Música andalusí - Núba Rasd d-Dayl
Vložit
- čas přidán 6. 02. 2011
- Mízán Quddám (Núba Rasd d-Dayl)
I.- Tiempo ha que vivo solo, Tála gtirábí
II.- Gacela mía, Yá gazálí
III.- Oh luna llena perfecta, Yá tál'ata
IV.- No me lamento más, Má nskí sakiyya
-(Tiempo ha que vivo solo, Tála gtirábí)
Tiempo ha que vivo solo, desterrado,
sin amigo bueno que me haga compañía,
y sin que el tiempo me traiga
a la que yo más amo.
He sido probado con un corazón
que no me ayuda.
Miserable es mi estado,
aunque alma de reyes tengo.
-(Gacela mía, Yá gazálí)
Gacela mía, qué hermosa eres.
Caro fue el precio que por tu amor pagué.
Ignora al espía que, desde las sombrs, acecha.
-(Oh luna llena perfecta, Yá tál'ata)
¡Oh luna llena, perfecta!
¡Oh sol después de las nubes!
Ya no soporto la lejanía
ni el sufrimiento, ni la nostalgia.
¿Cuánto más tengo que escribirte
para obtener respuesta tuya?
Si se prolonga tu lejanía,
pienso, amor, que moriré.
Compadécete, accede a la unión,
¡oh enfermedad mía y mí sanación!
-(No me lamento más, Má nskí sakiyya)
No me lamento más
que ante quien mi estado conoce.
El motivo de mi queja es una gacelilla
que se llevó mi mente y mis pensamientos.
Con su voz melodiosa atormenta a los hombres
y como a mí, los arrebata.
Con su boca de perlas jaspeada
y la miel de su saliva
se cura mi mal.
¿Quién es ésta que con el contoneo de sus andares
no ha sido creada sino para perderme?
Intérpretes: Ibn Baya (Omar Metiou&Eduardo Paniagua)
Imágenes: Reales Alcázares de Sevilla - Hudba
طَالَ اغْتِرَابِي وَلا خِلٌّ يُؤنِّسُنِي وَلا الزَّمَانُ بِمَنْ أهْوَى يُوَافِينِي
وَقَدْ بُلِيتُ بِقَلْبٍ لا يُسَاعِدُنِي نَفْسُ الـمُلُوكِ وَحَالَة الـمَسَاكِينِ
Beautiful photography from Al-Andalus. Without doubt, one of the greatest civilizations of all time.
Also, of course, great music.
Actually, most of what it's shown in the video was done by christian kings, particularly Peter I.
love so much
يا طلعة البــــــــدر الأكمل ياشمس بعد الغمــــــــــــام
البعد ما طقت أحـــمـــــل من لوعتـــــــي وغــــــرامي
كم يلي أكتـــب وأرســـــــل عسى تـــــــرد ســـــلامـي
إن طال علي بعـــــــادك ظني نموت يا حبيبـــي
أنعم وجد بوصــــالك ياممرضي يا طبيبـــي
C'est magnifique ! On dirai que la musique andalou sort du palais . . .
viva espana viva marruecos viva la cultura y la hestoria y la musica de los dos paises.
what a beautiful culture
estoy de acuerdo contigo, viva marruecos viva españa su historia y su gente de los dos
What is this rhythm called?
It is called Quddam. It is one of the 5 rythms in Andalussian / Moroccan music. And this part of the rythm is called Insiraf which is the fast part of the mizan (rythm).
Moroco has nothing to do withthis
No fake info please
@@grandiboubaker607 dude please shut up ! Are you serious
@@Achraf-mr4su moroco is not andalusia ... different culture and different history and geography
ps : respect yourself
@@grandiboubaker607 nobody said that bu Morocco ruled andalusia 400 years ! Morocco is the origin. And after the reconquista andalusians went back to their home country Morocco . Please educate yourself and read history. Or visit Morocco if you wanna discover the culture and architecture .