Saesneg yn Esensial - Dafydd Iwan (geiriau / lyrics)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 12. 2010
  • Can / Song: Mae'r Saesneg yn Esensial ("The English is Essential")
    Canwr / Singer: Dafydd Iwan
    Geiriau:
    "O mae'r Saesneg yn esensial" meddan nhw,
    "A'r heniaith yn ddymunol" meddan nhw.
    Pa bynnag swydd a geisiwch,
    Pa bynnag waith y dymunwch,
    Yr unig gymhwyster cofiwch yw'r iaith fain.
    Does neb yn eich rhwystro rhag siarad Cymraeg,
    Mae hon yn wlad rhydd i bob gwr a phob gwraig,
    A chyfraith Lloegr yw'r gyfraith orau'n bod...
    Fe gewch ganmol y Gymraeg fel canmol jwg ar seld
    Ond fe gewch hi'n hanfod, ac fe gewch chi weld
    Fe gewch eich cosbi gan y 'Race Relations Board'
    "O mae'r Saesneg yn Esensial" meddan nhw,
    "A'r heniaith yn ddymunol" meddan nhw.
    Pa bynnag swydd a geisiwch,
    Pa bynnag waith y dymunwch,
    Yr unig gymhwyster cofiwch yw'r iaith fain.
    O mae'n rŵd dros ben i fynnu siarad eich iaith,
    Yng ngwydd y Sais a ddaeth o bellter maith,
    I leddfu di-boblogi ac i hybu economi'r fro.
    Ac mae'n bryd i ni ddysgu mae ein fraint i gyd
    Yw siarad yr iaith sy'n cael ei siarad drwy'r byd
    Felly plygwn gyda'n gilydd i lyfu'i 'sgidiau fo!
    "O mae'r Saesneg yn esensial" meddan nhw,
    "A'r heniaith yn ddymunol" meddan nhw.
    Pa bynnag swydd a geisiwch,
    Pa bynnag waith y dymunwch,
    Yr unig gymhwyster cofiwch yw'r iaith fain.
    "Mae'r Saesneg yn esensial" meddan nhw,
    "A'r heniaith yn desirable" meddan nhw.
    Pa bynnag swydd a geisiwch,
    Pa bynnag job y dymunwch,
    Yr unig gymhwyster cofiwch,
    Yr unig gymhwyster cofiwch,
    Yr unig gymhwyster cofiwch, yw'r iaith fain.
    Lyrics/English Translation:
    "Oh the English is essential" or so they say,
    "And the ancient language is pleasant" or so they say.
    In any job you seek,
    In any work you desire,
    Remember, the only qualification needed is an English tongue.
    Nobody's stopping you from speaking Welsh,
    This is a free land for any woman or man,
    And the laws of England are the best laws in the world...
    You may praise the Welsh like praising a jug on a dresser
    And if you find her essential and you will see
    That you will be punished by the 'Race Relations Board'.
    "Oh the English is essential" or so they say,
    "And the ancient language is pleasant" or so they say.
    In any job you seek,
    In any work you desire,
    The only qualification needed is an English tongue.
    Oh it's a rude thing to insist on speaking your language,
    In the eyes of the Englishman who came from so far,
    To improve depopulation and to promote the local economy.
    And it's time we all learnt that it's an honour and privilege
    To speak the language that's spoken worldwide
    So let's kneel together to lick his boots!
    "Oh the English is essential" or so they say,
    "And the ancient language is pleasant" or so they say.
    In any job you seek,
    In any work you desire,
    The only qualification needed is an English tongue.
    "Oh the English is essential" or so they say,
    "And the ancient language is pleasant" or so they say.
    In any job you seek,
    In any work you desire,
    The only qualification needed,
    The only qualification needed,
    The only qualification needed is an English tongue.
  • Hudba

Komentáře • 104

  • @NatSnack
    @NatSnack Před 5 lety +28

    Don't give up your language! Don't let the sassenach colonize your people just like the they have already done to everyone else.

  • @Gwynwills84
    @Gwynwills84 Před 5 lety +34

    Ffwcia'r saeson! Cymru am byth!

  • @DistantDreamer93
    @DistantDreamer93  Před 11 lety +20

    I don't know who you were talking to but that certainly doesn't offend me! Believe me, speaking as a Welsh person it makes me really, really happy and glad when people tell me they're learning Welsh :D It does not make you guilty of cultural appropriation in any way.

  • @eric1939N
    @eric1939N Před 5 lety +12

    Gwych gerddoriaeth! Cymru rydd!

    • @solveiglandvikbrg9103
      @solveiglandvikbrg9103 Před rokem

      Pouvez-vous traduire pour nous autres 🙏 , either in English ( 😉 ) oder auf Deutsch ou même en français, perché non in italiano ?
      MAHALO NUI ! 🙇‍♂️

  • @roberek2006
    @roberek2006 Před 7 lety +26

    I have been to Wales 3 times so far and I love it.. having heard this song I love it even more..:) Kind regards from Poland. P.S Welsh is so beautiful language believe me I would love to write this comment in Welsh...

    • @JohnPanto
      @JohnPanto Před 7 lety +1

      Croeso i chdi

    • @johnlewis-nk1js
      @johnlewis-nk1js Před 5 lety +5

      We salute you for your kind words. we have many people from Poland working in Wales and are such good workers. We will always keep a welcome to Polish people here in Wales. God bless you all.

    • @MrSuperheterodyne
      @MrSuperheterodyne Před 3 lety +2

      I worked with a Polish man here in North Wales on a job. His name was Mirek and we soon became friends. It was a sad day when the job ended, as we knew we would probably never see each other again. We could not speak Polish and he could not speak much English - but it did not matter as we were able to communicate well enough. We taught him some Welsh and he taught us a few Polish words. What a nice man he was. It's interesting how some people make a lasting impression on you. I always smile when I think back to those few days on that job and I really hope he does too. :-)

  • @Gwlad1972
    @Gwlad1972 Před 11 lety +31

    Strongly believes we should introduce the "Saes knot" yn y ysgol. Why not have native Briton or Gaelic taught in schools in Lloegr rather than French or German?

    • @Gabriel-cn6fo
      @Gabriel-cn6fo Před 6 lety +1

      Gwlad1972 dwi'n sharad Cymraeg ond os doys neb en Loegre en moyn dusgy er yaithe Gymraeg pam ois ishei i nu neid e

    • @guywilletts2804
      @guywilletts2804 Před 4 lety

      Achos mae'n rhy annod

    • @enzedbrit
      @enzedbrit Před 3 lety

      Gaelic is as native as English. And we are ALL BRITISH. Paid ag angofio

  • @lenapenrhyn2173
    @lenapenrhyn2173 Před 5 lety +9

    Cymru am byth!

  • @szalard
    @szalard Před 13 lety +4

    1. Thank you, that is so right! Last week ended the Hungarian Idol. One guy from the jury readed a statement that sayed: enough with Hungarian singing because if they sing in Hungarian, they will have no success abroad. And they brought a Hungarian renegade film producer from the US to organize this, A. Vajna. The viewers of the Idol chosed 2 singers who sung in Hungarian, but the jury cheated and in the last moment they made one girl, from half Romanian origin to win cause she sung in English.

  • @johnhuwroberts7766
    @johnhuwroberts7766 Před 3 lety +4

    Love it. Lovely bit of lead guitar, too.
    Bendigedig

  • @mrnice4558
    @mrnice4558 Před 4 lety +2

    Twll tin Bob sais

  • @seanhartnett79
    @seanhartnett79 Před 2 lety +2

    Welsh knot.

  • @sagittariusa2283
    @sagittariusa2283 Před 3 lety +5

    Conts Saesneg............. Cymru am byth

  • @nigeljames83
    @nigeljames83 Před 2 lety +2

    True British!

  • @Wabadeebadoo
    @Wabadeebadoo Před 13 lety +1

    Ydi mae saesneg yn essential yn enwedig i bobl cymraeg ond mae gallu siarad cymraeg yn anrheg hyfryd iw gael ac mewn rhai gwaith ma siarad cymraeg yn essential, mae rhaid i athrawon ysgol gynradd yn nghymru medru siarad cymraeg.

  • @harrycross7394
    @harrycross7394 Před 5 lety +1

    Gymraeg or Saesneg who cares as long as we understand each other, what ever language we have to resort to, too communicate, so be it, as long as we sre communicating, we're winning

    • @harrycross7394
      @harrycross7394 Před 5 lety

      are not sre obviously

    • @harrycross7394
      @harrycross7394 Před 5 lety

      All British Isle languages come from foreign lands, so I don't know why folk are so precious of such a bastard shambles of a mass concoction of a multi-language cacophony of speech.

  • @munkittytunkitty
    @munkittytunkitty Před 11 lety +4

    Yr Alban, Cernyw, Cymru a Lloegr am byth!

  • @3tangle3
    @3tangle3 Před 13 lety +3

    In 1850 Caerdydd was majority welsh speaking including most valleys......even areas of shropshire and herefordshire spoke welsh, the political boundaries never respected the culture ;)

  • @szalard
    @szalard Před 13 lety +2

    @01DancingPrincess Thanks for your response. Yes, you can sing in other language, but you will never win. It is all set up from up. Believe me, I live in such a country: when I was in the school many years ago, I learned German, there were French classes too. Today, as a foreign language only is teached English. Yes, and you MUST buy in Cymraeg. Only in this way you and other Welsh people can influence Wales to regain more of its Welshness, and more people to learn and use the Welsh language.

  • @multigiraffeboy
    @multigiraffeboy Před 13 lety +1

    Mae hyn yn gwneud hwyl am ben pobl ddi-gymraeg difater, ac yn atgoffa fi o beth dwedodd Gwynfor Evans unwaith "Maent yn canmol Cymru fel cymdogaeth ond yn ei bradychu fel genedl." ... neu rhywbeth felly.

    • @alexandermenzies3350
      @alexandermenzies3350 Před 7 lety +1

      What ales needs is more People speaking Welsh, An outward sign of a deeper love for the mother Country. Where-ever you are in the World speak some Welsh every day. Teach your Children, your neighbours. Learn more for your self. Don't mock other people for their language, love our own.

  • @alexandermenzies3350
    @alexandermenzies3350 Před 7 lety +13

    If the rationale behind speaking English is because English is "the universal language". What about Mandarin, more people speak Mandarin than English. Wales is a small country like mine but is a great Nation
    Wú lún ní shuō shén me yū yán, Shàng dì shì nī d fù qīn, tā lī jiē nī Mandarin
    Whatever language you speak, God is your Father and he understands you English
    Pa bynnag iaith y byddwch yn siarad, Duw yw eich tad, a Della chi, Cwmraeg

    • @darius9329
      @darius9329 Před 5 lety

      that is false. Mandarin and spanish just happen to have more native speakers, while half the world's population is able to speak English with it being their second language.

    • @po5333
      @po5333 Před 4 lety +1

      It's obviously from a Welsh viewpoint, over the centuries when we've been FORCED to speak English.

    • @mariannehancock8282
      @mariannehancock8282 Před 9 měsíci

      English has now been overtaken by Spanish as the world's second most spoken language.

  • @3tangle3
    @3tangle3 Před 13 lety +3

    @yippitydodah variety isnt all about curries, ........ my family were welsh monoglots who couldnt speak english until the 1980s 90s...I dont consider myself an immigrant.....the english culture is more foreign in Y lloegr than the welsh/cornish/cumbric cultures

  • @jasonchart-davies8028
    @jasonchart-davies8028 Před 4 lety +1

    Gân bach dda i chwarae pan yn byw yn lloegr

  • @szalard
    @szalard Před 13 lety +2

    @01DancingPrincess Seems fair, cause I think everybody in Wales should speak Welsh. Of course this is not the peoples fault that the majority cannot speak Welsh. It is because of the English policy of Anglicisation made many centuries long. England owes Wales.

  • @Unique08Freak
    @Unique08Freak Před 11 lety +1

    Well.. it does depend on what he was saying....although hearing it makes me happy.. even 7 months later.

  • @seanhartnett79
    @seanhartnett79 Před 2 lety +1

    Diolch!

  • @Wabadeebadoo
    @Wabadeebadoo Před 13 lety +1

    @szalard I love the eurovision song contest and btw they don't all sing in english some do sing in their own language winners usually sing in english though. And refering to your first comment. Maybe english is essential in the UK but not nessasseraly in other countries. I am proud to have the gift of 2 languages but I would prefer to walk into a shop in WALES and speak to the workers through the WELSH LANGUAGE that is a choice and I have got every right to ask for a welsh sales assistant.

  • @Wabadeebadoo
    @Wabadeebadoo Před 13 lety +1

    @szalard Yes but to have certain jobs you must be able to speak welsh, I want to be a primary school teacher in wales and my brother in law's mum is a qualified primary school teacher yet nowhere will hire her because she can't speak welsh, yet I will be able to because I do speak welsh and you have to have welsh classes from the age of 3 until 16.

  • @seanhartnett79
    @seanhartnett79 Před 2 lety +1

    What is the deal with the pink flag for the background

  • @abacusdialectj7508
    @abacusdialectj7508 Před 6 lety +3

    I'm Welsh and work in England and hate me talking Welsh to my wife on the phone?!

    • @bri-annaedwardine1697
      @bri-annaedwardine1697 Před 5 lety +1

      That’s because they want to secretly listen in on what you’re saying and they’re annoyed because they don’t understand

    • @dominicgriffiths8125
      @dominicgriffiths8125 Před 4 lety +2

      Their colonial mindset cannot get its head around the fact that speaking Welsh is not all about them..

  • @Wabadeebadoo
    @Wabadeebadoo Před 13 lety

    @szalard Well we have an election on the 3rd and it may be looking good for wales to have a bit more power.

  • @Unique08Freak
    @Unique08Freak Před 11 lety +2

    mate.. do what i do.. ignore it.. and just embrace the language we were forced to ignore

  • @3tangle3
    @3tangle3 Před 13 lety

    @TheSchizopodcaster my brain is like a sponge of facts :D

  • @3tangle3
    @3tangle3 Před 13 lety +1

    @yippitydodah I am in no way english, being welsh is not just about the language, its a state of mind...ps i hate the word welsh as its demeaning lol

  • @DistantDreamer93
    @DistantDreamer93  Před 12 lety

    @multigiraffeboy
    Yn union. Dwi'n meddwl dy fot ti wedi taro'r hoelen ar ei phen yn fa'na :)

  • @Gottheit567
    @Gottheit567 Před 11 lety +8

    If I am not Welsh, but learning Welsh, does that make guilty of cultural appropriation? Only I was talking to a Welsh person in Welsh and they got all kinds of offended. And here I was thinking that they would appreciate seeing a foreigner speak their language, which isn't a language which many people bother to learn (even among the Welsh themselves). Guess I was wrong...

    • @JohnPanto
      @JohnPanto Před 6 lety +8

      Please please continue learning the language. Don't be put off by one person. You get this by moving from one part to another. I had it moving from Machynlleth to Blaenau. Now I LOVE it!!

    • @Paulthepsych
      @Paulthepsych Před 6 lety +1

      It's a great language and country to culturally appropriate. I don't hear the Americans complain when we all adopt their twang when singing or their jeans for everyday wear. Where did this stupid term come from? Keep learning, keep speaking and hang the minority twits who think that somehow you are not authentic unless you can trace your ancestry back to the first Welshman (or woman) whom we all know was Adda and Efa!

    • @peterv1436
      @peterv1436 Před 6 lety +4

      This idea of cultural appropriation is bollocks. Language and culture are not anyone's property.

  • @DistantDreamer93
    @DistantDreamer93  Před 13 lety

    @Mikosch2
    Haha, paid poeni, mae Dafydd Iwan yn bod yn sarcastic ac yn eironig! :)

  • @szalard
    @szalard Před 13 lety

    @01DancingPrincess I pray for this :)

  • @3tangle3
    @3tangle3 Před 12 lety

    @yippitydodah i have no idea whyyou are talking about bangladeshi cook prop forwards! what has a song about welsh language got to do with a state created by the germanic hanoverian monarchy in 1707

  • @3tangle3
    @3tangle3 Před 13 lety +1

    @yippitydodah paid a phoeni, jyst got a shit history in family of being told not to speak welsh by the state incl those ppl who were welsh! so I am a bit too on edge lol I know bout the history done some research in uni bud...relearning welsh aswell in Aber, glorious place in this sun. I digress ;) dafydd iwan is actually pretty internationalist from the stuff he does, think hes just a bit upset that ppl are not speaking welsh when they claim to be welsh, family were welsh monoglots ffs bach! :(

  • @timward6036
    @timward6036 Před 6 lety

    Is it Welsh or Gaelic? Never understood the difference my self if there is one

    • @rmcode
      @rmcode Před 6 lety

      look up celtic languages on wiki

    • @taffyducks544
      @taffyducks544 Před 5 lety +1

      Personally - I believe Brythonic (Cymraeg) is Gallic. Why?! Because of all the terms that are similar to it used down the centuries. Gallic wars, for example was a book about the Roman wars with the Gallic tribes of Gaul and Britain, not Ireland. Then we have the Galatians in Turkey (get around this by saying the Celts invaded, when in fact they are from there) Gallipoli, Galilee...
      ...and then we get Galles or Pays de Galles in most Latin Languages. Even the term Gael in Scotland probably comes from the rarely written history of the Cymro-Britons in control of Scotland. Ask yourself this, if the Cymro-Britons really did found the major cities in what would become Scotland, why didn't the irish change the names? If the Irish founded them, why did they use old Welsh?
      Welsh or Cymraeg (Khwmric in ancient times) is in fact Gallic. Not Brythonic. The only Brythonic language in my opinion was Pictish.
      Linguistically they say that....Irish and Welsh (Gaelic and Brythonic (Cymraeg)) come from the same root language. But developed independently of each other over several centuries. I agree they come from the same root language, but I don't agree that they developed independent of each other. I think the Norse raids and control of Ireland was the major factor as to why it (Gaelic) changed.

    • @Skyebright1
      @Skyebright1 Před 4 měsíci

      Welsh, there’s Irish Gaelic and Scottish Gaelic, but the Irish just call it Irish nowadays

  • @Valvallaria
    @Valvallaria Před 13 lety +2

    @01DancingPrincess Dydd da i ti! Dysgwr o'r Almaen dw i. Mae'r siaradwyr Cymraeg angen siarad yr iaith ym mhobman yng Nghymru. Dydy addysg ddim yn yr unig beth: Dan ni angen siaradwyr Cymraeg pa'n siarad yr iaith pob dydd - a dydy'n newid yr iaith os poploedd eraill ddim yn medru ei siarad hi. Maen nhw ANGEN dysgu'r iaith fel arall mae'r popl yn mynd i ddefnyddio'r ffordd hawdd.
    Sori am gamgymeriadau - ond does gen i ddim ymarfer go iawn yn yr almaen.

  • @MegaTories
    @MegaTories Před 8 lety +2

    It seems that the issue of the abuse of Race Relations legislation that he refers to in the song (1:05) has now been dealt with.
    Below is an extract from a document entitled "Recruitment and the Welsh Language" from the Welsh Language Board (dated 2009).
    =====================
    Since 1996 there have not been any unfavourable tribunal cases involving language and employment under the Racial Equality Legislation 1976.
    In the Tribunal case of Boylan V Anglesey County Council under the Race Relations Act 1976 in May 1998, it was decided that Anglesey were correct to advertise a vacancy for a community youth worker as a ‘Welsh essential’ post and were correct not to place a non-Welsh speaker on the shortlist nor appoint that individual.
    ‘‘We can see nothing objectionable - nothing which cannot be justified - in the Council’s practice. If Welsh is an essential requirement, then it is sensible to use that as a criterion when formulating a short-list’’ “The unanimous decision of the tribunal is that the complaint under the Race Relations Act 1976 fails’’.
    =====================

    • @LordDamo777
      @LordDamo777 Před 8 lety +7

      To an extent you may be right, but please remember that this song was released in 1981 - 28 years before the case you speak of - if proud Welshman like Dafydd Iwan didn't fight on, would the case have gone that way you have to ask yourself. Cymru am byth! :-)

    • @3tangle3
      @3tangle3 Před 7 lety +2

      oh fucking hell.....Wales is a shitty ignored colony of England....and you are complaining that a few areas of Wales want someone who can speak Welsh and English in a care role.....fucking christ.....go live in France and tell them not to hire French speakers....see how far you get :D

    • @JohnPanto
      @JohnPanto Před 7 lety +2

      Coc Oen !! Well i chdi cau dy geg!

  • @MegaTories
    @MegaTories Před 9 lety +6

    Fel Sais sy'n gwrando ar yr holl deimladau gwrth-Seisnig yn y gân hon, dwi'n dechrau meddwl tybed ai hoffai fo - yn benthyg ymadrodd o'n Hiaith Fain - hallt a finegr ar ei ysgwydd i fynd efo'r sglodion. Hen draddodiad yw beio'r Saeson am bopeth, wrth gwrs, ond ddyddiau hyn, mae'n debyg bod mwy o bwysau i ddefnyddio'r Saesneg yn dod o Fae Caerdydd nag o Lundain.

    • @3tangle3
      @3tangle3 Před 8 lety +10

      +MegaTories Im English too....this isnt attacking English people....its attacking the imperialism forced on Welsh speakers which include children beatings in school....please read about the blue books.....which listed the Welsh language as the cause for "welsh immorality and sin"

    • @3tangle3
      @3tangle3 Před 8 lety +4

      +MegaTories You still cant speak Welsh today in public life....this isnt Anti English at all.............this is stating a truth...a monolingual external cultural forced on other culture..........Dont you feel any sympathy?

    • @MegaTories
      @MegaTories Před 8 lety +1

      Beth bynnag rydych chi'n ei ddweud, mae'n siarad yn benodol am y Saeson (yn ei sylwadau sarcastig o oddeutu 2:10 hyd at 2:40), nid am yr iaith Saesneg yn unig, er y gall llawer o'r pwysau i ddefnyddio Saesneg ddod o fewn Cymru *ddyddiau hyn*, beth bynnag yw'r hanes. Mae'r Llyfrau Gleision yn dyddio o ganol y 19eg ganrif! Wrth gwrs fy mod i'n teimlo y dylid fod gan bobl yr hawl i ddefnyddio'r Gymraeg mewn bywyd cyhoeddus yng Nghymru (fyddwn i ddim yn treulio amser yn dysgu Cymraeg pe bawn i yn ei herbyn...) ond mae o'n tanseilio ei bwynt drwy beintio fo fel mater am y Saeson.

    • @MegaTories
      @MegaTories Před 8 lety +2

      @3tangle3: And actually, reading your comments below, you wrote (5 years ago) "@yippitydodah I am in no way english" but you wrote to me "Im English too". This discrepancy suggests to me that your comments may not be worth taking entirely seriously...

    • @MojoProductions
      @MojoProductions Před 8 lety +2

      Sai'n credu mae Daf Iwan yn hoffi'r Saeson, lol.

  • @notably5233
    @notably5233 Před 4 lety +3

    Lmao this song is basically a fuck off from about 900 years of taking over Wales

    • @taffyducks544
      @taffyducks544 Před 2 lety

      900 years? Wales was annexed into Sharing English laws in 1536.

    • @notably5233
      @notably5233 Před 2 lety

      @@taffyducks544 whoops my bad lmao

  • @Quasihamster
    @Quasihamster Před 13 lety

    WHAT???
    Ydy o'n meddwl yn wir beth mae o'n canu? Dw i'n gobeithio i fo beidio -.-

  • @3tangle3
    @3tangle3 Před 13 lety

    @yippitydodah what are you on about...of course no one hates english individuals...stop fear mongerering..this is why wales is not one.....we had to burying my hen fam gu with the same cane marks she got for speaking welsh in school and yet my dad is not welsh BUT doesnt stop me loving Wales....its a mindset.....why is english a mixture of germanic and latin inherently superior to everyone else.......NO INSTRINIC WORTH IN UNIVERSE therefore the song is valid...and I am having to relearn welsh

  • @welshcelt1
    @welshcelt1 Před 11 lety

    people as far away as patagonia speek welsh, dont pay attention to what the guy said. theres some people who are just so posesive

  • @dracodistortion9447
    @dracodistortion9447 Před 4 lety

    Sounds American. Perhaps they were trying to get U.S. aid, lolol... but to do that you'd need to talk about oil more

  • @edsgraves
    @edsgraves Před 11 lety

    Maybe your Welsh was bad and you were insulting their mother whilst thinking you were asking for the salt .

  • @bri-annaedwardine1697
    @bri-annaedwardine1697 Před 5 lety

    You know what I love Wales I love Welsh culture and I love the Welsh language which I am rather badly trying to learn however theres enough anti-English sentiment on here to stop me ever wanting to even go to Wales. It seems to me really counter-productive. You can’t blame every English person for all the shit that they did to your country. We are not all bad honest to God. What else are you supposed to feel deep sympathy with you? Please stop insulting the English. Surely its better that people are encouraged to learn welsh and care about Wales then made to feel unwelcome

    • @myth0s307
      @myth0s307 Před 4 lety +2

      ok then, fuck yur ancestors

    • @Skyebright1
      @Skyebright1 Před 4 měsíci

      The Irish and the Scots feel deep sympathy with the Welsh