КВЕБЕКСКИЙ ФРАНЦУЗСКИЙ УДИВЛЯЕТ. Часть 1
Vložit
- čas přidán 13. 05. 2017
- Привожу интересные примеры из квебекского французского. Те необычные фразы и слова, с которыми я встречаюсь здесь почти каждый день.
Видео с 2 девушками, говорящими на французском:
• EXPRESSIONS QUÉBEC VS ...
ПЛЕЙЛИСТ С РАЗГОВОРНЫМИ ВИДЕО О МОЕЙ ЖИЗНИ В КАНАДЕ:
• МОНРЕАЛЬность (рассказ...
МОЙ САЙТ: lenaluciez.com/
Мои странички в соц.сетях:
INSTAGRAM (личный профиль): / lenaluciez
INSTAGRAM (фотоработы): / lenaluciezphoto
INSTAGRAM (уход за волосами): / lenaluciez.hair
KINOPOISK : www.kinopoisk.ru/user/28437/
Съёмка видео, монтаж:
Камера canon g7x
Монтирую в Sony Vegas Pro
Привет, друзья! Пока монтировала видео вспомнила еще 100500 необычных примеров, так что придется мне, наверное, сделать еще и 2 (а то и 3) часть :) Кто - за?
Lena Luciez, я за!)
Lena Luciez Здраствуйте Лена. вы же живете во Франции или по крайней мере там жили? Я хочу переехать в Париж. Меня беспокоит то что там мигрантов много. Как вы там уживаетесь с ними? По ТВ показывают улицы городов Франции и там как будто Африка или Ближний Восток. Белых единицы. Этл правда все, про исламизацию Франции или всего лишь миф? Во Франции французов все ещё 90% как было 10 лет назад или уже нет? Меня этл беспокоит потому как хочется приехать во Францию где все как положено а не во Францию где французов то нет. Пожалуйста ответьте на мой коммент, так как это очень важно для меня. Я из России, СПб.
сидите дома целее будете. нам здесь еще русских нацистов не хватает. да здесь кошмар, мигранты у бедных парижан круасаны изо рта вытаскивают. работу отбирают. как день так, как тараканы вылазают. а вы еще к ним хотите присоедениться. вот только вас и ждем.
Yulia YURIKOVA Я просто спросила, что в этом такого то. То есть вам лучше мигранты в Париже из Африки из какой нибудь Азии чем из родной России, Украины и Беларуси?
Yulia YURIKOVA Я так поняла что в Париже все таки мигрантов большинство и это не миф?
Квебекский французский , это настоящий французский язык 17 века, сохранившийся в отличии от Франции.
Говорят смешно,как будто квакают...Современные французы , потешаются и не всегда их понимают...
Так да не так. Ето диалект северо - западнои Франции от 17 века, а не других частеи страны, ето провинциалъныи вариант, не Парижскии. Ето язык мигрантов из конкретных провинции, как и англо - французскии у англиискои знати в средние века - франгле. Французскии от 17 века уже исчез, его нигде нет. Язык во Франции и язык в Канаде стали развиватся в разные стороны, примерно как русскии и белорусскии.
Спасибо, Лена, что часто радуешь своими видео!)
да)) чего-то я разошлась)) спасибо!
Лена привет, классно выглядишь, челка тебе к лицу.
+Наталия Иванова привет! Спасибочки :)
Леночка, ваши лингвистические наблюдения очень интересные. Очарование им предает и манера излагать. Живо и непосредственно. Смотреть полезно и приятно. Огромное вам спасибо!
+Гурген саркисьянц Засмущали ☺️ Вам спасибо!
Квебекский французский это как австралийский английский
Послушав тебя, еще больше захотелось учить французкий! :) Мы кстати переехали в Ванкувер неделю назад и думаю теперь у меня будет возможность начать учить французкий. 😊
Ваааау! Поздравляю вас с таким серьезным шагом! И удачи на новом месте :)
Спасибо Лена. Шаг действительно был очень серьезным и немного болезненным, так как мы прожили 9 лет в Корее, где родилась наша дочка для которой Корея стала домом, где мы приобрели очень хороших друзей, корейских родителей, братьев и сестер. Но как мы с тобой ранее обсуждали о позитивном настрое и благодарности. ☺ Так вот мы безумно благодарны этой возможности приехать сюда, в свои 30 начать все заново, подтянусь свой английский, получить опыт в своей карьере и дать возможность дочке получить коллосальный культурный опыт. Позитивный настрой и энтузиазм не раз нас спасали. Извиняюсь за много букв 😄
Под культурным опытом я имела ввиду diversity :) Я не хочу чтобы она боялась определенную нацию, считала, что ее нация лучше других и наоборот. Моя любимая цитата - 'Бог нас создал равными, но не одинаковыми'. Поэтому у нее дома куклы разных национальностей 😄
Ну что ты! Не надо извиняться за много букв! Я их обожаю! :) Понимаю, как вам сложно, но это нормально. После стресса придет радуга :)
Спасибо Лена! Ты очень добра ко мне, как и ко всем своим подписчикам. :) Будете в Ванкувере, заезжайте в гости! :)
Обожаю французский, когда то учил в школе,жаль что год всего. Сейчас частенько включаю Франко говорящие каналы и песни. Тренирую прононс и грассирование. Думаю стоит ли мне в 37 начать его учить. Привлекает то что это удел избранных)))
Круто посмотреть подобного рода видео накануне переезда в Квебек.
обожаю акценты!)
как же вам идет челка! сразу такой озорной вид)
+faccia tosta благодарю)
Очень часто я слышу даже не "alo" , а английский"Hello" без h на французский манер.
А, второй части случайно нету?) Собираюсь переезжать, французский В1,морально готовлюсь хд
Красивая женщина!
ооо я тоже говорю Тчекер 😂
жак картье -открывший канаду был бретонцом...слышал, что значительная часть франко-канадцев(особенно кёбекуа)-потомки не только нормандцев ,но и бретонцев...хотелось бы об этом услышать подробнее, и на влиянии бретонского на франкоканадский язык( вообще это интересная вещь-влияние на бретонцев-кельтов самых французов (которые сами говорят то о своих кельтских корнях-но их язык есть изменившаяся вульгарная латынь)
Кажется нас в институте обучали именно канадскому французскому...
Дааа спасибо,ужас какой французский красивый,после Канады надо ехать отдыхать во Францию.... Держитесь,привет мужу
Для меня канадцы говорят как через одно место 😂 Бесят меня ни хрена не поймёшь!!!
А существуют ли учебники канадского (квебекского) французского? Чтоб сразу учить то что нужно.
Лена, а как ты относишься к вину? Нравятся ли сухие вина? Как часто присутствует в рационе (каждый день за ужином?)? Очень бы хотелось увидеть видео на "алкогольную" тему!!
Как сами французы относятся к вину? И как канадцы?)
К вину отношусь положительно, но не увлекаюсь. Пью его пару раз в месяц за ужином, а муж еще реже (такие французы есть!). Пью только белое или розовое. Совершенно в вине не разбираюсь, так что говорить о нем не могу :)
За!👍✌😊
Всегда бесил французский, до того момента, пока не услышала Канадский французский. Это любовь 😻
😮 Вы явно не француженка...Мой зять сходит с ума,когда моя внучка разговаривает со своими одноклассниками,квебекуа , стараясь им подражать...
Образованные культурные монреальцы обычно разговаривают на неплохом международном французском. Те кто приезжают в город из провинции, говорят на сильно выраженном квебекском французском. Чем дальше от Монреаля, тем колоритнее у них язык. Французы, скажем парижане, такой колоритный квебекский не понимают. Как, впрочем, не понимают они и марсельский французский ... по углам самой Франции есть такие ещё акценты и колориты, что квебекский может отдыхать (смотрите фильм "Bienvenue chez les Ch'tis") ...
Le rabais во Франции используется, но, по моим наблюдениям, исключительно в профессиональной сфере. Смешно про à tantôt. Его используют в Бельгии, но, скорее, в маленьких валлонских городках. Мои брюссельские друзья его не употребляют.
У меня был смешной случай. У нам в офис с Париж приехал наш канадский партнер, который живет в Квебеке. Пришел к нам в кабинет. Мы поболтали. Это было утро. И он, выходя от нас и закрывая дверь, говорит: "Bonjour". И мы на секунд тридцать зависли. И я, и мои французские коллеги. Насколько мы поняли, это типа bonne journée =)
Да :) Иногда квебекцы так прощаются. Bonjour / bonsoir
Ничего не понимаю по французски... Но понравилась ведущая😉
Да Квебекский французский это что-то :). Наверное поэтому мы и переехали в Ванкувер, потому что английский везде легко понимать.
я французский понимаю лучше инглиша :)
живу во франции, учу, трудно ещё в классе terminale и уже где то 2-3 раза мне говорили что у меня акцент куебекуа, хотя я никогда не был в канаде и не слышал канадцев, сейчас послушал брюнетку эту и реально у меня почти похож, но есть и русский акцент немного.
У меня французы тоже стали слышать квебекский акцент 😅
у меня есть видео на ютубе (одно) это не реклама, но вот не знаю похож ли он на акцент квебекуа.. переслушал вроде как не очень
Еще есть "koulis" ))) У меня есть друг канадец, он постоянно это говорит . Говорит что это какоето яйцо , когото ))) точно не помню уже .
+Dmitrijs NAbijevs даже не представляю, что это за яйцо такое и почему друг это слово употребляет постоянно ))))
Я его только что специально спросил ))) вот что он сказал ))) "Sa peu etre du ciment que tu met entre deux brique ou du gâteau "
+Dmitrijs NAbijevs окееей) а он что имеет в виду, когда использует это слово в разговорной речи? Реально интересно ))
ничего хорошего )))) я думаю примерно тоже самое что и табарнак )))) потому-что чаще всего эти слова они произносят все вместе , одно за другим :D все кебекуа нереально бешенные , обладаю нереальным колличеством энергии ))))
+Dmitrijs NAbijevs спасибо за ликбез))))
Переселенцы (самые первые, ляа пюр леэъ) были львиная доля из Нормандии (отсюда "волжское окание"),, остальные- из ИльдоФранс и Гаскони.
Ругательства в отличии от французских имеют природу не сексуально- желудочную, а наивно- богохульскую- все эти табарнаки, сти, сибуэ и крсикиписы.
Куча созранившихся архаизмов (из-за чего трудно разобрать, что заимствования от английского (фактически- англофранцузского, которого Вильгельм Завоеватель втащил в Англию из той же Нормандии в 11-м веке), что- сохранпвшееся своё... Плюс шарахания языковой политики, наочищавшей язык от влияния британских победителей 7- летней войны
Плюс диалектовые различия интонации между французами и квебекуа. Короче- разные напевы фраз в речи.
Видео супер , но ты напутала про видео с двумя девушками, говорящими на французском. Блондинка - канадка, брюнетка - француженка
брюнетка живет в Монреале, какая она француженка 😂
Они много лёкают, le у них везде.
Это là
Елена, здравствуйте! Есть ли у вас в окружении люди без французского языка? Какого им? Какова жизнь в Квебеке, а конкретно в Монреале без французского?
+Renat Kabirov Здравствуйте. Подробный ответ на ваш вопрос можно найти в моем видео "Узнала новую правду о канадцах".
Забавное видео, но разницу между блондинкой и брюнеткой не увидела >_< так как французский язык не знаю :)
собственно, поэтому я и сказала, что без знания французского это видео не имеет особой ценности)
Oh là là! 😳 Спустя три года (изучения французского) я могу ответить на свой же комментарий, что таки да - брюнетка тааак странно говорит. Я далеко не все понимаю, но сама речь.. как я могла тогда не уловить разницу 😁
А те канадцы, что говорят на квебекском французском понимаю/говорят на английском?
Да. У нас тут почти все билингвы.
Канада двуязычная страна, но никто не знает французский. Монреаль одноязычный город, но все понимают английский. Правда, тихий ужас, когда они на нём говорят.
В самом Квебеке, услышав английскую речь от людей отворачиваются, враги как и 300 лет назад...
может это и как на русском......-что-(говорят как) -чё.
"Allo", 1:05 ))))))))))))))))))))))))
Да уж, канадский французский - кошмар!
вот откуда квебекский французкий ) czcams.com/video/UuLGE_VrwKk/video.html
Да, шти напоминает местами))
@@LenaLuciez это потому что основная масса переселенцев в Канаду были выходцы из Северной Франции - Нормандии. Так что скорее всего их акцент не образовался тут в изоляции а уже изначально его сюда завезли )
Я об этом знаю, но, всё же, скажу, что квебекский акцент и "шти" хоть и имеют что-то общее в интонационном плане, не особо похожи в реале)
@@LenaLuciez в общем все что я хотел сказать что далеко не везде в самой Франции "чистый" французкий ) Плюс еще есть бельгийский вариант французкого, который тоже имеет свои особенности.
@@LenaLuciez Добавлю еще кое что о Квебекцах. Они не настоящие французы не только лингвистически но и генетически ) Как я сказал они приемущественно потомки выходцев из Нормандии, но и сами эти жители Нормандии это потомки Скандинавов после завоевания этой земли Викингами. В последствии они были ассимилированы Французами (но не до конца). Так что в квебекцах течет кровь скандинавов а не французов ) Это было доказано и изучением их ДНК. Так что такой вот симбиоз с ними )
Терпеть не могу канадский французский. Их всех надо переучить на французские нормы произношения.