Que veño sendo | Inma Gil Rosendo | LGx15

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 08. 2024
  • Intervención de Inma Gil Rosendo no LGx15 de 2018
    "Falarei de como foi o meu redescubrimento identitario estando no estranxeiro e do laboratorio lingüístico que teño na casa."
    ---
    Inma Gil Rosendo é unha xornalista multimedia galega que traballa para o Servizo Mundial da BBC dende 2004. Naceu en Vigo en 1978 e estudou Xornalismo na Universidade de Santiago de Compostela, antes de marchar cunha bolsa Erasmus ao Reino Unido, onde se especializou en Xornalismo Internacional cunha mestría na Universidade de Cardiff.
    Coa BBC cubriu novas internacionais para radio, televisión e distintas plataformas en Internet, e foi correspondente en México en 2010. Ademais, fixo reportaxes como enviada especial en lugares como Cisxordania, Ecuador, Estados Unidos ou Bolivia.
    Interésanlle particularmente os temas de sociedade, identidade, relixión e xénero, que abordou en distintos proxectos, como unha serie de radio sobre a trata de mulleres, un documental de radio sobre a conversión de latinos ao Islam ou unha serie de reportaxes multimedia sobre os prexuízos inconscientes de xénero.
    Actualmente traballa como produtora de CZcams para BBC Ideas. Ademais é unha activista na promoción da lingua e a cultura galega en Londres. En 2008 creou en Facebook o grupo Galegos Morriñentos en Londres, en 2015 cofundou Troula, un grupo de xogos para nenos galegofalantes, e é unha das impulsoras de Rega-UK, unha nova iniciativa cultural galega no Reino Unido, creada en 2018.
    ---
    #LGx15. Ideas para o futuro da lingua | www.lgx15.gal | Sala Capitol | Santiago de Compostela | 15 de novembro de 2018 | Coordinadora de Traballadores/as de Normalización da Lingua (CTNL) | www.ctnl.gal

Komentáře • 15

  • @telluricart
    @telluricart Před 2 lety +1

    Que marabilla! Que sensibilidade! As miñas felicitacións.

  • @franciscojaviermeleirovazq5301

    Maravilloso

  • @claudio2005
    @claudio2005 Před 3 lety +3

    Sou brasileiro. Falo outros idiomas, mas me encantei com as falas e também com este projeto. Como é possível deixar morrer uma língua tão bonita?

  • @jorgebaldaia3720
    @jorgebaldaia3720 Před 3 lety +3

    Muito bom! Saúdos Lusos.

  • @aLobeiratoday
    @aLobeiratoday Před 5 lety +10

    Ostia! disto que está un escoitando esta charla e de repente comeza a verse refrexado no contido... impresionante! encantado de escoitala! Apertas!

  • @loitadoranonimo6811
    @loitadoranonimo6811 Před 4 lety +5

    Ano 2085: o crioulo galego-iraquí convírtese na lingua oficial do mundo enteiro

  • @escaramujo
    @escaramujo Před 5 lety +3

    Xa que vou comentar, vou comentar algo importante para esta muller.
    Recollido pola rag:
    carruxo, carruxa
    adxectivo Que ten forma curva cara a arriba ou cara a diante. Un touro de cornos carruxos.
    (Úsase carruxa con outros sentidos que non aparecen na busca normal tamén, que non se amole ninguén.)

  • @iriafeiticeira
    @iriafeiticeira Před 3 lety +1

  • @JorgeMendes75
    @JorgeMendes75 Před 3 lety +2

    Excepto num muito ligeiro sotaque "espanhol" esta apresentação não teve nada de exótico para mim que sou do norte de Portugal. É em grande parte o meu idioma que ouço aqui.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner Před 2 lety +1

      Muito natural para os irmãos portugueses do norte ser familiarizado com o galego, uma vez que é a região história onde o idioma nasceu (galego-português). Para nós, brasileiros, soa familiar, uma vez que boa parte de nossa ascendência vem dessa região.
      Tenho percebido que para os português do centro e do sul o galego não é tão conhecido. Há muita história não percebida.

  • @joselitomiranda-editoraartner

    Se há alguma culpa para que o idioma galego seja tão marginalizado é o preconceito cultural e linguístico que a má política castelhana impôs à Galiza desde o século XV, a ponto de se acreditar que o galego não serve para nada, ou que fosse uma língua de gente pobre ou inculta, que mentira.
    E, tem mais, os galegos possuem ampla vantagem linguística sobre os monolíngues, pois sendo quase naturalmente bilíngues, podem se comunicar com o mundo lusófono (+ de 260 milhões de pessoas) além do mundo hispanofalante.

  • @geovannialvarez6835
    @geovannialvarez6835 Před 3 lety

    ñooooo vaia xuntanza la vii

  • @cesareosp97
    @cesareosp97 Před 5 lety +1

    Que a derradeira palabra sexa "gracias" eche curioso