@@eliasdanielestrada3385precisamente el director de doblaje era una mierda y todo el de produccion, por eso fue una basura dbz en castellano. Fue cambiar de compañia, todo el anime mejoro muchisimo
Sean Schemmel se desahogó aquí. Su grito estuvo 20/10. Y al final, un tono muy serio. "Deberías estar orgulloso. Antes, solo Majin Buu me ha llevado a este límite para luchar"
@@burrrbabbaba3403 compara tu mismo por que también para mi el Ingles deja por los suelos al Japonés sin mencionar que el ingles grito toda la ecena algo que el japonés no hizo 0:01- 16:07
@@burrrbabbaba3403 Como puedes decir que el grito japones es mejor que el ingles? Deja un lado de ser fanboy del material original El grito del ingles lo supero por mucho al japones. Que el guión y soundtrack sean diferentes ya es otra cosa
El de Estados Unidos fue un grito demasiado largo, y cuando es demasiado largo y sin pausas se torna aburrido y le quita epicidad, a grandes rasgos los mejores fueron el coreano y el latino
6:19 Polaco: - [Krzyki Goku] - Odnoszę wrażenie, że Goku naprawdę się stara... - [Krzyk Goku] - Jesteś drugi w kolejce po Buu. Tylko on doprowadził mnie do takiego stanu.
03:40 Por Alguna Razón Que No Entiendo, Al Iniciar Ese Grito Me Recordo Un Poco Al Ingles. Acá El Coreano Si Que Le Puso Ganas A Cada Grito 😎👍 Pero El Tono De Voz Del Actor No Me Agradó Mucho, Pero Los Gritos Fueron Increíbles 💪😎
01:49 El Chino Cartones Tiene Un Poco Más De Energía Que El Mandarín, Aparte De Que En Todos Los Gritos Dice IYAAAA, Y Con Los Ecos En Todo Momento De Cada Grito. Pero Estuvo Decente 👍
Todos los idiomas: aaaaaah yiaaaaaaaaaa Grecia:OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
And this This to go Is fbi 16:07 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÀAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAGRRRRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
El indio fue muy parecido al inglés,le faltó un poco más de potencia ya que sean schemell se le notaban hasta los gallos de la potencia.pero igualmente el indio me sorprendió y está muy bien
00:55 El Chino Mandarín Le Faltó Más Potencia En El Grito, Aparte De Que Se Sintió Muy Plano, No Genera Ninguna Emisión. 01:32 Podría Decir Que Se Parece Un Poco Al Español De España, Por El YAAAA, Y Por El Tono De Voz Del Actor De Doblaje Casi Al Final De La Escena. Aunque Le Hubiera Ido Mejor Si Le Pusieran Un Eco En Los Gritos.
Los gritos en japones, itsliano dinamic y español latino son excelentes, pero el de Inglés es una obra maestra, aunque debo decir que me sorprendió el coreano y el italiano no están nada mal, se parece un poco al inglés
Quien noto que en el minuto 6:39 el polaco se parece a Mario castañeda pero de más joven? Y si quieren confirmar aquí les dejo otro grito muuuuy parecido casi idéntico a Mario 6:55 👈
LOS MEJORES SIN DUDA ALGUNA SON EL INGLES Y EL LATINO PUES EN LO PERSONAL SI ME GUSTARON MUCHO ESOS DOS AUNQUE CLARO QUE EL JAPONES TAMBIEN ESTA MUY UFFFF Y LA FRASES AL FINAL DEL FRANCES SE OYE COOL
No te olvides del Coreano también fue un grito muy bueno, digo, porque fue un grito con ganas y mucha fuerza solo que se quedaba mudo en pocos segundos pero igual fue uno de los mejores
Com todo respeito todos são bons! Sou brasileiro, mas na minha humilde opinião o melhor grito foi do Estados Unidos, ele foi além não teve pausa em seus gritos, isso de fato é difícil ver e realmente é muito satisfatório ! Mas todos em si deram o melhor de si e isso é muito bom ❤😊
Concordo, em relação a grito o dos estados unidos sempre supera todos, é como se fosse um rugido, mas o da índia ficou quase igual, não esperava que deixaria em segundo lugar, depois vem o latim e o japonês, francês, brasil e os outros.
O Sean Shemell sem sombra de dúvidas empolga bastante a sua dublagem óbvio que o Wendell não fica atrás. As dublagens americanas, brasileira e coreana as melhores
Los mejores para mi son el coreano, el hindú y el inglés, brutales esos tres gritos, y detrás de estos el japonés, los tres en chino, el francés, el alemán, los dos en italiano y el latino, que también me parece que hicieron buenos gritos, el resto bastante mejorables.
Está de locos el de Indonesia pero terminó raro jajaja, se le fue el aire; el estadounidense por igual. Mario C haciendo bien su chamba. El original es interesante
Geniales el japones y el latino! 🎉 Aunque me sorprendió el Coreano, el indio y el italiano dinamico. Aunque sin duda el ingles fue el mejor de todos, tuvo un grito brutal y con mucha pasión. 💪
el goku de USA tiene buenos pulmones que barbaridad, el de Brasil como que anda desganado , el español se quedo mudo y el Latino si quedo chévere puntos para Mexico y USA
El grito coreano parece algo sacado de un video juego 🤣
XDDD
Igual sigue siendo muy bueno
:3
El de malay parece que está cagando diarrea crónica con diabetes XD
XD
No entiendo lo de sacado de un juego. Pero si que está muy bueno el coreano en esta escena
Director de doblaje: cuánto puedes durar gritando???
Sean chemmel: si
Director de doblaje: cuánto puedes gritar???
Jose Antonio Gavira: no
@@eliasdanielestrada3385precisamente el director de doblaje era una mierda y todo el de produccion, por eso fue una basura dbz en castellano. Fue cambiar de compañia, todo el anime mejoro muchisimo
@@didakmartinez8927en super lo hicieron mejor,por lo que podriamos decir en españa que super tuvo esencia alla
@@Hola_.646hoy en día España está en la par del latino con la película de súper hero
Sean Schemmel se desahogó aquí. Su grito estuvo 20/10.
Y al final, un tono muy serio.
"Deberías estar orgulloso. Antes, solo Majin Buu me ha llevado a este límite para luchar"
00:04 El Grito Original Si Que Estuvo Impresionante!!!! 😎👍
Aparte Que Se Escucha Por Momentos El Rugido Del Ozaru.
Verdad😮
El grito del inglés es una locura es muy difícil de superar ese grito
El mejor sin duda alguna
Demaciando exagerado
@@burrrbabbaba3403 y por eso es el mejor
@@pionero69 ni en tus sueños mija nada supera al original y menos la cagada esa
@@burrrbabbaba3403 compara tu mismo por que también para mi el Ingles deja por los suelos al Japonés sin mencionar que el ingles grito toda la ecena algo que el japonés no hizo
0:01- 16:07
@@burrrbabbaba3403 Como puedes decir que el grito japones es mejor que el ingles?
Deja un lado de ser fanboy del material original
El grito del ingles lo supero por mucho al japones.
Que el guión y soundtrack sean diferentes ya es otra cosa
13:45 se infiltra Gohan adolescente latino
Si es verdad en esa parte quedo cool
Oye es verdad suena como Luis Alfonso Mendoza QEPD
jAJAJAJ TIENE RAZON xd
LITERAL😂
mi punto se lo lleva el EE.UU y el Latino son los 2 mejores doblajes de todo dragon ball
16:07 EE.UU
17:55 Latino
confirmo
En EE.UU si esta bien solo las canciones y melodías que ponen no quedan con el anime
El de Estados Unidos fue un grito demasiado largo, y cuando es demasiado largo y sin pausas se torna aburrido y le quita epicidad, a grandes rasgos los mejores fueron el coreano y el latino
Yo japon y latino
@@demonio1102 experto en doblaje 😱
Diablos, Sean Chemmel por poco y abre un portal interdimensional con ese grito
Envidio los pulmones del Goku Americano, se pasó toda la escena gritando sin parar
12:27 soy el unico al que le dio risa esto xD?
Goku ablando con ese tono sensualon XD
Jajajaja
@@josedoblajes más bien, vendría a ser los inicios de la IA de la voz de goku xdxddd
Joder el inglés se sacó todo los pulmones en ese grito 👍🔥❤️
13:27 empieza como Mario Castañeda y termina como Luis Alfonso Mendoza
ES VERDAD XD
6:19 Polaco:
- [Krzyki Goku]
- Odnoszę wrażenie, że Goku naprawdę się stara...
- [Krzyk Goku]
- Jesteś drugi w kolejce po Buu.
Tylko on doprowadził mnie do takiego stanu.
El grito en ingles es la hostia, no paro de gritar ni un segundo chapo
Igual el de India
Mario Castañeda se lució
De Sean ni hablar, que grito más brutal y Masako... Increíble como joven sus gritos eran más potentes
7:10
Cuando me levanto todas las mañanas 🥱
Jajajajaja
Como cuando piensas que en tu casa pasó un.avión ajajaj
F por los italiano ya que paolo torrisi murio en el 2005 y el era su infancia es como si nosotros nos quedamos sin mario Castañeda 😔
03:40 Por Alguna Razón Que No Entiendo, Al Iniciar Ese Grito Me Recordo Un Poco Al Ingles.
Acá El Coreano Si Que Le Puso Ganas A Cada Grito 😎👍
Pero El Tono De Voz Del Actor No Me Agradó Mucho, Pero Los Gritos Fueron Increíbles 💪😎
el grito malay malasia epicardo XD
7:11 😆
01:49 El Chino Cartones Tiene Un Poco Más De Energía Que El Mandarín, Aparte De Que En Todos Los Gritos Dice IYAAAA, Y Con Los Ecos En Todo Momento De Cada Grito.
Pero Estuvo Decente 👍
O coreano e o inglês são impossíveis de superar
Q garganta e corda vocal foram essas?
Nem chester benington conseguiria isso
El inglés sin duda superó al japonés (en esta escena)
En mi opinión el de inglés y el de india están re basados 😎 y sin dejar a un lado al latino India : 9:00 ingles 16:09
Chemmel si se tomo enserio lo de llegar al ssj 3,en conclusión fue el mejor en este doblaje
Chemmel 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
8:21 ¿Porque hace esos sonidos? XD
JAJAJAJAJAJA
Jajajajaja
le gusto goku 3
XD
Lo que gusta del latino es que mete un gritaco y vuelve y arranca, eso lo hace entretenido
7:32 yo cuando me desperezo en la mañana. 🤣🤣🤣
Todos los idiomas: aaaaaah yiaaaaaaaaaa
Grecia:OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Gracias al canal por su tremendo esfuerzo de traernos estos diferentes doblajes , dejo like y abrazos.😀.
Igualmente
Sean Schemmel é inalcançável, mas deixo recomendações ao Mexicano, Coreano e Indiano, me impressionaram muito.
Me encantó el japonés y latino, pero tengo que decir que aquí los supera el inglés, es que su grito fue brutal
Truqueado
@@mioloabada no fue truqueado hasta el mismo actor de dobjale se desmayo por hacer ese grito si no sabes no opines
@@djash4989 ay quema mucho el sol jajajaja
@@djash4989 inche fanatismo del anime caray!
@@mioloabada Que tierno es éste niño.
Min 9:00 😱😱 un digno oponente para Sean Schammel y Mario Castañeda
Que pro
OMFGD THIS IS INSANE
Vaya vaya
Esta en loop el grito
And this This to go Is fbi 16:07 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÀAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAGRRRRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
El indio fue muy parecido al inglés,le faltó un poco más de potencia ya que sean schemell se le notaban hasta los gallos de la potencia.pero igualmente el indio me sorprendió y está muy bien
Jajaja crei que lo decias con sarcasmo porque me imagine que el indio era malo pero es bastante bueno xd
Ese Ankur Javeri si que se lució y lo hizo muy bien
The hindi dub was based on the English dub
@@adoomivo hindi dub también se baso en ingles en el Dragon Ball Super porque me vi muchos capítulos y muchos gritos se oyen en ingles
@Elias Daniel Estrada in India english is a very popular language, so it makes sense that they use the gringo dubbing for translation
Muy buen video más por los nombres de cada actor que le dío voz Goku muy bueno
Wendell Bezerra fodastico como sempre kkkkkkk
Dato : el grito en ingles duro aproximadamente 44 segundos y luego se desmayó de ese grito
Que grande Sean
En realidad no, cuando si se desmayo fue cuando hizo un grito en GT estando en ssj4 hasta el mismo Sean Schemmel lo dijo y lo confirmo.
@@eliasdanielestrada3385 en que momento de la transformación grita?
During an epic ssj4 Kamehameha @@Gonig
El grito del inglés no paro en toda la escena
Despues de ese grito Sean Schemmel se desmayo por no detenerse
Sean always gives me chills
02:43 El Chino Cartones 2015, Pues No Sé Que Decir, Al Igual Que El Cartones Original, Se Parece Un Poco Al Español De España.
17:39 cuando te preguntan si ya dejaste tu like
Es buenisimo el meme
Jajajajaja
🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣🤣👍👍👍👍
Te quedo perfecto we
Corea siendo God hasta en los doblajes
00:55 El Chino Mandarín Le Faltó Más Potencia En El Grito, Aparte De Que Se Sintió Muy Plano, No Genera Ninguna Emisión.
01:32 Podría Decir Que Se Parece Un Poco Al Español De España, Por El YAAAA, Y Por El Tono De Voz Del Actor De Doblaje Casi Al Final De La Escena.
Aunque Le Hubiera Ido Mejor Si Le Pusieran Un Eco En Los Gritos.
El coreano es uno de los mejores junto al Latino e Inlges
¿Qué Pasa Si Se Combinan Los Gritos De Masako Nosawa Y Mario Castañeda?
Me Encantaría Ver Como Se Escucharian En Ésta Escena.
Buena idea
@@josedoblajes 😎👍
ya lo comprobe y se escucha genial
czcams.com/video/sLn0en2q39Q/video.html por asi acaso
Los gritos en japones, itsliano dinamic y español latino son excelentes, pero el de Inglés es una obra maestra, aunque debo decir que me sorprendió el coreano y el italiano no están nada mal, se parece un poco al inglés
Inglês tá top demais 👏😍
El italiano siempre me sorprende
Quien noto que en el minuto 6:39 el polaco se parece a Mario castañeda pero de más joven? Y si quieren confirmar aquí les dejo otro grito muuuuy parecido casi idéntico a Mario 6:55 👈
Es buenisimo tio 👌
Es cierto
@@User-l2h es tu tío XD
Sugerencia Para Un Próximo Video:
Goku Usa El Golpe Del Dragón Contra 1 Estrella En Diferentes Idiomas.
Agunte el grito en ingles y español latino
Inglés es top...he de decir que casi en todo mas en películas...voces de villanos...temas...gritos todo los EE.UU son los top.
WTF el polaco e italiano dinámico sonó parecido al español latino:
Italiano: 13:27
Polaco: 6:40
Latino: 17:56
El Italiano suena como Luis Alfonso mendoza que en paz descanse
Parecidos
@@maicollcharris128 que en paz descansen ambos Paolo Torrisi y Luis Alfonso Mendoza RIP 🥀🥀🥀
@@eliasdanielestrada3385 però si estaba hablando de andrea ward no de Paolo Torrisi
el coreano alto doblajeee
LOS MEJORES SIN DUDA ALGUNA SON EL INGLES Y EL LATINO PUES EN LO PERSONAL SI ME GUSTARON MUCHO ESOS DOS AUNQUE CLARO QUE EL JAPONES TAMBIEN ESTA MUY UFFFF Y LA FRASES AL FINAL DEL FRANCES SE OYE COOL
No te olvides del Coreano también fue un grito muy bueno, digo, porque fue un grito con ganas y mucha fuerza solo que se quedaba mudo en pocos segundos pero igual fue uno de los mejores
El hebreo esta bastante bueno, se parece al original japonés
Y dime cuál te gustó más
@@josedoblajes yo diría que el hebreo, muy fiel al original
08:59 algo parecido al de EUA
Esta chingon
Copiaron a EUA
@@diegoflorez5529 es obvio que lo copiaron porque el doblaje de la India utilizó el guión Ingles (Funimation)
@@eliasdanielestrada3385 fuentes?
Com todo respeito todos são bons! Sou brasileiro, mas na minha humilde opinião o melhor grito foi do Estados Unidos, ele foi além não teve pausa em seus gritos, isso de fato é difícil ver e realmente é muito satisfatório ! Mas todos em si deram o melhor de si e isso é muito bom ❤😊
Concordo, em relação a grito o dos estados unidos sempre supera todos, é como se fosse um rugido, mas o da índia ficou quase igual, não esperava que deixaria em segundo lugar, depois vem o latim e o japonês, francês, brasil e os outros.
O Sean Shemell sem sombra de dúvidas empolga bastante a sua dublagem óbvio que o Wendell não fica atrás. As dublagens americanas, brasileira e coreana as melhores
O da índia foi pedrada mais o de Portugal quase morri kkkk sou loiro mais não sou tonto essa foi boa
A dublagem Brasileira, Americana e a coreana pra mim as melhores.
El doblador del castellano se ve que no tenía ganas de currar durante la transformación de Goku jajajaja.
La verdad es que no XD
O inglês foi o mais foda sinceramente
foi? mas ainda está
O Sean Schemel é o melhor dublador do Goku, na moral não tem como esses gritos
When the corean Goku has such a strong voice... how is Brolys voice going to be? xDD
El portugués tampoco desayuno XD, parece que está bostezando
Slk o Inglês foi o melhor slk ❤
8:03 soy yo o está cantando un himno nacional
Que Locura el inglés na en esta escena cabe reconocer que es el mejor Increíble 🔥👏🏻
2:48. Chino cantones es buen grito
Es muy cool
Solo por el ozaru de fondo me quedo con el japonés on que nozawa en esta escena lo hizo muy bien
Wtf el alemán, como tuvieron la osadía de cambiar el sountrack a como les dieron la gana
Los mejores para mi son el coreano, el hindú y el inglés, brutales esos tres gritos, y detrás de estos el japonés, los tres en chino, el francés, el alemán, los dos en italiano y el latino, que también me parece que hicieron buenos gritos, el resto bastante mejorables.
Wendel bezerra mito 🗿🍷🇧🇷
Mas aí ele tava cansado parece
@@iago.6128 mais ele amassou nessa 15:40 pôr parecer goku tá fazendo muito força para sé transforma!
@@autosouza1944 mais não faz sentido, ele tá gritando baixo e quase morto, esse cansaço não deveria existir
Chino cantones 2015 estuvo también genial
Cê é Loko o inglês da até arrepios.
Piola 👍
13:26 se parece a los gritos de Luis Alfonso Mendoza XDXD
Dios el polaco es increíble diossssss
Está de locos el de Indonesia pero terminó raro jajaja, se le fue el aire; el estadounidense por igual. Mario C haciendo bien su chamba. El original es interesante
El de Malasia parece que está prendiendo una moto y el griego está en la época de los cavernícolas jajaja
Para mí me gusta más el japonés , el english y el latino
La voz de goku en ingles es muy buena. La de italia tambien 🤯
Italiano Dinamic esta pasado de verga 🔥
Durísimo el inglés
Geniales el japones y el latino! 🎉
Aunque me sorprendió el Coreano, el indio y el italiano dinamico.
Aunque sin duda el ingles fue el mejor de todos, tuvo un grito brutal y con mucha pasión. 💪
el de goku EE.UU le rompió el orto a todos juntos pero nadie está preparado para esta discución
El coreano le rompe el ort* al ingles en grito más bestia pero en grito más largo el ingles es mejor
Factos, no opiniones
@@eliasdanielestrada3385 Pero el grito del doblaje de EE.UU en el minuto 16:44 si es mejor que el grito del doblaje de Corea del Sur
@@fjrp1147 vale el grito solamente pero en voz tu qué opinas cuál es mejor?
Es horrible
@@pablodimaggio3258 almenos esta mejo que el doblaje mierda de Tailandia, Malasia y griego
El de polaco parece al grito de Mario
Noto q el grito de goku chino cantones x rato suena como el de goku españa aunq con mas potencia digo yo
En mi opinión en esta escena el inglés supera por mucho a todos los demás idiomas
El español es el mejor, mario castañeda tambien lo hace bien
@@brayanordonez2860no,en esta escena el inglés le gana claramente
Me quedo con los 3
El de estados unidos si que le echo ganas
El del japonés está bien
Y el latino ni se diga buen griti
esta bueno
sinceramente a dublagem brasileira é a melhor mas o inglês amassou todos nessa cena
Mano oq o goku de Portugal fala é muito bom
Sou loiro mais n sou tonto nkkk
El peor es el inglés de Malasia y el mejor es el inglés de Estados Unidos
Perfectamente equilibrado 🔥
esta vez el de india se lucio manteniendo el grito
El de España cuando goku grita no se escucha además cuando grita dice yaaaaaaaa xd
Y como siempre españa con su yaaaa yaaa XD y siempre en la escenas dónde debe gritar no gritan XD pero bueno
el goku de USA tiene buenos pulmones que barbaridad, el de Brasil como que anda desganado , el español se quedo mudo y el Latino si quedo chévere puntos para Mexico y USA
El de España: Yaaa
Buen grito el de estados unidos
El Indonecio quería espantar a Janemba 😂
La verdad Krzystof Banaszyk si se lucio buen grito👍
Sean chemmel me impresiono