CornflakeRain
CornflakeRain
  • 250
  • 5 860 869
Marillion - The Leavers (Traducción al español)
By TheCactusHeart
En una entrevista para la revista Prog, h dijo: "The Leavers es un animal totalmente diferente. Lo escribí realmente como una respuesta al efecto corrosivo que los viajes tienen en tí. Cuando estás en una banda de gira, o incluso más en el equipo de una banda de gira, casi nunca estás en casa, te despiertas en una nueva ciudad todos los días. Hay una cosa repetitiva en el proceso de armar un espectáculo, realizar un espectáculo, lo tomas, te subes al autobús, vas duermes y otra vez. Para la tripulación, esa es la vida. Cuando llegas a casa, si estás fuera, no te pagan y te sientes desempleado. También se trata de cómo estas personas gitanas que buscan emociones llegan, hacen lo suyo y luego se van. No puedes confiar en ellos porque te olvidarán tan pronto como se vayan "
zhlédnutí: 10 383

Video

Marillion - Living in Fear (Traducción al español)
zhlédnutí 1,7KPřed 2 lety
By TheCactusHeart
Fish - Blind To The Beautiful (Traducción al español)
zhlédnutí 2,9KPřed 8 lety
By TheCactusHeart The stars are fading, ashes to ashes and dust to dust, The bread we have broken, the wine we drank from tarnished cups, And I stopped believing in miracles a long long time ago, I lost my faith and I sacrificed my soul, I worshiped fallen idols, chased false prophets to an end, To where I just can’t see the beautiful anymore The ice retreating, mountains exposed in the sun, Th...
How We Live - All The Time In The World (Traducción al español)
zhlédnutí 2,4KPřed 8 lety
By TheCactusHeart Steve Hogarth por ahi del año 1986, con el grupo How We Live :-) I don't believe you're giving up I don't believe that you can't go on Nothing hurts forever Wait and see I know you're feeling nothing But a shadow of a love you had If you need an ear to listen You can talk to me I've got all the time in the world Something on your mind, I'll take it away Open your heart in my d...
Fish - Credo (Traducción al español)
zhlédnutí 3,3KPřed 8 lety
By TheCactusHeart 'it don't mean nothing' - es una expresión acuñada por el ejército de EU en Vietnam que es inversa: indica que algo en realidad es todo y que está a punto de perderlo. Se utiliza para descartar el haber experimentado o sido testigo de algo horrible. También se utiliza como una expresión de 'alivio' cuando alguien se ha salvado de morir, incluso si está herido o mutilado. Credo...
Marillion - Icon (Traducción al español)
zhlédnutí 3,1KPřed 8 lety
By TheCactusHeart Even if the good old days were good Even if the old days were golden days Even if the good old days were good The past is a terrible place The past is a terrible place to live Misguided missiles Skin creams and cars Loaded with dreams Loaded with dreams Computer games Pretty faces Loaded with life Loaded with live ammunition Even if the good old days were good The past is a te...
Steve Hogarth - Games In Germany (Traducción al español)
zhlédnutí 3,6KPřed 8 lety
By TheCactusHeart Tema de How We Live, publicado en 1987. Según la página www.theeuropeans.co.uk/Lyrics.htm, las letra describe lo sucedido a uno de los mejores amigos de Steve quien fue enviado a Alemania en el ejército, y murió trágicamente en el Oriente Medio. I left my home for to see the world And I waved goodbye to the factory floor I broke the news to a northern girl And I signed my name...
Marillion - Lucky Man (Traducción al español)
zhlédnutí 6KPřed 9 lety
By TheCactusHeart Some of us want a fast car Some of us want to stand and gaze Some of us pine for the great outdoors Some of us won't leave the house for days Some of us have died for their freedom Some are quite happy in the cage Some think a wild time Is what they want at night But freedom to sleep Would be complete delight I truly am A lucky man I have everything that I want Some want diamo...
Marillion - Invisible Ink (Traducción al español)
zhlédnutí 9KPřed 9 lety
By TheCactusHeart I left a note each day under your pillow That I wrote in invisible ink All you have to do is breathe on them And you might read them written there in pink You might find out what's inside me Maybe it's something that might amuse As you watch my words appearing The fear will go And everything will flow I'm hoping you don't throw my little notes away I wouldn't blame you After a...
Edison's Children - A Million Miles Away (Traducción al español)
zhlédnutí 899Před 9 lety
By TheCactusHeart Pete Trewavas y Eric Blackwood A Million Miles Away (I Wish I Had a Time Machine) i wish i had a time machine, so i wouldn't have to dream. i understand your need to be, a million miles away from me. the sky was so brilliant blue and i was lost in the sunshine of you... and it"s another sunny day, but your a million miles away... away... from me. i wish i could change your min...
Steve Hogarth - Better Dreams (Traducción al español)
zhlédnutí 3KPřed 9 lety
By TheCactusHeart Ocean Boulevard - Es una calle en Santa Mónica, California (Ocean Park Boulevard). Esta ciudad es un sitio muy turístico, por su agradable clima mediterráneo. Ocean Way - Creo que se refiere a Ocean Avenue, otra calle en Santa Mónica, que es paralela a la costa. Hotel California - es una canción de The Eagles, señalada por ellos mismos como su descripción de la vida de la alta...
Fish - The Other Side Of Me (Traducción al español)
zhlédnutí 30KPřed 9 lety
By TheCactusHeart Céfiros: según la mitología griega Céfiro era el dios del viento del oeste y era el más suave de todos. Era reconocido como el mensajero de la primavera. Céfiros se aplica a los vientos suaves y apacibles. Felucca: es una embarcación tradicional de madera usada particularmente a lo largo del río Nilo en Egipto. Menisco: son unos cartílagos ubicados en las rodillas. Table mount...
Pete Trewavas, Steve Hogarth, Steve Rothery - 80 Days (Traducción al español)
zhlédnutí 1,6KPřed 9 lety
By TheCactusHeart Staring down from this high window At the faces in the line Cold from hours of waiting How many people can you love? When you're black and blue with bruises From collisions on the road The friction grind of traveling This is the never ending show All over the world in eighty days Head in a blur of information What kind of a man could live this way I do what I can I do okay But...
Marillion - One Fine Day (Traducción al español)
zhlédnutí 16KPřed 9 lety
By TheCactusHeart When we were young we used to say Things would be different One fine day The walls would crumble Nations sing as one We live in hope Cause so far it hasn't come Listening to the pouring rain Waiting for the world to change Beginning to wonder if we'll wait in vain For one fine day Oh, how years change The things for which we strive A better world, or just a quiet life What see...
Marillion - Enlightened (Traducción al español)
zhlédnutí 7KPřed 9 lety
By TheCactusHeart La expresión 'Building a rod for my back' (literalmente sería construir una vara para tu espalda) se dice cuando actúas de una forma que te creará más problemas a tí mismo en el futuro. Enlightened Bound up in this energy ball again Laughing and bouncin' off the magic Rollin' under like a surfboard in a wave Washin' me up ...I want to do it again Entwined in her arms Spinning ...
Steve Hogarth - Imagine (Traducción al español)
zhlédnutí 3,4KPřed 9 lety
Steve Hogarth - Imagine (Traducción al español)
Marillion - House (Traducción al español)
zhlédnutí 8KPřed 9 lety
Marillion - House (Traducción al español)
Steve Hogarth - You Dinosaur Thing (Traducción al español)
zhlédnutí 5KPřed 9 lety
Steve Hogarth - You Dinosaur Thing (Traducción al español)
Marillion - Say The Word (Traducción al español)
zhlédnutí 7KPřed 9 lety
Marillion - Say The Word (Traducción al español)
Fish - Lucky / Internal Exile (Traducción al español)
zhlédnutí 8KPřed 9 lety
Fish - Lucky / Internal Exile (Traducción al español)
Steve Hogarth - In The Ghetto (Traducción al español)
zhlédnutí 3KPřed 9 lety
Steve Hogarth - In The Ghetto (Traducción al español)
Marillion - Blackberry Way (Traducción al español)
zhlédnutí 6KPřed 9 lety
Marillion - Blackberry Way (Traducción al español)
Marillion - See It Like A Baby (Traducción al español)
zhlédnutí 2,8KPřed 9 lety
Marillion - See It Like A Baby (Traducción al español)
Marillion - Born To Run (Traducción al español)
zhlédnutí 10KPřed 9 lety
Marillion - Born To Run (Traducción al español)
Marillion - A State Of Mind (Traducción al español)
zhlédnutí 6KPřed 9 lety
Marillion - A State Of Mind (Traducción al español)
Steve Hogarth - Really Like (Traducción al español)
zhlédnutí 2,9KPřed 10 lety
Steve Hogarth - Really Like (Traducción al español)
Marillion - You Don't Need Anyone (Traducción al español)
zhlédnutí 9KPřed 10 lety
Marillion - You Don't Need Anyone (Traducción al español)
Marillion - Blackbird (Traducción al español)
zhlédnutí 3KPřed 10 lety
Marillion - Blackbird (Traducción al español)
Marillion - The Bell In The Sea (Traducción al español)
zhlédnutí 665Před 10 lety
Marillion - The Bell In The Sea (Traducción al español)
Marillion - Cinderella Search / The Space (Traducción al español)
zhlédnutí 6KPřed 10 lety
Marillion - Cinderella Search / The Space (Traducción al español)

Komentáře