usan esa lengua en su día a día. Soy de Murcia y siempre me ha chocado el hecho de que mientras que en Alicante ciudad tienen un acento muy neutro porque casi nadie habla valenciano en su vida cotidiana, en pueblos que están más cerca de Murcia tienen un acento valenciana marcadísimo porque esa es su lengua materna. Una vez llegué a conocer a una muchacha de un pueblo alicantino cercano a Murcia y que tardó un par de meses en comenzar a hablar castellano con cierta fluidez, ya que no lo había usado en su vida (en su pueblo nunca le había hecho falta). Pero, bueno, aquello era un caso extremo xD

  • @explorer156
    @explorer156 Před 2 měsíci +1

    Saludos a nuestros amigos españoles desde Centroamérica, los acentos son para disfrutalos, a me lo particular me gustan todos los acentos de todas las regiones de españa..!!!

  • @fiorellav.1965
    @fiorellav.1965 Před 8 měsíci +1

    Excelente video. Estoy muy contenta de haber encontrado tu canal . El acento de Castilla y Leon definitivamente es el mas parecido al que tenemos en Perú, mas que nada en Lima la capital . Saludos 🙋🏼‍♀️

    • @negrobello3011
      @negrobello3011 Před 7 měsíci

      Eso no es cierto, el acento peruano más cercano al español castellano es el de los Andes peruanos.

  • @Ben-mx1ip
    @Ben-mx1ip Před rokem +1

    Que fascinante

  • @CarlosSanchez-pu4mw
    @CarlosSanchez-pu4mw Před 2 měsíci +1

    Muy bueno.
    Habría sido interesante haber escuchado también los acentos de América, África y Asia, aunque daría para otro vídeo.
    También habría sido genial leer una frase en español neutro al final.
    ¡Nuevo suscriptor!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před 2 měsíci +1

      ¡Muchas gracias! Realmente, la conclusión es que NO existe tal cosa (un acento neutro) 😊

    • @inmaculadafanjul9868
      @inmaculadafanjul9868 Před 20 dny

      @@SpanishWithAntonio si existe, quitando los acentos locales queda el acento neutro.

  • @frankdamelio6721
    @frankdamelio6721 Před 6 měsíci +1

    ¡Qué variedad de acentos! Me mola este video. Mucha gente se hace un lío con este tema de "estándar" porque no reconocen que todos los acentos son auténticos y valen iguales. Es que me aburriría como una ostra si todos los hispanohablantes hablaran iguales. Para hablantes como yo que no somos nativos, si que hay una distinción entre cuales acentos parecen más semejantes a las palabras escritas. Es decir, cuando visité Madrid, podía entender casi todo fácilmente porque hablan más o menos como veo las palabras escritos, pero cuando visité Sevilla, estaba totalmente perdido porque, se comían las "s" y las "d". Por eso, bajo el punto de vista de los extranjeros, tenemos que distinguir entre el concepto de "estándar" y el concepto de que algunos acentos parecen más a la palabra escrita. Voy a visitar Sevilla otra vez este Febrero, y estoy muy agradecido por tus videos espectaculares.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před 6 měsíci

      Sí, estoy de acuerdo contigo, Frank. Para un extranjero, cuando mayor sea la correspondencia entre escritura y fonética, más fácil será. Gracias por tus palabras y disfruta mucho de Sevilla :D

  • @GuillermoPerez-ib6se
    @GuillermoPerez-ib6se Před rokem +5

    Aunque también hay que tener en cuenta que en Argentina y países de Latinoamérica también se hablan distintas versiones de español, si se trata de la capital o distintas regiones del interior.

    • @alfonsorodrigo4034
      @alfonsorodrigo4034 Před měsícem

      No demos la sensación de que somos la torre de Babel,desde los Pirineos hasta la Patagonia nos entendemos perfectamente,por lo menos los que tenemos un poquito de cultura y sentido común.

  • @SpanishLanguageCoach
    @SpanishLanguageCoach Před rokem +10

    ¡Qué interesante! No sabía que usaran el acento de Salamanca como referencia.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +4

      Por lo que he leído, del centro peninsular, especialmente de Castilla, pero no hay nada segurísimo. Es más un ejemplo de una provincia castellana :)

    • @multilingual972
      @multilingual972 Před rokem +3

      @@SpanishWithAntonio Cuidadito que no insultes a la gente de Valladolid! jaja

    • @alicicia
      @alicicia Před rokem +2

      El acento de Salamanca es bastante notorio, aunque según yo veo se va perdiendo un poco. Desde luego no se usa como acento estándar 😂 Os lo dice alguien con media familia salmantina que ha pasado la mitad de si vida aquí. Los doblajes, curiosamente se suelen hacer en Cataluña y con un acento más bien de Valladolid, que si que está catalogado como más neutro.

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Před 3 měsíci +1

      @@SpanishWithAntonio Yo siempre había oído que era el acento de Valladolid, el cual al escucharlo me recuerdo al que se usa (o más bien, usaban) en los informativos y narraciones de documentales. Igualmente, supongo que será muy parecido al acento salmantino.

    • @inmaculadafanjul9868
      @inmaculadafanjul9868 Před 20 dny

      Soy asturiana y siempre oí decir que el castellano más neutro es el de Valladolid y el más fino el de Cantabria, mi madre era de Colombres que limita con Cantabria y mis amigos me decían que porqué hablaba tan fino siendo asturiana, siempre me estaba corrigiendo, yo decía calcetos y ella calcetines, yo decía les manes y ella me gritaba las manos, mi niñez y juventud fue una lucha entre el asturiano y el castellano, en Oviedo también hablaban más fino, al llegar al Instituto que se escapase un “calla ho” o un “como ye” o “ye que” todo el mundo te miraba. Hoy día hay palabras que me “presta” (gusta) más decirlas en bable y utilizo más el castellano escribiendo o hablando con gente que sea de fuera de Asturias.

  • @sloth6247
    @sloth6247 Před rokem +1

    Excelente.

  • @andresquevedo3803
    @andresquevedo3803 Před 11 měsíci +8

    El de Castilla león parece a la del Google Maps jajaja

    • @angelmendez6638
      @angelmendez6638 Před 5 měsíci +3

      Tanto Castilla como Leon tienen una historia milenaria, Google no tiene ni décadas, así quien cojones se parece a....o es al revés?

    • @filibertoarrizonmelchor1508
      @filibertoarrizonmelchor1508 Před 2 měsíci

      @@angelmendez6638 se parece al de google maps jajaj

  • @fabiana.4640
    @fabiana.4640 Před 8 měsíci +1

    Excelente el video! No siendo de España uno a veces no se da cuenta de qué región de España proviene alguien escuchando el acento (salvo que sea de Andalucía, que tienen un acento muy original y conocido).

    • @mercecieza9898
      @mercecieza9898 Před 6 měsíci

      Pues yo catalana me han dicho se nota el acento de los catalanes 😉

  • @andresloredodiaz8977
    @andresloredodiaz8977 Před 18 dny

    Me parece que el de Castilla y Leon❤ Pero el de las Islas Canarias es muy similar al acento de Cuba y claramente que esto tiene sentido 😊.

  • @RoBert-pg7km
    @RoBert-pg7km Před rokem +3

    Bueno, tal como lo veo yo, pienso que el regionalismo que más se parece a este 'español estandár' que yo pueno oír en ejercicios auditivos, es el de Madrid y Castilla y León. No sé cuál es la razón, pero es que me he acostumbrado a estas pronunciaciones específicamente y me parecen más neutrales.

  • @aphendy
    @aphendy Před měsícem

    Yo creo que más que un lugar con habla “neutra” es que hay gente que habla con menos acento que otros, en todas partes de España. Hay andaluces que suenan casi neutros, te cuesta saber de dónde son exactamente. Y en Madrid y Cataluña viví y escuché gente que no marcaba apenas el acento. Un canario siempre sesea pero los hay con acento muy marcado y otros más suave. Llevo 37 años en Canarias. Mi familia es Toledana y los hay con un acento tan marcado que apenas les entiendes a otros que no sabrías si son de cualquier otro lugar del centro peninsular.
    Vi un vídeo de Lola Índigo que, de repente, la escuchas muy neutra, como le pillas algo andaluz… según le da. A ratos 😂. Y por lo visto su padre era andaluz pero no tenía apenas acento, por eso le sale esa especie de “neutro de España”. Que no es lo que llaman “neutro” en el doblaje latino. Claro.

  • @juanrafaelmartessarmiento.3699

    Antonio bendiciones, soy colombiano pero de familia española mi bisabuela era de ocaña toledo en la provincia de castilla en donde hablan como el andalú.
    Abrazos antonio

    • @ivanmolero7829
      @ivanmolero7829 Před 8 měsíci

      En Ocaña, provincia de Toledo, Castilla, administrativamente la Comunidad de Castilla-La Mancha, hablan así: czcams.com/video/SuSGmgo0V5I/video.html
      Como se puede claramente apreciar, no hablan para nada como el andaluz.

  • @jccrspaan69
    @jccrspaan69 Před rokem +1

    Muchas gracias desde León.Acho que bien comentao.

  • @gattornodaniela
    @gattornodaniela Před rokem +2

    Yo encuentro mas neutro el de Canarias, aunque no se vale porque soy cubana entonces ese acento me es familiar y lo encuentro mas agradable al oido

    • @mep6302
      @mep6302 Před 11 měsíci +1

      Tienen palabras y características propias así que no

  • @elenavillar2245
    @elenavillar2245 Před 25 dny +1

    La de castilla y leon es la de loquendo 100%

  • @sergionavarro3273
    @sergionavarro3273 Před rokem +3

    En Madrid, se te olvida decir que lo del famoso "ej que" también viene influenciado porque hay muchos extremeños que viven en Madrid, y ellos también lo dicen

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +1

      Hay mil cosas que decir! Pero sí, es así. ¡Gracias por tu aportación! :D

    • @javiervb569
      @javiervb569 Před 7 měsíci

      el "ej que" (pronunciar como j suave cuando hay el sonido "c" después de la "s" no tiene nada que ver con Extremadura, es algo que se da especialmente en el sur de Madrid y es aún más fuerte en Castilla La Mancha.

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Před 3 měsíci

      @@javiervb569 En la universidad tenía un compañero que era de Toledo y doy fe que decía lo del "ej que".

  • @mercecieza9898
    @mercecieza9898 Před 6 měsíci

    Cuando hablaba catalán de pequeña, me crié con el abuelo se notaba el acento de Burgos y siempre el español con mi acento catalán (occidental)

  • @juancarlosvargasparada3308

    Disculpa tengo entendido que en bogota colombia hablan un español muy limpio, pero ellos dicen que hablan castellano que dice. Ustedes

  • @JovJovJov827
    @JovJovJov827 Před rokem +3

    podrías hacer lo mismo con los acentos de hipanoamerica

  • @javieralbert1572
    @javieralbert1572 Před rokem +3

    El español neutro es el que hablan los hispanos cultos, el que hablan los locutores de RTVE. En la región valenciana es donde se habla un español más neutro.

  • @jhontitor3367
    @jhontitor3367 Před rokem +3

    El acento Limeño de Perú es el que menos elevaciones tiene o si la tiene es muy leve.

    • @antonioluna4688
      @antonioluna4688 Před rokem +4

      El español limeño propio, neutro y claro (el más claro de Latinoamérica) sólo se habla en los barrios más pudientes de Lima y por gente que pasa los 50 años, cuyos padres fueron también limeños.

  • @stefanoenricosalvadorebesu1445

    Será este caso más o menos parecido al caso de la "Received Pronunciation" del Inglés Británico?.

  • @VENCEDOR-bl4rr
    @VENCEDOR-bl4rr Před 9 měsíci

    El acento que más me gusta es el de la región Castilla-León. Específicamente el de Castilla.

  • @andressaenz704
    @andressaenz704 Před rokem +4

    El acento mas neutro está precisamente donde se creo en Burgos y La Rioja.

    • @angyliv8040
      @angyliv8040 Před rokem +4

      Jajajaja dos acentos que no son nada neutro.

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Před 3 měsíci

      Ufff... Tengo un amigo burgalés y no podría discrepar más contigo sobre la neutralidad de su acento...

  • @user-ko5zi3pp1u
    @user-ko5zi3pp1u Před 4 měsíci

    ¿El acento de Salamanca es el que se usa en el doblaje español?

  • @kinelomoto8541
    @kinelomoto8541 Před rokem +2

    Bajo mi punto de vista, siendo jienense, creo que en Castilla y León es más neutro. También tengo que decir que no es lo mismo leer un texto que cómo se dice, es otra riqueza de nuestro país. A mi me encanta el vasco diciendo los verbos al final. Tenemos una riqueza lingüística que no nos merecemos

    • @kame9
      @kame9 Před 9 měsíci

      pasa en todos los paises

    • @kinelomoto8541
      @kinelomoto8541 Před 9 měsíci

      @@kame9 En todos los países hablan español?

  • @AnonimoAnonimo-tl3ns
    @AnonimoAnonimo-tl3ns Před 9 dny

    De Zaragoza

  • @jesseconde1992
    @jesseconde1992 Před 10 měsíci +1

    Me encanta escuchar tu acento bético porque me recuerda mucho al de mis abuelos paternos (que llegaron desde Andalucía a México, atravesando mil peripecias y un Océano en aquellos años complicados de la Guerra Civil).
    Saludos desde la hermosa Puebla de Zaragoza, México.

  • @norbertjaworowski6314
    @norbertjaworowski6314 Před 9 měsíci

    Hablas un poco divertido, pero te entiendo bien 😋 Saludos de Polonia !

  • @GDos933
    @GDos933 Před 10 měsíci +3

    El español de barcelona en concreto, me parece un español muy neutro si no se usa ningun modismo, si en cataluña aunque parezca broma, pero por ejemplo tambien en lleida girona o otras partes hablan un castellano con acento muy catalan, y barcelona me parece mas influenciado por el español que otras ciudades.

    • @Legiobergidum
      @Legiobergidum Před 9 měsíci

      El barcelonés de la escuela de periodismo de Barcelona es el más perfecto.

    • @GDos933
      @GDos933 Před 9 měsíci

      @@Legiobergidum seguramente

    • @fabiana.4640
      @fabiana.4640 Před 8 měsíci

      Estaba viendo el video y pensando justamente en eso. Hace poco vi una serie que se llamaba Cuerpo en Llamas o algo así. Creo que era de Cataluña porque en algunas partes hablaban algo de catalán. Me llamó muchísimo la atención el español que hablaban. Sin ningún modismo local, extremadamente correcto, neutro. Daba gusto escucharlo. Hasta pensé que sería excelente para alguien que está aprendiendo español.

    • @GDos933
      @GDos933 Před 8 měsíci

      @@fabiana.4640 Seguramente también es el que más te recuerde a la mayoría de doblajes españoles de películas con actores reales, debido a que la mayoría de actores de doblaje buenos y reconocidos de españa son de cataluña, y la mayoría de estudios de doblaje de aquí se dedican a la traducción de todo el doblaje, claro que también hay excepciones.

    • @ivanmolero7829
      @ivanmolero7829 Před 8 měsíci

      La gran mayoría de los catalanes que yo he escuchado hablar castellano no lo hablan como el segundo ejemplo del vídeo, sino más o menos como se habla en Castilla. Claro, que todos ellos, con pocas excepciones eran de Barcelona.

  • @DrHorusMiaw
    @DrHorusMiaw Před rokem +7

    El mejor acento y más bonito es el de Castilla y león
    Saludos desde Colombia

    • @Legiobergidum
      @Legiobergidum Před 9 měsíci

      Pues yo creo que el más bonito es el paisa de Colombia..y soy de León.

  • @camilosurinach2599
    @camilosurinach2599 Před 9 měsíci +1

    Aquí tomar es beber licor.

  • @davidgarciaalvarez4161
    @davidgarciaalvarez4161 Před 4 měsíci

    Creo que hay un pequeño error 🙂: creo que querías decir que la pronunciación de la "-d" final en Madrid es *sorda*, ¿verdad? (/θ/ es el compañero sordo del sonoro /ð/) 🙂. Y una pregunta: lo de pronunciar la terminación "-ado" como "-ao", ¿no es algo muy frecuente en todo el centro y norte de España?

  • @igordervilleaquinobrito480

    Antônio me gustaria de saber si hay um dialecto en El país basco? Es muy diferente del español? Tuve amigos que me dicieron que és otro idioma, verdad? Saludos desde Brasil!!!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +6

      En País Vasco se habla el español, pero también el vasco/euskera, que es una lengua totalmente diferente😃

    • @mariar.6741
      @mariar.6741 Před 10 měsíci +1

      Eu sou do pais vasco, e sim é assim. O euskera (que é o nome da lingua) é uma lingua muito antiga, pelo menos esta entre as 3 mais antigas do mundo. Alem disso nao tem familia conhecida, é uma lingua isolada.

  • @micheles.m6723
    @micheles.m6723 Před 3 měsíci

    El de Castella 😊

  • @gerrymccarthy9568
    @gerrymccarthy9568 Před 3 měsíci

    Como extranjero, you diría el acento de Castilla y Leon.

  • @mercyjimenez7200
    @mercyjimenez7200 Před 2 měsíci

    El acento Andaluz es igual al acento de la región costa de Ecuador 🇪🇨

  • @alexartamonov2010
    @alexartamonov2010 Před 3 měsíci

    Un video muy interesante. Pero la verdad es que es muy difícil escuchar la diferencia entre los acentos de España para un estudiante de Español, que soy yo.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před 2 měsíci

      Cuanto más avances en el estudio de español, más fácil será distinguirlos 😊

  • @mereblooregard4577
    @mereblooregard4577 Před rokem +4

    Los lugares donde mejor se habla castellano es en Burgos y La Rioja

    • @fumxz7924
      @fumxz7924 Před rokem +2

      Valladolid mejor que burgos

    • @TessaPeppermint
      @TessaPeppermint Před rokem +2

      tienen mucho acento ambas ciudades, para acento neutral se dice que en Soria, Guadalajara y Valladolid no tienen acento

    • @JalilB-ku6px
      @JalilB-ku6px Před 7 měsíci

      Valladolid es León asi que deberían de hablar leonés.
      Burgos Caput castellae.

  • @logpiv5890
    @logpiv5890 Před 4 měsíci

    El andaluz es el más neutro entre otras porque es la lengua materna que más se ha extendido en el mundo después del chino..Además fue un andaluz el que creó la primera gramática de Occidente (Antonio de Lebirja) que es precisamente la que estamos usando todos actualmente. La gramática andaluza fue rechazada por los catedráticos castellanos pero como Castilla no tenía gramática propia (ni se esperaba) la reina aprobó la andaluza para todo el reino, pasando a ser renombrada gramática castellana por extensión, obviamente no por origen. Da fe de ello el lingüista castellano de la época Juan Valdés quien explicó profusamente que la gramática de Lebrija era del andaluz (latín vulgar de Andalucía) no del castellano (latín vulgar de Castilla) y según sus propias palabras en Andalucía se hablaba y se escribía en andaluz no en castellano. En muchos pueblos de Castilla y norte de España donde todavía están aprendiendo andaluz, aún no saben qué es un subjuntivo ("si yo tendría una escoba...") y fallan en el pretérito perfecto, en los pronombres, segunda persona singular, etc.

  • @atheanysrm
    @atheanysrm Před rokem +1

    El de Castilla y León.

  • @stefanoenricosalvadorebesu1445

    El de Castilla y León?.

  • @RoMoall19
    @RoMoall19 Před 3 měsíci

    A mi me encanta el acento de Castilla león , suena como al estereotipo que tenemos que acento español en Latinoamérica

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Před 3 měsíci

      Es que es el acento en el que se basan para doblar las películas en España, presentar informativos, etc. Cuando tuve el placer de conocer a gene de Valladolid (situado en esa región) me llegó a chocar el hecho de que hablasen "como en la tele", al punto de que resultaba casi irreal de lo bien que pronunciaban todo xD

    • @RoMoall19
      @RoMoall19 Před 3 měsíci

      @@georgezee5173 si a mi me suena como a español antiguo no se como más formal jaja

  • @LuzdeLuna24
    @LuzdeLuna24 Před 9 měsíci

    Para mí el acento se trata de entonación al hablar, no de que utilicen más o menos frases propias o regionalismos. No obstante, siguiendo la tónica de lo que se habla en el video ningún acento es neutro, pues en todas las comunidades hay frases y regionalismos, por lo tanto ninguna tiene acento neutro, eso no existe, naturalmente hablando, el acento neutro es artificial, se construye, según el uso que se le vaya a dar, ya sea periodístico, una telenovela, una serie, etc..

  • @rf1890
    @rf1890 Před rokem +5

    El acento catalán parece bastante neutral

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +2

      Sí, depende de cómo de fuerte sea el acento del hablante :)

    • @ericwinter4513
      @ericwinter4513 Před rokem +2

      Yo personalmente he conocido a muchísimos catalanes que tienen un acento bastante fuerte con vocales que se parecen mucho a las catalanas.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +1

      @@ericwinter4513 Depende mucho de dónde te encuentres y de si viene de una familia donde se habla catalán :)

    • @emiliolamelaperez6220
      @emiliolamelaperez6220 Před rokem

      En mi opinión hay catalanes no nacidos allí o de segunda generación que al hablar castellano se nota que el catalán no es su lengua materna

  • @Gaarakirian
    @Gaarakirian Před rokem +2

    No puedes generalizar asi de andalucia, porque no hay un acento en andalucia, hay 8.
    Aparte, no todo el mundo habla con acento en andalucia...

  • @JoseAntonio-xolotl1001
    @JoseAntonio-xolotl1001 Před 10 měsíci

    Lo de todas las regiones donde mejor se vive es en Madrid, es mentira. Pero el video muy interesante. Gracias.

  • @sniffrat3646
    @sniffrat3646 Před rokem +3

    Muy sutil para mi pobre oído inglés :)

  • @GuillermoPerez-ib6se
    @GuillermoPerez-ib6se Před rokem

    Si bien solo se escuchan fragmentos, pareciera que el español de Canarias es el que más se parece al de Argentina y algunas otras regiones de Latinoamérica.

    • @mep6302
      @mep6302 Před 11 měsíci +1

      El español de Canarias no se parece al de argentina

  • @pazinterior6136
    @pazinterior6136 Před 6 měsíci

    Soy catalán y puedo confirmar que no hablamos así. Ni lo de la l ni la t. 😂

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před 6 měsíci

      La persona del audio es catalana... Esos rasgos no tienen (ni pueden) darse en toda la región, pero eso no quita que sea una característica común a muchos hablantes. ¡Un saludo!

  • @maia2922
    @maia2922 Před 10 měsíci +2

    Ejque! es la marca d Madriz.
    Las terminaciones en -ao (acabao) x -ado (acabado). No s comen las s finales nunca.
    Y sin embargo atleta se convierte en a'leta , Atlántico en A'lántico y s suprime la t.
    Hay un acento chulapón c clara influencia manchega-extremeña y andaluza.

  • @FernandoPerez-fp7pd
    @FernandoPerez-fp7pd Před 10 měsíci

    Antonio: ¿Eres andaluz?

  • @felipeandres1737
    @felipeandres1737 Před 10 měsíci

    Yo creo que en Madrid habra oido hablar a alguien de otra provincia que viva en madrid

  • @patrickeddygallo
    @patrickeddygallo Před rokem

    me gusta mas el de Cataluña (soy ecuatoriano de la costa)

  • @diego77777
    @diego77777 Před 4 měsíci

    En madrid no hay acento, la gente no sabe distinguir voz de acento parece o de expresiones

  • @darkmistknight2769
    @darkmistknight2769 Před 10 měsíci +1

    El acento neutro del que hablas es algo así como el RP de Inglaterra.

  • @felipeandres1737
    @felipeandres1737 Před 10 měsíci

    De Madrid no estoy de acuerdo lo de las terminaciones el esque no nene no

  • @arriamirorei1925
    @arriamirorei1925 Před rokem +11

    Yo diría que el español más correcto y neutro es el de Valladolid.

    • @myerspaul7182
      @myerspaul7182 Před rokem +2

      ¿Allí pronuncian Valladolid o valladoliz?

    • @fumxz7924
      @fumxz7924 Před rokem

      ​@@myerspaul7182 valladouliz

    • @king_kasta
      @king_kasta Před 10 měsíci +1

      Eso es xq eres de pucela jajaja

    • @mocuro1200
      @mocuro1200 Před 9 měsíci +3

      Y una mi,,,, en Valladoliid hablan cantando e incluso un cierto acento de la rioja incluso vasco . Los pucelanos lo que tienen una prepotencia tremenda creyendose mejor que el resto del país por que hablan
      "perfecto" cosa que es mentira

    • @DoramasGuanarteme
      @DoramasGuanarteme Před 9 měsíci +3

      El más neutro es el de Burgos que es donde nació Castilla y su lengua el Castellano.

  • @EdgarCarlosDuarteAguilar
    @EdgarCarlosDuarteAguilar Před 9 měsíci

    La de Castilla y León suena más a locución profesional.

  • @DoramasGuanarteme
    @DoramasGuanarteme Před 9 měsíci

    El Castellano neutro es el de Burgos que es donde nació Castilla y su lengua.

  • @MariaPerez-mj8mf
    @MariaPerez-mj8mf Před 11 měsíci +3

    Por qué has elegido esas 7 comunidades? Yo hubiera dejado fuera a las que hablan lenguas cooficiales y habría incluido Aragón, Madrid, La Rioja, Asturias o Cantabria, y provincias varias de las dos Castillas.

  • @andresnava1194
    @andresnava1194 Před rokem

    Yo creo que es el de Valladolid o por lo menos siempre se ha dicho

    • @esuku1
      @esuku1 Před rokem

      Joder tío! A que no adivinas de dónde es mi acento.Vamo a ver soy de una región montañosa donde hay un puerto 😊

  • @ismael96076
    @ismael96076 Před rokem +2

    Castilla la Mancha sin dudas hahahaha

  • @joanschoch2057
    @joanschoch2057 Před rokem +1

    Castilla y León

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +2

      El del centro peninsular es sin duda el acento que se toma como referencia :)

    • @mario_games4054
      @mario_games4054 Před rokem +2

      Soy Castellano y puede ser, pero es porq los demás son muy diferentes, por en Castilla y León tmbn hay un acento muy marcado, y especialmente en el este de la comunidad se parece al aragonés

  • @myerspaul7182
    @myerspaul7182 Před rokem +4

    Acentos del video que se parecen más al mío en orden.
    1) Castilla y León
    2) Vasco
    3) Madrid
    4) Catalán
    Todos los demás están demasiado alejados de mi pronunciación.
    Spoiler: y no ¡no soy de Castilla! Ni tampoco vivo es España.

  • @ommomm3721
    @ommomm3721 Před 8 měsíci

    Yo diría que el más neutro sería Alicante .

  • @logpiv5890
    @logpiv5890 Před rokem +5

    ¿Por qué pides perdón a los catalanes y vascos? Los andaluces no dicen ostia como creo haberte escuchado. En el idioma andaluz se haría con geminación: "ottia". Por cierto para los que están aprendiendo, decirles que la gramática del idioma andaluz (renombrada castellana por extensión, no por origen) es la más antigua de Europa. Fue creada por el sabio andaluz Antonio de Lebrija en 1492 (mismo año en que los andaluces descubren América para Humanidad). Las gramáticas del francés, italiano, inglés, portugués, etc aparecieron ya unos 10 o 15 años después de la andaluza. Las gramáticas del gallego/vasco/catalán son en cambio muy recientes (de tiempos de Franco).

  • @josefuc
    @josefuc Před 4 měsíci +1

    EL ESPAÑOL NUETRO NO SE TRATA EN OMITIR LETRAS .. ES EN SONAR SIN REGIONALISMO.

  • @benoooordonezzuniga2275
    @benoooordonezzuniga2275 Před 3 měsíci

    sin duda Castilla y Leon suena mejor

  • @dianacristinaaguilardiacri5049

    En Colombia tenemos un español muy neutro jajaja

    • @ericwinter4513
      @ericwinter4513 Před rokem

      No estoy de acuerdo. A mí me encantan los acentos colombianos, pero no los veo como neutros sino muy propios de allí. De hecho, es uno de los acentos que más fácilmente distingo.

    • @emiliolamelaperez6220
      @emiliolamelaperez6220 Před rokem +1

      ​@@ericwinter4513 hombre Eric, que está siendo sarcástica !!!

    • @emiliolamelaperez6220
      @emiliolamelaperez6220 Před rokem

      Pero si no es neutro es muy bonito

    • @fumxz7924
      @fumxz7924 Před rokem

      ​@@ericwinter4513 te parece que en Bogotá hay acento???

    • @ericwinter4513
      @ericwinter4513 Před rokem

      @@fumxz7924 pues claro…todo el mundo tiene acento!

  • @trakur7743
    @trakur7743 Před rokem +3

    Hay acentos,pero el idioma original es el castellano y el latino es una idiotez que se han inventado (te lo dice un andaluz y con acento)

  • @robertogarridolopez416
    @robertogarridolopez416 Před 10 měsíci

    OLA UN SALUDO ,, BUENO YO PIENSO QUE LAS DIFERENTES LENGUAS❤️🇪🇦🤷‍♂️ ESPAÑOLAS SE INVENTARON COMO UNA DEFENSA DE GUERRA❤️🇪🇦🤷‍♂️ PARA QUE OTRAS COMUNIDADES NO LOS EN TENDIERAN ❤️🇪🇦🤷‍♂️❤️🇪🇦🤷‍♂️

  • @giusva6295
    @giusva6295 Před 5 měsíci

    Como italiano me parece que el acento más cercano a lo que nos enseñan es el de Castilla y León, pero el más fácil de entender me parece el de Cataluña, sobre todo en Barcelona.

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 Před 7 měsíci

    Echaba un poco de menos un análisis de la forma de hablar de los valencianos ya que es donde vivo. Pero bien, ya me he dado cuenta que la l se pronuncia en parte como los catalanes por la influencia del valenciano. Además, destaca el uso de "hacer" también viniendo del catalán. Aquí se hace de todo: Desde hacer un pollo al horno a hacerse el pelo o moño. En lo demás, no noto el acento local. Será porque lo escucho todos los días y es mi referencia del estándar. ¿Hay algo más que llama la atención aquí?

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před 7 měsíci

      ¡Gracias por tu comentario! Hablo un poco más sobre el español de la Comunidad Valenciana aquí: czcams.com/video/n4175NJGPEE/video.htmlsi=dxe8FWtx4uB_MIW8 ¡Disfrútalo! :D

  • @luciafernandez5556
    @luciafernandez5556 Před rokem +3

    Hasta donde yo se el español más correcto y mejor se habla en Valladolid

  • @NABARTZALE
    @NABARTZALE Před 6 měsíci +1

    El que más neutro sería sin duda el de Castilla y Leon.
    Pero habría que aclarar que no es igual en toda castilla y Leon (como tampoco en toda Andalucia). Ya que cuanto más al oeste, más influencia del asturiano y el gallego. Como el propio nombre del español indica, su origen es de castilla (Castellano), provincia de Burgos y cerca de las Merindades encontramos las primeras referencias.
    De hecho en los inicios del castellano existían otros lenguas como el Romance Navarro, el Navarro-Aragones,...
    Lo que más me sorprende del vídeo es cuando al inicio se comenta que algunas de las regiones con un "español más neutro" son Asturias o Aragon. ¿¿Really?? ¿¿Asturias y Aragón?
    Mañooo, si tienen acentos tremendamente cantarines cooo.

  • @corro5081
    @corro5081 Před 4 měsíci

    Le estamos dando muchísima importancia a los acentos y mira en Francia hay acentos enormes de un de una región a la otra en Suiza que es tan pequeñito el francés se habla una de una forma en un cantón que en otro préstamos dando una importancia muchísimas a los andaluces y en realidad nos comprendemos muy bien con el resto de España no comprendemos hasta los gallegos voy a contar una historia una vez abono de mis hijos le preguntaron en Galicia quién te gusta más cómo habla mamá o papá mis hijos respondieron mamá la señora gallega les dijo mamá no sabe hablar salté como una fiera y le dije pero sabes escribir y usted no sabe escribir español

  • @jeanrichard6340
    @jeanrichard6340 Před 7 měsíci

    México porque es el más fácil de aprender.

  • @ernestocontreraspena3291
    @ernestocontreraspena3291 Před 11 měsíci

    El asunto no es el acento, sino la gramática. Noto que el castellano de España comete errores en la conjugación del pasado. Saludos desde Chile.

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Před 3 měsíci

      ¿Te importaría comentar esos supuestos errores en la conjugación del pasado? Gracias de antemano.