- 384
- 1 253 572
Spanish With Antonio
Spain
Registrace 5. 05. 2019
Hay muchas formas de aprender una lengua. Yo quiero enseñarte español de la mejor forma: quiero que aprendas disfrutando 💃
En este canal, te ayudo a consolidar un nivel avanzado en español con mis vídeos y con mi e-book gratuito 'Cómo pasar de intermedio a avanzado en español (B2-C2)' ➡️ mailchi.mp/ca256472baaa/82g47lyul4
También encontrarás los episodios de mi podcast Andalusian Spanish to Go 🎙️, especializado en la comprensión auditiva del español de Andalucía: el acento/dialecto andaluz.
Te ayudo a mejorar tu español con mis cursos💪🏽 spanishwithantonio.com/
En este canal, te ayudo a consolidar un nivel avanzado en español con mis vídeos y con mi e-book gratuito 'Cómo pasar de intermedio a avanzado en español (B2-C2)' ➡️ mailchi.mp/ca256472baaa/82g47lyul4
También encontrarás los episodios de mi podcast Andalusian Spanish to Go 🎙️, especializado en la comprensión auditiva del español de Andalucía: el acento/dialecto andaluz.
Te ayudo a mejorar tu español con mis cursos💪🏽 spanishwithantonio.com/
¿Español de Andalucía? EA EA 😡 E72
📝 Descarga gratis el PDF con la Transcripción + Glosario + Actividades: mailchi.mp/spanishwithantonio/pdfspodcast
El español de Andalucía (andaluz) es definitivamente uno de los dialectos más fascinantes y diferentes del español. Hoy te enseño una de sus expresiones más características: EA.
📖 E-book gratuito '30 expresiones diarias del español de Andalucía'. mailchi.mp/35b43bc78707/espanoldiariodeandalucia-freeebook
💻 Inscríbete a mi curso 'Entiende el acento andaluz' aquí: spanishwithantonio.teachable.com/p/entiende-el-acento-andaluz
📲 Sígueme en:
* SITIO WEB: spanishwithantonio.com/
* INSTAGRAM: spanishwithantonio_
¡Nos oímos en el próximo episodio!👋
#andalusianspanish #acentoandaluz #españoldeandalucia #vivirenmalaga #movingtomalaga #intermediatetoadvanced #intermediatespanish #advancedspanish #learnspanish #españolavanzado #españolintermedio #podcastenespañol #podcastinspanish #podcastparaaprenderespañol #podcaststolearnspanish #southernspain #malaga #sevilla #cadiz
El español de Andalucía (andaluz) es definitivamente uno de los dialectos más fascinantes y diferentes del español. Hoy te enseño una de sus expresiones más características: EA.
📖 E-book gratuito '30 expresiones diarias del español de Andalucía'. mailchi.mp/35b43bc78707/espanoldiariodeandalucia-freeebook
💻 Inscríbete a mi curso 'Entiende el acento andaluz' aquí: spanishwithantonio.teachable.com/p/entiende-el-acento-andaluz
📲 Sígueme en:
* SITIO WEB: spanishwithantonio.com/
* INSTAGRAM: spanishwithantonio_
¡Nos oímos en el próximo episodio!👋
#andalusianspanish #acentoandaluz #españoldeandalucia #vivirenmalaga #movingtomalaga #intermediatetoadvanced #intermediatespanish #advancedspanish #learnspanish #españolavanzado #españolintermedio #podcastenespañol #podcastinspanish #podcastparaaprenderespañol #podcaststolearnspanish #southernspain #malaga #sevilla #cadiz
zhlédnutí: 1 010
Video
¿Cómo suena el español de CANARIAS? ¿Se parece al ANDALUZ? 🌋 E71
zhlédnutí 6KPřed dnem
📝 Descarga gratis la Transcripción Glosario: mailchi.mp/spanishwithantonio/2x90j5m8je ¿Qué similitudes tiene con otros dialectos como el andaluz o algunas variedades caribeñas? ¿Lo españoles de Canarias son diferentes a los españoles peninsulares? ¿Cuáles son las palabras más típicas? Laura, de @lacasitadelauralearnspanish, nos lo cuenta. E-book gratuito '30 expresiones diarias del español d...
¿Español de Andalucía? ME DA CORAJE 😡 E70
zhlédnutí 1,5KPřed 21 dnem
📝 Descarga gratis el PDF con la Transcripción Glosario Actividades: mailchi.mp/spanishwithantonio/pdfspodcast El español de Andalucía (andaluz) es definitivamente uno de los dialectos más fascinantes y diferentes del español. Hoy te enseño una de sus expresiones más características: ME DA CORAJE. E-book gratuito '30 expresiones diarias del español de Andalucía'. mailchi.mp/35b43bc78707/esp...
El mejor MÉTODO para Conseguir un Nivel AVANZADO en Español 🇪🇸
zhlédnutí 1,1KPřed měsícem
El mejor MÉTODO para Conseguir un Nivel AVANZADO en Español 🇪🇸
Cómo Alcancé el Nivel C2: Experiencia y Consejos 🇮🇹 E69
zhlédnutí 1,7KPřed měsícem
Cómo Alcancé el Nivel C2: Experiencia y Consejos 🇮🇹 E69
¿Es Málaga la MEJOR CIUDAD del Mundo para Vivir? 🤔 E67
zhlédnutí 4,6KPřed 2 měsíci
¿Es Málaga la MEJOR CIUDAD del Mundo para Vivir? 🤔 E67
Usa estas Expresiones para Parecer NATIVO Hablando ESPAÑOL
zhlédnutí 1,5KPřed 2 měsíci
Usa estas Expresiones para Parecer NATIVO Hablando ESPAÑOL
¿Francia ha COLONIZADO lingüísticamente el ESPAÑOL? 🇫🇷
zhlédnutí 4,4KPřed 2 měsíci
¿Francia ha COLONIZADO lingüísticamente el ESPAÑOL? 🇫🇷
DATOS más Interesantes y DESCONOCIDOS de la Cultura de ESPAÑA🤯
zhlédnutí 2,1KPřed 2 měsíci
DATOS más Interesantes y DESCONOCIDOS de la Cultura de ESPAÑA🤯
7 Curiosidades de Córdoba y los Patios Cordobeses 🕌 E66
zhlédnutí 2,1KPřed 2 měsíci
7 Curiosidades de Córdoba y los Patios Cordobeses 🕌 E66
Esto Marcará la Diferencia en tu Español Escrito 🔝
zhlédnutí 1,1KPřed 3 měsíci
Esto Marcará la Diferencia en tu Español Escrito 🔝
Estos Abuelos Buscan Pareja en la Televisión 👴 E65 Podcast en Español
zhlédnutí 912Před 3 měsíci
Estos Abuelos Buscan Pareja en la Televisión 👴 E65 Podcast en Español
¿Es el Español una Lengua Religiosa? ✝️ Habla más Natural
zhlédnutí 1,3KPřed 4 měsíci
¿Es el Español una Lengua Religiosa? ✝️ Habla más Natural
Pregunto a un POLÍGLOTA su Método para Hablar Varios Idiomas 🗣️ E64 @LucaLampariello
zhlédnutí 3,3KPřed 4 měsíci
Pregunto a un POLÍGLOTA su Método para Hablar Varios Idiomas 🗣️ E64 @LucaLampariello
9 Trucos para Entender el Acento Andaluz 💃 E63
zhlédnutí 9KPřed 5 měsíci
9 Trucos para Entender el Acento Andaluz 💃 E63
Moving to Andalucia to Learn Spanish 🇪🇸 E62 @liveandspeak
zhlédnutí 2,7KPřed 5 měsíci
Moving to Andalucia to Learn Spanish 🇪🇸 E62 @liveandspeak
Best Movies to Understand Andalusian Spanish 🍿 Prime Video & Netflix [E61]
zhlédnutí 1,7KPřed 5 měsíci
Best Movies to Understand Andalusian Spanish 🍿 Prime Video & Netflix [E61]
De la Ciudad al Campo 🌳 Conversación en Andaluz con @Podcastparaaprenderespanol [Episodio 60]
zhlédnutí 2,2KPřed 6 měsíci
De la Ciudad al Campo 🌳 Conversación en Andaluz con @Podcastparaaprenderespanol [Episodio 60]
How to Become FLUENT in Spanish 🇪🇸 Step by Step ULTIMATE GUIDE
zhlédnutí 1,6KPřed 6 měsíci
How to Become FLUENT in Spanish 🇪🇸 Step by Step ULTIMATE GUIDE
Cultura de la CANCELACIÓN y un mundo Dividido 🚫 Episodio 59
zhlédnutí 1,6KPřed 7 měsíci
Cultura de la CANCELACIÓN y un mundo Dividido 🚫 Episodio 59
¿Cómo saber qué mi nivel de español tengo? | Test de español gratuito para estudiantes A2 B1 B2 C1
zhlédnutí 2,1KPřed 8 měsíci
¿Cómo saber qué mi nivel de español tengo? | Test de español gratuito para estudiantes A2 B1 B2 C1
Pregunté a una INTÉRPRETE su MÉTODO para aprender un idioma 🤯 [Episodio 58]
zhlédnutí 1,8KPřed 8 měsíci
Pregunté a una INTÉRPRETE su MÉTODO para aprender un idioma 🤯 [Episodio 58]
ADVANCED Spanish Expressions to use in Daily CONVERSATION 🇪🇸 C1 Level
zhlédnutí 3,2KPřed 8 měsíci
ADVANCED Spanish Expressions to use in Daily CONVERSATION 🇪🇸 C1 Level
¿Español de Puerto Rico, Andalucía o Canarias? 🇵🇷 Acento BORICUA [Episodio 57]
zhlédnutí 135KPřed 9 měsíci
¿Español de Puerto Rico, Andalucía o Canarias? 🇵🇷 Acento BORICUA [Episodio 57]
Spanish IDIOMS for ADVANCED students 🇪🇸 C1-C2 Level
zhlédnutí 1,6KPřed 10 měsíci
Spanish IDIOMS for ADVANCED students 🇪🇸 C1-C2 Level
La CLAVE para conseguir un Nivel AVANZADO en Español 🗝️ Episodio 56
zhlédnutí 633Před 10 měsíci
La CLAVE para conseguir un Nivel AVANZADO en Español 🗝️ Episodio 56
¿El español es POLÍTICAMENTE CORRECTO? 🤐 Palabras TABÚ
zhlédnutí 1,7KPřed 10 měsíci
¿El español es POLÍTICAMENTE CORRECTO? 🤐 Palabras TABÚ
Episodio 55 🛤️ Cataluña, ¿la 9ª provincia de Andalucía?
zhlédnutí 1,4KPřed 11 měsíci
Episodio 55 🛤️ Cataluña, ¿la 9ª provincia de Andalucía?
¿Cómo suena el español de Colombia? 🇨🇴 Con @espanolconmaria
zhlédnutí 195KPřed 11 měsíci
¿Cómo suena el español de Colombia? 🇨🇴 Con @espanolconmaria
Que lindo te ves 😋😋😋🥵🔥
Ayyyy luces muy lindo con esa camisa tío 😂
No todos los canari@s hablamos igual,a ver si se enteran ya! Y en si cada pueblo dentro de la misma isla habla y tienen deje diferente...!
el doblaje de las películas en Españolete es lo peorrrr , no es de estar acostumbrado es que el tono que ponen en el doblaje de las películas es horrible, es super dramático no pronuncian bien, ponenn voz orgasmica jajajaa. cosa rara es estár en españa y escucharlos hablar noooo a la mayoría no se les entiende por que hablan como borrachos y la voz ronca, a eso sele suma el Ceceo. Los españoles no pronunciaan la X, dicen seso, taci, ... en lugar de sexo, o taxi.
No es el sponge cake, es del plum cake. Con respecto a los <<youtbers>> y otras <<faunas>> urbanas contemporáneas; mi disección es clara: Mucho analfabetismo funcional y absorción disfuncional de anglicismos innecesarios. Lo peor, son los barbarismos, los falsos cognados y las traducciones literales (sin sentido en español). Y lo dice un gran canario que dice queque jajaja. Un pequeña observación. Siempre se habla de influencia andaluza pero se denota la extremeña. Los extremeños fueron unos de los que se embarcaban a las nuevas tierras y de hecho Pizarro era de Trujillo y ¡ qué casualidad ! mi apellido y el otro de origen portugués: Boza. En el sur de Gran Canaria, en Ingenio, hay <<abundancia>> de familias con este apellido. Mi abuelo era de allí y no creo en las casualidades. Pero es solo uno de los muchos ejemplos. Un saludo
<<Playeras>> es un barbarismo del ingles de <<player>>, jugador, deportista. Canarias, a nivel económico, era de hecho una colonia inglesa. Por eso tenemos tantos barbarismos. Por eso en Londres existe Canary Wharf. Otra posible razón, sea de los repatriados de Cuba que participaron en la guerra entre EEUU y España que supuso la pérdida de los territorios se ultra-mar. Pero no está muy claro. Saludos.-
Así es aquí en Hungría también. Muchos jóvenes que tienen su diploma, no pueden encontrar trabajo aquí. La mayoría de los húngaros trabaja en Inglaterra, en Alemania, en Austria o en Holanda como trabajadores de fábrica, por ejemplo. Algunos de ellos incluso decide mudarse de Hungría a estos países definitivamente por una vida mejor, y por qué quieren que sus hijos crezcan en esos países en vez de Hungría.
Gaveta también en Cuba
😂😂😂😂q chiste lo q acabo de oír, estamos de moda y hablamos de Canarias y su lenguaje😂😂😂😂😂
La chica parece más del norte de Europa que española. Muy guapa, por cierto.
Yo soy un diccionario vivo canario con patitas jajjajaja me encanta hablar en canario, es lindo cuando se ve que eres de una zona simplemente por hablar
Que guapo que eres!!! Ea ya lo he dicho!!
Otro inciso. Jalón de orejas para nuestra querida de profesora canaria, de un paisano. Por un lado pone en cuestión que muchos canarios renieguen de su acento y que lo infravaloren, y luego ella reniega de la ch canaria. Vale, hay muchos canarios, como ella que no la pronuncian, pero que no niegue su existencia porque es una forma de despreciar su mismo dialecto. Amigo andaluz, presentador y conductor de este podcast y de este canal. Si, a ti me dirijo. NI PUTO CASO. La ch canaria como tu apuntaste si que existe, es una ch muy suave que se aproxima bastante a la ll. Te lo dice un canarión. Vaya lingüista está hecha la paisana. 😅.
Un inciso a mi profesora paisana, la omisión de la de el los participios es propio de la provincia de Las Palmas, sobretodo de Gran Canaria. En la provincia de SC Tenerife, sobretodo en Tenerife remarcan mucho esa d. En Tenerife dicen cansado, no cansao, que es muy canarión, yo creo que influencia más directa del andaluz o del cubano.
Yo no creo que esa de no se pronuncie es como la ch que es muy relajada
@@pacosantana5072 pues no se, tengo muchos amigos tinerfeños y voy mucho para tenetife y cuando dicen cansado o cambado les noto que pronuncian la d muy clarito.
Disfruté muchísimo este episodio de tu podcast, Antonio. Gracias por hacerlo. Aprendo muchísimo escuchando a tu podcast.😊
No soy Español ni Andaluz, pero en mi país Nicaragua nos pasa algo parecido en la pronunciación de las palabras sin la s al final y cuando vamos a otros países hispanohablantes se burlan de nuestro acento, principalmente en Costa Rica. Hasta hoy me entero que eso se llama glotofobia, que feo se siente ese desprecio por no hablar como ellos. Saludos desde Nicaragua Centroamérica.
Ea! Ya he visto el short.
Diferentes d carácter y d mente con respecto a los peninsulares. El acento nuestro es debido a la colonización Andaluza q hubo aquí. No es debido a la mezcla venezolana sino caribeña, q viene de antes de la emigración de caanrioa a Venezuela. Nuestro acento es caribeño . Lo de Venezuela fue muuuucho después, mucho después, siglos después.
En canaria a los estranjeros le decimos choni ahora guiris
Para mi gusto está señora tiene bastantes impresiciones
Si señor, yo apunté dos concretamente. Mira los últimos comentarios. Saludos, paisano. ❤
Soy de Gran Canaria y mis abuelos usaban agua del tiempo y gaveta
@@pacosantana5072 exactamente, yo soy canarión y es un término que también he escuchado aquí, aunque es más común en Tenerife.
Esta chica nombra de todos los paises del habla Canaria menos los cientos de palabras guanches que también existe en el dialecto canario
La ch está suavizada por eso la confusión, pero para nosotros es una ch
No se por que ella no supo contestar la pregunta sobre el lenguaje. El espanol callejero es diferente que el espanol apropiado.
En argentina decimos ej a los momentos o de los momentos es tipico de argentino
Anya habla español rio platense argentino . Will lo intenta
Hola Antonio, soy de Las Palmas de Gran Canaria, una palabra también utilizada aquí y que Laura no nombró es la de "cambullonero" o "cambullón", viene de la frase en inglés come by on, utilizada por marineros ingleses en el Puerto de Las Palmas, invitando a los canarios que allí trabajaban a cambiar o vender a bordo de navíos, especialmente extranjeros, productos del país. Me ha gustado mucho el vídeo. 😉
Antonio, cuidadito con el leismo que no es un elemento propio de las hablas andaluzas
Sí quiero
Naife y el popular gofio ...habitual en mi pueblo en Departamento de Canelones, Uruguay son palabras usadas (normales) ...de hecho el gentilicio q se usa es "canarios" al parecer porque alli hubo (mas bien en los siglos XVII y XIX) mucha emigracion desde Canarias (y hay muchas cosas mas q esas 2 palabras); y eso de agua natural .... es la forma natural de expresarse en todo Uruguay (se conoce la expresion "al tiempo" pero suena extranjera o afectada). Saludos desde Montevideo, Uruguay donde vivo.... y de hecho los primeros pobladores al fundarse hace 300 años eran tambien familias canarias.
Puerto Rico hablan Spanglish tmbn xd
No, el canario es unico, son los demas los que se parecen al acento canario y no al contrario
Thanks!
¡Muchísimas gracias! :DDDD
🥵🥴 tuve que mirar e'to mucha' veces.😢
12:50 Yo lo he escuchado, eh! Una ch muy relajada que sonaba a algo entre "ll" y la "je" francesa, me atrevo incluso a decir que es una "ch aspirada". hWajkUGhJLA Minuto 2:21 A no ser que ella lo vea como dialecto, pero diferente suena. Creo que en todas las islas no se habla igual. Juraría que la "ch" relajada es de Tenerife.
En Fuerteventura es una de las islas donde más se da ese tipo de pronunciación y "muchacho" suena algo muy parecido a "mullallo". En Tenerife no es tan evidente y se trata de una "ch" bastante especial que no tiene parecido con la "ll". Saludos.
Gracias Antonio por más un video. El español de Andalucía de hecho es uno de los más interesantes del mundo hispanohablante!
¡Gracias a ti!
No ha NI MENCIONADO los guanchismos.
Si buscas en Google "comunidades autónomas más pobres" la respuesta encontrada es la siguiente: "Comunidades con menor PIB per cápita de España *_El Producto Interior Bruto per cápita de Canarias es el más bajo de España, con 17.448 euros_* . Entre las zonas más desfavorecidas encontramos Andalucía (17.747 euros), Melilla (17.900 euros) y Extremadura (18.301 euros)."
"Mi amor" no se usa en Canarias, salvo algunos hispanoamericanos. Sin embargo, "mi niño" o "mi niña" se usa habitualmente. Respecto a la descripción de cómo es el español de Canarias… no hagáis mucho caso de la que aquí se da.
Thank you! :)
No me gustaría corregirte pero la lengua materna de Camila cabello es el español y no el inglés como dices, nació en Cuba y estuvo ahí hasta los 5 años y luego fue a México o sea que ya sabía hablar español cuando comenzó a aprender el inglés, por lo tanto si la considero bilingüe, no se la razón por la que no la consideras bilingüe. Habló perfectamente con el acento entre cubano con un poco de mexicano, es normal que si no lo habla regular se le olvide alguna que otra palabra. De hecho le pasa algo parecido que Anna Taylor joy que se criaron de pequeñas en países latinoamericanos con la diferencia que Anne tiene padres que son prácticamente anglo por si ascendencia y Camila cabello si es completamente de ascendencia latina,específicamente Cuba y México
En la mayor parte de Cuba la s es aspirada, pero una persona que esté copiando un dictado va a distinguir entre “pata” y “pasta”. No obstante, en algunas de las provincias orientales, no hay aspiración, sino pérdida total del sonido y el uso de la s cuando no hay ninguna , lo cual es incluso motivo de chistes en el resto del país: Atención. El soldado Acota que se presente en la pota con el caco pueto, sin ecusa ni preteto. Respito, el soldado…
También tenemos seseo, yeísmo, omisión de la d intervocálica. Bueno, yo vivía con mi abuelo isleño, de Tenerife, y no notaba nada raro en su acento, pero mis amigos que iban a casa sí encontraban raro su acento
Una aclaración. La explicación que Antonio da es simplemente para que el estudiante pueda entender como usar las expresiones, sin embargo, ningún hablante hispano tiene en cuenta la explicación de como usarlas (porque, a diferencia del estudiante, el hispanohablante sabe desde pequeño como usarlas y lo tiene integrado en su forma de hablar). Los hispanohablantes cuando dicen este tipo de expresiones (y sobre todo interjecciones) no piensan mucho en como usarlas porque ya lo saben. Mi punto es que si quieres integrar alguna de estas expresiones, hazlo naturalmente. Quedarte pensando en que decir aunque sea por 5 segundos te puede hacer parecer extraño. Igual me estoy enrollando bastante y en los PDFs pone esto mismo pero yo por si acaso que me pasó una cosa con un turista aquí en Cádiz (donde vivo) que me pregunto por la catedral y luego quiso decir una expresión de estas que ahora no recuerdo y lo dijo super lento y luego se rió muchísimo. Me reí con él por no decirle nada (que tampoco tenía que decirle, no le iba a enseñar en medio de la calle)
Gracias 😊
Me alegro de que sea útil 😊
En Argentina decimos tambien "nos recuerdan A los momentos"
En mi país "ha hecho un error" también estaría mal dicho. Parece que viniera del inglés también "I made a mistake". Acá por lo gral decimos "ha cometido un error"
Gracias, Antonio; muy interesante. "A jierro", "ser un sieso", "escuchimizao", "una jartá", "embustero", y no sé si ya has explicado el famosísimo "miarma" En otras regiones no se suelen oir estas palabras.
¡Me las apunto! Gracias 😊
@@SpanishWithAntonio y fullero, pero no te lo digo a ti, eh?
Estoy muy enamorada de Andalucía ya durante algunos años, pero con estas cositas, estos matices que emocionan el nivel de mi enamoramiento está subiendo con cada episodio que nos presentas tan artísticamente! Así que no solo eres el profe de español, eres el embajador de los enamoramientos culturales!💖💖💖 Muchas gracias, Antonio, por este conocimiento: útil, interesante y elegante!🌞🌞🌞🌞🌞
Muchas gracias a ti por tus palabras, Elizaveta 😊
En Cádiz decimos ustedes. Guineo es platano en Dominicana. También usa gabeta. Y lo de chacho me acordé de Murcia, que dicen ancho y Acha. Que bien nena, en tarifa hay algo (no se si es lo mismo pero me acuerda a ello) La cocotera, a lo mejor contactar con ella te viene bien :)
📝 Descarga gratis el PDF con la Transcripción + Glosario + Actividades: mailchi.mp/spanishwithantonio/pdfspodcast
Muy buen video!!! Creo que es importante mencionar que nuestra lengua tambien tiene influencias africanas y tainas: gracias a Sheila por anadir este dato :)