España vs México vs Argentina vs Guatemala: Vocabulario | Different Spanish Accents and Vocabulary

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 12. 2022
  • Vamos a ver las diferentes formas de decir estas palabas en España, México, Argentina y Guatemala. Differences in Spanish accents and vocabulary
    📙 Download Free PDF with the Study Notes for this class: www.holaspanish.com.au/difere...
    📽️ Watch the other parts of this series:
    Part 2: • España vs México vs Ar...
    Part 3: • Can SPANISH speakers A...
    👉 Join my program: The Spanish Fluency Club 🎯and improve your Spanish with me: www.holaspanish.com.au/the-sp...
    ▶️ Join the Hola Spanish Fan Club in CZcams, support the channel and get unique perks: czcams.com/users/holaspanishjoin
    💰 Do you like my lessons here on CZcams and you’d like to donate and support this channel? Your contribution helps us continue to create great free content. You can donate here: www.holaspanish.com.au/donate or through PayPal: www.paypal.me/HolaSpanishYT
    💻 For more Free Spanish lessons, subscribe to our channel and check our blog with full explanations on all topics: www.holaspanish.com.au/catego...
    👍 If you enjoyed this video like it, subscribe and improve your Spanish with us! We post a new lesson every Friday. Do you have any questions about learning Spanish? Let us know in the comments below! 🙂
    Thanks for watching! ¡Muchas gracias!
    ♥️♥️♥️♥️
    FOLLOW US:
    Website: www.holaspanish.com.au/
    Facebook: / holaspanishcourses
    Facebook group: / holaspanishcommunity
    Instagram: / hola.spanish
    CZcams channel: / holaspanish

Komentáře • 6K

  • @HolaSpanish
    @HolaSpanish  Před rokem +260

    ¿Te gustó la clase de hoy? Dime en los comentarios y recuerda descargar los apuntes de la clase www.holaspanish.com.au/difere...

    • @abdoulayedembele6991
      @abdoulayedembele6991 Před rokem +6

      Hola Brenda, me encantaría para saber diferencia en español america latino

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +4

      ¡Hola! ❤️ Tengo esta clase de la Diferencia entre el español latino y el de España. Aquí tienes el link: czcams.com/video/OjkH-y-nOnk/video.html

    • @j3rom334
      @j3rom334 Před rokem +1

      Por supuesto. Tus vídeos son interesantes y siempre puedo aprender cosas nuevas 😊

    • @porquenomemandocristoabaut7904
      @porquenomemandocristoabaut7904 Před rokem +3

      La papa es oriunda de Perú y su nombre es papa y Guatemala se le llama papa

    • @porquenomemandocristoabaut7904
      @porquenomemandocristoabaut7904 Před rokem +6

      A ese limon Amarillo sele llama en guatemala Limon Real

  • @julionavarijo4362
    @julionavarijo4362 Před rokem +1981

    Como un dato curioso , En Guatemala considero que es más frecuente decir POPOROPO en lugar de Palomitas de Maíz

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +115

      ¡Genial! ¡Gracias por compartir! 💖

    • @porsinolosabes...8598
      @porsinolosabes...8598 Před rokem +202

      En Guatemala se dice poporopos.

    • @germanmendez2864
      @germanmendez2864 Před rokem +80

      Exactamente se acostumbra a decir poporopos, pero hay quienes le dicen palomitas y también se entiende a los niños he escuchado decir asi

    • @lilirustrian6086
      @lilirustrian6086 Před rokem +30

      @@germanmendez2864 En Peten son palomitas de maiz

    • @germanmendez2864
      @germanmendez2864 Před rokem +10

      @@lilirustrian6086 si claro se entiende q es la misma cosa

  • @user-xp1en8gd3k
    @user-xp1en8gd3k Před 11 měsíci +216

    Soy de Guatemala y nuestro vocabulario es muy amplio y diversificado, a la chica de Guatemala le faltó intervenir en varias ocasiones para hacer la aclaración de algunas palabras.

    • @user-lc6jn2fk4i
      @user-lc6jn2fk4i Před 8 měsíci +16

      NO SE DICE A LA CHICA, SE DICE A LA PATOJA.

    • @VampireVentura
      @VampireVentura Před 8 měsíci

      @@user-lc6jn2fk4i En Guatemala se usan ambos términos, incluso otros: la joven, la muchacha, la señorita, entre otros.

    • @ricardovasquez8858
      @ricardovasquez8858 Před 8 měsíci +6

      Le faltó agregar que la Manía es el viagra del pobre 😂😂

    • @LUCIANOEZEQUIELVAZQUEZ
      @LUCIANOEZEQUIELVAZQUEZ Před 8 měsíci +15

      Soy de México y a la amiga mexicana le faltó decir, que en la imagen que mostraron es cuando está fresco se llama elote, cuando está seco se llama mazorca. Y los granos frescos igual se llama elote y cuando está seco se llama maíz.

    • @VampireVentura
      @VampireVentura Před 8 měsíci +4

      ​@@LUCIANOEZEQUIELVAZQUEZCierto

  • @thegg17gg
    @thegg17gg Před 9 měsíci +58

    En Guatemala al limón verde le llamamos limón, como en México. La lima es dulce. El melocotón es como en España y durazno es diferente, parecido al melocotón ( de la misma familia), pero los hay blancos y de corazón rojo.

    • @belvettzapeta1251
      @belvettzapeta1251 Před 3 měsíci +1

      Exacto yo dije lima?🤔🤷

    • @JYASMISHA
      @JYASMISHA Před 3 měsíci

      Correcto

    • @jeremiaspastorhernandez6392
      @jeremiaspastorhernandez6392 Před 3 měsíci

      Limón estoy de acuerdo

    • @fgw3338
      @fgw3338 Před 2 měsíci

      Opino lo mismo.

    • @agrimwalter
      @agrimwalter Před měsícem

      es que en realidad lo de la foto no es una lima, es un limón verde, soy argentino y también diferenciamos entre el limón (que es el amarillo, solo le decimos "limón"), el limón verde y la lima

  • @YuriyShalak
    @YuriyShalak Před 5 měsíci +7

    Siempre pensaba que el Duolingo enseña español mexicano, pero después de ver esta lección ya no estoy seguro. Y como siempre, ¡gracias!

  • @oeg2
    @oeg2 Před rokem +707

    En Guatemala con el tema de la lima, es exactamente como lo describieron para México, Lima es una fruta, limón es el pequeño de la fotografía, con palomitas, es conocido como poporopos.
    Agregando (que mi pareja es de Dominicana) me llamó mucho la atención cuando escuché esto por primera vez de parte de ella, a los ejotes (como le llamamos en Guatemala) les dicen "vainitas", a las palomitas les llaman "cocalecas", al banano le dicen "guineo", al bombón le dicen "bolón".

    • @dr.marcopaez2586
      @dr.marcopaez2586 Před rokem +4

      Ansinamesmo es

    • @VHAZUL
      @VHAZUL Před rokem +13

      Pues, lo de guineo no te debería de extrañar... Mucha gente, en los departamentos, le llaman guineo, al banano. Aunque en términos generales, se les llama guineo, a los tipos de bananos, que no son el clásico delgado, sino a los tipo majoncho (chaparritos-chiquitos y goditos).

    • @delta6689
      @delta6689 Před rokem +10

      En aldeas de Guatemala he escuchado también la palabra guineo

    • @necagarcia2229
      @necagarcia2229 Před rokem +16

      Exacto o limón persa o limón real

    • @joelolwertz5894
      @joelolwertz5894 Před rokem +3

      @@delta6689 guineo ennla capital son los bananos de color morado.

  • @Pictoric
    @Pictoric Před rokem +396

    En Guatemala el elote, maiz y la mazorca son etapas diferentes de una misma cosa. Elote es como el de la imagen, cuando esta tierno o recién cortado, se le dice Mazorca cuando el elote ya se ha secado y maíz se le dice a los granos del elote que pueden ser tiernos o secos.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +9

      ¡Me parece genial! Gracias por compartir ⭐

    • @MrMrcleva
      @MrMrcleva Před rokem +38

      También en Mexico se usan las tres palabras así como lo dijiste, pero los que no saben lo usan de manera indistinta. Aunque si vas a comprarlo tendrás que especificar el tipo.

    • @mariaelenamarroquin4726
      @mariaelenamarroquin4726 Před rokem +4

      Así es .!

    • @juanpablorecinos4096
      @juanpablorecinos4096 Před rokem +4

      Exacto...

    • @danidelacruz3916
      @danidelacruz3916 Před rokem +35

      Te falto aclarar que cuando la mazorca esta desgranada a lo que queda se le dice olote.

  • @JordiPieBolivar
    @JordiPieBolivar Před 2 měsíci +5

    Dato curioso: En España existen diferentes Comunidades Autónomas ( provincias) y algunas palabras se dicen diferente dependiendo de la Comunidad Autónoma. A las patatas , en Andalucía, y las islas Canarias también se les dice papas.

  • @Gissellegt
    @Gissellegt Před 7 měsíci +33

    dato curioso, en algunas partes de Guatemala se les dice palomitas de maiz (pero no es tan frecuente) es más frecuente utilizar el termino poporopo (esto por el sonido que hacen al cocinarce) es más frecuente escucharlo en el centro del país, como en otros lugares donde no son afectados por el flujo de turistas, así como Lesli vive en antigua (es un lugar turístico) por lo que se ve afectado algunos vocabularios por el flujo de turistas internacionales, por lo que los que viven en esos lugares aprenden palabras de otros países.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před 7 měsíci +2

      ¡Estupendo! Mil gracias por comentarlo 💟

    • @agrimwalter
      @agrimwalter Před měsícem +1

      o sea que es bastante parecido (dentro de todo) al pururú/pororó que usamos en varias provincias argentinas

  • @jorgea8303
    @jorgea8303 Před rokem +227

    Por otro lado en Guatemala NO es lo mismo el melocotón que el durazno.
    El durazno es más pequeño y el color es más amarillo y verde por fuera, el melocotón, es más grande y rojizo, como el de la imagen.

    • @eduardosantizo6761
      @eduardosantizo6761 Před rokem +1

      Si es lo mismo

    • @alexischanlopez7790
      @alexischanlopez7790 Před rokem +9

      @@eduardosantizo6761 Tienen su diferencia. Son variante de la misma fruta, es como decir que un pastor aleman y un chihuahua son lo mismo solo por que son perros.

    • @eduardosantizo6761
      @eduardosantizo6761 Před rokem +3

      @@alexischanlopez7790 pero acá me refiero, acá Guatemala nadie domina esos conceptos seguramente hablamos mal pero nos entendemos bien

    • @MrTinyau
      @MrTinyau Před rokem

      Así es

    • @amyrosario58
      @amyrosario58 Před rokem +2

      Exacto en México también

  • @Dell-icia
    @Dell-icia Před 11 měsíci +87

    A mi paisana Mexicana le falto agregar que una Torta en México se refiere a lo que en otros paises se conoce como sandwich o bocadillo. La torta es como la que siempre quería comer el Chavo del 8.

    • @sergiopalacios8183
      @sergiopalacios8183 Před 9 měsíci +3

      La palabra torta, significa tortuga. Si te fijas bien, en inglés es turtle, pero se pronuncia más o menos como “TORTL” por lo tanto, los mexicanos por eso decimos torta. ¡No me vas decir que la torta no tiene forma de tortuga!😁😁😁

    • @user-hs2pd2yf8w
      @user-hs2pd2yf8w Před 8 měsíci

      En Colombia torta es pastel

    • @elenacelulari4664
      @elenacelulari4664 Před 8 měsíci +1

      Y al parecer tampoco conoce las habas a la paisanita

    • @nz4335
      @nz4335 Před 8 měsíci +6

      Y se equivocó en los chícharos.
      Los chícharos (guisantes) y habas son leguminosas completamente diferentes y provienen de plantas diferentes.
      En México estas leguminosas, los chícharos y habas no tienen ninguna relación. Lo único en común es que ambas son verdes.

    • @karysuamer671
      @karysuamer671 Před 7 měsíci +4

      Si, a la mexicana le faltó conocimiento y coincido contigo

  • @brivioRodriguez
    @brivioRodriguez Před měsícem +4

    Muy ,Muy interesante!
    Yo soy del Brazil, y no sabias que tenia mucha diferencia en las palablas cambiando de países.
    Vale!

  • @fernandoariellopezalvarez7743
    @fernandoariellopezalvarez7743 Před 4 měsíci +4

    Qué video tan divertido, como mexicano lo disfruté más de lo que imaginaba. Felicidades.

  • @EnsZink
    @EnsZink Před rokem +138

    Hola 👋, saludos desde Guatemala , solo que quiero estar en esta ocasión de acuerdo con la señorita de México en la primer imagen, eso es un limón verde no una lima (la lima es diferente en imagen y sabor), y el limón amarillo es un limón Persa. Saludos 👍

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem

      Genial ❤️ gracias por compartir

    • @elhatergt4356
      @elhatergt4356 Před rokem +6

      Exacto es un Limon y nunca se le dice palomitas de maiz.

    • @elhatergt4356
      @elhatergt4356 Před rokem +2

      Es un limon el primero y lima el segundo.

    • @lilycastillo.7491
      @lilycastillo.7491 Před rokem +4

      Exactamente, quedé con eso de haber escuchado que dijera que es lima.
      Si los 2 que aparecieron eran limones.

    • @edwinsalazar4240
      @edwinsalazar4240 Před rokem +4

      Saludos desde Estados Unidos soy de Guatemala muy de acuerdo en la primera imagen es limon .la lima es un cítrico dulce y el tamaño es más grande..

  • @jgoge123
    @jgoge123 Před rokem +375

    16:40 en Guatemala a los Popcorn 🍿 se les dice Poporopos (sí se entiende cuando alguien dice Palomitas de maíz, pero es más común Poporopos)

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +9

      Genial, muchas gracias por compartir ❤️

    • @romanrodriguez890
      @romanrodriguez890 Před rokem +7

      Bien dicho

    • @Nini._S
      @Nini._S Před rokem +6

      Estoy de acuerdo

    • @josechay2620
      @josechay2620 Před rokem +13

      Igual la primer fruta al igual que en mexico es un limón, y la otra que es más amarilla es lima-limon.
      Y qn le dice palomita de maiz en guate?? XD

    • @pabloloaiza6705
      @pabloloaiza6705 Před rokem +9

      @@josechay2620 Le falló en algunas palabras pero si, nadie le dice palomitas de maiz a los poporopos jajaja

  • @user-kz4ji2wc1f
    @user-kz4ji2wc1f Před 8 měsíci +25

    Amo a mi México ❤ y sus palabras

  • @fernando7509
    @fernando7509 Před 9 měsíci +6

    En España, los guisantes también se les conoce por arvejos (depende zonas), pero no por habas, habas es otra cosa. Y las judías verdes también se pueden conocer por vainas. La patata también se conoce como papa en Canarias y en la zona sur de España. El plátano es más pequeño, cono se dice en el vídeo, pero también tiene sabor más intenso que la banana. El plátano se cultiva en Canarias.

  • @sergiovicente8422
    @sergiovicente8422 Před rokem +139

    En Guatemala se le dice alas palomitas de maíz poporopos 🇬🇹🇬🇹🇬🇹🇬🇹

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +4

      Genial, más vocabulario. ❤️

    • @aventurate2014
      @aventurate2014 Před rokem

      Solo poporopos y al corn 🌽 elote

    • @zantinibarassi4925
      @zantinibarassi4925 Před rokem +1

      📍 *La mexicana "Por primera vez estoy de acuerdo con esto, para mi esto es esto, es muy raro que se diga eso a si" ay dios que egocentrismo la chavala, tiene que saber que cada pais es distinto el vocabulario, se noto tambien en la actitud que tuvo con la taiwanesa, no quiso preguntarle con que tipo de chile o verdura estuvo echo, o sentir curiosidad por ello solo para quedar como "A mi no me pica" un signo psicologico de querer siempre ser superior y no mostrar las vulnerabilidades aunque sea naturables, como aquel niño que quiere aguantar la respiracion debajo del agua mucho mas que los demas, solo para no quedar mal apesar de que se este ahogando, comportamiento infantil.*

    • @carlosjimenezp
      @carlosjimenezp Před 3 měsíci

      Yo lo sabia que era poporopos

  • @germanmendez2864
    @germanmendez2864 Před rokem +145

    En cuanto al durazno y melocotón son dos frutas diferentes pero de la misma especie, en Guatemala tengo entendido que durazno es mas pequeño y es de color verde y melocotón es mas grande y hay de color amarillo y color rojo de la cáscara

    • @minchitochi2999
      @minchitochi2999 Před rokem +11

      Así es, pero la chica dijo muchas palabras que no usamos en Guatemala, pero si entendemos si nos lo dicen así

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +3

      Fabuloso, ✨

    • @lilirustrian6086
      @lilirustrian6086 Před rokem +4

      @@minchitochi2999 Nesesitas conocer acerca de cada Departamento.

    • @adolfosantiago73
      @adolfosantiago73 Před rokem +10

      ​@@lilirustrian6086
      Yo tengo familiares en diferentes departamentos de Guatemala, si es cierto k hay palabras un poco diferente, PERO en lo qué es fruta y verdura no cambia el nombre en toda Guatemala.
      Creo qué en el caso de la representante de Guatemala sería mejor k fuera una persona de la capital porque élla siendo de dónde es el 50% de las cosas k dijo no representan a Guatemala.
      mi opinión personal y con respeto a todos.

    • @sagadegeminis9722
      @sagadegeminis9722 Před rokem +3

      En México el grande es durazno y el pequeño es durazno criollo o duraznito

  • @sonya5568
    @sonya5568 Před 7 měsíci +4

    I enjoyed this. I use to know Spanish very well when I was younger but read it better. I was always intimidated when someone spoke to me in Spanish. I’m glad i stumbled on this channel so that I listen to many videos to se how much I can understand. I’m intending on experiencing living in Mexico at some point and would like to know how to speak some of the language. Thanks for this.

    • @danielalvarado2049
      @danielalvarado2049 Před 2 měsíci

      Si estás interesado, deberías practicar un poquito, no te sientas mal si hablas mal el Español con alguien nativo como yo, inténtalo, te ayudará esa personasa hablahispana

  • @josep8325
    @josep8325 Před 9 měsíci +7

    Es que en realidad, mexico tiene 32 estados y cambia mucho los nombres y pronunciación, y otro dato es que hay muchas variedades de una fruta, por ejemplo existen muchas variedades de limón, limón agrio, limón amarillo, grande mediano y chico, limón real. Saludos

  • @filomenalorenzomerida
    @filomenalorenzomerida Před rokem +115

    Lime en Guatemala se dice limón las dos amarillo y verde, la lima es otra fruta.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +2

      ¡Muchas gracias por venir! ❤️

    • @joelolwertz5894
      @joelolwertz5894 Před rokem +9

      La lima es casi del tamaño de la naranja.

    • @miltonpicon4450
      @miltonpicon4450 Před rokem

      @@joelolwertz5894 exacto 👍 eso es limon

    • @bradleymorales5095
      @bradleymorales5095 Před rokem +4

      Limón ambos el verde y el amarillo la lima es otra fruta más grande parecida a la naranja en tamaño

    • @-leon69.
      @-leon69. Před rokem +9

      Esa paisana de Guatemala se nota q es de la capital no sabe nada De la verduras sólo sabe comer chile 🌶 como va llamar lima a un limon

  • @juanpasillas2808
    @juanpasillas2808 Před rokem +26

    En México se le llama Elote como aparece en la foto porque aún está tierno! Le llamamos Mazorca cuando el grano se pone duro! Luego desgranamos la Mazorca y al grano le llamamos Maíz! Zac Mex! Saludos

    • @vio.g.4969
      @vio.g.4969 Před rokem +5

      En Guatemala también, te felicito tu explicación, mi padre fue agricultor y tal cual lo dices así es.

    • @monicavelazquez8109
      @monicavelazquez8109 Před 10 měsíci +2

      Correcto, esta es la respuesta más asertada

    • @yeshuagmz7239
      @yeshuagmz7239 Před 6 měsíci +1

      Exacto asi es tiene 3 nombres como bien lo explicaste, yo tambien le nombro asi, elote, mazorca, y maiz, depende la etapa en la este

  • @josemolina3544
    @josemolina3544 Před 5 měsíci +2

    Soy español. El profe español ha explicado y matizado muy bien, en general. Decir que plátano, para nosotros, es el de Canarias, y banana, el que viene de Sudamérica. Creo que estarán de acuerdo conmigo muchos españoles.

  • @Uncommon_Sense01
    @Uncommon_Sense01 Před 8 měsíci +3

    Me encantan este tipo de videos. Todos los acentos diferentes son increíbles!! Y las historias cortas tambíen, especialmente la una de la salsa picante 😄👌

    • @EnZo-ui4ue
      @EnZo-ui4ue Před 2 měsíci

      La guatemalteca y la argentina tiene un acento mexicano marcado. No tiene acento de su país de origen.

  • @ivanegos
    @ivanegos Před rokem +172

    Yo soy mexicano (de Oaxaca) y el plátano frondoso que menciono la de Guatemala creo que se refiere al "plátano macho" porque en México el "plátano macho" se suele hacer frito con aceite (blando) para comerlo con leche condensada.

    • @cuentaprimaria2804
      @cuentaprimaria2804 Před rokem +10

      La mayoría de los mexicanos comemos el plátano macho frito con queso y crema

    • @zantinibarassi4925
      @zantinibarassi4925 Před rokem +15

      📍 *La mexicana "Por primera vez estoy de acuerdo con esto, para mi esto es esto, es muy raro que se diga eso a si" ay dios que egocentrismo la chavala, tiene que saber que cada pais es distinto el vocabulario, se noto tambien en la actitud que tuvo con la taiwanesa, no quiso preguntarle con que tipo de chile o verdura estuvo echo, o sentir curiosidad por ello solo para quedar como "A mi no me pica" un signo psicologico de querer siempre ser superior y no mostrar las vulnerabilidades aunque sea naturables, como aquel niño que quiere aguantar la respiracion debajo del agua mucho mas que los demas, solo para no quedar mal apesar de que se este ahogando, comportamiento infantil.*

    • @garycastronova7939
      @garycastronova7939 Před rokem

      Eso es.

    • @eldiez10-tronico
      @eldiez10-tronico Před rokem

      Si los plátanos de México son machistas también 😂

    • @TicciTobyProxy
      @TicciTobyProxy Před rokem +1

      @@cuentaprimaria2804 Esta no me la sabía, en Guatemala lo comemos con crema y azucar

  • @kelsivanbrito4737
    @kelsivanbrito4737 Před rokem +187

    Sou brasileiro e estou aprendendo espanhol então esse vídeo para mim é uma mina de ouro 😂😂😂

    • @user-td7jc9gz2v
      @user-td7jc9gz2v Před 11 měsíci +26

      Me encanta ese país Brasil soy dominicana es un placer .. tan bien me gusta el idioma ese país ❤❤❤

    • @antoniocardoso7573
      @antoniocardoso7573 Před 11 měsíci +10

      Somos dois

    • @EltonSevero
      @EltonSevero Před 11 měsíci +18

      Muito interessante ver palavras conhecidas no nosso português mas com significado totalmente diferente.

    • @MarcosFerreira-mc5ck
      @MarcosFerreira-mc5ck Před 10 měsíci +3

      Yo también.

    • @mariomendoza5061
      @mariomendoza5061 Před 10 měsíci +1

      Jejejej

  • @rolandbecker1244
    @rolandbecker1244 Před 7 měsíci

    Fantástico! Es un idea genial! Muchas gracias

  • @jasonwilliams_escapeimagery
    @jasonwilliams_escapeimagery Před 9 měsíci

    Lo disfruté. Fue muy interesante!

  • @jorgerodriguez4880
    @jorgerodriguez4880 Před rokem +67

    La primera fruta se llama limon en Guatemala, al igual que la fruta amarilla, tambien es un limon. La lima es un citrico con un toque dulce/amargo.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +1

      ¡Muy bien! 💫

    • @lachitolopez3158
      @lachitolopez3158 Před rokem +2

      No en todos los lugares de guatemala le decimos limón por que hay una fruta igual a limón pero es lima y hay lugares donde hay lima pequeña similar al limón pero hay diferencia ella dijo lo correcto

    • @jorgerodriguez4880
      @jorgerodriguez4880 Před rokem +3

      @@lachitolopez3158 La Lima es una fruta que se puedes comer por su sabor dulce/amargo. Se caracteriza por tener una cascara delgada. En Guatemala se cultiva El limon criollo, que es chico. El limon persa, que es el Verde y El Amarillo, poco comun, pero estos son de sabor acido fuerte y por lo regular son para condimento de otros alimentos.

    • @javierpalencia1995
      @javierpalencia1995 Před rokem +8

      Jamás en mi vida entera de vivir todos mis años en Guatemala he escuchado que nadie le diga Lima al limón, pero ni siquiera en los departamentos le dicen lima al limón verde, la verdad no se de donde saco ella eso, igual que la "mazorca, maíz y elote" eso es un elote así se le llama en todos lados.

    • @Adamari-uc9en
      @Adamari-uc9en Před rokem +1

      @@jorgerodriguez4880 mejor no se pudo haber dicho, aunque tambien cabe mencionar que existe una variante se ma lima que se llama lima limón, esta es de cáscara lisa y delgada sin el bultito (chiche) pero la lima es de cáscara gruesa, con textura y esta si tiene chiche. Las limas son más grandes que los limones y son agridulces 🇬🇹🇬🇹🇬🇹

  • @juliocesarmendieta2569
    @juliocesarmendieta2569 Před rokem +155

    Hola, soy argentino y vivo aquí en mi país, con respecto a la primera foto aquí en Jujuy, a eso lo llamamos limón verde, por supuesto también existe el limón amarillo, pero "lima" es una fruta del tipo citrus que es un injerto de limón y naranja.

  • @UFOThetimesareripe
    @UFOThetimesareripe Před 9 měsíci +1

    Ciao! Io sono italiano, non conosco bene lo spagnolo, ma ho capito quasi tutto quello che avete detto. Video simpatico ed interessante! 👋👋👋

  • @eljardindesofi6288
    @eljardindesofi6288 Před 9 měsíci

    Gracias por compartir la diferencia de palabras

  • @levinramos786
    @levinramos786 Před rokem +103

    En Guatemala la lima es más grande y el limón es más pequeño 😎💪🇬🇹me gustó mucho el parecido que tiene México con Guatemala de llamar las cosas de la misma manera ...🇬🇹💪😎🇲🇽🤙

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +2

      ¡Gracias por compartir! 💫

    • @marisagutierrez1063
      @marisagutierrez1063 Před rokem

      En España existe limón,el amarillo,lima,que es verde ,pequeño y redondo,no como el limón que es ovalado,y luego está el limón verde,que aún no ha madurado.

    • @JorgeRomero-dc2ik
      @JorgeRomero-dc2ik Před rokem +12

      En México tambien llamamos elote cuando está tierno, mazorca cuando está maduro y maíz cuando en grano

    • @analive21
      @analive21 Před rokem +4

      Tampoco le decimos patata a la papá cortada en julianas, Son solo papas. 🎵🇬🇹

    • @jorgechen948
      @jorgechen948 Před rokem +5

      El primero es limón verde y el segundo es un limón amarillo estoy de acuerdo con México soy de Guatemala

  • @nadialorenzini9071
    @nadialorenzini9071 Před rokem +65

    Yo soy de Rosario, Argentina y coincido con Valeria de México en que el limoncito verde es un limón y que las limas son frutas dulces con un sabor entre pomelo y naranja, riquísimas, color amarillas y en Argentinas en algunos momentos del año y en verdulería bien surtidas también las venden. Yo las he comido muchísimas veces a las limas, que son frutas dulces, pero no tanto

    • @xxflori_florencia7634
      @xxflori_florencia7634 Před rokem

      Me gusto

    • @claudiamariselcalderon8409
      @claudiamariselcalderon8409 Před rokem +2

      Totalmente de acuerdo con la chica de México. Lo que mostraron fueron limón verde y amarillo, la lima es similar pero esos eran limones.

    • @ezemaru22
      @ezemaru22 Před 10 měsíci

      Yo soy de mendoza, aunque vivo en San Luis, en hambos lugares se le dice limón xD

    • @marcelolopez4922
      @marcelolopez4922 Před 6 měsíci

      Las limas son amargas no dulces

    • @gastoncori
      @gastoncori Před 6 měsíci

      ​@@marcelolopez4922tiene un gusto dulce y amargo

  • @RamelJavi
    @RamelJavi Před 5 měsíci +1

    Estoy de acuerdo con la señorita de Mexico las frutas que se muestran al principio son limones en dos estados de maduracio diferente, el limon tiene un sabor muy acido y muy raro si es ducle, la lima tiene un sabor dulce cuando lo consumir, pero al cabo de un tiempo te deja una sabor levemente amargo al final. Spy de Argentina (del norte litoral)

  • @susydiaz3811
    @susydiaz3811 Před 4 měsíci +1

    Acacen México también a una persona guapa bombón a la muchacha mexicana se le pasaron varias cosas,saludos desde Sinaloa MEXICO ❤

  • @ivamnozaki1
    @ivamnozaki1 Před rokem +32

    Que interesante! En Brasil para nosotros la primera foto es un "limão" o sea, "limon" y el limon amarillo llamamos de "limão siciliano". "Lima" para nosotros es un tipo de naranja. En portugues brasileño, "laranja lima"

    • @meIIorxz14_
      @meIIorxz14_ Před 9 měsíci +2

      Lima es un tipo de naranja? Buen saber, no sabia, hasta porque aca, por lo menos en brasilia no es muy buscado

    • @declaracionespolemicas
      @declaracionespolemicas Před 9 měsíci +4

      Tiene sentido! Me hizo pensar en el libro "Mi Planta de Naranja Lima" del escritor brasileño José Mauro de Vasconcelos. Ahora entiendo porque le dicen planta de naranja lima.

    • @nalbertnalbert
      @nalbertnalbert Před 4 měsíci

      Verdad

  • @kellysagas8008
    @kellysagas8008 Před rokem +109

    Apoyando a nuestra paisana de Guatemala, las dos imágenes son limón, solo que en Guate conocemos el limón criollo, el limón persa y el limón amarillo, la lima se parece mas a una naranja. Patata nadie lo usa aquí, en todas sus presentaciones normalmente decimos papas; en cuanto al durazno y el melocotón son distintas por el criollo que es normalmente cosechado aquí y es blanco, con el que se hace el durazno en dulce y el melocotón es mas grande, mas anaranjado y dulce. Si sabemos y entendemos que son las palomitas de maíz pero aquí les decimos poporopos, es lo mas coloquial.

    • @mateodavid8980
      @mateodavid8980 Před rokem

      Guatemala, banana y Mas conocido el guineo

    • @wenceslaoperez9257
      @wenceslaoperez9257 Před rokem +3

      En mi aldea Por huehuetenango es limon amarillo y limon verde.
      Aparte es la naranja criollo y naranja normal y esta La lima y la toronja y tenemos la mandarina de China y de criollo ( criollo es el pequeño) Saludos

    • @victoriagarcia812
      @victoriagarcia812 Před rokem +5

      Exacto limon nada q ver a lima y lima es fruta algo dulce

    • @Luna.2010
      @Luna.2010 Před rokem +1

      La primera imagen en Guatemala se dice "Limón" y la segunda imagen se le dice "Lima" o otro tipo de limón 🍋

    • @TheRosember
      @TheRosember Před rokem +5

      tienes razón, estas personas ni siquiera conocen como en realidad les llaman en su país, ya que yo siendo mexicano se mas bien como le dicen las cosas en Guate y Argentina que ellas mismas,
      el melocotón es en verdad otra fruta diferente en Mexico y Guate.

  • @luispena7590
    @luispena7590 Před 8 měsíci +1

    Cuando está verde le dicen guineos verdes cuando están amarillo guineo maduro🇩🇴se come de manera variada verdes hecho puré hervido o frito lo sirven mucho en hospitales con huevos revueltos con escabeche de ají Y cebolla un clásico a cualquier hora😊

  • @edwardmitchell9237
    @edwardmitchell9237 Před 6 měsíci +1

    Sobre la primera pregunta , estoy muy de acuerdo con la participante Mexicana .
    Yo conosco el limos en sus dos variedades . El amarillo que por lo general es el mas grande y el verde que es redondeado . --- Tambien existe otra fruta no tan agria que es la lima . El sabor de la misma es mucho mas suave que el limon .
    quiero aclarar que soy Argentino y apoyo a la señorita de Mexico porque ha dicho una verdad.

  • @nancycarrera2122
    @nancycarrera2122 Před rokem +63

    Me extraña que la maestra mexicana (porque soy mexicana) no haya diferenciado que son habas y que son ejotes, porque son muy diferentes y que aquí en México tambien hacen piropos llamando a la persona "bombón". En México el limón verde se le llama así y el grande es limón amarillo

    • @modugnoaznavour2830
      @modugnoaznavour2830 Před rokem +11

      Estoy de acuerdo contigo, no me gustó las definiciones de la maestra mexicana. También me extraño

    • @renediaz6081
      @renediaz6081 Před rokem +10

      Recuerda que México es muy grande, y puede que ella es de una región diferente a la tuya, en donde hablan diferente

    • @ferontiveros9125
      @ferontiveros9125 Před rokem +1

      @@renediaz6081 exactly

    • @florecitadelcampo13
      @florecitadelcampo13 Před rokem +12

      Más bien era chícharos vs habas, que son 2 cosas distintas y dijo que a los chícharos les decimos habas cuando no es cierto

    • @satrial5872
      @satrial5872 Před rokem

      Es lima no es limón 🍋 verde

  • @marplato2558
    @marplato2558 Před rokem +207

    Guatemala (en Centroamerica) por estar entre Mexico, Colombia (y Sudamerica) y con costa en el Caribe y Pacifico, podemos entender mas o menos como hablan en Mexico, Caribe y en el Norte de Sudamerica y (hay muchos inmigrantes Españoles tambien) pero muchas palabras tambien tienen influencia de origen Maya y Nahuatl. "Somos poliglotas, 😄" Muy bonito e interesante el video. ♥️

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +18

      Fantástico, gracias por venir y disfrutarlo 🙂

    • @ChapinGT50229
      @ChapinGT50229 Před rokem

      Guatemala no le pertenece a centro america es un solo país no nos calificamos como centro americanos

    • @franciscofernandezsalazar6999
      @franciscofernandezsalazar6999 Před rokem +4

      No entiendo productos que no existían en españa le pongan nombres a palabras de origen Maya como, Cacahuate y lo traduzcan como Cacahuete inexplicable.

    • @axeljerez7201
      @axeljerez7201 Před rokem +14

      Con el perdón de la maestra Guatemalteca. No me siento representado por ella, cometió muchos desaciertos. Que pena. Mis felicitaciones para el resto de participantes. Un respetuoso abrazo desde Guatemala.

    • @abrilmata1735
      @abrilmata1735 Před rokem +20

      @@franciscofernandezsalazar6999 Cacahuate no es palabra de origen Maya, es de origen Náhuatl, que significa cacao de tierra, la palabra en Náhuatl es tlalcahuatl. 😊

  • @user-lu2ub7hk7w
    @user-lu2ub7hk7w Před 9 měsíci +1

    Yo soy mexicana pero desde hace años vivo en España y todo lo que dijeron tanto José como la chica mexicana lo entendí muy bien

  • @antonioruizcordoba4476
    @antonioruizcordoba4476 Před 5 měsíci +1

    A mí paisano Español,se le olvidó un dato sobre el chupa chips,lo inventamos nosotros, aunque no por eso hay que llamarlo así gracias nos gusta aprender de nuestros hermanos latinos,besos y un abrazo

  • @rociobenitezsantos9579
    @rociobenitezsantos9579 Před rokem +31

    Cabe mencionar que muchas palabras en México son del dialecto Nahuatl

  • @gabrieloxlaj1306
    @gabrieloxlaj1306 Před rokem +42

    Soy hablante hispano pero me gustan ver estos videos de comparaciones😂😂 y más cuando son palabras Guatemaltecas… me da risa cuando las comparan😂😂

    • @domingoisaac6323
      @domingoisaac6323 Před 11 měsíci

      Dijo lima por el limón el Lima es un poquito grande y amarillo redondo

  • @cristinianeraqueldossantos2703

    Amei o PDF... Me inscrevi por que além de ensinar bem disponibiliza o material..

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před 7 měsíci

      ¡Me alegra mucho saberlo! A practicar mucho más con las notas de clase 💟

    • @franciscobautista5127
      @franciscobautista5127 Před 7 měsíci

      Simpático el vídeo, entiéndase que aún en un mismo país cualquiera los nombres pueden cambiar

  • @Claudio.forte.t
    @Claudio.forte.t Před měsícem

    Che piacere ascoltare questi dialetti dell'italiano. 😂 Fuera de bromas. felicidades, muy interesante. Gracias por compartir.

  • @wisthontobar764
    @wisthontobar764 Před rokem +42

    En cuanto a la "banana" en guatemala le decimos banano y en algunas partes del interior y sobre todo la gente mayor le dice guineo (una larga historia que nos remontaba guinea ecuatorial) el platano es el grande para freir ☺️, el durazno es pequeño y el melocoton es grande y mas dulce y suave

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +2

      ¡Fantástico! gracias por compartir ⭐

    • @j.cguatemala9926
      @j.cguatemala9926 Před rokem +6

      Es cierto! Algunas personas le dicen Guineo 😊 saludos cordiales desde Guatemala 🇬🇹 😊

    • @patriciamunozmartinez5952
      @patriciamunozmartinez5952 Před rokem +1

      Me parece que en Colombia hacen la misma distinción entre plátano y banano. Pero en México les decimos plátano a todos, más bien los nombramos por su tipo: plátano dominico, plátano tabasco y plátano macho (chiquito, mediano y el grande que se come frito, respectivamente). 😉

    • @nestoralexander8268
      @nestoralexander8268 Před rokem +1

      En el salvador es guineo

    • @corteshomar7392
      @corteshomar7392 Před rokem

      Todo es cosa de sentido comun,el platano o banano es lo mismo,entonces si partimos desde ahi decimos que hay varias "clases"de platano,hay platano macho,hay platano guineo hay platano manila etc pero todos todos todos son platanaos o bananas ,es como cuando dices TOYOTA,hay Toyota Auris,Avensis,Camry,Corolla etc,chingao por que tanta comfucion.

  • @santony3613
    @santony3613 Před rokem +40

    La primera fruta aquí en Nicaragua le decimos limon y cómo decía la chica de México , para nosotros aquí lima y limón son dos frutas diferentes también

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem

      ¡Perfecto! Saludos hasta Nicaragua ❤️

    • @dukesapepi9542
      @dukesapepi9542 Před rokem +7

      Me extraño que la guatemalteca dijera lima, porque si vemos la palabra lime, la traducción si sería lima pero la fruta que vemos allí es un limón, la lima es totalmente diferente

    • @omarxica
      @omarxica Před rokem +1

      Si, igual en Guatemala es limón esa fruta y lima es otra diferente creo que se confundió

    • @palitoblogs5008
      @palitoblogs5008 Před rokem +1

      En Perú: limon
      Limon real el de amarillo.

  • @Marcostrindade52
    @Marcostrindade52 Před 4 měsíci

    Que interessante! Moro em São Paulo e me deparei com este canal 😊

  • @gabrieljhonatas937
    @gabrieljhonatas937 Před 6 měsíci +1

    Soy de Brasil, me gusta mucho eso vídeo

  • @gfArgento
    @gfArgento Před rokem +164

    Me encantó más como es que hablan o interpretan el español en Guatemala, es simple pero muy original.
    Me encantó las palabras de Guatemala

    • @JorgePOrellana
      @JorgePOrellana Před rokem +56

      Habían 3 palabras que estaban mal, el de inicio era un limón, no una lima
      En Guatemala nunca usamos la palabra "patata", es papa
      Y a las "palomitas" acá se le dicen poporopos

    • @gfArgento
      @gfArgento Před rokem +4

      @@JorgePOrellana
      Tiene usted mucha razón. Muchas gracias, por la aclaración.
      Felices fiestas

    • @wileduardo6715
      @wileduardo6715 Před rokem +12

      @@JorgePOrellana eso iba a mencionar, hay varias cosas que depende del área quizá pero a nivel general no se usa la palabra "Patata" y eso de Poporopos es de fijo.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +2

      Genial ❤️

    • @elosdiken2032
      @elosdiken2032 Před rokem +2

      @@JorgePOrellana depende en qué parte

  • @RAULALVAREZarac
    @RAULALVAREZarac Před rokem +50

    Soy argentino y jamás escuché el término "pururu"pero sí "pororó".
    Googleé y es en Córdoba y otras zonas que usan ese término.
    Yo lo llamo pochoclo.
    La banana es la que comúnmente comemos la amarilla y plátano es la verde que se usa para freír y cocinar en otras preparaciones.

    • @martintoledo1930
      @martintoledo1930 Před rokem +3

      en Mendoza el decimos "pororo" pero no todos Raul

    • @eliezeralvaro2657
      @eliezeralvaro2657 Před rokem +5

      En Paraguay también se dice pororó a las palomitas de maíz, frutilla a la fresa, y choclo al maíz tierno una vez separado de la parte no comestible.
      Se le dice maíz al grano maduro, seco y amarrillo que es usado comúnmente para alimentar gallinas.

    • @billeda
      @billeda Před 9 měsíci +1

      En México al plátano lo diferenciamos por tipo: tabasco (que es que se muestra en la foto), dominico, macho y manzano (es de color rojizo)

    • @adrianmalinowski4030
      @adrianmalinowski4030 Před 9 měsíci +1

      @@billeda Claro, péro en Argentina la comida es una bosta, y todas esa variantes no las tenemos, tampoco el maiz tiene las variedades que tienen en mexico

    • @user-td4vb1ny1t
      @user-td4vb1ny1t Před 8 měsíci

      Verdad

  • @yorvisperez1464
    @yorvisperez1464 Před 9 měsíci +1

    Que chido este video puras personas refinadas ❤😊

  • @caianaviagemcomigo1661
    @caianaviagemcomigo1661 Před 2 měsíci

    I'm from Brazil and I am trying to learn this beautiful language ❤❤❤

  • @Ale502703
    @Ale502703 Před rokem +73

    Me imagino que en diferentes partes de Guatemala se dice diferente, pero en oriente, una lima es un limón mas grande y dulce. Los otros se llaman limón amarillo y limón verde. El pastel pues es pastel y bizcocho es un dulce como caramelo. Creo que España y Mexico confundieron las ‘arvejas’ con frijoles

    • @kevinmartin2744
      @kevinmartin2744 Před rokem +8

      Si lo del limón es cierto

    • @Ale502703
      @Ale502703 Před rokem +3

      @@gerzonrodriguez8417 talvez de donde tu eres pero en Jutiapa y Jalapa le decimos Arbeja o arveja

    • @paolasantander5142
      @paolasantander5142 Před rokem +7

      En México a las "arvejas" le decimos chicharos.

    • @eduardolandaverry87
      @eduardolandaverry87 Před rokem +11

      Yo nunca he escuchado a alguien decirle lima al "limón" . El primero, el verde, aquí en Guatemala se le llama limón

    • @Ale502703
      @Ale502703 Před rokem +8

      @@eduardolandaverry87 verdad? Lima es como una fruta

  • @porsinolosabes...8598
    @porsinolosabes...8598 Před rokem +199

    Me gusta como hablan en Guatemala, es más clara la forma de hablar.

  • @juliormaldonado3497
    @juliormaldonado3497 Před 6 měsíci

    Muy buena charla es muy constructiva saludos desde la ciudad de Charata Chaco Argentina

  • @riobird1363
    @riobird1363 Před 8 měsíci

    Que divertido! Me gusto 👏 😂🎉

  • @abbagus1
    @abbagus1 Před rokem +32

    La lima en mexico es una fruta dulce cuyos gajos son amargos como en la toronja/pomelo. EL MELOCOTÓN en mexico es como el durazno pero su sabor es diferente más desabrido y la piel no es aterciopelada como el durazno . Y esos son chícharos las habas tienen otra forma esa chica mexicana se nota que no entra a la cocina 😂y en mexico bombón o malvavisco es igualmente usado

    • @renezanches4202
      @renezanches4202 Před rokem +2

      Igual en Guatemala

    • @nancycarrera2122
      @nancycarrera2122 Před rokem

      Es lo mismo que pienso, que pena que nuestra compatriota no haya sabido y sí, no a de entrar en la cocina la burra

    • @dagobertoricardodelarosapr5639
      @dagobertoricardodelarosapr5639 Před rokem

      Yo diría que sus papás no le enseñaron a comer, porque para cocinar, ya primero lo comiste y sabes cómo puedes preparar y /o mezclar.

  • @eddysantos2219
    @eddysantos2219 Před rokem +31

    Tanto en México como en Guatemala lo que pasa es que tenemos variedad de frutas por ejemplo en los cítricos tenemos el limón que ay 2 clases el redondo y el ovalado, la lima viene siendo como una naranja pequeña con sabor asido amargo, la toronja es como una naranja muy grande y sabor asido ,la naranja los ay naranja dulce, naranja agria, la mandarina y limón mandarina

    • @zantinibarassi4925
      @zantinibarassi4925 Před rokem +1

      📍 *La mexicana "Por primera vez estoy de acuerdo con esto, para mi esto es esto, es muy raro que se diga eso a si" o haciendo gesto de negacion con la cabeza cuando escuchaba una denominacion diferente, ay dios que egocentrismo la chavala, tiene que saber que cada pais es distinto el vocabulario, se noto tambien en la actitud que tuvo con la taiwanesa, no quiso preguntarle con que tipo de chile o verdura estuvo echo, o sentir curiosidad por ello solo para quedar como "A mi no me pica" un signo psicologico de querer siempre ser superior y no mostrar las vulnerabilidades aunque sea humanas, como aquel niño que quiere aguantar la respiracion debajo del agua mucho mas que los demas, solo para no quedar mal apesar de que se este ahogando, comportamiento infantil.*

    • @TheRosember
      @TheRosember Před rokem

      ja ja si les pones todos esos cítricos seguro e
      y esas disque maestras se vuelven locas y no sabrían que diablos son

    • @oddfernco
      @oddfernco Před rokem +1

      @@zantinibarassi4925 bien ardido, mi amigo. Se parece que no te gustan los Mexicanos porque sigues copiando el mismo texto y pegándolo.

  • @arielalanis2375
    @arielalanis2375 Před 6 měsíci +4

    APORTE : En Argentina la lima es una fruta de sabor entre dulce amarga, de color amarillo y mas redonda! No muy conosida!.
    Y el limon pude ser maduro de color amarillo y obalado, o verde que es arrancado antes tiempos.
    Lo aclara un hijo de citriculor de Entre Rios, Arg.
    Saludos!

    • @anahigalvan4141
      @anahigalvan4141 Před 5 měsíci

      Soy de Argentina Catamarca Capital y es asi como usted dice... A veces pienso que solo se llevan de como hablan y como conocen las cosas solo en Bs As como ai no hubieran mas provincias en Argentina. GRACIAS POR SU APORTE . SALUDOS ❤😊🇦🇷

  • @breno446
    @breno446 Před 18 dny

    Muito bom. Gracias!

  • @eclipsegranada1976
    @eclipsegranada1976 Před rokem +28

    En Andalucía también se dice: Patatas, papas - Cacahuete, maní - Melocotón, durazno - Guisantes (habas son diferentes) - Tarta (el pastel o bizcocho son diferentes)

    • @Oohimsorry
      @Oohimsorry Před rokem +2

      Si, yo soy de Andalucía y lo he escuchado muchas veces eso

    • @jaramillo143
      @jaramillo143 Před rokem +5

      Totalmente deacuerdo el español del video esta carajote perdio😂😂 soy extremeño de badajoz aqui a los guisantes tambien los llamamos arvillas y a las judias verdes tambien las llamamos garrapatos
      Saludos desde badajoz

    • @GamusinaDreams
      @GamusinaDreams Před rokem +5

      Aparte de todo lo dicho, también en sitios de Andalucía, los guisantes se les dice chicharos como en México

    • @albertofernandez6861
      @albertofernandez6861 Před rokem +4

      Pues en Castilla y León las patatas no se les dice papas, al melocotón no se les dice durazno, las habas son distintas a los guisantes, la tarta, el pastel y el bizcocho son distintos, y las judías verdes se las llama fréjoles.

    • @miguelperezflores7540
      @miguelperezflores7540 Před 9 měsíci +2

      En Andalucía occidental también se utiliza el término Chícharo para los guisantes. Y guisantes y habas son cosas totalmente diferentes

  • @morenalamanna2584
    @morenalamanna2584 Před rokem +31

    Soy Italiana y amo hablar en español 🥰 En italia decimos
    Lima : Lime
    Limón : Limone
    Choclo : Mais
    Papas : Patate
    Durazno : Pesca
    Maní : Noccioline o Arachidi
    Chaucha : Fagiolini
    Frutilla : Fragola
    Banana : Banana
    Arvejas : Pisellini
    Palta : Avocado
    Pochoclo : Pop corn
    Torta : Torta
    Chupetin: Lecca lecca o chupa chups
    Malvavisco : Marshmallow
    Bombón de chocolate : cioccolatini
    Aprendí el español gracias a las series Argentina (Casi Angeles,Floricienta,Patito Feo,Consetidos,Grachi,Rebelde Way y muchas muchas más 😍😍😍😍 ) Amo estas series 💖
    Tenía 10 años cuando aprendí este idioma,ahora tengo 24 años y me encanta hablarlo y que la gente me entiende,estoy muy feliz 😍😍😍😍 me encanta aprender siempre más y más sobre este maravilloso idioma😍. No solo me gusta aprender como se dicen las palabras en Argentina,me encanta también escuchar como habla la gente de otras partes de latino america,el acento🥰. Ya desde algunos años aprendí algunas palabras de México,Venezuela,Colombia💖. Besos desde Italia 🇮🇹

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +4

      ¡Guau! Qué maravilla. Te agradezco por compartir con nosotros. ❤️

    • @porsinolosabes...8598
      @porsinolosabes...8598 Před rokem +1

      Saludos desde Guatemala, cuna y corazón de la civilización Maya.

    • @angeisanchezmendoza4831
      @angeisanchezmendoza4831 Před rokem +3

      Jajaj impresionante tu español saludos desde México

    • @melapelan4468
      @melapelan4468 Před rokem

      *Pesca: cacería de peces*
      (Español/castellano y aplica para todo país de habla hispana)

    • @walterjhonson928
      @walterjhonson928 Před rokem +3

      @@porsinolosabes...8598 pero Guatemala nada+ tiene 2 pirámides mayas y en México hay cómo 500
      :/

  • @baptistejuniorwickliff1590
    @baptistejuniorwickliff1590 Před 6 měsíci

    Muy interesante!!!!

  • @marthacuratolo2648
    @marthacuratolo2648 Před 5 měsíci

    Que interesante!

  • @manuelreganomonton1628
    @manuelreganomonton1628 Před rokem +14

    En las Islas Canarias a las patatas también les llaman papas, hay un plato típico de Canarias que les llaman "papas arrugás", patatas arrugadas.

  • @eribertomejia3176
    @eribertomejia3176 Před 10 měsíci +8

    Amo muchísimo nuestro idioma español o castellano, cada país un mismo idioma,llamamos a muchas cosas de diferente nombres en cada país, además de los diferentes acentos, la verdad nuestro idioma es una belleza sin igual.

  • @brendaflores887
    @brendaflores887 Před 6 měsíci

    Soy tu primer fan

  • @_Udo_Hammermeister
    @_Udo_Hammermeister Před 2 měsíci

    Es notable que casi todos los objetos del uso cotidiano, ropa, plantas, animales, platillos, groserías (¡!); en cada país tienen otro nombre.
    Lo que ahora me sorprende es, que a pesar de esto todavía nos podemos comunicar entre nosotros sin ninguna dificultad, como si hablaramos el mismo idioma ;-)

  • @jeffonken4769
    @jeffonken4769 Před rokem +28

    Brenda, gracias por hacer este podcast. Creo que es útil, interesante y divertido ver las diferencias y similitudes entre los diferentes países. Gracias a tus invitados también.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem

      ¡De nada, Jeff! ¡Qué bueno que lo disfrutaste! ❤️ Claro, nos ayuda a mejorar nuestro español y aprender mucho más. ¡Sigue así!

  • @jamesm1840
    @jamesm1840 Před rokem +10

    La lima es dulce en guatemala y el limón es amarillo o verde exactamente como dijo la chica de mexico

  • @adexdf2
    @adexdf2 Před 5 měsíci

    Orale que chevere si que cambian mucho los nombres, esta chevere aprender como se dicen las cosas en diferentes lugares saludos desde México

  • @Jchm66
    @Jchm66 Před 7 měsíci

    Se divierte uno con este tipo de videos Nice.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před 7 měsíci

      Me alegra saber que lo disfrutaste 💟

  • @anhpam9205
    @anhpam9205 Před 9 měsíci +16

    This is a fun way to refresh the Spanish I learned over 50 years ago in high school. I love hearing your different accents and also learning the vocabulary in your different countries. I visited Argentina in 2019 and Barcelona in 2008. It was great to hear and speak the language. Thanks.

    • @goyam2981
      @goyam2981 Před 6 měsíci

      I'm a new learner. I find this fun as well.😄

  • @pedroreissilva431
    @pedroreissilva431 Před 10 měsíci +16

    Eu sou brasileiro e acho muito bonito o espanhol falado na Argentina,nos outros países que falam o espanhol também são bonitos o da Argentina é lindo.

  • @edinetesoares5461
    @edinetesoares5461 Před 20 dny

    Muy graciosa la clase. Gracia Brenda

  • @cristinavillaveiran4486
    @cristinavillaveiran4486 Před 9 měsíci

    Gracias 😊

  • @workm.j
    @workm.j Před rokem +5

    En guatemala le llamamos limon al verde

  • @paulorocha5913
    @paulorocha5913 Před rokem +6

    Me gusta mucho tus clases, soy brasileño e estudio espanhol por el "Duolingo" en mi teléfono, muchas gracias!! Es muy elucidativo tus palabras!!🙏

  • @EduardoGomezCoach
    @EduardoGomezCoach Před 8 měsíci +1

    En México además de durazno también puede ser chabacano, melocotón y albaricoque y hasta nectarina.

  • @franciscogonzalez6280
    @franciscogonzalez6280 Před 8 měsíci

    Buena clase chicos, saludos!!!

  • @byronsagastume7119
    @byronsagastume7119 Před rokem +18

    Yo nací en Guatemala, y llevo mas de la mitad de mi vida en USA... aquí aprendí que hay frutas del mismo género pero son diferentes, vamos la naranja, la mandarina y la toronja... en Guatemala tienen el cushin y la paterna... hay una fruta que se llama durazno, y hay otra que se llama melocotón y también hay albaricoque... las tres son de la misma especie pero son y saben diferente... tal como el banano y el plátano (también llamado "macho" en partes de México) son diferentes, en Guatemala hay por lo menos unas 15 diferentes clases de banano y todas saben diferente...

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +1

      ¡Qué maravilla! impresionante lo que nos compartes. Muchas gracias 🤩

  • @joaonhorteixeira9652
    @joaonhorteixeira9652 Před 22 hodinami

    Em português do Brasil: limão, limão Siciliano, milho (espiga de milho), batata, pêssego, banana (mas cada uma tem um complemento terra, nanica, maçã, prata), morango, amendoim, vagem, ervilha, pipoca, bolo (não há diferença aqui do bolo simples ou decorado), pirulito (redondo ou achatado). Bombom igual na Argentina.

  • @arnulfooliveros1159
    @arnulfooliveros1159 Před 5 měsíci +1

    LA ANTIGUA YO FUI A LA ANTIGUA BELLISIMO LUGAR SALUDOS NENA DESDE 👉🇵🇦

  • @reyesm.a.ruizh.1128
    @reyesm.a.ruizh.1128 Před rokem +66

    Es importante destacar que originario de México, con nombre proveniente del náhuatl: "Cacahuatl", durante la colonia, al castellanizar, se le llamó "Cacahuate" en México, pero en España: "Cacahuete", la palabra "Maní" proviene del taíno; similar ocurrió con el "Aguacatl" (del náhuatl) y castellanizado fue "Aguacate", o con "Xiocolatl" a "Chocolate"; el "Plátano" llamado así en castellano con etimología greco-latina (platanus / πλάτανος), que durante la invasión estadunidense a Cuba y el Caribe, en inglés le llamaron "banana" y extrañamente en ciertos países hispanoparlantes adoptaron este anglicismo en lugar de la palabra en español. Respecto al maíz, en México se usa "maíz" para el genérico del cereal, pero "mazorca (de maíz)" para el olote (cilindro) completo con todo y granos, seda, panícula y cáscara, que aunque es originario de América, en España, al adoptar palabras de origen árabe o persa, como es el caso de "Masura / masure", que en árabe y persa significa precisamente "cilindro", castellanizado se convirtió en "mazorca", y a los granos se les llama "elotes" (en México).

    • @zantinibarassi4925
      @zantinibarassi4925 Před rokem +8

      📍 *La mexicana "Por primera vez estoy de acuerdo con esto, para mi esto es esto, es muy raro que se diga eso a si" o haciendo gesto de negacion con la cabeza cuando escuchaba una denominacion diferente, ay dios que egocentrismo la chavala, tiene que saber que cada pais es distinto el vocabulario, se noto tambien en la actitud que tuvo con la taiwanesa, no quiso preguntarle con que tipo de chile o verdura estuvo echo, o sentir curiosidad por ello solo para quedar como "A mi no me pica" un signo psicologico de querer siempre ser superior y no mostrar las vulnerabilidades aunque sea humanas, como aquel niño que quiere aguantar la respiracion debajo del agua mucho mas que los demas, solo para no quedar mal apesar de que se este ahogando, comportamiento infantil.*

    • @tsitsiteca
      @tsitsiteca Před rokem +12

      ​@@zantinibarassi4925vaya efecto tan fuerte que te ha causado la mexicana que hasta un psicoanálisis le has hecho. No es para tanto, no te sientas disminuido

    • @mariamolinas6560
      @mariamolinas6560 Před rokem +3

      Perdón por la corrección, pero el maní es de origen sudamericano, más precisamente del sur de Bolivia, y de parte de Perú. Puedes googlearlo. Ah, y no soy peruana ni boliviana.

    • @jacoboarca8516
      @jacoboarca8516 Před rokem +3

      Durante qué colonia? Nueva España era un virreinato, con gobernación propia, mismas leyes y derechos que en el resto del Imperio español. Debería usted revisar el término colonia. De ser alguien colonia, lo era la península, pues el pueblo más esquilmado, para poder construir más de 3000 ciudades, 27 universidaddes, hospitales, colegios, catedrales, la exploración del Continente americano y un largo etc, era la España peninsular. De ahí que la mayoría de peninsulares se trasladasen a América durante los más de 300 años de historia común.

    • @jimenaeva
      @jimenaeva Před rokem +1

      No. El maní es originario de Bolivia y Perú. Después habrá llegado a lo que hoy es México y le pusieron su nombre en nahuatl. Pero proviene del sur de Sudamérica.

  • @jairoberrocal8071
    @jairoberrocal8071 Před rokem +15

    En México tenemos limón (verde) limón real o eureka (amarillo) y la lima, que es muy diferente a los anteriores, es menos ácido.

  • @susanwithage1773
    @susanwithage1773 Před 27 dny

    Te gusto mucho esta clase qué las palabras diferentes en países. Quiero saber la palabra por México pero qué interesante.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před 26 dny

      ¡Me alegra mucho que hayas disfrutado de esta clase! ​​💝

  • @user-tv6fk3ls5v
    @user-tv6fk3ls5v Před 4 měsíci

    Que bonito programa

  • @christopherl.miller4092
    @christopherl.miller4092 Před rokem +9

    Esto fue muy interesante para mí. Estuve en Guatemala y México y escuché varias palabras diferentes para las mismas cosas. Realmente disfruté este video.

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem

      ¡Gracias por venir Christopher! ⭐

    • @lisettenzi6605
      @lisettenzi6605 Před rokem

      31 El 24 de abril de 1993, fui a pararme sobre las aguas con el Ángel y el Cordero y eso era a causa del poder de la palabra del Cordero. El conocimiento de la verdad, las terapias y rituales, los ayunos y oraciones, las meditaciones profundas, las buenas obras y todos los yogas juntos no podían darme el poder de ir a pararme sobre las aguas. Y así es como las predicaciones y lecturas del libro santo de una religión nunca han liberado a nadie de la homosexualidad. Los Kumb Mela, los baños rituales en el Ganges, el Bagmati y el Sarasvatî nunca liberaron a nadie de la homosexualidad. Las peregrinaciones a La Meca y a Israel, los rituales en los ríos y montes sagrados de Asia nunca han liberado a nadie de la homosexualidad.
      32 Decenas de fumadores de cigarrillos me dijeron: "Profeta, yo era esclavo del cigarrillo. A pesar de los ayunos y oraciones y liberaciones y terapias, el cigarrillo nunca me había dejado. Pero en cuanto creí en tu Mensaje y recibí el bautismo, el cigarrillo me dejó definitivamente". Este mensaje vino de Dios para todos aquellos que suspiran por la liberación de todas las formas de cautiverio. Si decenas de personas han dejado el cigarrillo al creer en este Mensaje, los homosexuales también serán liberados al creer en este Mensaje. Antes de bautizar a alguien, sólo sea seguro de que es sincero y que usted mismo no tiene ningún problema espiritual y que no se acercó a su propia mujer el día anterior. Y la liberación vendrá.
      33 Este Mensaje ha liberado a muchas personas de la homosexualidad sin ningún esfuerzo. Y estoy convencido de que este capítulo Kacou 143 llevará a muchos homosexuales a Dios. Es la respuesta de Dios para la liberación de todos aquellos que están en cautiverio y sufriendo la homosexualidad. Este capítulo Kacou 143 es la mayor cosa que pueden ofrecer a un homosexual.

  • @Puntosycomas-vf8vd
    @Puntosycomas-vf8vd Před rokem +15

    En cuanto al plátano en México se diferencian las variantes al decir:
    Plátano macho, plátano morado, plátano dominico, etc.

  • @tonyrocha7819
    @tonyrocha7819 Před 9 měsíci +2

    No portugues Brasil se diz:
    1 limão
    2 limão amarelo
    3 espiga de milho
    4 batatas
    5 pêssego
    6 banana
    7 morango
    8 amendoim
    9 bajes verdes
    10 ervilhas
    11 Abacate
    12 pipoca
    13 bolo / torta
    14 Pirulito
    15

  • @re.e1632
    @re.e1632 Před rokem +21

    En Guatemala, la lima que dice la chica de acá, le decimos "limón" no lima igual que en México y a las palomitas de maíz "poporopos" :)

    • @HolaSpanish
      @HolaSpanish  Před rokem +1

      Excelente, más vocabulario. Gracias por venir ❤️

    • @marcoreyes2203
      @marcoreyes2203 Před rokem +1

      La de Guatemala ganas de llamar la atención y se acopla a los demás en vez de ser original le dijo lima al limón por utilizar el traductor de Google y después cuando la señorita mexicana dice, limón verde, la chapina acentúa con la cabeza el sí y ya había dicho que era lima.

  • @lisaaa4844
    @lisaaa4844 Před rokem +6

    Yo Le llamo limon a las dos cosas al primero y el Segundo XD soy de guatemala 🇬🇹
    Banano y platano es diferente aca en guatemala XD asi como dijo ella 😋
    Alas palomitas aca se puede decir palomitas o poporopos en si yo Le llamo poporopos jaja

    • @charlini9558
      @charlini9558 Před rokem

      En Argentina tradicionalmente consumimos la fruta denominada banana. Pero últimamente en las fruterías también e consigue el plátano. Cómo bien dijeron es más chico, más curvado y creo que se recomienda cocinarlo, porque es más duro que la banana y menos dulce.

  • @carmelotrujillocabrera3086
    @carmelotrujillocabrera3086 Před 2 měsíci

    En una parte de España que son las islas canarias, decimos al número 1- lima y limón 2- piña de millo 3- papas 4-durazno 5-platano 6- fresa 7-manices , cacahuete 8- habichuelas 9-arbejas 10-aguacate 11-cotufas 12-tarta 13-chupachup

  • @vick8971
    @vick8971 Před 9 měsíci

    YO SOLO SE ALGO ES MARAVILLOSO COMPARTIR LO QUE SE DICE EN CADA PAIS, ¡ VIVA LA HERMANDAD! ❤

  • @fvalr
    @fvalr Před rokem +5

    Es la primera vez que CZcams me recomienda un vídeo tan extraordinario, la verdad me encantó la clase y espero seguir viendo estos vídeos, saludos desde Canadá, soy de México 🫶🏼