【もうダサい!?】ネイティブが使わなくなった英語スラング7選

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 04. 2020
  • 【有料級の教材が無料に👇】
    ▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
    bit.ly/3F5xjcR
    1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
    2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
    3. 《英語学習法講座1本目の講座》
    4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    bit.ly/3F5xjcR 今回はアメリカ人のニックにネイティブが使わなくなった英語スラングを7つ教えてもらいました!
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    英語学習方法を提供しているATSUです!
    【英語学習サイト Atsueigo.com】
    細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています!月間PVが50万超える、個人が運営する英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています!
    atsueigo.com/
    【オリジナル英単語帳 Distinction I & Distinction II】
    ネイティブに近づくための、英語を本気で学習したい人のためのオリジナル英単語帳です!
    ・400語収録(レベル別4段階分け)
    ・各レベルに語彙→同義語、同義語→語彙のチェックリスト付き
    ・発音記号=IPA式発音記号
    ・発音記号、音の変化の法則解説
    ・Atsueigo式単語の覚え方解説
    ・句動詞の解説
    ・赤シート付き
    ・ネイティブ(カリフォルニア出身、米語)によるMP3音声つき
    これをやればスピーキングの能力&点数 (TOEFLやIELTS)、ほぼ間違いなく上がる自信があります!!!
    ショップサイト:www.atsueigo.shop/
    Distinction I 紹介ページ: distinction1.atsueigo.com/
    Distinction II 紹介ページ: distinction2.atsueigo.com/
    【オリジナル英単語学習本 VOACABULARIST】
    ATSUの英単語暗記メソッドをとことん解説したオリジナル英単語暗記本 VOCABULARIST。
    - 本書の3つの特徴
    特長1:ATSUがこれまでに行ってきた英単語学習の集大成
    ▶本書で紹介する学習法は、誰かの学習法の寄せ集めではなく、すべてATSU本人が長い時間と労力を割いて確率・最適化してきたもの。ATSUの思考回路をまるごとインストールできる一冊です。
    特長2:目的、目標、戦略、戦術。しっかり体系づけされた方法論
    ▶そもそも英語学習の目的って?なぜ単語学習が重要?具体的な学習方法は?・・・「なんとなく」ではなく、しっかりと体系づけられた方法論なので、すべてのアクションに明確な理由があるのです。
    特長3:全編にわたりイラストや図表を多用し、ヴィジュアライズ
    ▶全編にわたり、文章を読むだけではなかなか理解しづらい「概念」や「構造」にはイラストや図表を用意。また、巻末の『接頭語・接尾語マップ』には30個の書き下ろしイラストを収録しました。
    - その他VOCABULARIST詳細
    ・全190ページ
    ・巻頭6ページフルカラー
    ・巻末付録「接頭語・接尾語マップ」付き
    - 目次
    Chapter 1 英単語学習の意義
    Chapter 2 英語学習の流れ
    Chapter 3 英単語学習の全体像
    Chapter 4 英単語学習の目標
    Chapter 5 英単語学習の戦略
    Chapter 6 英単語学習の 3 つの基本戦術
    Chapter 7 英単語学習の応用戦術〜構造分析
    Chapter 8 英単語学習の応用戦術〜画像(イメージ)暗記
    Chapter 9 英単語学習の応用戦術〜クロスレファレンス暗記
    Chapter 10 英単語学習の応用戦術〜語源暗記
    Appendix 巻末付録: 接頭語・接尾語マップ
    【英語思考法講座】
    英語の勉強をする上で必要な思考法を惜しみなく講座で伝授しています。今後迷いなく英語学習をドンドン進めていきたい方にお勧めの講座です。
    english.intelligence.atsueigo....
    【Twitter】
    告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
    / atsueigo
    【Instagram】
    ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています!
    / atsueigo
    【Facebook】
    動画、コンテンツサイトの更新はFacebookページでも行っています!
    / atsu-1554748. .
    【ATSU プロフィール】
    オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数20万人を超えるCZcamsチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。米国公認会計士、豪州勅許会計士、TOEIC満点、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、オーストラリア永住権保持。

Komentáře • 641

  • @umakara55
    @umakara55 Před 4 lety +2098

    この動画、バリバリにイカしててヤングにバカウケ。チョベリグーって感じでモーレツにイケてる。憎いね大統領!あばよ!

  • @ComoLokitosjvcsnf1
    @ComoLokitosjvcsnf1 Před 4 lety +1079

    あつさんマスクつける場所が下すぎる

  • @hisokamorow671
    @hisokamorow671 Před 4 lety +171

    that t-shirt’s really tightって
    ぴっちぴちのTシャツ想像してしまった笑

  • @user-kh7oz5ut5c
    @user-kh7oz5ut5c Před 3 lety +349

    that’s coolって使っとけばとりあえず、英語圏人に「あ、こいつ語彙力ねえけどダサいやつは使ってねえわ」って思われるだけで住む

  • @なーかよし
    @なーかよし Před 4 lety +10

    またまたニックさんとの動画だ!
    大好きなのでこれからもよろしくお願いしますー!!

  • @user-rw8yg6ov9r
    @user-rw8yg6ov9r Před 4 lety +365

    日本語の上手いアメリカの方と英語の上手い日本の方が出演しております

  • @Neko_Manuru
    @Neko_Manuru Před 3 lety +98

    neato は 日本語でいうと「普通に」とかに近いのかな。好意的な意味で「普通にいい」みたいに言う人 結構いるけど、そういう言い方 嫌いな人も多いイメージ

    • @user-pj1ys2bc9j
      @user-pj1ys2bc9j Před 3 lety +2

      neat=こぎれいな、きちんとした、さっぱりした
      うーん、なんかうわべだけをほめる言葉ですね・・・こりゃアメリカ人はお気に召さぬかもしれないw

    • @tan-yc7yj
      @tan-yc7yj Před 3 lety

      neet=ニート

  • @edingbow3716
    @edingbow3716 Před 3 lety +7

    ニックさんの英語は聞きやすくて良いです。勉強になります。

    • @MASA-uo1vj
      @MASA-uo1vj Před 3 lety

      確かに、わかります。

  • @smaru7183
    @smaru7183 Před 4 lety +2

    この英語談義はめちゃ面白い。かつ、勉強になりました!

  • @ryomiyake8059
    @ryomiyake8059 Před 4 lety +20

    今度ニックさんと、アメリカのドラマのフレンズに出てくる、チャンドラーのジョークについての解説動画を出して欲しいです!

  • @ai2012
    @ai2012 Před 4 lety +435

    日本はオタクとかギャル語から一般化するのに対して、アメリカはラッパー由来ってのが文化よね

    • @user-ez8gy1sn7t
      @user-ez8gy1sn7t Před 3 lety +11

      日本語でもディスるとかはヒップホップ由来やけどね

    • @dick-g4237
      @dick-g4237 Před 3 lety +15

      最近ラップ系のも増えてきた気がする

    • @tmiii-was2813
      @tmiii-was2813 Před 3 lety +1

      @@dick-g4237 うん、ないね

    • @dick-g4237
      @dick-g4237 Před 3 lety +33

      @@tmiii-was2813 ディグるとかチルいはHIPHOP由来なんじゃない?

    • @nightrunner4586
      @nightrunner4586 Před 3 lety +2

      練マザファッカーが原点、しらんけど笑

  • @user-cy1yw2vr6k
    @user-cy1yw2vr6k Před 3 lety +564

    母親が事あるごとに「ウケる」って言ってきて拒絶反応が出る今日この頃。

    • @rain.over.
      @rain.over. Před 3 lety +7

      わかる

    • @2cost1boost
      @2cost1boost Před 3 lety +37

      こないだ久しぶりに自分の口から出ちゃって、なんかきもいなって感じたわ

    • @zc338
      @zc338 Před 3 lety +21

      超ウケル

    • @user-gg1og3kx7h
      @user-gg1og3kx7h Před 3 lety +9

      Transfusions ワロタ

    • @wh9462
      @wh9462 Před 3 lety +31

      @@user-gg1og3kx7h それすら死語になりつつある

  • @user-hv8pw4hi7r
    @user-hv8pw4hi7r Před 4 lety +25

    3月末までに登録者30万人という目標は到達できてないけど、こういう色々な動画が沢山でてきて感謝してる

  • @epiiicccx
    @epiiicccx Před 4 lety +8

    少し遅れましたがDistinction2000買いましたー♪
    楽しく勉強します!😊

  • @raito2jionx
    @raito2jionx Před 4 lety +10

    いいコンビだわ

  • @MN-us8dv
    @MN-us8dv Před 4 lety +6

    ニックシリーズ大好きです!

  • @goodday_to_love
    @goodday_to_love Před 4 lety +16

    badass は今でもかっこいいという風に使われてるんですかね
    一時期結構聞きました

  • @user-on6bg3kp5l
    @user-on6bg3kp5l Před 3 lety +2

    スラング特集めっちゃ好きです、また更新楽しみにしてます☺️

  • @user-su1tb9ek5e
    @user-su1tb9ek5e Před 4 lety +35

    ニックだ!乃木英語お世話になってます

  • @Shu.Video.Editor
    @Shu.Video.Editor Před 4 lety +7

    あつさんとニックさんの掛け合いいつも楽しみにしてます!今度お二人の英語での漫才とかお願いします🤣

  • @user-nl4tx9bl6d
    @user-nl4tx9bl6d Před 4 lety +32

    ビリーズブートキャンプ懐かしすぎるw

  • @kotaro4485
    @kotaro4485 Před 4 lety +79

    トロントではたまにネイティブ同士で使ってる人もいたかな、?
    dopeとかを使ってる人が多い気がする

  • @user-et4cl7zq6d
    @user-et4cl7zq6d Před 3 lety

    2人の声がとてもすき

  • @hiltockatsu
    @hiltockatsu Před 4 lety +1

    ニックのジャケットもカッコいいすね!

  • @RH-mk9ks
    @RH-mk9ks Před 4 lety +37

    マイケルジャクソンの曲の"bad"もかっこいいという意味で使われてますよね!

    • @user-mb8gh3pj6g
      @user-mb8gh3pj6g Před 3 lety

      捕まれば薬クズださー、が日本。懲らしめて殺人級の落ち具合が似合う。

    • @user-mb8gh3pj6g
      @user-mb8gh3pj6g Před 3 lety +1

      そ、ださー薬クズはだんだんイエスマンになるから日本に向いてるよ。

  • @sptlayzner
    @sptlayzner Před 2 lety

    楽しいお話でした。
    逆の意味で使ったり、ある程度時間が経つとまたアリになったり。
    国が違えど、やっぱり感覚としては似ている感じがしますね。

  • @mnorisan
    @mnorisan Před 4 lety +6

    ニックさんとのコラボはいつも楽しいです!企画リクエストでニックさんの好きな歌詞のフレーズを紹介してほしいです!自分はROCKが好きなのでROCKバンドの曲だとさらに嬉しいです!

  • @user-cb7vc8vb4c
    @user-cb7vc8vb4c Před 4 lety +39

    the bombは今のfireみたいな感じかな

  • @Ririt___9
    @Ririt___9 Před 4 lety +42

    あつさんとNickの動画めっちゃ好き。

  • @namochan13
    @namochan13 Před 4 lety +7

    2000~2005年にアメリカに滞在してました。 off the hook, tight, wack はすごく使ってたイメージです・・・

  • @okome_0529
    @okome_0529 Před 4 lety +51

    英語の「tight」は関西弁の「シュッとしてる」と同じ感じですかね?

  • @tork1a11e
    @tork1a11e Před 3 lety +8

    the sing offで審査員がpentatonixに対してOff the hookって言ってたのめちゃ好き

  • @primenumber2292
    @primenumber2292 Před 4 lety +1

    rad, sick, tight は英語のラインスタンプにもありますね. ちなみにFYIもありますよ.

  • @user-qy8oq9nh2c
    @user-qy8oq9nh2c Před 4 lety +1

    dciのジャッジがめっちゃtight使ってて何のこっちゃわからんかった。勉強になった。

  • @leviacneman6467
    @leviacneman6467 Před 2 lety +4

    I had always thought "off the hook" was meant as in the phone being off the hook like back when landlines were still used but I may be wrong i guess 🤷‍♀️

  • @bungonagase3517
    @bungonagase3517 Před 2 lety +15

    1:19 the bomb
    2:11 fresh
    3:07 Off the hook
    4:07 Tight
    5:44 Neato
    7:05 Spiffy
    7:18 Wack

  • @hidekigomi
    @hidekigomi Před 3 lety +104

    “Neat”はわかります、クリスマスプレゼントもらった人が”this is neat”とか言うとあたり触りのないその場しのぎの「褒め言葉」なんだなぁみたいな笑

    • @user-ft3tt5pz6z
      @user-ft3tt5pz6z Před 3 lety +19

      日本でいつまでも働かない無職の人に言ってあげてください!!

  • @yutainutah
    @yutainutah Před 4 lety +26

    Nick! I’m 38 and live in Las Vegas; we still use some of those words!! Does that mean that we are Dasai people or just plain old?! Lol

  • @user-bv8lb3dr9n
    @user-bv8lb3dr9n Před 4 lety +2

    マイケルのyou rock my worldの最初のセリフの部分でOff the hookって使われてた気がする

  • @nstone9847
    @nstone9847 Před 4 lety +2

    テキサスに住んでた時、時々cool beansって言ってたなぁ🤣
    3年まえに日本にまた帰ってきたから今は使ってるかはわからないけど…!!

  • @appletreebluelaceflower6935
    @appletreebluelaceflower6935 Před 4 lety +141

    逆に「イケメン」って言葉が出てきたときに私は「うわ、だっせぇ~~」って思って恥ずかしかったんだけど、今、普通に定着している。

  • @dlaice3380
    @dlaice3380 Před 4 lety

    この日本語字幕の位置iPhonexで見てる時拡大すると見えなくなるから英語勉強するのにめっちゃいい

  • @t.h948
    @t.h948 Před 4 lety +3

    Outcastのso fresh so cleanって時代を象徴したものだったのかな

  • @user-vs5py6sx8s
    @user-vs5py6sx8s Před 4 lety

    いつも見てます!

  • @fkafca5017
    @fkafca5017 Před 4 lety +69

    neatのところ、日本語で言うとこの「 ちゃんとする」に似てますね

  • @shu-channel8710
    @shu-channel8710 Před 4 lety +2

    毎回これは見に来る

  • @user-xr9jq6kz9w
    @user-xr9jq6kz9w Před 4 lety +4

    Memes紹介してほしい!

  • @ch-nh5hz
    @ch-nh5hz Před 4 lety +45

    off the hook =まだ舞える

  • @jonathanjoestar5752
    @jonathanjoestar5752 Před 4 lety +43

    たまにAtsuさんの日本語が外国人訛りっぽくなるw 凡人では理解できない領域

    • @MF-iz5zc
      @MF-iz5zc Před 3 lety +4

      わかるw
      soなんだ
      とか

  • @DeliciousBellPepper
    @DeliciousBellPepper Před 4 lety +116

    でも、あえて古い言葉使うの楽しいよね
    全然世代じゃないけど、アベックとか使いたくなる

  • @fanta1234dunlop
    @fanta1234dunlop Před 4 lety +3

    You guys rock!

  • @Ryancog
    @Ryancog Před 4 lety +97

    おいしいって、意味で
    That's the bomb.ってこの前使った。
    ださいのか...笑

  • @seafa1941
    @seafa1941 Před 2 lety

    ありがとうございます!

  • @user-or3kc7oi5m
    @user-or3kc7oi5m Před 4 lety +52

    2:48
    you&iって聞こえる

  • @-tofino-8671
    @-tofino-8671 Před 4 lety +12

    Off the hook ワイスピ2の最後のシーンでめちゃくちゃカッコ良かったのに😅

  • @mm-zx9cf
    @mm-zx9cf Před 4 lety +28

    ATSUさん、マルジェラ着てるやーん

  • @user-gw5on7hu9j
    @user-gw5on7hu9j Před 2 lety

    お二人のナウでヤングなトークがバッチグーです。
    それでは私はこれくらいでドロンします。

  • @casualfridai5366
    @casualfridai5366 Před 4 lety +87

    これ気付いてるのあまりいないと思うんですが、日本語でヤバイを”良い意味”で使い始めたのは日本のラッパーの人達です。彼らは英語のフレーズを日本語に訳して歌詞や日常会話に取り入れたりしてますが、disるというワードが広まったのもラッパー発信だったと思います。初めてヤバイという言葉を”すごい”的なニュアンスでラッパーの人達が使ってるのを聞いた時、あ…これはスラングの"Bad"を日本語にアレンジしたのだと直感的に思いました。という事で現在使われているヤバイは英語スラングが起源説を個人的には唱えております。

    • @user-nv4rw1kx8s
      @user-nv4rw1kx8s Před 2 lety +9

      ラッパー由来の適当そうな情報源どこから拾ってきたんだよw

    • @torukobayashi233
      @torukobayashi233 Před 2 lety +3

      日本語のラップがそこまで影響あるかな?
      Greatは悪い意味でも良い意味でも使いますよね。それと同じで、良いことでも悪いことでも極端さを表すことが、「ヤバい」っていう表現になった気がします。

    • @user-yw2eh7dy1w
      @user-yw2eh7dy1w Před 2 lety

      ヤバいを良い意味で使い始めたのは宇川直弘じゃなかったかな。
      VJとかはやってるけどラッパーではないかと。

    • @casualfridai5366
      @casualfridai5366 Před 2 lety +2

      @@user-yw2eh7dy1w 返信いっぱいついてる!嬉しい♪ラッパー発信のソースは自分の記憶でしかないのですが、2000年前後のタワーレコードで配布されてる小冊子だったか音楽誌のインタビュー記事でラッパーの人が「ヤバイ」という表現を良い意味で使ってて、直感的にこれは英語のスラングの「Bad」だと思ったんですね。当時Badのニュアンスを正しく表現する日本語がまだなくて、この使い方は天才!と感動したので記憶に残ってます。そこきっかけで世間に広まったとは思ってはないですが、自分が最初に目にしたヤバイ=Coolはその記事でした。

    • @uryyyyyy8810
      @uryyyyyy8810 Před 2 lety +2

      @@casualfridai5366
      1996年にバウンティハンターのヒカル氏が「ヤバイヤバイ」言ってましたよ

  • @custardcream7101
    @custardcream7101 Před 2 lety +2

    英語がsickなら日本語にも「クソうめえ」ってあるみたいにどう考えても−の言葉を+の表現で使うのって言語的な正統進化だったりするんかな

  • @legato9193
    @legato9193 Před 2 lety

    Back to the futureのマーティー・マクフライが多用していたIt's so heavyもそういったスラングなのでしょうかね

  • @mk-hs9wb
    @mk-hs9wb Před 4 lety +7

    the bombは2、3年前にカリフォルニアでとても流行って、みんっっな使っていた時期がありました。今誰かが使っていても全然違和感はありません、、わたし的には。90年代に流行っていた言葉だったとは驚きです。

  • @yumikosciortino3991
    @yumikosciortino3991 Před 4 lety +8

    Nick さんの英語、ネイティブ男性としてとても丁寧で綺麗で分かりやすいです!
    関係ないけど、Atsuさんのニットのフロントデザイン、マスクに見えてしょうがないです ;-)

  • @user-ud9ry8hj2f
    @user-ud9ry8hj2f Před 3 lety

    表音横文字だけで漢字文化圏に対抗すると、壮絶な数の慣用表現が出来上がることの証明の、ほんの一部。アメリカ文化の強さだね。

  • @TM-ym6wz
    @TM-ym6wz Před 3 lety

    neato!トムウェイツのhad me a girl に出てきたかな…。意味わかりました。ありがとうございます。so red、kick ass はどうですか?

  • @Ai-ub1oz
    @Ai-ub1oz Před 4 lety +22

    tight、ブレイキングバッドのトゥコがめっちゃ言ってたな

  • @Kay-ul2zu
    @Kay-ul2zu Před 4 lety +15

    最初はスラング戸惑ったな〜(笑) badass ってbad と ass (悪い尻…) なのになんで良い意味になるの〜?とか バーに行く時友達がchasing that chick って言ってて、なんでバーに行く話ししてるのに、ヒヨコ追いかけ回すってどういうこと?とかww 懐かしいなww

  • @user-kp7yk6wb6n
    @user-kp7yk6wb6n Před 4 lety +39

    全部盛り込んで外人さん笑かしたいw
    楽しい動画ありがとうございます!

  • @syotaclimate
    @syotaclimate Před 4 lety +1

    感嘆の表現みたいなのはsickとかincredibleを良く耳にするかな。ダサいと言われてたやつはほぼ聞いたことないや。

  • @user-kl5ok9cm9d
    @user-kl5ok9cm9d Před 4 lety +6

    ワイはAwesomeが好きです^^
    海外ドラマでもわりと聞く

  • @kaybrown7097
    @kaybrown7097 Před 4 lety

    10年以上前に子供が"tight"とか"neat"とか言っていたのでそれを真似していまだに使っていましたが、時代遅れになっていたとは知りませんでした。オバサンがダサい英語
    を外国語訛りで使っていよ
    うが誰も構わないとおもいますが、時々日本語で このようにupdate の情報をいただけるととてもありがたいです。

  • @zerogravity4388
    @zerogravity4388 Před 3 lety +1

    そういえば最近、kick assとか全然使わなくなった
    あとdopeとかもちょっと前まで使ってたような気はするけど、最近全く使わなくなったなー
    最近だとsavageとかlegitかな

  • @user-rv4gw3fl6r
    @user-rv4gw3fl6r Před 4 lety

    Off the hook はアンダーザシーの英語版でも使われてたね

  • @TabiAddict
    @TabiAddict Před 3 lety

    be excellent to each other

  • @Paul-wh5ln
    @Paul-wh5ln Před 4 lety +8

    相変わらずお二人さん仲良しだね笑

  • @yummycreate
    @yummycreate Před 3 lety

    なんとなく、freshはナウいとかと同じ感じなのかなーと感じました。tihgtはイケてるとか?イケてるは今は使わないけど、バンドとかに関してはイカしてるっていう表現もたまに使う気がします。

  • @grumpyuncle6859
    @grumpyuncle6859 Před 3 lety +1

    バンドがTightっていうのは、リズムとかハーモニーがピッタシ決まってるってことでしょ。

  • @arcer_inc
    @arcer_inc Před 2 lety

    逆にオフザフック使いたくなった😆

  • @pondermyway
    @pondermyway Před 3 lety

    lolとかlmaoとかも死後って聞いたけどそうですか?
    laughing my ass off 腹の底から笑う=大爆笑
    dumbとかは使いますか?

  • @yukisaibai1849
    @yukisaibai1849 Před rokem

    サウスパークのバターズが Neato! ていうのかわいかったけど、ダサいと聞いてよりかわいくなった笑

  • @tikk6587
    @tikk6587 Před 4 lety +15

    ネイティブの真似しながら英文読んでると舌が回らないのですが、解決策ありますか?

    • @MASA-uo1vj
      @MASA-uo1vj Před 3 lety

      確かに!!
      わかります。わかります。

  • @KH-wu6vt
    @KH-wu6vt Před 4 lety +4

    イケてるとか?笑 こーゆう動画おもしろいでーす!

  • @user-he2vv5ht8o
    @user-he2vv5ht8o Před 4 lety +6

    ティックトックのケビンがBOMB日本で流行らそうとしてた!

  • @SO-cs8ib
    @SO-cs8ib Před 4 lety +1

    同じ単語についてニックさん以外の意見知りたい。ニックさんの意見を否定する意味じゃなくて分母ひろがるとどうかなという好奇心から。

  • @user-ku6xr3vt8p
    @user-ku6xr3vt8p Před 3 lety

    バックトゥザフューチャーでよく使ってた「heavy」は実際のスラングなのかな?それとも劇用の造語かな・・

  • @nines-tmk
    @nines-tmk Před 4 lety +11

    "Fresh" "Dope" "Sick" "Wack" "tight" 絶対使うよ。“rad" "off the hook" "gnarly" 全然使わない。何とか "dated, old-fashioned, out of style" みたいな感じさせるよ。

  • @hoshiscra2302
    @hoshiscra2302 Před 4 lety +11

    I hear my teachers saying "off the hook" and honesty it's so cringy lmao
    Gnarly to me sounds so cringy, don't hear that one often

  • @Alex-mx6ko
    @Alex-mx6ko Před 2 lety

    Badassとかも”Bad”が付くけどカッコいいってスラングだよね
    よく使ってる

  • @Kaishewcrew
    @Kaishewcrew Před 3 lety +1

    これめっちゃ美味しいで this is so bomb で使うー

  • @shookuda9680
    @shookuda9680 Před 3 lety +5

    "the bomb"は「めっちゃ美味しい」の意味なら今も普通に使いますよね? LAの黒人の友達が2年前に使ってました。

  • @TheCyberiaaa
    @TheCyberiaaa Před 3 lety

    ふたりとも2ヶ国語を完全に使いこなしててスゲェなあ

  • @moikeru1
    @moikeru1 Před 3 lety

    ナウい、マブい、あたりは使いますね
    neatとNEETは日本人的には意味が真逆ぽくて解釈する時混乱する

  • @jackhashimoto5103
    @jackhashimoto5103 Před 2 lety +1

    "the bomb"は映画 ハングオーバー3で、使われてました。

  • @nuenriitmya
    @nuenriitmya Před 4 lety

    どの会話もdudeだらけだしdudeだけで英会話成り立つ気がしてきた

  • @keiknhr3526
    @keiknhr3526 Před 3 lety +4

    これ見たあと思わず使っちゃいそうで怖いw

  • @shigenobukezuka7838
    @shigenobukezuka7838 Před 3 lety

    それらのスラング、よく聞いていましたですよ。CALにいた時ですね。

  • @j.prider94
    @j.prider94 Před 3 lety +2

    今でいうと、「仕上がってる」とか「タギるわ」みたいな言葉ってことかな。

  • @piglet1105
    @piglet1105 Před 2 lety

    オ-ストラリにso freshっていううCD売ってたけど、それってニックさんが言うso fresh でしょうか?アツさん知ってますか?

  • @bboydanixxx
    @bboydanixxx Před 4 lety

    freshは北米ではhiphopとかbboyシーンでまだまだ全然使ってるよ。

  • @nines-tmk
    @nines-tmk Před 4 lety +6

    I don't think "fresh" is a 中学生 word, it has background in hip hop and is used quite a bit amongst young adults and older I feel. Maybe I'm wrong?

  • @matai1314
    @matai1314 Před 2 lety

    この動画をみて、ドラマブレイキング・バッドのトゥコがtight!って叫んでた理由がようやくわかりました…