文法は正しい!けど、ネイティブが全く使わない英語 〔
Vložit
- čas přidán 13. 06. 2021
- 【ネイティブ英会話】
文法は正しいんだけど、ネイティブはもう使ってないみたいです、、
★私たちについて
• 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
■おすすめ動画
▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
• 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
• ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
• ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
• ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
/ studyin.jp
■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
bit.ly/2YSuURa
■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
studyin.jp/
↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
■留学のお問い合わせ
studyin.jp/order
■LINEから留学相談できます
ID:@studyin
#ネイティブ英語 #英会話 #StudyIn
⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
(解答例)It was OK./ It was alright.
なかなかバイリンガルでもここまで細かいニュアンスを日本語で伝えられる人はいないと思います。
こういうのが知りたかった!!素晴らしい動画です☆
ロンドンオリンピックの開会式でジェームズボンドと女王が"Good evening"って交わしてるのめちゃくちゃかっこよくて男が惚れる男って感じだった
It was OK!
みっちゃんさん、清家さんのおかげて英語欲高まり&英語楽しい!って思えてきてます😭💕感謝です、、、
正解!🙆♀️
ありがとうございます!一緒に頑張っていきましょう〜
みっちゃの声好きすぎていつもみてます😍
ありがとう😭❤️
so soとgoing to言わないのは意外でした!勉強になります^ ^
いつもありがとう~😊
ありがとうございます!😊✨
It was Okay!
いつもイヤホンで聞いているのですが、今回は全体のボリュームが一定な感じで聞きやすかったです!
(いきない大きな声や大きな効果音が入ると耳がびっくりするので💦)
内容もいつも為になります☺️
あと、みっちゃんが可愛い💕
これからも楽しみにしてます!
正解👍
良かった...!気をつけますね!🙇♀️
いつもありがとうございます😍
いつも楽しく拝見してます。本当にためになります!最近みっちゃん、綺麗になってるー!?と思いました。これからも頑張ってください💕💕
嬉しすぎる...!
ありがとうございます😍
小学校、中学校、高校の教科書にGonnaは今も教科書に載ってないです。
絶対に載せてほしい。
日本の英語教育どんどん進化してほしい。
Gonnaをテストでしゃべっちゃって❌にされた友達がいた
ですよね😭
流石に載せてもいいレベル...!
It was OK.
確かに「まずまず」は言わない!みっちゃん、例えるの上手!!よく思いついたねー🤩
Have a nice night, Seike, Micchan! By for now♥️
正解!🙆♀️
やった〜 ありがとうございます🤩
Thanks always;)
"My job is a teacher"は有名な日本人英語ですね。
”私の仕事は先生である事です。”みたいな😂
いつもありがとう! お二人のビデオ大好きです!!
こちらこそいつもありがとうございます!
本当にうれしいです😭
中学校英語に触れる機会が多いのですが、今の教科書でも“gonna”は載ってるの見たことないです!またひとつ勉強になりました!
「it was ok.」でしょうか。。
最近文法が分かってきました!
みっちゃんのチャンネル見る
ようになってから、
英語の方程式が解けたようです。セーケさんの質問も毎回
同感してます。
ありがとうございます😊
正解!👍
嬉しい...!ありがとうございます🤩
今回のみっちゃんとせいけくんの服めっちゃ好き!
ありがとうございます!嬉しい😍
It was O.K.
so so が、まずまず、っていう意味だとは知りませんでした😆😂 学校で習った記憶もないですが、、、
Seikeさんアロハシャツ👕🌴お似合いです👍みっちゃんのピアスも素敵💕
正解!🙆♀️
so-soは本当に使わないですね、、💦
ありがとうございます!
嬉しい😍
メチャ勉強になりました🎵
ありがとうございます!😁
It was okay.
My job is のくだりは英語を学ぶ醍醐味かな〜と思ってます。I’m a researcher. My job is to investigate how〜 っていう順序で説明すると、端的→具体で聞いてる方も頭が整理しやすいですね。日本語のプレゼンとかにも活かせそうな思考スキルですね。
正解!👍
その通りです🙆♀️ 大事なプレゼンスキルにも繋がりますね!
jobていうのは仕事は仕事でも「職業」ではなくて、もっと具体的な、書類作るとか帳簿つけるとか、作業的な意味での「仕事」なのね。
It was OK.
Good eveningは海外のホテルマンとかは言ってきますよね😊友達や家族にこんばんはって言わないのと同じですね
正解!
その通りです!🙆♀️ 使われる場面は、結構限られますね!
こんばんは!
今日もありがとうございました🌙
It was okay.でいいのかな?
あと質問なんですが、例えば「私はデパートで化粧品を売っています」だとしたら、I work at a department store to sale cosmetic みたいに言うのかな??
いつもありがとうございます!😊
正解!👍
その表現でOKです!化粧品=cosmetics にすると完璧!🙆♀️
It was okay.
Okay は及第点というイメージです。2014年にアメリカに行った時もHow are you doing? と聞いて、goodはあまり調子良くないということがわかりました。
正解!👍
本当に良い時は、Great なんかを使うのがいいですね😁✨
Not bad.
も、まあまあ、という感じで良く使われている印象。
学校ではいまだに、話し言葉とかネットとかでしか使えない英語を扱わないですが、もし扱われるようになってテストに出題されることになるのもイヤですね...
because → cuz
とか
その通りです!🤩
確かにそれも困る😳笑
元・教科書編集者です。日本の教科書にはカジュアルな表現をあまり載せないから、今回の動画みたいなカジュアルな表現が知りたいひとにはやっぱりCZcamsみたいなコンテンツがおすすめです🤓
ちなみに、gonnaは教科書とか副教材には載ってなくて、たぶん今後も、載ったとしても参考程度にしか載らないと思います。日本語の「てゆーか」を国語の教科書に載せないのと同じ感じで。
何故か中学で英語習い出してすぐぐらいの時に、so-soが流行りましたね!w
そういえば、英会話学校の先生もふざけて、
How are you? so-so?
て聞いてきたことを思い出しました🤣
いじられてる🤣🤣
フィリピン人の知人は、「まあまあ」とか「問題ない」というときにfineも使います。
It was fine.
とてもわかりやすい動画でした。
回答:It's OK today.
so so 使っていました(汗。日本人は曖昧な表現が好きだから、so so って言ってしまいがち。これからはOKとか all right にします。ところで、not bad はどうでしょうか。so so と同じような意味で not bad とアメリカ人は日常的に使っていますか。同じく「まあまあ」の意味として。
正解!🙆♀️
Not bad も使います👍✨
It was okay.
私もこれ、ネイティブの方に質問したことあります。
How was your weekend?と聞かれてso-soは使わないってわかってたけど、何て言えば良いかわからなくて…声のトーンとか言い方で伝わり方も変わると教えてもらいました😃
正解!👍
トーンや言い方もたしかに大事です!🙆♀️
市販の英会話学習本についてくるヒアリング用CDとかネットのヒアリングサイトなどでは、いまだにきっちりと going to で発音してるのがありますね。
ヒアリング練習のために録音してるんだから、現実に日常でほとんど gonna としか発音されていないのなら gonna で録音してくれたらいいのに。
そう思っちゃいますよね😭
将来変わってくれたら嬉しいですね!
息子といつも楽しく観てます!
教えてほしいことがあります!
クララ マクレガーさんのインスタの投稿で
When a dog bite lands you in the ER 30 mins
before the red carpet と書いてあります
この場合のyouは誰をさしてますか?
いつもありがとうございます!😊
ここでは、「レッドカーペットの30分前に〜噛まれた時」という一般的な事(誰にでも起こりうる、「誰」と限定しない"you")を表しています!
@@StudyIn
ありがとうございます!
So far,so good(今んとこは順調)は使いますか?😄
My hobby is 〜は使いますか?what I like to do is はもっとナチュラルでしょうか🤔
I enjoy ~ing がよく使われますよ!🙆♀️
英語の勉強とは関係ないけど、今度土足文化のアメリカの話とか聞きたい。寝る時以外ずっと靴履いてて足臭くならないのかなとか思う😅あと土足でウロウロしてるのに赤ちゃんハイハイしてるのは掃除とかどんな感じなんだろう?とか疑問です!
清家さんの台湾留学の時の台湾文化の話とかもいつか聞きたいです😊
土足文化&台湾文化のテーマ、面白いですね!👍
参考にさせていただきます!
その単語とか表現を使うと違和感があるっていうのを、日本語だと例えばどんな感じ っていうのがめちゃめちゃ興味深いし面白いです!
ありがとうございます!😊
参考になれば嬉しいです🌟
It was ok.
Do not も文章の時はばらけさせたほうが良いんですか?
正解!!
正式な文を書くときは、そのほうがいいです!😊
Morning〜❗️海外旅行でステイ先のホテル内にて食堂なんかで毎朝会う外国人は知らないでも笑顔でMorning〜❗️顔見知りになると夜会っても挨拶してくるfriendlyさが好き。
懐かしいな...トロピカルアイランド🐬
みっちゃん清家のこのシリーズ凄く役に立つ
夕べNetflix見てたら始め日本語字幕も英語字幕も無く気が付かず見ててアレッ私聞き取れてる意味わかるわw!?
ま長くは無理ですが-ここで教えて貰った使い方ガ頻繁に出てきてその部分は超理解出来た
何か昨夜は70%〜分かった気になってたw実際は半分以下かも😅 thanks a lot🤗.
Hi~!
フレンドリーな文化、私も好きです😍
少しでも参考になっていれば嬉しいです!🤩
すごい!!👏👏
自信持ってくださいね〜!
ありがとうございます!
Ok…
あらあら、ok🙆の使い方も気をつけなくちゃ😫
正解!
難しいですよね😱
M: How was your day?
S: It was OK.
The word “ gonna ” has come to be used in the English books of recent NHK basic courses.📚
Nice!!
That's great news:)
挨拶でGood Afternoon は、会議のホストをする時だけ使います。一番使う機会無いのはGood Everning。夜遅い時間限定だし。going to もdo not も文章以外ではほぼ使わないですね。確かに否定を強調する時だけ口頭で使ってます。日本人が大好きなso soは米人から聞く事ないですね。日本人に通じ易いから日本人限定でわざと使う表現🤣 そういえば、行く意味のgoing to〜は圧倒的にgonna go〜やgotta go〜ですよね。
使わない表現、たくさんありますよね、、💦
日本人限定で🤣 確かに!笑
gonna go, gotta go はよく使いますね〜!
good eveningは夕方くらいかと思ってました (^^;
私がアメリカに行ったときはso-so結構な割合で使っているのを聞きましたよ。
ただ25から30年くらい前だったから今は使われないのですかね。
意味としてはまあまあより少し下って感じでした。
gommaは英語ではなくアメリカ語ですから教科書に載らないのでは?
時代の変化によるところも大きいんですね!😊
ありがとうございます!
教科書に載せるのは厳しいですよね💦 どこかで習う機会が欲しい...😳
It was OK.
質問です!
I’m going to Hawaii next month.
↑これのgoing toもgonnaって言っちゃいますか?
正解!👍
「〜に行く」という意味の going to はgonnaで置き換えることはできないです!🙆♀️
「〜するつもりだ」の意味で使われる際には、gonnaで置き換えてOKです!
@@StudyIn 「〜に行く」という意味でもgonnaって言ってしまうとややこしいですもんね笑。ありがとうございます!
いつも楽しく見させてもらっています!
質問なのですが、「What's your job?」とは聞かないのに「What's your occupation?」と聞くのは自然なのですか?
また、「What's your occupation?」と聞かれた際の自然な返しは動画内の「My job(occupation) is...」と「I'm a...」のどちらになるのでしょうか?
鋭い質問ですね。同じく答えを知りたいです。
@@84627 ありがとうございます!自分もよくこの質問するので前々から気になってたんです笑
みっちゃんから返信が来た時はまたメンションします!🙌
@@e3chicago なるほど!丁寧さの問題なんですね!
いーさんさんのjob=仕事、occupation=職業という感覚的な分け方がわかりやすいなと思いました!
occupationの欄にnurseと書くのも自然なんですね!きっとoccupationとjobの深い意味での概念の違いがあるんでしょうか……面白いですね🤔
@@e3chicago なるほどです!確かにjobってgood jobとかで仕事以外も指しますもんね!とてもわかりやすいです🤔
語源を考えるとたしかに、人生のメインパートを占めるって考えると職業ってイメージも定着しそうです🙌 ありがとうございます🙏
いつもありがとうございます!😊
occuaption=職業、job=仕事 という違いがあります!👍
なので、oocuaptionを使う方が堅い聞き方になります!
返答については、I'm a... を使うのが一般的です!
(例. What's your occupation?/I'm a doctor.)
このところ毎日コメで申し訳ありませんm(__)m
前の動画で勉強した?ので人=人思えていたのでi’m a teacherはすぐわかりました。中学生レベルの英語力でもDo no使わないのはそうだろうなと思いましたが
文章を書くときは省略はダメって確かに日本語でもそうかもしれませんすね
ちなみに映画の話のwill be dieは直前にbe動詞の動画見たのが残ってたのかも
コメント嬉しいです!ありがとうございます😁
文章=フォーマル、会話=ラフ
これが鉄板のルールですね!✨
カナダではpardon? How are you? going toめっちゃ聞きます。でも確かに、so-soは聞かないですね。。彼(カナダ人)にgonna使う?って聞いたら使わないって言ってました。なんでか聞くと教養がないと言うか、あまり賢く聞こえないとのこと。(アメリカをディスってるワケではないです+彼は若くないので年齢とかにもよるかもしれませんが)違うyoutubeでもアメリカではhow are you,parodn,はあまり聞かないし、gonnaは使うと言っていました。同じ英語でも国によって聞こえとかニュアンスが若干違ったりするのも、面白いですね!そういう企画も是非やっていただけたら嬉しいです^^
@@e3chicago なるほど〜。興味深い情報ありがとうございます!年齢と地域差なんですかね?先程、私の彼はgonna使わないとコメントしましたが、その後の会話で早速使っておりました。どやさ。。!
同じ英語圏でも、違いがありそうですね!😊
企画として参考にさせていただきます!
ありがとうございます🤩
ストーリーの“今日の便利フレーズ”を見返したいです!
動画にまとめて欲しいです🙏
インスタグラムの投稿で毎日紹介しています!
よければチェックしてみてください〜😊✨
動画にまとめるアイデア、参考にさせていただきます!
So soは中学くらいで習った気がするけどまじでネイティブ使わないですよね。
映画Transformersで、Bumblebeeが手でwiggleする仕草をして、So soって何だよ?と突っ込まれるシーンが可愛くて好きなんですが、普段使わない固い表現なのも英語圏の人にはおもしろポイントなのかも知れないですね。
聞かないですよね😅
高度なお笑いポイントですね!😳
確かに「まあまあ」を英語に訳すると「so-so」になりますが、少し不自然な言い方ですね。
学校で日本語を勉強している時も「bye = さようなら」を学びますが、日本人はさようならをあまり言わないですね 😂
素敵な動画をありがとうございます!
あまり聞かない表現ですよね😅
たしかに!さようなら、しばらく言ってないかも😂
ありがとうございます!
回答:lt was ok.
・so-soは学校で習ったけど忘れるくらいがちょうどでしょうか
・なるほどやっぱgood afternoonとgood eveningは使わないんですね。good afternoonなんて、ほとんど聞いた事なかったですね
犬と散歩してた時、おじいちゃんとかがgood afternoon使うかも〜
「まずまず」、確かに意味は分かるけどあんまり使わないですね!
聞かないですよね〜😂
うーむ、勉強になります♪
あと、”May I have your name?”とかもネイティブはあまり言わないんじゃないかな?
映画やドラマでも聞いたことないし。
ありがとうございます!
確かに日常会話ではあまり使わないですね😅
高級ホテルや高級品を扱うお店などでは、聞かれることもあります!
ズームイン朝という番組で、ウィッキーさんがMay l have your name,please? って言ってましたね(^^;
今日のエレガントな装いもいいね、みっちゃん。
エレガント🤣
ありがとうございます!✨
@@StudyIn
You deserve it.
It was OK.かな。ついgoing to と言っちゃいますので、gonna意識して言おう。質問です❣️I’m here for you.とI’ll be there for you.には大きな違いはありますか。
いつもありがとう😊
正解!🙆♀️
I'm here for you: あなたのために私はここにいる(常に寄り添ってるイメージ)
I'll be there for you: もし必要なら、私はそこにいる(困った時に助けるイメージ)
という意味の違いがあります!
ありがとうございます😊
よーくわかりました😊😊😊
英語って意外に奥が深い。
jobは日本語だと「仕事」より「仕事内容」のニュアンスに近いかも!
「私の仕事内容は先生です」って日本語でも違和感あるよね、「私の仕事内容は小学5年生を教えることです」のほうが適切に感じる。
What is your job? という質問も、「あなたの仕事内容はなんですか?」と捉えると分かりやすい!
so-soってほとんど言わないんですね!?🙀昔、小学生の時の習い事の英会話でso-soと習ったので(しかもネイティブの先生)驚きです!😳地域差とか関係あるのでしょうか、、?改めてその先生に聞きたくなりました🤔😚笑
Umm...it was ok👋
今はほとんど聞かないです!😳
地域差もあるのかも...!確認したいですね🤣
Nice!!
so-so「まずまず」と訳して貰うと、使い方のニュアンスがよくわかります。確かに「まずまず」、そんなに使わないですね。毎日使うと「まずまず君」とかあだ名をつけられそうです。
How was your day, Seike?
It was good.
まずまず君🤣 やだな〜
Nice!!
So soって 懐かしいー
大昔流行ってた気がする
M:Seike How was your day today ?
S:Hmmm It was ok
Micchan is always cute☺️Thanks
Nice!!
Aww thanks😍
It was OK. ですかね⁉︎😊
たしかに、友達にこんにちはこんばんはは言わないですね!🤣🙌
正解🙆♀️
言わないですよね!😂
まずまず…なんでそのワードチョイスのツッコミで吹き出しました。
Good afternoon /evening 確かに聞いたことないし、自分も言ったことない。日本語のこんにちは/こんばんは 自分の生活では、よそよそしい近所付き合いでよく使います。
そう言えばあまり言わない日本語と言えば、日本語を習ったことがある近所の外国人達に『さよなら』と別れ際に言われることが多く、違和感…。お付き合いしてました?最後なん?って寂しくなります。
まずまず、なんて使わないですよね!😂
実際に使えるフレーズを教えててくれる機会が欲しい...😳
確かに!「さよなら」はしばらく言ってないかも!😂
Micchan: How was you today?
Seike : It was OK. But the audience wasn’t very happy. I’m gonna train to be a grate comedian!
妄想作文ですが、いつもSeikeをダシにしてごめんね。🙇♀️
ダシにされてるわ〜😂
クイズ、正解です!!
How was it today,Seike?
It was ok.
先週の木曜日寝おちしてしまったので、今日はインスタライブ必ず見るぞー。←英語で言えたらいいんですけどね(;_;)
Do you mind〜?を含む疑問文に対しての返答についてご質問です。
教科書的な答えではなく、ネイティブ感覚だとどうなのかを教えていただきたいです。
一般的に「〜するのを気にするか?」なので、肯定的な返答だと「No,〜」だと思うのですが、ネイティブと話すと人によっては「Yeah,〜」だったり「OK,〜」などどちらの答えかが分からない時があります。
みっちゃんさんの感覚だと、どういう風に答えますか??
ご参考までの情報です。Atsueigoチャンネルで、まさにその話題をネイティブに質問している動画があります。以下のキーワードでCZcamsを検索すれば見つかります:
atsueigo do you mind
教科書的に正しい答えでは「No」を使います!🙆♀️
ただ、大事なのは Yes/No の区別以上に、言い方だと思います👍
怒った顔で「No」と言われるよりも、「Yeah, of course」と笑顔で言われる方がある意味、相手の感情が分かりやすいです!
なので、言い方を大事にしています!🤩
@@StudyIn
なるほど!確かに表情で見分けるって言うのも重要な要素ですね!😎
私も同じ質問されたら無表情で答えるんじゃなくて表情も意識して返答してみます。
納得行く回答をいただき、ありがとうございます😊また一つ知識が増えました^_^
It was okay.
今まで、My previous job was a ~ . と自己紹介してました💦 知れて良かった(^^♪ 変えなくては…
正解!
次はぜひ別の表現を使ってみてくださいね〜😊✨
大統領討論会の前で毎回good afternoonって使われてたけど、日常会話はあまり使わないんですね!
フォーマルな場面では使いますが、日常会話ではあまり耳にしないです!👍
So so. 確かに使わないですね。大昔、英会話で習った。懐かしい。
習うけど使わない英語No.1かも...!
going to と gonnaは日本語で言うと、「せんたくき」を「せんたっき」って日常では言ったりする感じと一緒かな?
Pretty good.とか、
Not too bad.はどうかなー😊
今日からso so封印します🔥
使いますね〜!👍
Pretty good だと若干プラスのイメージが強いので、It was good くらいでOKです!
最近、大学でMy jobのやつと同じような体験したーーー
「社会」について1つ取り上げるってやつで、「学校」について説明しようとしたら、それはinstitutionや!って外国人の先生に言われたわ😂😂
先生のツッコミ!🤣
前の投稿のOsaka is cold.は文法間違ってるけどネイティブオッケー👌やったのにJobになると違和感なの??My job is to teach English as a school teacher.とかになるからかな?にしてもcold place を略してるならこれもわかってくれそうなのになぁ…
gonnaについては、日本語でも「いまねー、テレビを見ていた」なんて言わないのと似てる気がします。「テレビ見てた」って言うほうが自然ですよね。
いつもネイティブの感覚を紹介してくれてありがとうございます!
見ていた→見てた の関係と似ていますね!🤩
いつもご視聴ありがとうございます!
教科書で
How are you?
i’m fine.
の時に出てきました!
So so.
教科書だと決まり文句になってますよね🤣
Could you〜?とWould you〜?の違いと使い分けを知りたいです!
czcams.com/video/6cVgNcykFCs/video.html
こちらの動画で詳しく解説しているので、ぜひチェックしてみてください!🤩
昼でも夜でもその日、最初に会ったときは、おはようになりつつある。
間違いない!👍
>It was OK. I can’t complain!
日本では怪談といえば夏、みたいな感じがしますが、アメリカにも怪談とかあるのでしょうか…?
Nice!!
アメリカにもあります!👍
でも日本のように「怪談=夏」というイメージはあまりないですね💦
It was pretty good.
It was good!ですね!今回も勉強になりました。教科書は、印刷されるまで時間かかりますからネ!
正解!👍
将来に期待...!😁
@@StudyIn ありがとうございます。
ネイティブが使うlet's goの意味って最高って感じですか?
行くぞ!の意味で使います!🙆♀️
「最高だぜ、よし行くぞ!」のニュアンスを含むこともあります!👍
"It's OK today!"
高校の教科書でさえ、GonnaもWannaも載ってない…
小学生の頃、某狼バンドの歌詞で初めて知った
どことなくウーピーさんの面影を感じる。
え、ほんとですか!😂
Her white dress is good on her.
今の中学教科書でもgannaは載ってないですね~
「間接疑問文」を解説してもらいたいです。(既出でしたらすみません💦)
リクエストありがとうございます!
「間接疑問文」をテーマにした動画作成、参考にさせていただきます!😊
日本に引っ越して、日本人に so so って言われたら?????ってなった。イギリスでは so so は使われていない。It's weird!!
A: How was the restaurant?
B: It wasn't bad/ It was ok/ It was meh/ It was standard etc etc
so-soは使わないですよね!🙆♀️
It wasn't bad もよく聞きます!👍
韓国の大人気グループの
Tomorrow x Together というグループの新曲MAGICも解説していただけたら嬉しいです!歌詞が英語だったのでこの曲を聴いた瞬間お二人に解説してもらいたいなと思いました!😂よろしくお願いします🙇♀️
リクエストありがとうございます!🤩
参考にさせていただきます😍🎵
“How was your day?”
“It was alright.”
みっちゃん、益々キレイ✨になってくね〜😆💕
インスタLIVEも面白かった👍
Nice!!
え、ほんとですか〜!😍
ありがとうございます!👍
It was OK.
so-so習った気がするんだよなあ、でも何十年も前だからな😨
簡単だから、娘が小さい時に使わせていたら、今も、興味ないことやどっち付かずの時にso-so言ってる😱これは、教えてあげねば😃
正解👍👍
以前は使われていたかも...!😳
ぜひ娘さんに伝達を!🤣
英語でも、自分を下に言う様な表現が有れば教えて貰いたいです
どうしても日本語だと使いたくなるので。
よろしくお願いします。
" How has it been today?" , " It's been OK." ではどうでしょうか?
OKです!👍
みっちゃん可愛いなぁ😍
Aww thanks!!
学校で軽いスピーチする時は、gonna でもOK?🤔
スピーチの時は going to を使うことをオススメします!
友達との会話の時は gonna を使うのが一般的です😊
俺のイギリス人の友達はgoing to 使ってるからいつも距離取ってるってわけか😢
中田敦彦さんのCZcams大学の”日本人はなぜ英語が話せないのか?”の回で、
「海外ドラマで一番使われている英語は"gonna"」と言っていたのを思い出しました😊
「海外ドラマはたった350の単語でできている」という本に書いてあるらしいです。
今回は It was OK. で。
本当に gonnaはよく使われています!🙆♀️
面白そうな本...!😳
クイズ、正解!👍
It was a good today.
want to~とwanna be~の違いがよく分かりません😥
wanna be=want to beですよー🤓
It was OK.
What's your job? は職務質問の時によく使われる印象があります。
詳しく知りたいから、こちらを使うのかも...!😳
How was it today?
It was okであってますか?
正解!👍
@@StudyIn
ありがとうございました😊