Video není dostupné.
Omlouváme se.

La historia del doblaje chileno de Detective Conan

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 11. 2023
  • ¡No olvides suscribirte y compartir este video!😀

Komentáře • 33

  • @narico40
    @narico40 Před 9 měsíci +17

    En su momento compre el DVD para apoyar el proyecto y aun lo guardo con mucho cariño

  • @Sargento-willy-yn6uh
    @Sargento-willy-yn6uh Před 9 měsíci +27

    Sin duda chile no solo tiene el mejor fandom de detective Conan sino también tiene el mejor fandom de la toda la región de LATAM y también con el mejor doblaje que pudo tener la franquicia en latino de hecho diría yo que están popular en chile como lo fue dragon ball z en México mientras que en el resto de LATAM detective Conan es solo una mera curiosidad pero aún así admiro el trabajo de localización que realizaron con detective Conan y con un trabajo muy superior a los anteriores doblajes.

  • @mathiax
    @mathiax Před 9 měsíci +15

    Marcela Bordes y Consuelo Pizarro, las mejores voces de Conan en latino.

  • @mariodehoyoslozano5195
    @mariodehoyoslozano5195 Před 9 měsíci +15

    Es muy buen doblaje el Latíno de Chile desde 2016 tan bueno como el primero el 🇪🇸😎👍🏻

  • @daminoraymex8427
    @daminoraymex8427 Před 9 měsíci +14

    consuelo pizarro la mejor voz de conan, no hay discusion.
    4:44 ¿ESA ES LA VOZ DE RENE PINOCHET?

  • @aurakingking6449
    @aurakingking6449 Před 9 měsíci +7

    No jodas tu voz es increíble y vaya corazón que le pones a tus videos que orgullo ser chileno

  • @encinestrat
    @encinestrat Před 9 měsíci +14

    Soy catalán y nuestro doblaje está casi a la par con el japonés, siendo los primeros en conseguir eso con Detective Conan.
    Me interesa ver como fué todo con este maravilloso manga/anime en Chile.
    Gracias por el video! Muy interesante, como siempre!

  • @Conan-0321
    @Conan-0321 Před 9 měsíci +7

    A mi me gustó mucho el doblaje de la película. Aunque hay cosas que aún estaban verdes y que se maduraron más en la serie. Como las tonalidades de voz. En la serie Conan, Ran, Kazuha entre otros están más similares a los tonos japoneses. Me encantó la voz de Consuelo desde que circulaba la famosa demo en CZcams hace años. Y me gustó que en la película se usará la frase "la verdad es solo una" lastima que la cambiaron para la serie.

  • @crisnacho8261
    @crisnacho8261 Před 9 měsíci +8

    Como me gustaría volver a ver la serie, bueno si lo estoy haciendo pero me gustaría volver escuchar el elenco de chile para seguir uwu

  • @ivanokmunoz
    @ivanokmunoz Před 9 měsíci +6

    El doblaje chileno debería haber redoblado las primeras tandas

  • @jimhope1947
    @jimhope1947 Před 9 měsíci +6

    Ya deseando que hablen del suceso que fue doblar los nuevos cap con el elenco chileno, necesito ese video please...............

  •  Před 9 měsíci +5

    Muy interesante como siempre! Grande Cristobal!

  • @ichigoinozuka8362
    @ichigoinozuka8362 Před 9 měsíci +3

    No tenia idea de que la dirección era diferente de la pelicula y la serie, eso explica porque las actuaciones destacan mas en la pelicula, no digo que el doblaje de la serie sea malo al contrario, simplemente siento que se destacaron mas las expresiones y todo en la pelicula mientras que la serie se siente un poco mas plano
    Ademas de que pensaba que fue ETC el que comisiono el doblaje de la serie, siendo asi, me pregunto porque TMS no continuo con mas episodios a futuro
    Interesante documental, esperando con ansias el siguiente correspondiente a la serie! Muchas gracias /-w-/

  • @Aichos
    @Aichos Před 9 měsíci +8

    Ojalá también hablen del doblaje de Magic Kaito 1412 ya que también apaecee Conan con doblado

    • @zine2005
      @zine2005 Před 8 měsíci

      Creo originalmente se iba a doblar en chile peeo paso a doblarse a mexico donde algunas voces de las pelisculas que son dobladas en mexico ( a excepcion de la 3ra regresarian como victor ugarte)

  • @FernandoGonzalez-ys9ln
    @FernandoGonzalez-ys9ln Před 8 měsíci +2

    Tengo ese DVD guardado como un tesoro

  • @vicentemaldonado6861
    @vicentemaldonado6861 Před 9 měsíci +4

    Hermoso trabajo

  • @yobagaba
    @yobagaba Před 9 měsíci +3

    Me estan diciendo que AEDEA estudio libero un Teaser de la pelicula que hacia spoiler del final de la misma? Conan explicando que se anticipo a escorpión y mando al profesor agasa a que le construyera unos lentes especiales... xD
    muy buen video, mucha info que como fan desconocía. Jesica Toledo para la voz de Ran es lejos una de las mejores decisiones, tomando en cuenta su trayecto como cantante de Anisong.

    • @AEDEArecords
      @AEDEArecords Před 9 měsíci +2

      09:00 En realidad era un teaser trailer:
      czcams.com/video/pW_vp0O1C_c/video.html&pp=gAQBiAQB
      no la escena "spoiler" (la cual fue liberada años después)

  • @sonicelerizo177
    @sonicelerizo177 Před 9 měsíci +7

    AEDEA ESTUDIO DOBLA BIEN A CONAN PEQUEÑO Y GRANDE SINICHI KUDO

  • @willysterling3941
    @willysterling3941 Před 8 měsíci +1

    El mejor doblaje para esta serie ojala sigan doblando

  • @lucianootaku3271
    @lucianootaku3271 Před 9 měsíci +5

    4:46 rené pinochet? Woww suena bien aunque Consu es mejor

  • @dutykoshyarashyfandub6090
    @dutykoshyarashyfandub6090 Před 8 měsíci

    Me encantaría ver la vercion completa de kimiga ireba en español latino

  • @allisonramos1390
    @allisonramos1390 Před měsícem

    Netflix deberia poner detective conan ❤ y las pelis😢

  • @zine2005
    @zine2005 Před 8 měsíci

    Seria buenoque aparte de redoblar los episodios 1 al 128 y el 283 de detective conan y aparte cibtinuear el doblaje, serua bueno mandara a doblar todas las peliculas a chile, redoblando talvez las que se doblaron en mexico como la 1 y al 2 y las mas actuales que se estrenan en cinemex mexico, igualmebte las ovas
    Con el caso de la serie magic kaito en si un redoblaje tambien seria bueno, ya fuese uno parcial solo redoblando las voces de los perosnajes de detective conan

  • @martinaguerrido7937
    @martinaguerrido7937 Před 9 měsíci +1

    Yo soy unos de los que quiero que haya una mezcla entre la productora de los Los Angeles y la de Chile

  • @zuno2589
    @zuno2589 Před 4 měsíci

    Alguien sabe donde verlo con el doblaje chileno en Internet?

  • @joseballesteros1852
    @joseballesteros1852 Před 9 měsíci +3

    Pues de chile se escucha que hacen buen doblaje, el que mas me gusta es el de avatar la leyenda de aang...

  • @estu048
    @estu048 Před 9 měsíci +2

    Y acá es en donde debió quedarse la franquicia....

  • @HJ2E7219
    @HJ2E7219 Před 9 měsíci +1

    Es interesante toda la información respecto al doblaje. Yo no conocía este animé hasta ahora que se habla en este canal. Además es triste que producciones japonesas como esta no hayan logrado el éxito por culpa del mal doblaje y la censura.

  • @floptaxie68
    @floptaxie68 Před 4 měsíci

    Me gusta este doblaje, pero hay algunas voces que no me gustan, quizá porque estoy acostumbrado a la versión en castellano. La voz de Genta, Mitsuyiko, Ayumi, Haibara…