【リスニング】TOEIC満点の日本人が1%も聞き取れなかった英語

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 01. 2022
  • 【有料級の教材が無料に👇】
    ▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
    bit.ly/3F5xjcR
    1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
    2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
    3. 《英語学習法講座1本目の講座》
    4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    bit.ly/3F5xjcR
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    【英単語帳Distinction シリーズ】
    英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
    日本では出会わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
    さらに詳しく:distinction.atsueigo.com/
    Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
    さらに詳しくdistinction.atsueigo.com/app
    ※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
    【動画講座一覧】
    発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
    発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
    さらに詳しく:masterclass.atsueigo.com/pron...
    英語学習法講座
    ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
    bit.ly/2P9ZYJG
    30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
    【英語学習本】
    英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
    ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
    さらに詳しく:vocabularist.atsueigo.com/
    【公式サイト】
    Atsueigo.com
    細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
    atsueigo.com/
    【Twitter】
    告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
    / atsueigo
    【Instagram】
    ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
    / atsueigo
    【ATSU プロフィール】
    オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるCZcamsチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。

Komentáře • 251

  • @GoldenAfternoon
    @GoldenAfternoon Před 2 lety +178

    マークさんがすぐに答えを言わないで、アツさんが考えてから上手にヒントと解説を出してるのが好印象でした。

  • @HA-lu6ws
    @HA-lu6ws Před 2 lety +48

    Markがずっとアツさんのことニコニコして見てるの良かった
    あと急にコーヒー飲み始めたのも良かった

  • @user-pl1lz7fd9x
    @user-pl1lz7fd9x Před 2 lety +46

    面白いしめちゃくちゃ勉強になる。
    この動画見て英語の勉強のモチベ上がりました!

  • @ena12391
    @ena12391 Před 2 lety +39

    2人ともすごく楽しそうで見てて笑顔になりました😂

  • @hirokocraig
    @hirokocraig Před 2 lety +14

    アツさんのリスニング満点には脱帽です。私もさらに上を目指す動機づけになっています。
    マークさんの解説、説明で特に代名詞への言及は大変勉強になりました。日本語では(ほぼ)区別がない単数複数代名詞の使用はなかなか日本語話者には切り替えが容易ではないところがあって、マークさんにはなるほどと納得させられました。

  • @user-iw1ot5po3m
    @user-iw1ot5po3m Před 2 lety +64

    ニューカッスルに住んでた時この動画見てジョーディー勉強しようとした事あった!
    結局何言ってるかよくわからないまま今に至っていたけど、今日字幕付きで一文一文解説も見れて感激です

  • @kt1266
    @kt1266 Před 2 lety +101

    英語は大してわからないですが、字幕があり楽しく会話している姿がとても良かったです。最後の流し見で、結局相手も何言ってるか分からないっていう内容が分かって爆笑でしたw

  • @FogginFuFu
    @FogginFuFu Před 2 lety +73

    現在まさにイギリスのニューカッスルに住んでます。
    彼の家族間の会話やおじいちゃんおばあちゃんの英語はジョーディーアクセントが強く方言も混ざるので中々難しいです🥺
    でもだからこそ、ジョーディーの方は北東イギリスに誇りを持っていて、かっこいいです!
    ワタシもこの地に住んでジョーディーをいつか会得するのが夢です!🌼

  • @repetitio7
    @repetitio7 Před 2 lety +78

    これほど聞き取りにくいリスニングチャレンジはないけど、とても面白い。最後に全体を聞いて、どういうjokeなのか分かって、なるほどこういう方言ネタで笑ってたのか、と腑に落ちました。続編に期待したいです。

  • @KVNchnnl
    @KVNchnnl Před rokem +15

    Interesting video!!
    I'm glad my reaction was totally same with yours…. Did he really say Partridge!!?
    I was relieved when I recognized Alan also had a hard time dictating.
    This video almost crumbled my confidence as a native English LISTENER, whose parent is a native English speaker!!
    This video reminds us how precisely Mark and other guests speak.
    I'm not so used to British pronunciation, but I never had problem listening to their English!

  • @skyblue08
    @skyblue08 Před 2 lety +3

    めっちゃ短い動画なのにこれだけ楽しく会話できるのが恨ましかったです😆

  • @dokidokitomo
    @dokidokitomo Před 2 lety +13

    あつさん、楽しそうね😂
    声か高めになって笑ってるの見てるとこっちも笑えてきます!

  • @ukyamyam
    @ukyamyam Před 2 lety +3

    なんやこのめちゃくちゃ楽しそうな2人。尊い

  • @NightOvl
    @NightOvl Před 2 lety +104

    字幕があってようやくわかる

  • @itsmeimahugenerd738
    @itsmeimahugenerd738 Před 2 lety +54

    Markさんの説明が凄すぎて驚愕です、母国語をここまで深掘りして説明できません…なんで本という漢字は同じなのに、いっぽん、にほん、さんぼん…って読み方違うの?って言われてその理由を説明できませんでした…。

  • @hashy61
    @hashy61 Před 2 lety +28

    10代の頃Newcastleに住んでいたので、とても懐かしく思い拝見しました。
    Geordie及びスコットランド英語もそうですが、イギリス北東部を侵略したDenmarakのヴァイキングの影響なのか、北欧の言語(スウェーデン、デンマーク、ノルウェー語)と同じ語源の単語が多く残っている気がします。また北部の発音こそ、Anglo-Saxon由来の英単語の元々の発音(Dee - Do)だと聞いたことがあります。LiverpoolのScouceやLondonのCockneyなども是非チャレンジしてみてください!

  • @MD-ju4mp
    @MD-ju4mp Před 2 lety +4

    これは面白い。何回もみてしまう

  • @chpxxin304
    @chpxxin304 Před 2 lety +107

    楽しかったです。イギリス人の夫は、ギリギリわかったみたいです。このイギリス人でもわからないであろうやりとりが、相当面白かったみたいです。私は、もちろん1ミリもわかりませんでしたw

  • @user-mq5ui3ve1z
    @user-mq5ui3ve1z Před 2 lety +43

    面白かった!全く聞き取れない・・・
    寝る前に50回くらい聞き続けていたら、夢のなかにATSUさんとマークさん出てきました。

  • @user-or5mi5lx3j
    @user-or5mi5lx3j Před 2 lety +102

    Atsuさん二言語瞬時に切り替えれるの凄すぎ

  • @user-vn9rf4rx9y
    @user-vn9rf4rx9y Před 2 lety +22

    ぜんぜんわからなかったけど、PartridgeさんのWhat?の顔と間でめっちゃ笑った😭どこの国でも方言っていいもんですねーすごく面白かった!

  • @2001space-odessey
    @2001space-odessey Před 2 lety +67

    お互いの言語のリスニングさえ出来ればスピーキングが出来なくても会話が成り立つんだねw

    • @user-dr6sh5sl5l
      @user-dr6sh5sl5l Před 2 lety +9

      たしかに!いい気づきですね!
      ただ、聞き取れるということはある程度話せるということではないでしょうか!

  • @kotobakenkyukai65
    @kotobakenkyukai65 Před 2 lety +2

    めちゃ新鮮でした😵✨

  • @user-tg2li5ll2e
    @user-tg2li5ll2e Před 2 lety +11

    Can you guys do the Two Ronnies' "Fork Handles" sketch please?

  • @lestest9464
    @lestest9464 Před rokem +28

    Atsuさんは、圧倒的に正攻法で英語CZcamsrやられててすごいといつも思っております。
    (正攻法、つまり、有用だし、信頼が置けそう)。
    単語帳も生の英語から努力をされて超有用なものを作られた。
    このビデオもすごく面白かったです。

  • @kknull6114
    @kknull6114 Před 2 lety +10

    This was fun to watch! It's perhaps not an ideal scene to study the Geordie accent with though, the actor isn't a real Geordie and he's deliberately trying to slur and speak quickly to make it harder to understand, for comic effect.

  • @dadysoffice1862
    @dadysoffice1862 Před 2 lety +21

    マークさんの発音と声めっちゃ落ち着く

  • @KURAMUBONAI
    @KURAMUBONAI Před rokem +7

    先月までニューカッスルに短期で語学留学してました。最初はマーケットの店員さんの簡単なフレーズさえ聞き取れず落ち込みました笑 この動画、ほとんど聞き取れなかったけどGeordie accentが懐かしくて面白くてめっちゃ笑いました笑 解説と2人の掛け合いもめっちゃ面白い!!Thank you❤️

  • @properbritishenglish
    @properbritishenglish Před 2 lety +7

    haha love Alan Partridge! Micheal's geordie accent is solid, and I'm from Sheffield haha

  • @user-un7zk3iu3f
    @user-un7zk3iu3f Před 2 lety +7

    20年以上前にマンチェスター近郊に住んでたけど最初独特の方言分からなくて大変だったなぁ、隣のリヴァプールに行ってもまた違うアクセントだし、でも今では一番聞きやすい言葉。

  • @lorem06
    @lorem06 Před 2 lety +14

    もうね、こういう聞き取りとっても楽しい

  • @lumpen2339
    @lumpen2339 Před 2 lety

    2人楽しそうでいいね👍

  • @kotok7603
    @kotok7603 Před 2 lety +60

    沖縄の離島に行ったとき、地元の方達の話されていることが全然聞き取れなくて、
    「万一遭難する時は、ここよりも英語圏で…」と思ったのを思い出しました。

    • @user-gk2cx4bm5i
      @user-gk2cx4bm5i Před 2 lety +6

      一言も聞き取れませんよね笑笑
      自分はこちらが言ってることはわかる分、沖縄で遭難したいです笑

    • @kotok7603
      @kotok7603 Před 2 lety +8

      @@user-gk2cx4bm5iさん
      なるほど!そういう考え方もありますね!
      相手の言うことは100%伝わらないけれど、こちらの言いたいことは100%伝えられる環境か、
      相手の言うことは60%は伝わるけれど、こちらの言いたいことも60%しか伝えられない環境か。
      なかなか究極の選択です。

    • @user-gk2cx4bm5i
      @user-gk2cx4bm5i Před 2 lety +6

      @@kotok7603 🤣🤣
      究極の選択笑

    • @moma9704
      @moma9704 Před 2 lety

      英語圏なら最悪、助けてとか国籍、なにが問題かくらいは言えそう…w

  • @user-tn2bi7rr1t
    @user-tn2bi7rr1t Před 2 lety +7

    最初字幕なしで見た時は全く分かりませんでしたが、字幕ついたverでも30パーセントくらい分かりませんでした笑
    まあ日本人ですが津軽弁もアイヌ語もウチナーンチュも解説無いとほぼ分からないので、当然といえば当然でしょうか
    悪戦苦闘してるAtsuさんの姿にもっと英語とか多言語の勉強頑張ろうとモチベーションあげてもらったので、こういうシリーズ動画期待してます
    個人的に好きなScouseでこういう動画やってみてほしいです

  • @tickticktacktack
    @tickticktacktack Před 2 lety +13

    おもしろいです!他国の方言コントってその国に住んでネイティブレベルじゃないと楽しめない様なディープでハイレベルな部分だと思いますがそれを見るだけで疑似体験してるみたいでとっても面白〜いです!英語の勉強を続けるのが少しでも楽しくなるいいコンテンツをありがとうございます‼︎

  • @Angel-nl8np
    @Angel-nl8np Před rokem +1

    めちゃくちゃ面白かった。

  • @awa1059
    @awa1059 Před 2 lety +3

    larking 『ふざけまわったり』って楽しそう😆
    legoってデンマーク語でよく遊ぶって意味だったの!
    あのブロックの事かと、考えて作る工程の事とか…😄ちっちゃい頃あったなぁ、なぜか…
    たばこ吸わないけど「Speak Lark」 が思い浮かんだ…
    Markさんがつなぎ言葉に日本語ちょこちょこ言うの楽しい😀
    この回を最後まで興味深く見ているワタクシも変わってしまった…

  • @TH-eu5ef
    @TH-eu5ef Před rokem

    なんか2人ともめちゃ楽しそう😂❤

  • @paulisstillwithus
    @paulisstillwithus Před 2 lety +9

    おもしろかった。このテ、ぜひシリーズでお願いします。

  • @madumfurubon5698
    @madumfurubon5698 Před 2 lety +8

    英会話の勉強の時に、イギリス人講師とこのビデオを見直しましたところ「あー、もう、丸暗記するくらい知ってる!」と大喜びで、今でも人気のある、有名なコメディアンなんだそうですね。ついでに、Ross Nobleというコメディアンをオススメされました。この方もなかなかにアクセントに特徴があるそうです。

  • @user-gr6ry6jf9i
    @user-gr6ry6jf9i Před 2 lety

    面白かったです!
    英語を分からないっていうAtsuさん、初めて見たー!

  • @imatamito
    @imatamito Před rokem +5

    お二人の会話、タイムラグの無い翻訳機使った異国籍同士の会話の様で面白いですね笑

  • @_0908s
    @_0908s Před 2 lety

    すごい!!方言ってやっぱ面白いですね!初めて聴きましたが、英語なのかと疑うくらい何も聞き取れませんでした笑

  • @Dungaipara
    @Dungaipara Před 2 lety +77

    There are some towns here in England, where people speak in such accents that most people will not understand them. You have to really live here for a while to encounter these people and slowly begin to understand them. Also, some slang like the London slang is pretty hard to learn, commonly used by thugs and rappers. It originates from Jamaican immigrants.

  • @CTbonbonjp
    @CTbonbonjp Před 2 lety +18

    You knowしか分からなかった…途中全く違う言葉、たとえばロシア語かと思った…

  • @user-fu5us1hl2j
    @user-fu5us1hl2j Před 2 lety +6

    マークさんめっちゃかわいい笑

  • @jexxxa7343
    @jexxxa7343 Před 2 lety +13

    全部の説明を聞いたうえで最後の見ると理解できるし共感しすぎて爆笑したw

  • @liliyrosemelody
    @liliyrosemelody Před 2 lety +3

    イギリス英語楽しい!またやって下さい!

  • @haniwanowarabukiyane1688

    英語と日本語の頭のチャンネルってありませんか?ちなみに聞き取れないような気がしましたが楽しめました

  • @kenken-cb6yw
    @kenken-cb6yw Před 2 lety +2

    方言ってすごいんですね
    atsuさんが聞き取れないなんて!
    確かに日本の方言も難しいですもんね

  • @saisiqful
    @saisiqful Před rokem

    As a fan of Jade from LM, I love Geodie accents >< not that i can say i understand them 100% tho.
    enjoyed this content very much!👍👍

  • @user-ut9yh3ry5c
    @user-ut9yh3ry5c Před rokem +4

    お互い日本語、英語混じりで話してるの、めっちゃかっこいいな

  • @faceless2261
    @faceless2261 Před 2 lety +2

    このコメディ面白そうですね。日本で動画配信してくれないかなぁ。

  • @merina1959
    @merina1959 Před rokem +4

    Alan partridge 取り上げてるの嬉しいです!大好き!

  • @TubeYouTakashi
    @TubeYouTakashi Před 2 lety +2

    米国英語と英国英語ではアクセントが違うし、日本語でも鹿児島弁、津軽弁では全く違う。時間は有限なので、今は標準英語???のリスニングにむしろ集中したい。

  • @user-te1xw5tj5f
    @user-te1xw5tj5f Před 11 měsíci

    ポリスのstingがニューカッスル出身だから聖地巡りの一環で行ったことあるけど、喋ることはほとんどなかったから知らなかった!ありがとうございます😊

  • @edy4869
    @edy4869 Před 2 lety

    ジョーディアクセントもっと知りたい!😂❤️🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

  • @dondonwasshoi
    @dondonwasshoi Před rokem

    ジョールディー可愛くて好きです!ニューカッスル行ったとき、全く聞き取れなかったけど笑。

  • @user-pr5rw7yi9n
    @user-pr5rw7yi9n Před 2 lety

    2人ともとんでもなく爽やかやな

  • @oldteenager._.
    @oldteenager._. Před 2 lety

    なんでかっこいい人しか出ないんだよこのチャンネルは!(歓喜)

  • @doyleeee
    @doyleeee Před 2 lety +19

    映画やドラマの「コックニーとかジョーディーとかの訛り強くて通じない」コント的なシーン好きw
    昔はぶっちゃけ海外移籍したサッカー選手で英語話せないは甘えだと思ってたけど、イングランドだけで色んな訛りあるしマジ大変だろうなぁ。ニューキャッスルいた武藤も苦労してたし。

  • @bkek2984
    @bkek2984 Před 2 lety

    おもしろい おもしろい 大好きです!

  • @blancnoir3576
    @blancnoir3576 Před 2 lety +3

    そういえばジョーディ出身のシェリルコールがアメリカのXファクターだっけ、審査員になったけどアクセントが強すぎてアメリカ人には分からずお払い箱になった話があったな。イギリス在住の私にとってはシェリルの英語分かりやすかったけど。でもこれは難しかった。

  • @alireo3369
    @alireo3369 Před 2 lety +1

    俳優さんもおめえなに言ってんだ?って話題ですね
    題材が面白い

  • @matthewparsons9407
    @matthewparsons9407 Před rokem +1

    It makes you think what it's all aboutを直訳すると、これは一体なにが目的でこんなことしでかしたんだろうなって思わせてくれるよなってなると思います。

  • @user-sn6rg2jh2f
    @user-sn6rg2jh2f Před rokem

    訛りとか方言とかってやっぱりどの言語でも難しいよなぁ……
    でもだからこそずっと残ってほしいなあ
    津軽弁とかも日本人でも聞き取れないけど歴史の積み重ねだと思うと貴重な文化だよね

  • @user-lj2sf4dr2k
    @user-lj2sf4dr2k Před 9 měsíci +2

    英語しゃべれないですが、部分部分英語に聞こえるけど、雰囲気がドイツ語に聞こえるところもある。

  • @Chaiham
    @Chaiham Před 2 lety

    なんとなく聞き取れた!
    個人的にGeordieとアイルランド訛りは難しい~

  • @user-gk9rs5wf2k
    @user-gk9rs5wf2k Před 10 měsíci +1

    同じ国の人でも地方で全然通じないとか言葉って面白いよね。一生学ぶ価値があるわ。

  • @user-bx6tn1hc7s
    @user-bx6tn1hc7s Před 2 lety

    昔Xfile見てたころ、よくイギリス訛りなどの地域の発音のくせのちがいが出ていて、気になっていましたがなるほどこういうことなんですね。二重の発音の話はどこかで聞いたことはありましたが初めて見ました(聞きました)。

  • @TK-yc2uk
    @TK-yc2uk Před 2 lety +11

    めっちゃおもろい笑笑笑笑

  • @daidai4550
    @daidai4550 Před 2 lety +21

    イギリス人同士でも訳分からんくらいハード・コアに訛ってるのがネタと言うことだけは初見で分かった。
    ハード・コア英語が分かる人のみ、皮肉交えた笑いが分かると言う一粒で2度美味しいコメディはレベルが高過ぎる。
    それにしても、ダブルクオーテーションのボディランゲージを使う状況は未だにしっくり来ない。

    • @daidai4550
      @daidai4550 Před 2 lety +3

      車に落書きされた対応策が、落書きを消す仕事を貧しい彼等に与えてみたらどうか?と切返す辺り… 日本人になかなか理解し難いイギリスの皮肉ユーモアにも自分は感じた。

    • @doublex85
      @doublex85 Před rokem +1

      6:12ここですかね、クォーテーションのジェスチャー。
      That's what he said in intelligible English.
      「こうですね、理解できる英語に言い換えますと」
      言ってる最中に「あっ、そんな言い方だと俺の喋る英語以外は理解できないデタラメだと言ってるように聞こえちゃうんじゃね。やべえなんとかしないと」と思って「ごめん、こんな言い方はあれなんだけど」という意味のジェスチャーなんじゃないかと、同じ英語話者でもすごい勝手な解釈でありながらも自分は思ってます

  • @littlechef5040
    @littlechef5040 Před 2 lety

    Astuさんも人間なんだなって思った😆👍

  • @user-wh1nx1dj4z
    @user-wh1nx1dj4z Před 2 lety +1

    ところどころは聞き取れたけど全然全部は聞き取れなかった笑 about が一番衝撃…

  • @Gee768
    @Gee768 Před 2 lety +12

    Geordieですね笑
    ニューカッスル出身の友達がいたけど、私たちと話す時は比較的ニュートラルなRPよりの発音で話してくれましたが、地元の人と電話してる時、別言語話してるかと思ってました笑笑

  • @Iwant-EatMeat-forSomeoneMoney

    津軽弁みたいなもんかな?と思ったら会話に出て来てにっこりしましたわ

  • @jamjam4260
    @jamjam4260 Před 10 měsíci

    マークさん日本語完璧やな😮

  • @synemyoa
    @synemyoa Před 2 lety +3

    I was suprised that I can hear what he's saying! 😁🤣 It's hard to understand at some parts but I can sort of guess what some of the words are based on context. 😂
    Edit: Watching the explanation now. I'm glad I got the gist. 😂🤣

  • @lepton2009ful
    @lepton2009ful Před 2 lety +10

    Atsuが楽しいそうで、こっちも楽しくなるな。

  • @whyemkay8222
    @whyemkay8222 Před rokem +4

    I’m a Japanese but have lived in New York most of my life. I thought he was saying ‘lurking’ not ‘larking’ where lurking has connotation of hanging out and up for no good so it totally fit the context. I looked up Larking where it did not seem to have negative undertone and strictly British. I guess it’s similar to me not fully picking up on Tsugaru dialect.

  • @somethingyoulike9253
    @somethingyoulike9253 Před 2 lety

    最後まで見てから0:57に戻って聞き直してみてもあんまり聞き取れないw

  • @Benjamin-jh8zo
    @Benjamin-jh8zo Před 2 lety

    ドイツ語的な何かの言語に、前置詞なんかの英語機能語が混じる……ワイの勉強してきた英語とちゃう!

  • @megumiwada35
    @megumiwada35 Před rokem

    ケン・ローチの「I,Daniel Blake」を思い出した。彼が映画にし続ける格差と階級がこのコメディのテーマであり笑いどころだ。アプローチは違っても同じことを問題にしていると思うと、このジョーディーをあざ笑うこともできない。イギリスのコメディ奥が深い…

  • @MsSammy68
    @MsSammy68 Před 2 lety +12

    Larkってそう言う意味だったのか!
    Mary Poppinsが映画の歌の中で「None of your larking about!」って言うのを突然思い出した!
    子供の頃に聞いてた音って、不思議と忘れないものだなぁ。意味は分かってなかったけど。

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Před rokem

      Had fun with the word that is a lark.

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Před rokem

      Bird was larking you.

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Před rokem

      Film is not useful for English enhanced.
      Even unknown , you don’t feel any question in there .
      After finish watching film later , you don’t check out what was that word .

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Před rokem

      Against mystery line , hardcore researching does need ?

  • @johnson6099
    @johnson6099 Před 2 lety +2

    Lol I hope people think about us from the southern USA because we still use a lot of the Newcastle words. I reckon.

  • @yoshichuta988
    @yoshichuta988 Před rokem

    This one I catch up English Comedy not as English Local Area’s talking sample just .

  • @shofreesiax4023
    @shofreesiax4023 Před měsícem

    これ何言ってるかわかった上で会話聞いてるとかなり面白いわwww

  • @ht7784
    @ht7784 Před 2 lety

    おふたりの解説聞いて、字幕ありで見返したらやっとそれっぽく聞こえました。初見は何も分からないw

  • @USA-gq9vr
    @USA-gq9vr Před 2 lety +1

    お疲れ様です
    青森の人と
    鹿児島の人たちが
    お互い理解しにくいのと一緒
    アメリカでも沢山の方言があります。
    このような事はあまり
    気にすることではないお思います。
    ただの自己満足!

  • @TheMakoyou
    @TheMakoyou Před 2 lety

    左の人は同じようにさっぱりでした。右の人はスーザンが君に仕事があるからどうのこうので程度なら。同じくbootだと思ったらaboutだった。途中でジョーディのペーポーがと、イギリス北部の訛りっぽく喋ったのはギャグだったのかしら?

  • @oowadaken3167
    @oowadaken3167 Před 2 lety +1

    No way!! でも面白い🤣

  • @yokoura8704
    @yokoura8704 Před 2 lety +1

    労働者階級のアクセントって言うのがすごくイギリスっぽい!

  • @naokisatoh4698
    @naokisatoh4698 Před 2 lety

    この手の発音に慣れてるから聞き取れるけど普通になれてなければ無理だろうなこれ

  • @emiy1827
    @emiy1827 Před rokem

    字幕付きの全編を最後見てようやく話が繋がって、笑えましたよ!お互いのジョーディが分からんって話だったのね笑

  • @KisutoJP
    @KisutoJP Před 2 lety +50

    Even as a native english speaker and somewhat trained ear for accents - he was incredibly difficult to understand XD
    Also I think 'eh' (hey) is very similar to ね

  • @jeanpierremouhandice3552

    英語は奥が深い

  • @user-gy7xe1mm9t
    @user-gy7xe1mm9t Před 2 lety

    国際機関で様々な方言の英語で働いてた私でもめちゃくちゃ面白いくらいわからない👽

  • @user-zv4us7ed8g
    @user-zv4us7ed8g Před 2 lety +5

    俺らが英語のニュース聞くみたいな顔になっててわろたw
    てか、動画内のネイティブが聞き取れないよって言ってるしなw

  • @sirmione905
    @sirmione905 Před 8 měsíci

    アメリカ中西部に住んでるけど、この辺りはアメリカの標準英語に近い発音ですごくわかりやすい。でもトレインスポッティング見たら字幕なしでは理解できなかった。ちなみにアメリカ人の夫はウェールズの村に行った時村人の会話がほとんど理解できなくて英語じゃなくてゲール語かと思ったらやっぱり英語で驚いたって言ってたな。東京人が津軽弁聞き取れないみたいなもんか。