4 Brazilian & Portuguese Guess Portuguese Speaker's Nationality by Listening!!(Is it Same Language?)

SdĂ­let
VloĆŸit
  • čas pƙidĂĄn 14. 05. 2024
  • World Friends Facebook
    👉 / 100090310914821
    Today Our 4 Brazilian panel and Portuguese Miguel Guess nationality of Video!
    Hope you Enjoy it!
    đŸ‡§đŸ‡· Carolina @carolbalds
    đŸ‡§đŸ‡· Andre @meloandre__
    đŸ‡§đŸ‡· Isabela @isabelacanani
    đŸ‡§đŸ‡· Julia @juliagulacsi
    PT Miguel @miguelmoraiss_
    #brazil #portuguĂȘs #america #usa #guess #brazilian #portugal
  • ZĂĄbava

Komentáƙe • 535

  • @hoangkimviet8545
    @hoangkimviet8545 Pƙed 16 dny +765

    It would be more fun if Portuguese from Angola or Mozambique got involved.

    • @user-lh8uz3sl3o
      @user-lh8uz3sl3o Pƙed 16 dny +16

      I agree

    • @notvalidcharacters
      @notvalidcharacters Pƙed 16 dny +9

      And if the sound samples were actually audible...
      I can differentiate most of them based on the pronunciation of the letter S --- when it can be even heard.

    • @PaulomarceloBarros
      @PaulomarceloBarros Pƙed 16 dny +35

      I'ts no easy, the Chanel is based in Korea , so...

    • @alinemaria6713
      @alinemaria6713 Pƙed 16 dny +28

      Sotaques desses paĂ­ses nĂŁo Ă© tĂŁo diferente do PortuguĂȘs de Portugal...

    • @nitishsaxena1372
      @nitishsaxena1372 Pƙed 16 dny +10

      and there are people in Goa, India who still speak Portuguese. I'd like to see them involved in this as well.

  • @TheBB1994
    @TheBB1994 Pƙed 16 dny +314

    An Indonesian here. It’s really interesting to know that PT-PT pronounces “Portugal” with the letter L and BR-PT pronounces it as “Portugao”. My first tiny exposure to BR-PT was from the comic “Mînica” (Indonesian: Monika) that I often read in my childhood 😊

    • @offsdexter2
      @offsdexter2 Pƙed 16 dny +19

      monica that had cebolinha, cascão etc? 😆

    • @junior.santana
      @junior.santana Pƙed 16 dny +34

      Turma da MĂŽnica is such a classic. I collected some as a kid.

    • @sambado
      @sambado Pƙed 16 dny +39

      Wow. I didn't know that Monica comics was available in other countries. Amazing.

    • @module79l28
      @module79l28 Pƙed 16 dny +30

      @@sambado - It was also sold here in Portugal but she was called Mónica and not Mînica. I grew up with those comics, "O Sítio do Pica-Pau Amarelo" and later on with "Gabriela, Cravo e Canela", "A Escrava Isaura", "A Tieta do Agreste", etc. 🙂

    • @aroacecreature
      @aroacecreature Pƙed 16 dny +8

      It is a classic! It's common for people to know the comics in Indonesia or it's something more personal?

  • @LOL-gn5oh
    @LOL-gn5oh Pƙed 16 dny +318

    Bring Miguel to more videos, he seems very chill and nice.
    We Brazilians need more exposure about Portugal, for sure.

    • @mats_md
      @mats_md Pƙed 15 dny +2

      niguem liga para esse paĂ­s falido, Brasil Ă© muito mais relevante no mundo, e eu prefiro muitos mais que o Brasil receba a cultura dos nossos irmĂŁos latinos americanos ou dos lusos africanos.

    • @paulojorge8121
      @paulojorge8121 Pƙed 15 dny

      @@mats_md fala mal do teu pais e deixa o dos outros cabrĂŁo...

    • @fabricio4794
      @fabricio4794 Pƙed 15 dny

      ​@@mats_mdSou Brasileiro mas Ninguem pediu a opiniĂŁo de um Bot de Comentarios igual a VocĂȘ...Nem Username De Gente Tem...animal quem te criou..

    • @felipedpaulaoficial
      @felipedpaulaoficial Pƙed 15 dny +72

      @@mats_md VocĂȘ tĂĄ bem mano? Sou brasileiro e pessoas como vocĂȘ nĂŁo nos representa.

    • @fonsecapedro
      @fonsecapedro Pƙed 14 dny

      O @mats_md me representa enquanto brasileiro. Portugal é o puro lixo da lógica europeia. Invadiu nosso país, escravizou nossos antepassados e vcs acham que a gente tem que saber mais sobre a cultura deles? Não, meu parceiro, tamo nem aí pra cultura de invasor. Bgl é abraçar nossa herança latina e afrobrasileira rs

  • @leonardo.s.m
    @leonardo.s.m Pƙed 16 dny +158

    Para mim não hå dificuldade alguma em entender o pt-pt... no måximo algumas palavras que são totalmente diferentes, mas isso acontece até mesmo nos sotaques dentro do br.

    • @joaopaulosoares7706
      @joaopaulosoares7706 Pƙed 16 dny +11

      Eu demoro uns 2 segundos até virar a chave e começar a entender kkkkk, mas sem dificuldade

    • @SaerosXXI
      @SaerosXXI Pƙed 16 dny

      Yep! Em geral é fåcil, salve o sotaque de algumas regiÔes. Agora pode ser que lå onde produzem esses vídeos, a qualidade do åudio não ajude.

    • @felipebatista013
      @felipebatista013 Pƙed 16 dny

      pra mim tambem

    • @andrelima6458
      @andrelima6458 Pƙed 16 dny +1

      O mesmo comigo. Entendi tudo que os portugueses falavam.

    • @Alves_caroline
      @Alves_caroline Pƙed 15 dny +3

      O brasileiro tem tanto sotaque de regiĂ”es diferentes que Ă© como se o portuguĂȘs de Portugal fosse sĂł mais e por isso Ă© fĂĄcil de entender

  • @Octavivs
    @Octavivs Pƙed 16 dny +149

    Oh come on I am Brazilian and I can understand every single word Ronaldo said

    • @Omouja
      @Omouja Pƙed 16 dny +32

      É que pra nĂłs o ĂĄudio ta muito nĂ­tido pq foi posto na edição, pra eles nĂŁo, eles tĂŁo em uma sala de estĂșdio provavelmente longe do som do notebook

    • @valterrodrigues1288
      @valterrodrigues1288 Pƙed 15 dny +8

      Cristiano Ronaldo*
      Ronaldo sĂł tem um

    • @Octavivs
      @Octavivs Pƙed 15 dny +3

      @@valterrodrigues1288 😮

    • @Saymoreshlt
      @Saymoreshlt Pƙed 15 dny

      ​@@valterrodrigues1288 💀.

    • @thiagoalexandre8684
      @thiagoalexandre8684 Pƙed 14 dny

      These people are really dumb, don't take them as a standard...

  • @chiarap7764
    @chiarap7764 Pƙed 16 dny +89

    As an italian who studied portugues i think brazilian portugues is easier and more understandable 😊 it is a very beautiful language

    • @mariolole8261
      @mariolole8261 Pƙed 16 dny +7

      in SĂŁo Paulo the accent is heavily influenced by Italian because of the large immigration

    • @perna_longa_comunista
      @perna_longa_comunista Pƙed 16 dny +5

      @@mariolole8261 Here in Santa Catarina too

    • @padeiro-fo8xx
      @padeiro-fo8xx Pƙed 15 dny

      Não viaja paulista chato​@@mariolole8261

    • @Saymoreshlt
      @Saymoreshlt Pƙed 15 dny +2

      "Beautiful language". Its not a language bbg.

    • @mats_md
      @mats_md Pƙed 15 dny +1

      I'm Brazilian, and I think Italian is the most beautiful language in the world, after Portuguese of course rsrs,
      About Italy, I don't know if Italians have in mind how much Brazilians like Italian culture, much more than Portugal, perhaps because of the more than 30 million Italian descendants in Brazil.
      Big hug from Brazil. đŸ’šđŸ’›đŸ€â€đŸ’šđŸ€

  • @_chaeng_
    @_chaeng_ Pƙed 16 dny +90

    I prayed for videos with all the brazilians!!! Thank you bringing it 😭

  • @CristianoPaes
    @CristianoPaes Pƙed 16 dny +124

    I'm Brazilian and i understood everything in european portuguese.

    • @HenryReisP
      @HenryReisP Pƙed 15 dny +13

      Eu sou brasileiro mas moro em Portugal e aprendi que quanto mais pro norte do paĂ­s mais estranho eles falam. Os velhinhos do norte falam TÃO embolado que parecem estar bĂȘbados que nĂŁo se entende 1 palavra se quer.

    • @elam0709
      @elam0709 Pƙed 13 dny +3

      @@HenryReisP vdd, eu sou portuguesa do sul e nĂŁo entendo as pessoas do extremo norte

    • @DanielPereira4444
      @DanielPereira4444 Pƙed 12 dny +1

      It’s because they like to exaggerate a lot

  • @dbradley2497
    @dbradley2497 Pƙed 16 dny +90

    I don't know Portuguese so this video should be irrelevant to me... but I really liked it 😂

  • @AnaCristina-ld7je
    @AnaCristina-ld7je Pƙed 16 dny +41

    I'm Brazilian, I've never been to Portugal but I've followed and to this day I follow some Portuguese react channels that I find fun and I think that's why I can understand Portuguese from Portugal perfectly, this interview with Ronaldo I understood everything and I was wondering how they couldn't understand him, but it's explained. I've always had contact with Portuguese through CZcams, so I can understand.

    • @AnaMaria-df6tg
      @AnaMaria-df6tg Pƙed 16 dny +12

      É exactamente isso! É uma questĂŁo de exposição Ă s diferentes pronĂșncias. Nada mais.
      O contrĂĄrio Ă© sĂł mĂĄ vontade. Mais ridĂ­culo ainda Ă© certos brasileiros dizerem "que entendem melhor espanhol que portuguĂȘs" Ă© sĂł ridĂ­culo, se forem parar ao meio de Espanha e apanharem alguĂ©m da Andaluzia ou Catalunha quero ver o que entendem melhor que portuguĂȘs, mentira Ă© o que Ă©.

    • @SPARTAGM
      @SPARTAGM Pƙed 15 dny

      TB, como Filipa, Salvatore etc

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Pƙed 15 dny +5

      They obviously understand, this is just a non-sense joke and exaggeration....they even say they don't understand an accent from Rio!!!

    • @fernandosr2001
      @fernandosr2001 Pƙed 14 dny +4

      Eu consumo quase zero de conteĂșdo de Portugal e entendo perfeitamente. Sempre entendi. Fico muito constrangido quando dizem entender melhor o espanhol que o portuguĂȘs PT. Pelo amor de Deus! Apenas parem de nos envergonhar!!

    • @nucleartoilet4646
      @nucleartoilet4646 Pƙed 3 dny

      Ronaldo is from Madeira. Their accent is not the same as SĂŁo Miguel, which has the hardest accent of all island regions. When people refer to the islands and an accent being almost unintelligable, they are talking about the Micaelense accent. I learned the hard way from a very young age, as when I was speaking with my family I never had any issues. The minute I spoke to other Portuguese people they look at me like I'm an alien.

  • @fernando_rod
    @fernando_rod Pƙed 16 dny +30

    As a Brazilian who have lived in Portugal for 8 years, I can understand them pretty well and I love their accents, especially the one from Porto.

    • @zemiguel8261
      @zemiguel8261 Pƙed 9 dny +2

      as a portuguese from porto, thank you :) i really enjoy the brazilian accents and the exposure that portuguese gets thanks to brazil

  • @DanielPereira4444
    @DanielPereira4444 Pƙed 12 dny +13

    Miguel looks so tired of their comments poor guy 😂

  • @ynacyr4
    @ynacyr4 Pƙed 12 dny +15

    they are just mocking him now.. I am brazilian and I find it super easy to understand portuguese people

  • @fabricio4794
    @fabricio4794 Pƙed 16 dny +72

    This "Brazilian Team"With "Julia and Friends"are Amazing...

  • @ritalino7323
    @ritalino7323 Pƙed 16 dny +30

    for me, I'm just happy to have some portuguese representation :D but Miguel is right, we in Portugal have so many content from Brasil for so long that is much easier for us to understand. We speak lower, we close our mouth, very nasal and we do "eat" vowels. But I still love my language

    • @zemiguel8261
      @zemiguel8261 Pƙed 9 dny

      as a portuguese from porto i can say that i don't speak lower but maybe that's just here in the north idk

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol11 Pƙed 16 dny +58

    Brazil is big country and the popupation is also big , they may have different accent over the country , but none of them is similar to the Portuguese from Portugal or other countries whose language is Portuguese

    • @fabricio4794
      @fabricio4794 Pƙed 16 dny +7

      "Carioca"and "Manézinho"are More Close to Portiguese from Portugal....

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 Pƙed 16 dny +3

      Of course that Brazilian accents are very different from the portuguese ones and the portuguese ones are very different from african countries (and they are different from one another) and portuguese accents from Portugal (we have 35) are different from one another, the same way brazilian ones, are.

    • @lemonz1769
      @lemonz1769 Pƙed 16 dny +2

      @@fabricio4794they’re no similar at all.

    • @fabricio4794
      @fabricio4794 Pƙed 16 dny

      ​@@lemonz1769BOT DETECTED

    • @SPARTAGM
      @SPARTAGM Pƙed 15 dny

      ​O xiado
      ​@@lemonz1769

  • @andfmandfm4954
    @andfmandfm4954 Pƙed 13 dny +8

    I’m Brazilian from the North of the country (BelĂ©m-PA) and I understood all the Portuguese videos, including the Ronaldo interview.

  • @raquelhsalvador
    @raquelhsalvador Pƙed 12 dny +7

    I am Brazilian and I understood everything in European Portuguese like???? It wasnt even that hard, come on

  • @PPM906
    @PPM906 Pƙed 16 dny +66

    I’m Canadian born to immigrants from Azores, Portugal. I’m married to a Brazilian. When I speak Azorean Portuguese to my wife and mother in law, they understand me fine and I understand them too. Don’t understand why some struggle to understand the same language just because of a different accent. I have friends from Angola, main land Portugal and Brazil. I understand them and they understand me. And, I don’t arrogantly think I speak better than they do and make fun of the way they speak. Also, I speak Canadian English. Have no problem understanding Scottish English, Irish English, Australian English and even American English with all its various accents. Accents don’t change the language. It’s just a slightly different pronunciation. If we listen carefully and put things into context, understanding the same language with a different accent shouldn’t be that difficult. Stay humble and don’t assume your way of speaking is better than others.

    • @AnaMaria-df6tg
      @AnaMaria-df6tg Pƙed 16 dny +15

      Lamento dizer, mas Ă s vezes parece mesmo mĂĄ vontade da parte de alguns brasileiros, que parece que querem fazer questĂŁo de que nĂŁo entendem. O que nĂŁo Ă© verdade.
      E nem todo o portuguĂȘs Ă© de Lisboa. Quando fazem comparação Ă© sempre com a pronĂșncia de Lisboa. HĂĄ o resto do paĂ­s e as ilhas.

    • @perna_longa_comunista
      @perna_longa_comunista Pƙed 16 dny +2

      @@AnaMaria-df6tg Bem, eu realmente nĂŁo tenho dificuldade alguma em entender o portuguĂȘs lisboeta, mas em compensação o portuguĂȘs das ilhas Ă© realmente difĂ­cil.

    • @andrelima6458
      @andrelima6458 Pƙed 16 dny +6

      Sou brasileiro e entendo perfeitamente o portuguĂȘs de Portugal.

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Pƙed 15 dny +4

      @@AnaMaria-df6tg É o tipico exagero de alguns que acham que essa piada gasta e antiquada ainda tem graça na era da internet. O que mais me espanta foi o Miguel ter alinhado na falta de noção do grupo.

    • @Saymoreshlt
      @Saymoreshlt Pƙed 15 dny +2

      ​@@perna_longa_comunistafilho n muda nada. Principalmente o da madeira, a gente carrega muito na Ășltima letra e tirasse algumas, mas Ă© sĂł isso.

  • @k04n23
    @k04n23 Pƙed 13 dny +9

    Acho que eles exageraram. Do jeito que falaram transpareceu que brasileiros e portugueses praticamente nĂŁo se entendem, o que Ă© um completo absurdo.

  • @littleturnip99
    @littleturnip99 Pƙed 16 dny +23

    I'm Brazilian and understood pretty much everything.
    Sou brasileiro e entendi praticamente tudo.

  • @li.costa7f
    @li.costa7f Pƙed 16 dny +7

    Muito bom o grupinho desse video, chamem eles mais vezes. Adoro o jeitinho e a personalidade da Julia, sempre enĂ©rgica e sempre se destacando. ❀

  • @bolinhoparodias
    @bolinhoparodias Pƙed 16 dny +24

    Um exagero sem tamanho dizer que nĂŁo dĂĄ pra entender o portuguĂȘs europeu. Isso daĂ­ Ă© apenas falta de exposição com o dialeto. Portugueses estĂŁo expostos ao portuguĂȘs brasileiros quase sempre (ou sempre). JĂĄ a gente nĂŁo. Quem jĂĄ parou pra ouvir o portuguĂȘs de Portugal? Tipo de verdade mesmo? Quase nenhum brasileiro faz isso. No mĂĄximo vĂȘ um vĂ­deo de 2 ou 3 minutos e fala que nĂŁo entendeu nada, depois passa meses ou atĂ© anos sem ouvir o dialeto de lĂĄ.
    Se querem saber, atĂ© mesmo no inglĂȘs existe um pouco de dificuldade. Os americanos entendem parte do sotaque britĂąnico porque sĂŁo expostos atravĂ©s de sĂ©ries e exposição aos turistas britĂąnicos, mas veja sĂł, hĂĄ muitos sotaques no Reino Unido que os americanos NÃO entendem NADA. TambĂ©m tem outro dialeto inglĂȘs, o inglĂȘs escocĂȘs, que os americanos nĂŁo entendem nada e precisam de legenda, mas isso Ă© simplesmente porque nĂŁo se interessam a aprender.
    Eu ouvi muito o portuguĂȘs de Portugal e hoje em dia entendo muito facilmente. Óbvio, hĂĄ muitas expressĂ”es que sĂł quem Ă© de certa regiĂŁo entende, mas tirando isso, dĂĄ pra entender bem sim. É sĂł se expor.

    • @AnaMaria-df6tg
      @AnaMaria-df6tg Pƙed 16 dny +3

      Tem toda a razĂŁo Ă© sĂł falta de exposição Ă s diversas versĂ”es do portuguĂȘs.
      Neste caso nĂŁo se pode chamar dialeto Ă© a mesma versĂŁo, da mesma lĂ­ngua Ă© portuguĂȘs br e portuguĂȘs europeu.
      Dialeto Ă© coisa diferente Ă© um regionalismo falado no mesmo paĂ­s, mas que nĂŁo Ă© assim tĂŁo diferente, nem tĂŁo extenso que possa ser considerado lĂ­ngua.
      Em Portugal hĂĄ um dialeto, que Ă© falado no Alentejo na regiĂŁo de Barrancos o baranques.
      JĂĄ o MirandĂȘs que Ă© falado na regiĂŁo de Miranda do Douro, Ă© considerado lĂ­ngua, devido Ă  diferença acentuada para com o portuguĂȘs e a quantidade de falantes.
      Sendo a segunda lĂ­ngua oficial de Portugal.

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 Pƙed 10 dny

      Acho que a maior parte das vezes percebem mas querem se mostrar superiores e mostrar como Portugal Ă© irrelevante para eles.

    • @ValiHer0
      @ValiHer0 Pƙed 10 dny

      Pareceu que eles exageraram sĂł pra gerar conteĂșdo, eu sou brasileiro e entendi praticamente tudo.
      Aquele de cabelo raspado parecia que estava avulso até com coisas do Brasil, da impressão que ele se mudou pros EUA ou qualquer outro país ainda criança.
      Foi ele que em um vĂ­deo do "Brasil nos jogos" nĂŁo soube explicar o bĂĄsico da capoeira e precisou ser corrigido por uma americana

    • @afavobeats6238
      @afavobeats6238 Pƙed 2 dny

      Cara, eu sou brasileiro e moro em Portugal tem 7 anos. Quando cheguei aqui realmente nao entendia quase nada, demorei umas duas semanas pra começar a entender melhor, não é só o sotaque, a forma de construção das frases é muito diferente, então se voce nao estiver ouvndo claramente é dificil de entender. Hoje obviamente eu entendo tudo mas com algumas pessoas eu ainda tenho certa dificuldade, principalmente as pessoas das ilhas (como ele fala no video).

  • @Lee-mt6cj
    @Lee-mt6cj Pƙed 16 dny +16

    I would like a video with all these countries involved đŸ‡ŠđŸ‡ŽđŸ‡§đŸ‡·đŸ‡šđŸ‡»đŸ‡ŹđŸ‡ŒđŸ‡ČđŸ‡żđŸ‡”đŸ‡č🇾đŸ‡č

    • @AnaMaria-df6tg
      @AnaMaria-df6tg Pƙed 16 dny +2

      And đŸ‡čđŸ‡± đŸ‡Č🇮

    • @nahmend6987
      @nahmend6987 Pƙed 14 dny +3

      Family back together! Bring the Empire back!

  • @vtr.M_
    @vtr.M_ Pƙed 16 dny +13

    I'm Brazilian and I can understand European Portuguese perfectly.
    Neymar is from Estado de SĂŁo Paulo, not Rio.

  • @RobinAyala8
    @RobinAyala8 Pƙed 14 dny +6

    Que pessoal fresco, tirando umas palavras dĂĄ pra entender tranquilamente os 2 portugueses.

  • @dillonramos760
    @dillonramos760 Pƙed 16 dny +7

    I really loved this! More đŸ‡”đŸ‡č/ đŸ‡§đŸ‡· content!!!! ❀

  • @Setze78
    @Setze78 Pƙed 15 dny +5

    This is definitely so pleasant to have Portugal, hope we will see him (and others!) more frequently !

  • @kfnwuwbw9s
    @kfnwuwbw9s Pƙed 16 dny +25

    It is so funny how different these 2 accents are. And I feel a little less bad after going to Portugal and struggling to understand them (despite being fluent in Spanish) now that I know even many Brazilians can't understand them either😼
    Edit: you can "understand" a language without being fluent in it... I know Portuguese and Spanish are not the same language, but without factoring in accents, they are very similar (90% similar)

    • @Omouja
      @Omouja Pƙed 16 dny +2

      That's because in Portugal they speak Portuguese not Spanish 😂 if you come to Brazil and try to understand what we are saying you won't understand neither
      Edit: sorry if I sound rude

    • @kfnwuwbw9s
      @kfnwuwbw9s Pƙed 16 dny +2

      @@Omouja well, I forgot to say that I actually thought I understood Portuguese well because I listened to Brazilian Portuguese before going to Portugal. Yeah, that did not really help hahaha... you can use Portuñol in Brazil (it might sometimes be necessary) because their Portuguese is not hard to understand, but the accent from Portugal is way harder. If they speak so quickly, it sounds like if Polish was a Romance language.

    • @andrelima6458
      @andrelima6458 Pƙed 16 dny +1

      The wrong way to undetstand portuguese: study spanish and thing it's all the same. It's not.
      (I am Brazilian and I can understand portuguese people 100%)

    • @Omouja
      @Omouja Pƙed 15 dny +1

      @@kfnwuwbw9s yeah, I agree with you, the rhythm of European Portuguese is very different from Brazilian Portuguese, we just have the same words, but the phonology looks as different as Italian to Romanian. Why don't you give a try to learn Portuguese? You won't regret it! Come to Brazil too, you're gonna love it đŸ‡§đŸ‡·â€ïž

    • @kfnwuwbw9s
      @kfnwuwbw9s Pƙed 15 dny +2

      @@Omouja Once I return home from my study abroad, I will definitely learn it! Of course, I do understand it well, mas o portuguĂȘs nĂŁo Ă© tĂŁo bĂĄsico. É uma lĂ­ngua incrĂ­vel. Muito obrigado pelas recomendaçÔes!

  • @yolandao.o5255
    @yolandao.o5255 Pƙed 16 dny +9

    that Portuguese guy is chill and handsome

  • @pablodescamisado
    @pablodescamisado Pƙed 12 dny +4

    As a person who tried to learn the language, I think Brazilian is easier to understand and to speak, because they pronounce letters as they are written. My favourite example is UNIVERSIDADE:
    Br: U-NI-VER-SI-DA-JI
    Pt: N-VR-SDA

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Pƙed 12 dny

      This is not a good example since the accents in this case are really similar you are exaggerating the accent from Portugal its more like:
      Br: univĂȘrsidadi/e
      Pt: universidad

  • @andreialino1139
    @andreialino1139 Pƙed 16 dny +7

    I am Brazilian and I could understand every single word that Ronaldo said!!

  • @luiza162
    @luiza162 Pƙed 14 dny +14

    Achei teatro desses brasileiros aĂ­!!!! Sou brasileira e entendi TUDO que foi dito!!!! Senti um pouco de dificuldade com os sotaques de Portugal, mas nada tĂŁo grave. Achei compreensĂ­vel!!!!

    • @tainaassoni1088
      @tainaassoni1088 Pƙed 11 dny +1

      Eu nĂŁo entendi nada kkkkk atĂ© voltei pra ouvir de novo đŸ€Ą

    • @luiza162
      @luiza162 Pƙed 10 dny

      @@tainaassoni1088 A-hã, sei!!!! 😒

  • @JB1087
    @JB1087 Pƙed 16 dny +43

    Shame you never invite a Galician to these. Would be interesting. I hear some Brazilians understand it better.

    • @wllygubert
      @wllygubert Pƙed 16 dny +17

      Maybe they don't have a Galician living in South Korea.

    • @dalilianrochele
      @dalilianrochele Pƙed 16 dny +3

      VocĂȘ Ă© galego? Eu aaamo GalĂ­cia e um dos meus sonhos Ă© ir conhecer esse pedaço de terra incrĂ­vel! ❀E sim, eu particularmente as vezes entendo melhor o galego que o sotaque portuguĂȘs

    •  Pƙed 16 dny

      Yes, sure, it's easier to understand

    • @paulocorreia7942
      @paulocorreia7942 Pƙed 16 dny +4

      If a Brazilian hears Galician, for them it is simply Spanish, they say they don't understand Portuguese because they almost never heard Portuguese speaking and it's just to demean and make fun of Portugal!

    • @alfrredd
      @alfrredd Pƙed 15 dny

      galician is almost like portuguese with a european spanish accent.

  • @ItsJustAka
    @ItsJustAka Pƙed 16 dny +11

    Actually, he said Daniela Ruah and not Melchior, a different Portuguese actress who also had some success in the US.
    Unlike what most people might think, there are many accents in Portugal, not just in Brazil. A person from Porto doesn't speak the same way as someone from Alentejo, even if Lisboa and Coimbra accents sound more similar you can tell which one is it in certain details and how they pronounce the letter "e" in words like coelho, vermelho. Even in the North they're not exactly the same, someone from Braga has a slightly different accent from someone from Porto. I'm sure all Portuguese know the Viseu accent (Bijeu xD) that is spoken by people of the Viseu area but not from Viseu itself! The islands' Portuguese are also different, as he mentioned, but it's not like we can't understand them, unless they're from Rabo de Peixe, now that's almost a completely different language that needs subs. I wouldn't say Cristiano Ronaldo has a strong Madeira accent, it's just that his shs are way too strong.

  • @indiraconnolly2889
    @indiraconnolly2889 Pƙed 14 dny +4

    I’m learning Brazilian Portuguese but have recently started listening to videos in Portuguese from Portugal. I don’t generally have a hard time understanding what they’re saying - it’s still the same language to me. I also listen to other variants such as Portuguese from Angola or Mozambique. The linguistic variety is fascinating!

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Pƙed 13 dny

      You are learning portuguese its the name of the language. European, Brazilian, Angolan, etc... refer to the accents and regional slang not the language itself

    • @indiraconnolly2889
      @indiraconnolly2889 Pƙed 12 dny

      @@frapiment6239 that is correct. I am learning the Brazilian variant of Portuguese.

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Pƙed 12 dny

      👌

  • @danielg.1698
    @danielg.1698 Pƙed 14 dny +5

    Que vergonha alheia desses brasileiros fingindo que nĂŁo entenderam o que os portugueses falaram. Eles estĂŁo passando uma imagem completamente errada da LĂ­ngua Portuguesa pra quem nĂŁo conhece o idioma.đŸ€Šâ€â™‚ïž

  • @laryferreira857
    @laryferreira857 Pƙed 16 dny +9

    Talvez o som estĂĄ baixo ou por que estĂĄ no auto-falante, por que eu entendi os dois sotaques perfeitamente.

  • @SkolD-kw5rh
    @SkolD-kw5rh Pƙed 16 dny +1

    Wow what a group!! Easily one of the best videos I've watched on this channel

  • @bremexperience
    @bremexperience Pƙed 16 dny +42

    Acho que os Brasileiros precisam mais exposiçao com o sotaque de Portugal.

    • @henriquemeirelles6433
      @henriquemeirelles6433 Pƙed 16 dny +9

      Pra quĂȘ?

    • @SPARTAGM
      @SPARTAGM Pƙed 15 dny

      Que onda Ă© essa?

    • @heitorcar-geometrydash8362
      @heitorcar-geometrydash8362 Pƙed 15 dny +2

      eu sou brasileiro e entendo de boa, sempre vi muitos vĂ­deos do pessoal de Portugal na Ă©poca que minecraft era muito popular, sirkazzio e feromonas sĂŁo bons exemplos que eu lembro, esses dias inclusive eu estava vendo varios videos do wuant kk, muito bom.

    • @fs.7847
      @fs.7847 Pƙed 15 dny +1

      nĂŁo, Ă© feio

    • @heitorcar-geometrydash8362
      @heitorcar-geometrydash8362 Pƙed 15 dny

      @@fs.7847 nĂŁo acho kk, sĂł Ă© diferente

  • @ninacarreira20
    @ninacarreira20 Pƙed 14 dny +3

    I had absolutely no difficulty understanding portuguese in Portugal and I'm Brazilian.

  • @AMV12S
    @AMV12S Pƙed 14 dny +4

    These people must be deaf 😂
    I literally understand anyone featured in this video.

  • @brunocalixto7449
    @brunocalixto7449 Pƙed 16 dny +9

    We need a Brazil and Portugal vs United States and United Kingdom in a quiz fight

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Pƙed 15 dny +2

      No sé si viste que hace tiempo hicieron un vídeo en este mismo canal sobre los acentos mås difíciles de entender en inglés, y los estadounidenses e ingleses que participaron en el vídeo no llegaban a entender lo que decían los actores.

  • @apenasK.
    @apenasK. Pƙed 16 dny +37

    EU TO FICANDO MALUCO!!!!! O BRASIL VAI DOMINAR O CANALLLL đŸ‡§đŸ‡·đŸ‡§đŸ‡·đŸ‡§đŸ‡·đŸ‡§đŸ‡·đŸŒŽđŸ‡§đŸ‡·đŸŒŽđŸ‡§đŸ‡·đŸŒŽđŸŒŽđŸ‡§đŸ‡·

  • @tiagomatos7970
    @tiagomatos7970 Pƙed 13 dny +2

    I'm Brazilian but I've been interested in Portuguese media since I was a kid, because I like the accent. Because of that, I've watched a lot of Portuguese soap operas such as: Ouro Verde, O Beijo do Escorpião, A Única Mulher, and listened to Portuguese singers. Becaus of that, it was very easy for me to understand the European Portuguese.

  • @Pedro-sj2vk
    @Pedro-sj2vk Pƙed 14 dny +4

    Entendo perfeitamente o portuguĂȘs de Portugal, nĂŁo entendo porque o pessoal faz tanto caso de nĂŁo entender;

  • @mvbelobelo6303
    @mvbelobelo6303 Pƙed 11 dny +4

    There was an exaggeration in the video. It is possible to understand European Portuguese very well, especially Cristiano Ronaldo. For me it is difficult to understand older Portuguese people who use inland dialects. There is some difficulty in different words and the recent inclination of European Portuguese to devour vowels and syllables... like in Portuguese the word C O L E S T E R O L, the Brazilian will pronounce all the letters, the Portuguese will say C O L S T R O L... even writing the same way

  • @Brunnu
    @Brunnu Pƙed 14 dny +4

    I’m Brazilian and I always could understand Portuguese from Portugal

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Pƙed 13 dny +1

      Obviously, just this kids from the video exaggerating what is fake and stupid...

  • @henry247
    @henry247 Pƙed 13 dny +3

    Im Brazilian and i understood everyone in PT-PT... they seemed to exaggerate a lot lol

  • @nevski999G4merYT27
    @nevski999G4merYT27 Pƙed 16 dny +11

    Precisamos de mais Portugueses de Portugal neste canal hahaah

  • @myb.5505
    @myb.5505 Pƙed 16 dny +6

    I'm brazilian and I can understand Cristiano Ronaldo very well.

  • @danbarbosa6940
    @danbarbosa6940 Pƙed 16 dny +9

    i'm From piauí in northeast of brazil and depending on the accent from portugal i can perfectly understand but there are some accents that are very difficult for me, like the accent from açores. i had no trouble understending those from the video.
    sou do Piauí no nordeste do brasil e dependendo do sotaque de portugal eu entendo perfeitamente mas tem sotaque que pra mim é muito difícil, como o dos açores. esses do vídeo eu entendi de boa.

    • @anucharosso
      @anucharosso Pƙed 16 dny +1

      Eu sou portuguesa (de Lisboa) e concordo, não entendo nada do sotaque dos Açores, é preciso prestar sempre muita atenção.

    • @Rui28Costa
      @Rui28Costa Pƙed 13 dny +1

      Nem nós entendemos muito bem o sotaque dos açores

  • @gabynas
    @gabynas Pƙed 16 dny +2

    You guys are so nice! đŸ«°đŸŒđŸ‡§đŸ‡·â€ïžđŸ‡”đŸ‡č

  • @-chuva-2897
    @-chuva-2897 Pƙed 16 dny +7

    Eu amei tanto a JĂșlia,uma querida đŸ˜Šâ€

  • @PlainPortuguese
    @PlainPortuguese Pƙed 16 dny +10

    Portuguese is a language that connects continents and unites peoples in a fascinating cultural dialogue. #plainportuguese

  • @swanlmr2121
    @swanlmr2121 Pƙed 16 dny +19

    Eu sou do Brasil e consigo entender atĂ© que bem o portuguĂȘs de Portugal, porem Ă© tipo o espanhol, em uma certa velocidade Ă© facil mas quando eles aceleram eu entendo apenas palavras soutas.

  • @Ssandayo
    @Ssandayo Pƙed 16 dny +3

    For me, Andre just sounds mumbling in general, he’s mumbling even with English😂 so he can understand someone who mumbles

  • @Rockssjxh2
    @Rockssjxh2 Pƙed 15 dny +3

    Caramba, como eles nĂŁo conseguiram entender o portuguĂȘs de Portugal? Eu entendo perfeitamente...

  • @frapiment6239
    @frapiment6239 Pƙed 16 dny +9

    What an exageration to say that Brazilians have a hard time to understand the accent of Portugal.

  • @fbo7147
    @fbo7147 Pƙed 16 dny +4

    Another banger!! 😁
    True, in the north we can be compared with the Aussies or the Irish, with the excessive swearing, though it's not in an offensive way, it's just "casual swearing". We use it to give emphasis to sentences.
    Particularly in Lisbon, swearing is normally seen as bad manners, though they may say we are aggressive in the north, but really friendly is more truthful."

  • @demifsaba
    @demifsaba Pƙed 16 dny +7

    Entendo perfeitamente tudo que o Cristiano Ronaldo fala

  • @marialuizamarcolino4076
    @marialuizamarcolino4076 Pƙed 13 dny +3

    Mais fĂĄcil pra mim Ă© entender o CR7, parece sotaque se manezinhos de FlorianĂłpolis kkkkk

  • @a_maze_in_kwangya
    @a_maze_in_kwangya Pƙed 11 dny +1

    Would be so interesting to have other portuguese speaking country like Cabo Verde, Angola and compare accents and vocabularies.

  • @JP-Monty
    @JP-Monty Pƙed 16 dny +3

    It always reminds me of the relationship between British English and American English.

  • @MariahGessinger
    @MariahGessinger Pƙed 12 dny +3

    90% of Portuguese speakers are Brazilian! Brazilian Portuguese prevails on the internet and social networks

  • @qlskxixkann
    @qlskxixkann Pƙed 16 dny +5

    드디얎 ìœ ëŸœíŹë„ŽíˆŹê°ˆì–Žă… ă…  믞êȔ 한ꔭ ìą€ 였래 있을거멎 ëĄœë§ìŠ€ì–ŽíŠč집 ì œëŒ€ëĄœ ëȘšì—Źì„œ 닀시 ì°ì–ŽìŁŒì„žìš”

  • @mateomendozathesecond
    @mateomendozathesecond Pƙed 7 dny +2

    This is why I am learning Portuguese one to meet Neymar and to eat moqueca and because I want to visit Rio de Janeiro. E dançar

  • @MdRajonMridha
    @MdRajonMridha Pƙed 16 dny +7

    my favourite Brazilian ❀

  • @Souto_30
    @Souto_30 Pƙed 15 dny +5

    Com toda certeza eles estavam apenas entrando na vibe do vĂ­deo pra nĂŁo avacalhar o tema... porque nĂŁo Ă© tĂŁo difĂ­cil assim entender o portuguĂȘs de Portugal 😅
    Desde a minha adolescĂȘncia assisto sĂ©ries e animes em PT-PT pq muita coisa nĂŁo vinha pro Brasil naquele tempo. Tipo o desenho "Witch" que nĂŁo foi finalizado no Brasil, mas teve a dublagem completa em pt-pt e eu nunca tive problemas pra entender a dublagem... sei que a minha experiĂȘncia pessoal nĂŁo fala por toda a nação brasileira, mas acredito que tirando as pequenas diferenças no vocabulĂĄrio dos dois paĂ­ses... nĂłs brasileiros nĂŁo enfrentamos grandes dificuldades pra falar ou entender o portuguĂȘs de Portugal, afinal os portugueses geralmente falam seguindo a nossa norma culta, ou seja, falam o portuguĂȘs "mais correto" e nĂŁo um portuguĂȘs super diferente do nosso.
    Infelizmente as vezes rola um certo cinismo por parte de uma parcela da população brasileira que tira sarro dos portugueses, oq Ă© lamentĂĄvel, mas sĂŁo poucos que fazem isso e nĂŁo, nĂŁo acho que o pessoal do vĂ­deo seja desse tipo, sĂł quis comentar isso pq tem gente que se faz de sonso pra ser xenĂłfobo com os tugas e o mesmo tb acontece com alguns brasileiros que vĂŁo pra Portugal, tĂȘm muito PortuguĂȘs pau no cu que debocha de br tb kkkkk enfim, no final fica elas por elas 😂😂😂
    Btw esse rapaz portuguĂȘs Ă© muito lindo e gente boa, por favor façam mais vĂ­deos com ele❀

  • @thiagooliveira583
    @thiagooliveira583 Pƙed 16 dny +15

    I don't want to brag, but I managed to understand most of the videos in Portuguese from Portugal, except when everyone started talking at the same time, and I liked Miguel, he's so cool, and I don't have anything else to say about the Brazilians ahah We love them, I think the only Brazilian members missing was Ana and that shy girl I forgot her name

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 Pƙed 16 dny

      Qual Ă© a dificuldade?!

    • @wllygubert
      @wllygubert Pƙed 16 dny +2

      @@vervideosgiros1156 Ele disse que nĂŁo tem dificuldade (Eu tambĂ©m nĂŁo, entendo pt-pt de boas. É sĂł assistir conteĂșdos em pt-pt que o ouvido jĂĄ se acostuma em pouco tempo). A dificuldade que ele disse (e eu concordo) Ă© quando vĂĄrias pessoas estĂŁo a falar ao mesmo tempo, isso em qualquer idioma Ă© complicado rsrsrs

    • @Lee-mt6cj
      @Lee-mt6cj Pƙed 16 dny +1

      ​@@wllygubert sim, com certeza. Eu via vídeos de uma menina portuguesa aqui no YT e só tinha dificuldade no começo, depois me acostumei.

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 Pƙed 16 dny

      @@wllygubert O que eu achei bastante estranho e mal educado foi rirem-se e falarem por cima quando estavam a ver os vĂ­deos!

  • @equilibriumrebelado4893
    @equilibriumrebelado4893 Pƙed 16 dny +4

    European Portuguese: Portugal, Angola, Mozambique, Spanish Galicia, Chinese Macau, East Timor, Goa, Guine Equatorial and Guine Bissau.
    Brazilian Portuguese: Brazil and regions of Uruguay and Paraguay around Brazil.

    • @brunnocesar1411
      @brunnocesar1411 Pƙed 15 dny +2

      Numbers os speakers: Brazilian > European

    • @nahmend6987
      @nahmend6987 Pƙed 14 dny

      PortuguĂȘs de Portugal e PortuguĂȘs do Brasil, PortuguĂȘs de Angola, de Cabo verde, de Macau,...etc= MOTIVO DE ORGULHO E UNIÃO! Deixem-se de tretas!

  • @ramonxavierdutra6380
    @ramonxavierdutra6380 Pƙed 16 dny +13

    É um tremendo exagero dizer que nós brasileiros não entendemos os portugueses. Basta um pouco de exposição que já entendemos tudo.

    • @carlo385
      @carlo385 Pƙed 15 dny +1

      Concordo. Até vos fica mal dizerem que não entendem, é mostrarem-se muito limitados!

  • @brunoyama
    @brunoyama Pƙed 16 dny +4

    Eu sou brasileiro e entendi tudo o que o Cristiano Ronaldo disse. SĂł podem estar zuando.

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 Pƙed 16 dny

    muito bom !!!

  • @mkjp
    @mkjp Pƙed 3 hodinami

    I am brazilian and I can confirm that was fully conpreensible what Cristiano said. Come on guys!

  • @sirMarbas
    @sirMarbas Pƙed 15 dny +5

    engraçado elas falando que nao conseguiam entender o cr7 quando o neymar tava bem mais difícil de entender

    • @ramonxavierdutra6380
      @ramonxavierdutra6380 Pƙed 15 dny +2

      Eu que sou brasileiro não entendi Neymar, porém, entendi CR7. Neymar falou "para dentro" nesse vídeo

  • @eduardosantos5078
    @eduardosantos5078 Pƙed 16 dny +9

    A diferença entre o portuguĂȘs do Brasil e o europeu basicamente Ă© a preferĂȘncia dos brasileiros por uso do gerĂșndio...tb em final de palavra com letra "L" ela e pronunciada como "U", alĂ©m de q o brasileiro pronĂșncia todas as vogais e quase sempre todas as silabas...ñ Ă© uma regra mas uma constĂąncia, como no exemplo da palavra "Portugal" para brasileiros e "Purt'gal" para os portuguĂȘs (minha opiniĂŁo)

    • @Steven-gg1bn
      @Steven-gg1bn Pƙed 16 dny +1

      Tbm hå a diferença de vocabulario
      Banheiro = casa de banho
      Onibus = autocarro
      Trem = comboio
      Descarga = autoclismo
      Suco = sumo

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 Pƙed 16 dny +3

      Dizer que "os portugueses" pronunciam "Port'gal", Ă© o mesmo que dizer que "os brasileiros" pronunciam "ahenti" e "uzĂłiu": quem pronuncia "port'gal" sĂŁo pessoas pouco instruĂ­das, que falam de uma maneira tronga, assim como o Ronaldo. HĂĄ variaçÔes de regiĂŁo para regiĂŁo, mas, por ex., os lisboetas (os que falam bem, nĂŁo os que falam de forma tronga), pronunciam "Purtu-gal", e no Brasil "PĂŽr/pĂŽrr/pĂŽR ("r" caipira)-tu-gau". O GerĂșndio tambĂ©m Ă© usado em Portugal, em todo o paĂ­s! No Alentejo, Algarve, Açores e Madeira (pelo menos) Ă© usado como no Brasil; em Lisboa Ă© usado para exprimir 2 situaçÔes em simultĂąneo: "Vai pondo a mesa enquanto eu acabo/vou acabando o jantar".😊😊

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 Pƙed 16 dny

      ​​@@Steven-gg1bnEm Portugal tambĂ©m dizemos suco, mas com um sentido diferente de sumo: dizemos o sumo de laranja, pĂȘssego, etc., e o suco da carne (o suco que sai da carne quando Ă© cozinhada). A diferença de vocabulĂĄrio de paĂ­s para paĂ­s (e, atĂ© de regiĂŁo para regiĂŁo) Ă© um fenĂłmeno que acontece em qualquer lĂ­ngua!😼

    • @eduardosantos5078
      @eduardosantos5078 Pƙed 16 dny +1

      @@vervideosgiros1156 o "suco" q sai da carne para o brasileiro seria chamado de o caldo...dificilmente usamos a palavra "sumo" para a bebida mas usamos quando queremos nos referir a uma pequena quantidade de lĂ­quido da fruta....o brasileiro utiliza a palavra "comboio" quando se refere a uma certa quantidade de carro em fila indiana indo pro mesmo lugar....ñ existe o certo ou errado, a lĂ­ngua portuguesa evoluiu ou melhor, Ă© utilizada diferente nos dois paĂ­ses.....o q Ă© certo Ă© q td brasileiro tem orgulho de dizer q fala portuguĂȘs...

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 Pƙed 16 dny

      @@eduardosantos5078 Onde Ă© que viu que eu disse que nĂłs falĂĄvamos de forma certa e vocĂȘs, errada?! O Steven-gg fez a comparação da maneira de dizer algumas palavras em Portugal e no Brasil, e eu sĂł disse que nĂła usamos "sumo" e "suco" e que o fazemos ao falar de dois contextos diferentes! Se vir bem, neste vĂ­deo (assim como em qualquer outro onde hĂĄ portugueses e brasileiros), os brasileiros riem-se da nossa maneira de falar, insinuam que "comemos" vogais e sĂ­labas, dizem que a nossa maneira de falar Ă© feia e que nĂŁo percebem nada (como se o defeito fosse nosso...), que temos uma maneira agressiva de falar... muitas vezes depois de um portuguĂȘs dizer que um brasileiro fala a cantar! Se houver xenofobia, Ă© do Brasil para com Portugal... nĂŁo o contrĂĄrio!😼

  • @PortuguesePlayandLearn
    @PortuguesePlayandLearn Pƙed 4 dny

    Really good 😃

  • @luizbomfim2840
    @luizbomfim2840 Pƙed 15 dny +1

    Passando pra dar meu apoio

  • @Captainumerica
    @Captainumerica Pƙed 15 dny +1

    I once heard a guy, when Portugal won Euro 2016, a VERY happy portuguese dude shout "Pourtougalllll" at the screen. Dunno what region he originated from.

  • @danielg.1698
    @danielg.1698 Pƙed 15 dny +5

    Os brasileiros estavam fingindo que nĂŁo entenderam o que o Cristiano Ronaldo disse. Qualquer brasileiro consegue entender perfeitamente o que ele falou.

    • @AlissonDeSouzaXavier
      @AlissonDeSouzaXavier Pƙed 15 dny +2

      Nenhum brasileiro entende

    • @AlissonDeSouzaXavier
      @AlissonDeSouzaXavier Pƙed 15 dny +3

      NĂłs nĂŁo somos obrigados a entender

    • @aleffbarros
      @aleffbarros Pƙed 15 dny +3

      NĂŁo somos obrigado. Euem.

    • @flopnumber2765
      @flopnumber2765 Pƙed 15 dny +1

      e diferente, poder e querer sao diferentes

    • @danielg.1698
      @danielg.1698 Pƙed 14 dny +2

      Apareceram os trollzinhos do CZcams. Aposto que sĂŁo vĂĄrias contas de um mesmo sujeito. Esse rede aqui Ă© cheia de doente.

  • @mitonaarea5856
    @mitonaarea5856 Pƙed 16 dny +3

    Ronaldo lost his original island accent because they bullied him in Lisbon. Nowadays he speaks with a Lisbon accent.

  • @ml.gandra
    @ml.gandra Pƙed 12 dny +2

    Pra mim, que moro no Brasil (Rio de Janeiro) Ă© muito facil entender tanto o portuguĂȘs de portugal quanto o do brasil (Ăłbvio) que apareceram nesse vĂ­deo.
    Apesar deles serem brasileiros, o ouvido deles estĂĄ tĂŁo acostumado com o inglĂȘs, que enferrujaram no portuguĂȘs kk

  • @Khomuna
    @Khomuna Pƙed 9 dny +1

    "It's hard to understand"
    "Because he's from Rio, that's why."
    "But I'm from Rio too!"
    ahsuahshushasua
    Brazil can have very different accents even inside the same region, so it's not uncommon for people to go visit a nearby city and be like "I can't understand wtf these people are saying".

  • @daffadhiyaulhaqn.p.3939
    @daffadhiyaulhaqn.p.3939 Pƙed 12 dny +2

    i thought Brazilan Portuguese and Portuguese is like British & American or Bahasa Indonesia & Bahasa Melayu. Just some words are different but they still know and communicate each other.

  • @lajeiloves9040
    @lajeiloves9040 Pƙed 8 dny

    I love this videos ❀❀❀

  • @RickCasse
    @RickCasse Pƙed 11 dny

    Esse tuga Ă© tĂŁo lindinho, raro de se ver. Me derreto com esse sorriso.

  • @FelipeMurta
    @FelipeMurta Pƙed 16 dny +2

    European Portuguese sounds fast and sharp, while Brazilian Portuguese sounds slower and mellifluous.

  • @MakeaDish-iv4yp
    @MakeaDish-iv4yp Pƙed 15 dny

    Lovely accents đŸ„°

  • @agm888
    @agm888 Pƙed 16 dny +5

    you guys should do this with spanish speakers!!!L

  • @andremendespeedo8169
    @andremendespeedo8169 Pƙed 14 dny +3

    excelente video! porem muitas controversias que possam existir entre Brasileiros e Portugueses, eu sendo PortuguĂȘs, sinto uma forte conexao com o povo brasileiro e adoro a cultura deles!
    Nunca visitei Brasil mas, sempre foi um dos meus destinos de sonho e sempre brinco com todos os Brasileiros que conheço na Suiça... "tenho muito medo de visitar o Brasil... eles respondem: ueee por causa da violencia do pais? eu respondendo... MEDO? Medo de ir e nunca mais voltar" hahaha amo essa cultura e fico feliz por levarem o nosso lindo idioma por todos os cantos do mundo que é o Portugues!
    Quem concorda... deixa aquele "joinha" TMJ

    • @user-fh5pr1wr7b
      @user-fh5pr1wr7b Pƙed 13 dny

      Aposto que vocĂȘ acabou de ser odiado por portugueses por dizer isso😅😅

    • @andremendespeedo8169
      @andremendespeedo8169 Pƙed 13 dny

      @@user-fh5pr1wr7b acha mesmo? Um povo tão “picuinha" e pacífico quanto o nosso? Eles leram o meu comentário e calam a boca como fazem perante os nossos dirigentes do país 😉 fica a dica

    • @user-fh5pr1wr7b
      @user-fh5pr1wr7b Pƙed 13 dny

      @@andremendespeedo8169 eu acho,tem muitos portugueses que odeiam o Brasil/brasileiros e dizem que a lĂ­ngua portuguesa nĂŁo precisa do Brasil pra ser reconhecida mundialmente e que sĂł Portugal Ă© o suficiente

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Pƙed 12 dny

      @@user-fh5pr1wr7b Totalmente falso, os Portugueses consideram os Brasileiros um povo irmĂŁo.

    • @user-fh5pr1wr7b
      @user-fh5pr1wr7b Pƙed 12 dny

      @@frapiment6239 vocĂȘ tĂĄ Ă© doido,pode ter uma parte que sim a minoria e a maioria odeia

  • @alfrredd
    @alfrredd Pƙed 15 dny +2

    This video was great, you should try to do this with spanish speakers from different countries and see if they can guess the +20 spanish accents. Use videos from the tricky ones like Central American accents , cuba/puerto rico, canary islands, and maybe argentina/uruguay (I know it's basically the same but different country)

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Pƙed 15 dny

      Es difĂ­cil adivinar la mayorĂ­a de los acentos porque no hay mucha variaciĂłn entre ellos.

    • @alfrredd
      @alfrredd Pƙed 14 dny

      @@ivanovichdelfin8797 Precisamente porque hay tanta variaciĂłn es mĂĄs fĂĄcil diferenciarlos en mi opiniĂłn, los mĂĄs difĂ­ciles son los que se parecen mucho como los que puse en el comentario.

  • @figura2000
    @figura2000 Pƙed 16 dny +7

    Que papo esquisito... Ok de alguns portugueses eu realmente não entendo...mas Sou br e entendi perfeitamente O que o Cristiano Ronaldo falava.. o outro menino falando que os amigos de São Paulo não entendem o que os cariocas falam ... Que coisa forçada... essa galerinha tå querendo criar algum fato 'chocante'

    • @LauraLaura-hl9fe
      @LauraLaura-hl9fe Pƙed 16 dny +2

      Também acho,pessoa cria espantalho,quando acha sotaque feio, por isso mentem que não entendem,mas claro algumas pessoas podem não entender mesmo

    • @perna_longa_comunista
      @perna_longa_comunista Pƙed 16 dny

      Sim, mas realmente alguns sotaques nĂŁo dĂŁo para entender, tenta colocar um sulista e um nordestino para conversar.

    • @ruiamaroruiamaro8410
      @ruiamaroruiamaro8410 Pƙed 16 dny +7

      É verdade, tenho visto muitos Brasileiros exagerados...eu que sou PortuguĂȘs entendo qualquer carioca ou Paulista, como Ă© que eles podem dizer uma cagada dessas...WTF??????
      É mesmo mt exagero ou entĂŁo os Portugueses sĂŁo mesmo fenomenais porque entendem melhor os sotaques Brasileiros que os prĂłprios Brasileiros...đŸ€ŁđŸ€ŁđŸ€ŁđŸ€Ł

    • @ynacyr4
      @ynacyr4 Pƙed 12 dny +1

      @@ruiamaroruiamaro8410 o povo desse vĂ­deo Ă© exagerado mesmo. Eu sou brasileira e entendo perfeitamente o sotaque portuguĂȘs, carioca, paulistano, pernambucano, etc. AtĂ© o sotaque de colono, do interior do paranĂĄ dĂĄ pra entender. Mas o povo finge que nĂŁo entende.

  • @gloriamaria123
    @gloriamaria123 Pƙed 13 dny +2

    Esse pessoal tĂĄ com frescura. DĂĄ sim para entender o que Ronaldo fala. Afinal Ă© portuguĂȘs! SĂł algumas palavras, que sĂŁo usadas de forma diferente, mas elas nĂŁo sĂŁo novas, pois existem tambĂ©m no PortuguĂȘs brasileiro, porĂ©m usamos em outro contexto. E tambĂ©m Ă© uma questĂŁo de prestar mais atenção, uma questĂŁo de acostumar o ouvido mesmo.

  • @krups7
    @krups7 Pƙed 13 dny +1

    If the Brazilian think that Portuguese accents are hard to understand, they should listen to people from Sao Miguel in the Azores 😅

  • @pepejr10king
    @pepejr10king Pƙed 13 dny +2

    5 portuguese speaking people speaking english is peak portugal action😭😭😭

  • @romeufrancisco7041
    @romeufrancisco7041 Pƙed 10 dny

    6:52... they were talking about "Velocidade Furiosa"... the movie series.. "Fast and Furious". She is an actress and part of the cast of "Fast and Furious 10". Daniela Melchior is from Almada.

  • @maddiej2165
    @maddiej2165 Pƙed 14 dny +1

    I’m from Portugal and I can understand Brazialian Portuguese

  • @edjtmonte
    @edjtmonte Pƙed 16 dny +4

    É tudo uma questĂŁo de exposição ĂĄ pronuncia. Os brasileiros ĂȘm pouca exposição ao portuguĂȘs de Portugal. Se for legendado todo mundo entende. A lingua Ă© a mesma.

    • @LauraLaura-hl9fe
      @LauraLaura-hl9fe Pƙed 16 dny

      A mesma lĂ­ngua, sĂł que que tĂȘm muitas palavras diferentes,muitas gĂ­rias que vocĂȘs chamam de calĂŁo.

  • @romeufrancisco7041
    @romeufrancisco7041 Pƙed 10 dny

    10:28 look.. I lived in Brazil for some time. Although they may appear to speak fast, the fact that they exagerate in the adjectivation and take a lot of time circling around before getting to the point + they open all vowels, which forcibly extends every word (and sometimes and a tchiii at the end)... they say much less stuff (content-wise). So, it is easy for a Portuguese to get it while multitasking. :) I remember long conversations with my friends of Brazil, while drinking beer (Skol, Brahma, Itaipava, Antartica...), we could talk for hours about several things and hours would pass without noticing (except the mosquito bites adding up). Perhaps in Portugal all the conversation would be done after the first 30 minutes or after the first couple of beers (unfortunately). Oh, I should add this: those guys were not used to my Portuguese accent (and joked about a supposedly "ora pois" that every Portuguese would say - NOT!). Yet, after the first week, they could actually understand me nearly with no problems. Same for me, as some "carioquĂȘs" is extremely hard to understand (I remember a mini bus driver talking to me when I asked if it was heading to town X, and I could not understand a single word, so I shrugged and thought, OK, I'm on the right road, he's facing the right way, it must be going where I want :D).