O galego, entre o português e o espanhol

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 08. 2024
  • A quem nom aconteceu alguma vez, indo pola rua, e ouvindo determinadas pessoas galegas a falar, que pensasse, numa primeira aproximação, tratar-se de pessoas portuguesas, ou o contrário, ouvindo pessoas portuguesas a falar, que pensasse que eram galegas. Hoje vamos falar disso em Galego de Todo o Mundo.
    #GalegodeTodooMundo
    #galego #Português #NósTelevisión
    🔝 Séguenos nas nosas redes sociais! 😊
    🔹 / nostelevision
    🔹 / nostelevision
    🔹 / nostelevision

Komentáře • 222

  • @silviohipnologo
    @silviohipnologo Před 2 lety +71

    O galego é língua-mãe de 260 milhões de falantes! Sou brasileiro e reconheço esse importante papel.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner Před rokem +4

      O galego medieval, não o atual.

    • @silviohipnologo
      @silviohipnologo Před rokem +12

      ​@@joselitomiranda-editoraartner Eu falei em língua-mãe. Já viu uma mãe nascer depois do filho?

    • @silviohipnologo
      @silviohipnologo Před 11 měsíci +6

      @@Porto.358 Sim, português-brasileiro.

    • @aldairguedes4628
      @aldairguedes4628 Před 11 měsíci +6

      @@Porto.358 Nós brasileiros falamos o idioma português.

    • @ffreire5545
      @ffreire5545 Před 11 měsíci +2

      O idioma galego é muito antigo e era a língua oficial do Reino Suevo já lá nos primórdios da Idade Média. O reino vizinho, o país dos visigodos, tinha no romanço a sua língua oficial e natural já se falava o basco no País Basco, na Cantábria e no Oeste Pirinaico. Os idiomas asturiano, leonês, castelhano, arogonês, catalão e português ainda não existiam.

  • @Sergiolrs2008
    @Sergiolrs2008 Před 2 lety +54

    Muito reconfortante escutar o idioma galego e sentir a familiaridade linguística com o português.
    Professor Eduardo Maragoto, abraços desde o Brasil, muito sucesso em seu trabalho.

  • @corujaiberica62
    @corujaiberica62 Před 2 lety +68

    O Galego é um idioma mãe do Português isso está claro!! ...eu falo do antigo Galego Português não do atual que os Galegos falam com castelhanismos e gírias espanholas...mais eu sei que o galego português antiguo é ainda falado no interior da Galiza e que esse idioma pertence ao mundo da Lusofonia....eu apoio os Galegos que querem pertencer ao mundo Lusófono!!....parabéns Professor Eduardo você é genial um abraço de seu admirador Brasileiro!😎🇧🇷🤗🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

    • @zzemontanheiro
      @zzemontanheiro Před 2 lety +7

      👏👏👏👏👏

    • @cupido2867
      @cupido2867 Před 2 lety +5

      @@motoqueirocometa3096 Ganegro?? O que significa isso?? Eu falo Português Brasileiro 😁 kkk

    • @mikeold55
      @mikeold55 Před 2 lety +4

      Com certeza!

    • @maraguilucho
      @maraguilucho Před 2 lety +2

      Esas son puras palabrerías, Galicia pertenece a España no a Portugal, ustedes nos quieren arrebatar algo que nos pertenece

    • @cupido2867
      @cupido2867 Před 2 lety +7

      @@maraguilucho senhor você é muito groseiro!! .... você é um simples espanhol de terceira!😆... Esse canal não foi feito para às pessoas que falam 😒 espanhol... mais sim falam Galego Português 😁... língua 👅 essa bellísima que amamos e respeitamos !! .... Viva nossa língua portuguesa 😁... Kevin enquanto a você ninguém aqui necesitas da sua opinião 🤣🤣🤣

  • @zaca101gamer.4
    @zaca101gamer.4 Před 2 lety +25

    Entendo o galego muito bem, parabéns aos nossos irmãos Galegos, abraço aqui do Brasil.

  • @jojorogerio
    @jojorogerio Před 2 lety +49

    O castelhano é uma língua linda, sem dúvida, mas quando estive em Santiago, só falei português e quando se dirigiam a mim em castelhano pedia: fale galego.
    Principalmente no comércio a pessoas que não falam o galego, mas mesmo quem não tem galego como primeira língua não se importava de tratar comigo.

    • @mikeold55
      @mikeold55 Před 2 lety +8

      Obrigado 👏👏👏
      Oxalá todos fisseram isso!

    • @jenscarpentin9658
      @jenscarpentin9658 Před 2 lety +1

      @@mikeold55 oxalá? Jargão árabe .

    • @mikeold55
      @mikeold55 Před 2 lety +13

      @@jenscarpentin9658 si, como azulejo, xadrez e xarope. Tem você algum tipo de fobia às palavras de origem árabe? 🤭

    • @claudiaggodi1169
      @claudiaggodi1169 Před rokem +2

      ​@@jenscarpentin9658oxalá quer dizer: tomara

    • @BernasLL
      @BernasLL Před rokem +2

      @@jenscarpentin9658 Jargão? Jargão francês.

  • @20clcs
    @20clcs Před 2 lety +43

    El problema de Galicia es el hecho de estar en España y que durante décadas fue despreciada la lengua. Tu labor es invaluable. Soy de Venezuela pero me gusta muchísimo tu canal. Saludos

    • @ffreire5545
      @ffreire5545 Před 11 měsíci +2

      Só existiam três idiomas na Península Ibérica do início da Idade Média, ou seja, o galego (a língua oficial do Reino Suevo), o romanço (a língua oficial do Reino Visigodo) e o basco. O galego não é a língua irmã do português, mas sua língua língua mãe.

  • @AvOs1976
    @AvOs1976 Před 2 lety +14

    Às vezes não sei se é galego ou português! Incrível! Que lindo! Saúde a todos daqui desde Rio de Janeiro!

  • @sham3al
    @sham3al Před 2 lety +14

    O processo é reversível. Por isso, trabalhos como este som necessários e a sua difussom imprescindível. Temos que criar consciência de quem fomos e quem queremos ser. Estou a enteder perfeitamente o que falas e partilho-o 100%. Minhas avôs, as duas, tinham um sotaque lindo, do Barbanza norte, muito parecido com o das persoas idosas do norte de Portugal. Eu, galego da diáspora neofalante. VIva o sesseio e viva o "e" paragógico também!! :))

  • @Romeu-xw3qr
    @Romeu-xw3qr Před 7 měsíci +5

    Impressionante como o Galego & Brasiliano são tão parecidos.

    • @robertodemenezeslyra3586
      @robertodemenezeslyra3586 Před 20 dny

      A genética do povo brasileiro tem mais sangue do tipo Rh negativo de modo semelhante aos galegos.
      Portanto somos “mais galegos” do que somos portugueses 🇧🇷

  • @hypatia8823
    @hypatia8823 Před 8 měsíci +2

    Abraços aos amigos Galegos, fico feliz por mtos deles estarem lutando pela língua Galega. São nossas raízes linguísticas, muito importante manter e conserva-la. Como poderíamos ajudá-los com isso?

  • @CECILIANAable
    @CECILIANAable Před měsícem +1

    Nao deixem o idioma morrer é nossa língua irmã ❤

  • @arturpires532
    @arturpires532 Před 5 měsíci +4

    Um abraço aos irmãos Galegos, tronco da mesma raiz Galaico-Portuguesa.

  • @silviohipnologo
    @silviohipnologo Před 2 lety +20

    Sou brasileiro. O galego é mais parecido com brasileiro que o português de Portugal. Entendi o motivo em vídeo anterior. Achei muito interessante. Como é incrível o português-brasileiro ser tão parecido com o galego! Quase 1000 anos de separação e permanecemos tão parecidos. Isso é maravilhoso!

    • @g-ps
      @g-ps Před 2 lety +4

      😀 os portugueses também percebem muito bem o castelhano e o catalão. Algumas palavras chegam a ser iguais. E porque será?
      Exagerou no seu comentário.

    • @silviohipnologo
      @silviohipnologo Před 2 lety +1

      @@g-ps Quando você conhecer a história anterior e ao longo do surgimento oficial de Portugal, 1139/43, você vai compreender que Portugal surgiu ao norte, não no centro, nem ao sul. O norte de Portugal já fez parte dos mesmos reinos, a partir de 440 d.C., enquanto o sul, era habitado por Mouros. Em dado momento, a partir da cidade de Porto Calis, começa a surgir Portugal, que em dado momento, se separa completamente do norte e associa seu Teritório ao nome Porto Calis, abandonando sua origem Gaélica. Óbvio que estou simplificando. Mas, se eu estiver errado, me corrija. Me conte como foi essa história, segundo seu ponto de vista.

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 Před rokem +2

      Já foste ao norte de Portugal, ao Minho, etc ? N sabes o q falas! Brasileiro é um lírico 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @wonderwiseS2
      @wonderwiseS2 Před rokem +1

      @@silviohipnologo Imagine da seguinte forma, a reconquista teve o seu início nas Asturias, muitos deles Templários. Condados eram atribuídos a condes que prestavam vassalagem. Portucale foi atribuído a Henrique de Borgonha ligeiramente a sul da Galiza atual. Henrique era Francês e descendente da nobreza Francesa e o seu filho D. Afonso Henriques supostamente nascido em Viseu deu inicio ao nosso Reino como primeiro Rei de Portugal no norte e eventualmente conquistando até ao Algarve e formando o nosso País.
      Importante destacar que Portugal nunca pertenceu ao reino da Galiza porque formou-se após a independência da monarquia galego-leonesa. A nossa origem não é Gaélica, tanto que somos maioritariamente Lusitanos. Em essência a mãe é a peninsula ibérica e os filhos eram os reinos, Portugal foi o filho rebelde que se distanciou da família mas as nossas origens atrevo-me a dizer que somos todos mais do mesmo só que separados por fronteiras e agora barreiras culturais e linguísticas.
      Galego-Português era de facto a língua presente no norte mas nós mantivemos o Português com algumas influências e os Galegos foram perdendo a sua essência devido à assimilação dos castelhanos. Dito isto, se você entende melhor o Galego atual do que o Português de Portugal ou você é Argentino ou tenta afastar-se de Portugal devido à colonização que é o mais comum nos Brasileiros, especialmente nas gerações mais velhas.

    • @silviohipnologo
      @silviohipnologo Před rokem

      ​@@wonderwiseS2
      1. Achei que vc começou o texto muito bem. Poderia ter terminado melhor.
      2. "...se você entende melhor o Galego atual do que o Português de Portugal ou você é Argentino..." Como argentino (segundo sua opinião), eu vejo que os portugueses falam de forma muito sincopada, diferente do galego e do português brasileiro. Veja-se a palava esperança, que em Portugal se pronuncia "xprança" e tantas outras. Quase todo o português de Portugal é sincopado. Talvez, vcs portugueses não se deem conta disso. E tudo bem, faz parte da riqueza cultural ibérica.
      3. Quanto à "sua crença" sobre mim em relação aos aspectos de colonização, estão erradas. Acho que os portugues do passado foram grandes heróis, pois foram os primeiros a vencer os grandes desafios marítimos. Logo, você foi profundamente infeliz em sua comparação e faltou com sensibilidade. Outra coisa, adoro Portugal, estive aí 3 vezes, conheço de norte a sul. Adoro o país, adoro o povo, adoro a comida, adoro a cultura, mas tenho o direito de dizer que entendo melhor o galego... ou não tenho?

  • @healthybrain5187
    @healthybrain5187 Před 2 lety +8

    As tres lenguas colisionan fortemente por razón dê parentesco. Um tronco comum é diferente sotaque. Agora somos três, pero somos um só.

  • @othonjandir
    @othonjandir Před 2 lety +15

    O galego e 99,9999% parecido com Português Brasileiro.

    • @harley8585
      @harley8585 Před 2 lety +4

      Claro que não é

    • @jeffmesquita8237
      @jeffmesquita8237 Před 2 lety +5

      @@harley8585 Muitos galegos imigraram para o Brasil durante séculos e influenciaram na nossa língua.

    • @harley8585
      @harley8585 Před 2 lety

      @@jeffmesquita8237 imigraram para a Bahia (não tão intensamente) mas essa variante galega não nos é inteligível por esse motivo.

    • @jeffmesquita8237
      @jeffmesquita8237 Před 2 lety +4

      @@harley8585 Nada disso, todo o Nordeste teve colonização galega, inclusive até hoje na costa leste temos pronúncias bem típicas dessa parte de Portugal.

    • @harley8585
      @harley8585 Před 2 lety +2

      @@jeffmesquita8237 A Galiza fica na Espanha e a maior imigração para o nordeste foram de portugueses do norte e mesmo assim, nordestino não fala com as vogais fechadas como os portugueses

  • @zzemontanheiro
    @zzemontanheiro Před 2 lety +10

    Eu entendo perfeitamente o Galego e as línguas Portuguêsas...( claro uma referência as ex colônias).

  • @corujaiberica62
    @corujaiberica62 Před 2 lety +23

    Viva a nossa Rica Língua Galaico Portuguêsa e que viva A Galiza eterna mãe da nossa língua portuguesa! .....estamos todos juntos e misturados

    • @luisteixeiraneves4211
      @luisteixeiraneves4211 Před 2 lety +4

      Acho que se deve dizer galego-português e não galaico-português. Galaico é relativo aos galaicos que já existiam antes dos romanos aqui chegarem e não falavam latim ou romance.

    • @cupido2867
      @cupido2867 Před 2 lety +2

      @@luisteixeiraneves4211 kkkkk 😁 sim claro ok 😅 obrigado por me dar essa dica 👍

    • @g-ps
      @g-ps Před 2 lety +1

      @@juanluisalvarez9249alaricano Então e o centro, o sul e as ilhas de Portugal?
      Esse 'Viva' é separatista. 🤔
      Tenho familiares e amigos no norte de Portugal, eu vivo no centro, e esses familiares e amigos gostam muito de Portugal no seu todo.

    • @g-ps
      @g-ps Před 2 lety +1

      Pois, o Portucalense (falado pelas pessoas que viviam no território do Condado Portucalense) pode ser considerado a 'língua mãe' do Português. 🙂 Ao longo do anos(e já são bastantes), e ao expandir-se para sul do território português, contactou com outros falares que enriqueceram o portucalense - a língua portuguesa.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner Před 2 lety +5

      @@g-ps Esse 'portucalense' era apenas a 'lingoagem' da época quando a língua não tinha nome. Era, nada mais, nada menos, que o antigo galego.

  • @WillAprato1990
    @WillAprato1990 Před rokem +3

    Hoje estou em Valença, Portugal.
    Curioso, muito parecido com português de Portugal, vou conhecer Tui, cidade divisa com Portugal. Abraço de um brasileiro 🇧🇷🖐️

  • @barretocostaadvocacia2306
    @barretocostaadvocacia2306 Před 3 měsíci +1

    O idioma matriz do português precisa ser preservado, é tão belo, para mim diferencia-se do português europeu na pronúncia, pela ausência do chiado.

  • @juditesouza
    @juditesouza Před 9 měsíci +4

    O galego e o portugues são consideradas duas linguas diferentes por motivos politicos. O portugues vem diretamente do galego.

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 Před 3 měsíci

    Quando estive em Santiago fui comer no Abrigadoiro. Durante minha estada na Galiza, me recusei a falar em espanhol. Um abraço do Brasil.

  • @djallegue
    @djallegue Před rokem +5

    a culpa do que está a acontecer con galego a teñen os linguistas post franquistas que deixaron introducir a gramática e a escrita do castelán no galego... e fixeron cousas como facer traduccións literais do castelan ao galego...cando non é así...os dias no galego dinsen en castelan, por que antes eran feiras como no portugués, esto acontecía moito en moitas partes do interior, mais agora xa non ten remedio... eu seguireite apoiando por que loitas por unha boa causa

  • @gueedsmaia4429
    @gueedsmaia4429 Před 2 lety +7

    Se olharmos atentamente da entender que o portugues e o espanhol derivaram do galaico portugues.O galego não é cópia,é o original dessas linguas.

    • @harley8585
      @harley8585 Před 2 lety

      Só o português e o galego derivam do Portugalego(português arcaico) essa língua foi afetada pelo espanhol, por isso eles falam como se fosse misturado

    • @j.m.leonardo9734
      @j.m.leonardo9734 Před 2 lety

      @@harley8585 e vais-me dizer que o Português e o Castellano não tem influência uma da outra.

    • @harley8585
      @harley8585 Před 2 lety +1

      @@j.m.leonardo9734 é óbvio que estes dois idiomas tem origem latina e se desenvolveram juntas na península ibérica, mas dizer que o castelhano vem do galaico-português é um equívoco.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +2

      @@harley8585 1º - *galego-português. "Portugalego" não existe, até porque a capital do antigo Reino da Galiza era Braga e não Portucale (Porto/Gaia);
      2º - A "mistura" de pronúncias é bem recente e aconteceu nos últimos 100 anos, aproximadamente. Os galegos com fala mais tradicional falam praticamente o mesmo que alguém de Braga ou de Vila Real.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Před 2 lety +1

      @@harley8585 potugalego? ¿?? O que falaban antes de que Portugal existise sequera....??
      Claro home claro....

  • @rubenscardia8476
    @rubenscardia8476 Před 8 měsíci +1

    Engraçado como a pronuncia do Português Brasileiro da região onde vivo soa muito mais próximo do Galego tradicional que do Português lusitano!!!! Outro ponto que me chama a atenção é o fato de que a forma com que uma pessoa fala se relaciona com a maneira que ela constrói o seu pensamento por meio da utilização semiótica de cada povo e neste quesito é interessante notar a similaridade do pensamento do galego com parte dos brasileiros, mesmo tendo palavras distintas, parece-me que a forma de construção do pensar é bem mais próxima que dos portugueses.

  • @Ghusich
    @Ghusich Před 2 lety +2

    Ẽ galêgo é preciso denotarmos cada ‹e› ou ‹o› tónica... ou até as ‹è›s e ‹ò›s átonas abértas ...pra nõ esquècêrmos a sua pronúncia !!!

  • @PortugalForYou
    @PortugalForYou Před rokem +1

    Vídeo muito interessante! Um grande abraço desde Portugal!

  • @padrebrunomariabarbosa
    @padrebrunomariabarbosa Před 3 měsíci

    Meu Deus ! Eu entendi tudo!!! 🇧🇷 A pergunta que não quer calar: os portugueses entendem o galego?

  • @snakeld
    @snakeld Před rokem +14

    Sou brasileiro e acho que é até mais fácil compreender o Galego do que o Português de Portugal. 👍🏻

    • @diogobotelho5141
      @diogobotelho5141 Před rokem

      Opinião estúpida pois o Português falado no Norte de Portugal tem a pronúncia parecia ao Galego.. o que então quer dizer que entendes Português de Portugal. O grande problema de pessoas como tu é usarem sempre o Português falado em Lisboa como exemplo....

    • @snakeld
      @snakeld Před rokem +2

      @@diogobotelho5141 parecida, porém ainda se difere do Galego. Eu entendo o português de Portugal independente da região, porém digo q o Galego é mais compreensível. A opinião é minha e estúpido é vc. 👍🏻

    • @daniellibardi5591
      @daniellibardi5591 Před 2 měsíci +1

      ​@@diogobotelho5141por que vocês portugueses são sempre tão beligerantes quando se fala do vosso sotaque?
      Eu não sei explicar a evolução fonética através de uma explicação linguística. Mas foneticamente a pronúncia portuguesa do "Neo latim" é mais distante que todas as outras Romances na península ibérica & Américas entre si.

  • @alenotario
    @alenotario Před 4 měsíci

    O que deixa-me muito intrigado é o fato do galego ser muito mais compreensível para um brasileiro do que o português lusitano. Porém, há de se pensar que falo castelhano também. Será possível que esse fato me faria compreender perfeitamente o galego? Alguém que não saiba falar espanhol compreende-o também com perfeita clareza? Deixo o questionamento para quem puder me ajudar nessa dúvida. Grato.

  • @mers3481
    @mers3481 Před 11 měsíci

    Olha eu acho essa língua mesmo bonita, é um português mais belo! 🤩

  • @valmorjanjacomo
    @valmorjanjacomo Před 4 měsíci

    A transição natural das línguas se perdeu desde que não é mais necessário se deslocar à cidade vizinha pra qualquer coisa. Tudo se consegue na internet ou à poucos metros de casa. Hoje, um Francês e um Espanhol mesmo vizinhos não se entendem, pois a língua que era a ponte entre o Espanhol e o Francês praticamente desapareceu no Sul da França, o Ocitano.

  • @JoseCruz-bh4fk
    @JoseCruz-bh4fk Před 8 měsíci +2

    O português derivou do galego

  • @antonioafonso7543
    @antonioafonso7543 Před 2 lety +11

    O Galego está a desaparecer muito rápido. De quem é a culpa?...

    • @O_Afonsinho
      @O_Afonsinho Před 2 lety

      De nós, dos que non o falamos, dos pais que non o transmiten aos seus filhos, dos mestres que falan o castelhano, da prensa oral e escrita da Galiza que despreza a língua; e sobor de todo, do 35% do electorado galego (máis da metade é abstencionista) que elección tras elección autonómica refrendan co voto o seu esmorecemento; outorgándolle a confianza a dous partidos espanholistas (PP e PSOE), para que coas súas políticas rematen por facelo desaparecer.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +6

      A culpa é óbvia e chama-se Espanha (ou melhor dizendo, as políticas linguísticas de Espanha).

    • @O_Afonsinho
      @O_Afonsinho Před 2 lety +1

      @@diogorodrigues747 A Galiza ten competencia propria en política lingüística.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +5

      @@O_Afonsinho E daí, se os políticos galegos são claramente influenciados por Madrid desde a década de 1980?

    • @O_Afonsinho
      @O_Afonsinho Před 2 lety +1

      @@diogorodrigues747 máis non hai políticos sen votantes.

  • @jovanewolkermonteiro590
    @jovanewolkermonteiro590 Před rokem +1

    É muito parecido com o português porem falado em um sotaque castelhano

  • @PoliStuff_
    @PoliStuff_ Před rokem

    Muito interessante! :)

  • @erismartrovonne4956
    @erismartrovonne4956 Před 10 dny

    Para mim brasileiro é entender melhor o galego, português de Portugal é mais complicado..

  • @harpo.marx1917
    @harpo.marx1917 Před 5 měsíci

    Os "propietários" do Latin falam num dialeto, o toscano, que hoje é chamado italiano. A Itália sempre na vanguarda.

  • @UMFPSgameplays
    @UMFPSgameplays Před 11 měsíci

    É uma mistura bem sutil de espanhol com português, mas tem meu respeito pela sua ancestralidade ao português tanto de Portugal quanto de outras nações lusófonas.

  • @Elsabud
    @Elsabud Před 4 měsíci +1

    Meus amigos brasileiros. Como o senhor acabou de esplicar a têndencia do Galego com os vogais é igual ao Português de Portugal!!!! Vcs não estão ouvir o vídeo todo aonde tem falantes de Galego aonde parecem Portuguêses puros!!! Eu já tive esssa oportunidade lá na galiza. Quantas e quantas vêzes derepente pensava que estava a falar com um português puro e era Galego! Tentem assistir o vídeo até ao fim que vão ouvir a diferença e não confundir com o castelhano ou o galego falado com o sotaque castelhano. 🙏🏽🙏🏽🇵🇹 viva a galiza!!! Que é a nossa mãe

  • @carlosyamashita562
    @carlosyamashita562 Před rokem +1

    E interessante que o portugues "brasileiro" , fica fonéticamente muito mais proximo ao galego, talvez porque as vogais ficaram mais abertas , talvez de um portugues mais arcaico, e portugues europeu tendeu se a fechar!!

  • @Alejandrocasabranca
    @Alejandrocasabranca Před rokem +1

    🇧🇷❤

  • @JoseCruz-bh4fk
    @JoseCruz-bh4fk Před 8 měsíci +1

    O mirandês é mais próximo do galego que o português

    • @ReiKakariki
      @ReiKakariki Před 11 dny +1

      Nunca foi o mirandes e irmao do leonés.
      Galego e o irmao legítimo do português.

  • @freakuencydnb
    @freakuencydnb Před 2 měsíci

    Galicia 💙

  • @ORochoChecheno5354
    @ORochoChecheno5354 Před 2 lety +4

    O espírito de ANXO BASTOS está aquí.

  • @luizjeziorski3875
    @luizjeziorski3875 Před 7 měsíci +1

    Ele esta falando em espanhol galego ou português?? Pois estou entendendo tudo o que ele fala..😅

  • @DerrekGarcia
    @DerrekGarcia Před 2 měsíci

    Sem a influência do castelhano o sotaque galego é muito próximo do Norte de Portugal.

  • @vinibisetto
    @vinibisetto Před 10 měsíci

    Vi reclamação de que o falar do galego das novas gerações vem sofrendo forte influência da língua espanhola.

  • @Kaspar-cf69
    @Kaspar-cf69 Před rokem +3

    Essa língua é a portuguesa. Só não se chama português pq está do outro lado da fronteira.

  • @freakuencydnb
    @freakuencydnb Před 2 měsíci

    O sonho do brasileiro em ser europeu 🤣 vocês sao americanos, aceitem

  • @ffreire5545
    @ffreire5545 Před 11 měsíci +2

    O idioma português é um galego sofisticado e só se formou a partir da Independência de Portugal onde a língua galega passou a ser trabalhada pela hispanofobia da aristocracia do novo reino, Portugal, criando-se assim o idioma português. O galego e o português não são línguas irmãs, pois o galego é a língua mãe do português.

  • @quintaldagaliza
    @quintaldagaliza Před 2 lety +6

    galego não está entre o português e o castelhano, galego é uma forma do português. E tenho dito!

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner Před 2 lety +12

      Levanto em conta que o português surgiu do galego, considero mais adequado dizer que o português é uma forma do galego.

    • @cupido2867
      @cupido2867 Před 2 lety +9

      @@joselitomiranda-editoraartner eu também concordo

    • @lusagal8591
      @lusagal8591 Před 2 lety +7

      @@joselitomiranda-editoraartner Portugueses são os galegos que se mantiveram independentes.
      Gostem ou não.
      Portugal e Galiza são o mesmo povo.AGaliza ia até ao Mondego e falavamos a mesma lingua !!!

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner Před 2 lety +5

      @@lusagal8591 Isso é verdade, mas leva-se em conta que o Portugal moderno é a extensão do país, que surgiu no norte, ao sul durante o tempo da reconquista. Com isso, miscigenou com os povos do sul e a língua adquiriu a influência dos dialetos moçárabes.

    • @O_Afonsinho
      @O_Afonsinho Před 2 lety

      @@joselitomiranda-editoraartner qué reconquista? Iso é un mito espanholista.

  • @joseribeiro6895
    @joseribeiro6895 Před 11 měsíci +1

    Em resumo, o galego é um tipo portunhol. Algo parecido com o que é falado em algumas regiões do Paraguai e Uruguai. Uma língua descaracterizada e que não tem uma identidade própria.

  • @marcelocampideli1624
    @marcelocampideli1624 Před rokem

    Quem fala galego os Spanish entendem ? Sinto confortável com esse cara falando e entendo tudo que ele fala, será que os spanhois se sentem igual a mim ou não entendem nada kkkkkk

    • @davidmonteiro9864
      @davidmonteiro9864 Před 10 měsíci +4

      Sí, entenden bastante ben. Case calquera español entende o galego. O portugués cústalles máis.

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 26 dny

      ​@@davidmonteiro9864Os espanhóis não entendem assim tão bem o galego...

  • @jeffmesquita8237
    @jeffmesquita8237 Před 2 lety +2

    Esse galego não parece com o Português de Portugal, parece mais com um espanhol falando português brasileiro. Os portugueses tem um negócio de fazer uma boca fechada.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +11

      Ai parece-se sim, sobretudo com o português falado no Norte. Nem todos falam como lisboetas...

    • @diogobotelho5141
      @diogobotelho5141 Před rokem

      Comentário ignorante... só mostra o quão informados estão..

  • @angelfdez4644
    @angelfdez4644 Před 2 lety +6

    ¿Este é un canal portugues? Na vida escoitei a ninguen falar así en galego nin moito menos escribir. Miña nai ou miña avoa non coñeceron esas palabras, nin eu tampouco, e xa vou tendo unha idade.
    As linguas van cambiando, Non se pode aceptar e adoptar palabras do portugues, palabras alleas de outro país do que levamos 1000 anos separados e ó mesmo tempo negar e rexeitar as palabras propias, froito da influencia e da convivencia co español que si é o noso país.
    Iso non é galego, é portugues. Iso é matar unha lingua para poñer outra no seu lugar, iso é destruir o galego, negar a identidade propia.
    saúdos

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +14

      O Eduardo é reintegracionista, mas fala sim galego. E não, eu já ouvi bastante gente a falar assim e em alguns casos até mais parecido com o português do que a fala dele!

    • @noevazquez4345
      @noevazquez4345 Před 2 lety +6

      Nunca oviste ninguém falar assi? czcams.com/video/7V7G63p1I8I/video.html só ouve aí

    • @noevazquez4345
      @noevazquez4345 Před 2 lety +19

      Palavras alheias? 99% das "palavras portuguesas" existem em galego. Aliás, muitas que som consideradas "lusismos" som usadas por muitos idosos. Há milheiros de provas. O castelhano é que está a substituir o galego. Mata umha lingua? Os jovens da Galiza nem falam galego, e quando falam, decalcam tudo do espanhol, falam coas 5 vogais do espanhol, prosódia do espanhol e sotaque do espanhol como se o galego fosse umha variante sub-alterna deste. E a escrita nom ajuda muito a ter outra visom. As línguas vam cambiando? Se quigeres entom aceita que o galego vai converger totalmente co castelhano fonológicamente no futuro. Vam mudando as línguas? Vam. Por isso, melhor mudarmos o galego cara ao galego, galego. O que falam os idosos. O galego tradicional e real descastelanizado. O galego sem contaminaçom. E este, é sem dúvida, mais parecido ao português mesmo ao português standard como demonstra o video. A única salvaçom do galego está na sua variante portuguesa. Tamém tens de ovuir os sotaques tradicionais do Norte de Portugal. Nem perceberás que seja outra língua que nom seja galego. Só tens preconceitos. Se achas que o que queremos é substituir o galego polo português padrom standard de Lisboa, estas mui errado.

    • @zzemontanheiro
      @zzemontanheiro Před 2 lety +4

      Não concordo com usted!!!

    • @cupido2867
      @cupido2867 Před 2 lety

      Ángel você está equivocado a língua Galega é a mãe da língua que hoje conhecemos como Português 😁...a língua Galega é a origem da língua Portuguesa usanda e falada em todo mundo 👍..... Você é muito ingrato com o professor Eduardo ele é uma pessoa que ama sua língua cultura e origem Galego Português e você não você é um simples espanhol de terceira qualidade não sabe o que está falando vai aos canais em Castelhano aí está tua origem da sua língua Castelhana não Galega Portuguesa...eu como brasileiro tenho pena de ler gente burra como vc sem cultura nenhuma para falar da nossa língua 👅 porque minha língua nasceu na GALIZA e no Norte de Portugal 😁 eu muito me orgulho de falar essa bellísima língua romance... obrigado GALIZA e Galegos Portugueses pôr existe 😊