A Galiza pertence à Lusofonia? - Galego de Todo o Mundo

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 06. 2022
  • A Lusofonia pode ser definida de dous pontos de vista interligados: o político e o linguístico. E a Galiza? Será que cabe em algum deles? Ou nos dous? Hoje vamos falar disso em 'Galego de todo o mundo'!
    #Lufosonia
    #galiza
    #galego
    #português
    #GalegodeTodooMundo
    🔝 Séguenos nas nosas redes sociais! 😊
    🔹 / nostelevision
    🔹 / nostelevision
    🔹 / nostelevision

Komentáře • 621

  • @igormedeiros8021
    @igormedeiros8021 Před rokem +100

    Brasileiro que virou fã da Galiza aqui 🙋. O que mais a gente pode fazer pra ajudar nessa aproximação, além do mencionado?

    • @amaromiguelangelcaramuru6747
      @amaromiguelangelcaramuru6747 Před rokem +18

      Basicamente nada!!! Sou português e vou na Galiza. É quase como estar em casa, está a ver? O Galego e o Português foram a mesma Língua!!! O Ditador Franco era Galego mas proibiu a Língua Galega!!! Na Espanha só se pode falar castelhano!!! E o Galego sofreu muitas transformações por conta do Espanhol!!! Um dia passei na fronteira e pedi uma informação a uma senhora. Pensei que fosse Galega... e era mas respondeu-me num português daqueles... pensei que a senhora fosse portuguesa!!! Não era portuguesa: era uma Galega casada com um Português e pelos vistos em casa se falava português!!! Achismos!!! Nem tudo o que é parece... Igor tu já falas galego só que nem sabes disso

    • @igormedeiros8021
      @igormedeiros8021 Před rokem +5

      @@amaromiguelangelcaramuru6747 Eu não falo, não. Mas queria.

    • @amaromiguelangelcaramuru6747
      @amaromiguelangelcaramuru6747 Před rokem +12

      @@igormedeiros8021 Falas português? É meio caminho andado para o Galego... Porque outrora, fomos da mesma Língua galaico portuguesa. Agora depende do cidadão: A Galiza nos tempos de Hoje faz parte da Espanha, da Monarquia Espanhola. A Língua Oficial é o Castelhano!!! Mas o Galego é falado todos os dias!!!

    • @vastoaspecto
      @vastoaspecto Před 11 měsíci +4

      ​@@amaromiguelangelcaramuru6747, como é falado o galego na Galicia? É falado no cotidiano das cidades ou está caindo em desuso? É uma dúvida genuina. Defendo a autonomia e a identidade do povo galego.

    • @janainablucas7799
      @janainablucas7799 Před 9 měsíci +2

      @@amaromiguelangelcaramuru6747 realmente, eu assisti o video todo e não tive que pensar em nenhum momento na tradução. Acho que o que mais precisam é de informação, comunicação, respeito e consiencia, os "documento" para o galego entrar como oficial é questão de tempo se fizermos nossa parte.

  • @OO-nl8fb
    @OO-nl8fb Před 2 lety +146

    A Galiza e sua língua só tem futuro com nós os Lusos !! É óbvio que o futuro da língua Galega está no achegamento com a língua Portuguesa caso contrário já não existiria éssa preciosidade de Lengua que nos Portuguese do Norte nós orgulhamos muito de falar viva a pronúncia do Norte de Portugal e Galiza🇵🇹 👏😍

    • @serafimsilva268
      @serafimsilva268 Před rokem +14

      Sou natural do Porto mas adoro o povo galego ,,temos o mesmo ADN PORTUGAL O GALAICO É A VERDADEIRA LINGUA E O VERDADEIRO DIALETO PORTUGUÊS AS RAIZES DE PORTUGAL ESTÁ EM TODO NORTE

    • @mep6302
      @mep6302 Před rokem +6

      Vocês portugueses não sabem falar a sua própria língua dizendo "vocês têm vossas coisas" e no Brasil "você tem tuas coisas". E assim querem que os galegos estejam com vocês? Falando ruim? Eles falam bem a sua língua com o espanhol. Deixem-os na Espanha

    • @goodfella5628
      @goodfella5628 Před rokem

      ​@@mep6302É ao contrário caralho, em Portugal dizemos "Tu tens as tuas coisas" e quando nos dirigimos a alguém mais velho ou de respeito dizemos "Você tem as suas coisas". No Brasil falam o você para ambos.
      Em Trás-os-Montes ainda falamos "cousas" e os meus avós ainda falam "auga".
      Nós sabemos falar a nossa língua perfeitamente, não sei que caralhos andas a tomar, mas deixa isso que te está a foder a cabeça.

    • @robet478
      @robet478 Před rokem +4

      Queres dizer que a Galiza deve se separar da Espanha?

    • @Baianoh
      @Baianoh Před rokem

      E a lusofonia só tem algum futuro por causa do Brasileiros se depender da população de emigrantes e idosa de Portugal a língua já estava morta.

  • @gafarmamudodaud6328
    @gafarmamudodaud6328 Před 2 lety +29

    Abraços de Moçambique
    Viva Galiza

  • @watchman8084
    @watchman8084 Před 2 měsíci +5

    O galego é nosso irmão querido. Grande abraço aqui do estado de São Paulo.

  • @VJ_Abrand
    @VJ_Abrand Před rokem +51

    Eu sou fascinado pela proximidade do português com a língua galega. Torço para que essa união fique cada vez mais forte. Uma pena o espanhol estar influenciando tanto a língua galega 😩

    • @amaromiguelangelcaramuru6747
      @amaromiguelangelcaramuru6747 Před rokem +6

      Tu sabes, não preciso explicar. Houve um tempo em que o Galego y Português era a misma. Galaico Português!!!

    • @VJ_Abrand
      @VJ_Abrand Před rokem +9

      @@amaromiguelangelcaramuru6747 Sim, eu sei. Que voltem a ser uma única língua, pois todos temos a ganhar com isso (menos a Espanha, talvez, hehehe).

    • @pablomunozmontoya3299
      @pablomunozmontoya3299 Před 9 měsíci +4

      El GALLEGO está influenciado por el español porque GALICIA ES ES ESPAÑA Y LOS GALLEGOS SON ESPAÑOLES...

    • @dirlannovais8857
      @dirlannovais8857 Před 9 měsíci

      @@VJ_Abrand menos a Espanha porque? Sendo que o castelhano é um idioma forte e conhecido em várias partes do mundo, sendo que também é ensinado em vários países!!

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes Před 5 měsíci

      Ele há com cada sonho mais estapafúrdio...
      Duas Línguas que se separaram politicamente há quase 900 anos, iam agora convergir... 🤪

  • @pupo_digitalnomad
    @pupo_digitalnomad Před 5 měsíci +5

    Como brasileiro que viviu en Madrid e vive agora en Barcelona, ​​teño uns amigos galegos no traballo, sempre é un pracer descubrir novas culturas. Penso que a lingua galega nunca debe morrer, os mozos galegos deberían estar máis orgullosos da súa historia e lingua compartindo con máis xente de todo o mundo pero desgraciadamente os mozos nacidos despois dos anos 2000, só queren saber castelán e inglés.
    Usan as escusas de que o galego non é moi importante, pero como será importante se nin sequera o usan? Hai que empregar máis o galego diariamente e así será unha lingua "importante" (púxeno entre comiñas porque xa penso que sexa).
    Corresponde a nós, os máis orgullosos da cultura, non deixar morrer o galego nin mesturarse con castelanismos.
    Viva Galiza e viva España!!!

  • @O_Afonsinho
    @O_Afonsinho Před 2 lety +21

    Galiza está a resistir por um fio: non há nem consciência popular de querer ser, nem vontade política.

  • @HelintonDias
    @HelintonDias Před 2 lety +32

    Concordo inteiramente. Tanto o Galego quanto o Português só tem a ganhar com essa união. Parabéns!

  • @rogeriorento9730
    @rogeriorento9730 Před rokem +8

    Enquanto português não me importaria nada de que houvesse uma união entre Galicia e Portugal. Já visitei muitos sítios na Galiza em todos me senti em casa.

  • @adeusbandeiras
    @adeusbandeiras Před 2 lety +21

    A Galiza pertence à Lusofonia?
    Pertence. Seguinte pergunta?

  • @andremontbard4151
    @andremontbard4151 Před rokem +11

    temos a mesma lingua e o mesmo sangue Galiza-Portugal verdadeiros irmãos.

  • @Sergiolrs2008
    @Sergiolrs2008 Před 2 lety +13

    O mundo Lusófono começa com o galego-português medieval e, como bem explicado pelo professor Eduardo Maragoto, mesmo após a independência do reino português era, nessa língua, que a literatura expressava o universo comunicativo daquelas pessoas. Embora reconheça o galego como outro idioma, é importante que seja parte da Lusofonia. Fortalece-se como modo de expressão do povo da Galiza e enriquece os falares portugueses pelo mundo.
    Como já disse em outro comentário, eu, um brasileiro de São Luís do Maranhão, Nordeste do Brasil, me sinto reconfortado em ouvir o galego e compreendê-lo perfeitamente.

    • @lusagal8591
      @lusagal8591 Před 2 lety +3

      Claro as linguas sao irmas so que uma casou com Espanha e a outra ficou aqui por perto é o Portugues !!!

    • @andrevilhena4149
      @andrevilhena4149 Před rokem

      o português arcaico compreendeu dois períodos sec XII E SEC XIV onde os textos escritos e falados eram em galaico/ português e a partir do sec XV onde o português moderno , atual, se distancia do galaico/ português. A primeira gramática de português surge nesse século padroniza a língua com regras gramaticais de bem falar e bem escrever. Rompe em definitivo com o galego. Principalmente com as influências das élites de Lisboa e Coimbra e que faziam parte da Lusitânia outra província romana da Península. Quando O condado Portucalense nascido a norte do Douro se estendeu para sul houve um corte entre o galaico /português e o surgimento do português moderno que hoje falamos. Afonso Henriques quando veio para sul e foi anexando esses territórios a verdade é que eles forma monopolizando tudo desde a parte cultural até à indicação de lisboa como capital. A verdade é que tomaram conta disto tudo mesmo vindo depois...Por isso não sei muito bem se Afonso Henriques merecer ser assim tão aclamado como é...Na verdade a sua mãe queria uma expansão para norte, Galiza, e leste o que é hoje território de Espanha...Mas a História são factos e não "ses"...Abraços!

  • @LuizPereira58
    @LuizPereira58 Před 2 lety +50

    Nós, brasileiros, gostamos muito da Língua Portuguesa. Na América do Sul há doze países. O Brasil tem fronteira com dez desses países. Em onze deles o idioma é o Espanhol. Só o Brasil tem como idioma o Português. Temos orgulho disso. Somos 213milhões de brasileiros. O nosso idioma, de todos os brasileiros, é a Língua Portuguesa.
    Não fazemos diferença entre o Português de (pela ordem alfabética) Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatoriall, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Em todos esses países, para nós, a Língua Portuguesa é única. QUEM LEU E NÃO ENTENDEU ESSE TEXTO QUE ESCREVI?

    • @pauloviana5508
      @pauloviana5508 Před rokem +3

      👏 tenho certeza que se não for 100% dos Brasileiros é quase que concordam com suas palavras.

    • @lusagal8591
      @lusagal8591 Před rokem +2

      Verdade amigo, viva a Lusofonia

    • @amaromiguelangelcaramuru6747
      @amaromiguelangelcaramuru6747 Před rokem +5

      Aí Luís... Falaste tudo!!! Deus Abençoe o Brasil!!! Vocês estão no direito de gostar ou de não gostar de Portugal! O que faz falta ao Brasil é entender e estudar as suas raízes!!! O Brasil é de uma Dimensão Continental!!! E que fique claro entre nós... Portugal foi empurrado para a Beira do Oceano, nós estávamos pobres!!! E arriscamos a sair em Caravelas!!! O maior cemitério de Portugal reside no Oceano Atlântico. Não vou gastar mais o meu Latim!!!

    • @amaromiguelangelcaramuru6747
      @amaromiguelangelcaramuru6747 Před rokem +6

      @Daniel Antônio Portugal, com defeitos e virtudes deixou um Legado: Quase um Continente a falar Português, cercado por umas "Republiquetas de "habla espanholita." O meu like pela tua frase: . Amo o meu Brasil e com igual amor Portugal a nossa mãe-pátria, e também a Galiza, terra ancestral de nossa língua! Resumiu tudo!!!

    • @indefin3d
      @indefin3d Před rokem +4

      ​@@amaromiguelangelcaramuru6747 Graças a Deus eu falo português!!!

  • @FSMJr
    @FSMJr Před rokem +9

    O apresentador está falando português com tanta clareza que eu poderia dizer que ele é daqui mesmo do sul do Brasil.

    • @Deborai89
      @Deborai89 Před 5 měsíci

      Sul do país? Nada a ver.

    • @Solek95
      @Solek95 Před 11 dny

      ​@@Deborai89O sotaque lembra muitas cidades do nordeste brasileiro.

  • @OO-nl8fb
    @OO-nl8fb Před 2 lety +42

    Eu creio que os Galegos são todos Portugueses como nós somos... Mais que estão presos dentro da España isso é que eles não esperavam😂😂😂

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety +7

      Bom também não exageremos !! Portugueses não são. Agora que ficaram presos a Espanha, isso é um facto. Agora a de realidade, é que a maioria dos galegos gosta de estar em Espanha. Longe deles trocar Espanha por Portugal !!! As simpatias com Portugal, singem-se a meia dúzia. Estudantes universitários e de esquerda, sobretudo ...

    • @cupido2867
      @cupido2867 Před 2 lety +3

      @@carlossantos-fz7xo isso é óbvio 😁 vc falou tudo

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +8

      @@carlossantos-fz7xo "A maioria gosta de estar em Espanha. As simpatias com Portugal cingem-se a meia dúzia, estudantes universitários e de esquerda sobretudo..." 🤔🤔🤔
      Isso não é verdade. Tendo ido à Galiza posso garantir que a simpatia com Portugal vinda dos galegos é bem maior do que essa, e bem vincada na população galega. Os únicos que realmente "adoram" Espanha são os "gaiegos" de Vigo ou da Corunha, que praticamente nem galegos já são!

    • @EdsondaSilvaBezerra
      @EdsondaSilvaBezerra Před 2 lety +1

      Mas os galegos já esqueceram a própria língua, não tem como revereter esse processo. Gerações já foram alfabetizadas em espanhol, o dia a dia acontece em espanhol, uma língua que foi enxertada na marra. Contudo, se os próprios galegos não opuseram resistência a isso porque os outros lusofones devem ser importar, tantos anos após?

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +2

      @@EdsondaSilvaBezerra Não sejamos exagerados também...

  • @xxxfmvxxx
    @xxxfmvxxx Před 2 lety +18

    "se a capital fosse Braga"... Gostei muito! 😉

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před 2 lety +2

      Já foi, no Reino dos Suevos. Braga, aliás, tem uma enorme importância na fundação da nacionalidade portuguesa. E na afirmação do Reino de Portugal, pelas relações que foi mantendo com a Santa Sé. Ainda hoje Braga discute com Toledo a supremacia religiosa da Península luso-espanhola.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Před rokem

      @@joaoazevedo9801 A causa de Braga xurdiu Portugal.... Separouse dun-ha nova vila que estaba a ganar forza, Compostela. E ao fin, nin un-ha nin outra....
      Braga foi a capital, máis a invasión musulmá, trocou todo.... O mesmo lhe pasou a capital visigoda....

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před rokem

      @@bilbohob7179 Portugal surge de Portucale, a região do Entre Douro e Minho. A região nuclear do reino dos SUEVOS desde o século V quando a norte do Minho ainda estavam os vândalos. Como diz Teixeira de Pascoaes, a Galiza é um "pedaço de Portugal sob as patas do leão de Castela".

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Před rokem

      @@joaoazevedo9801 deixe de inventare

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před rokem

      @@bilbohob7179 Ahah Não gostas da verdade histórica e dizes que os outros inventam. Anedota.

  • @joaquimsilvadomingues6927

    Viva a nossa querida Galiza também é lusófona 🥰🥰👏👏👏👏👏🇵🇹

  • @arkangeldeulofeu6143
    @arkangeldeulofeu6143 Před rokem +8

    Acho a língua galega muito interessante, pois como falante de espanhol e português entendo muito. Saudações da Venezuela

  • @fernandobarreira8268
    @fernandobarreira8268 Před rokem +13

    Obrigado pelo trabalho que vem desenvolvendo em prol da língua Galega. Continue com o seu trabalho, pois do lado de cá do rio Minho apreciamos muito essa sua preocupação na defesa do Galego. Um grande abraço.

  • @Alejandrocasabranca
    @Alejandrocasabranca Před rokem +5

    A Galícia é nossa vovozinha 😢❤🇧🇷

  • @oio6498
    @oio6498 Před 2 lety +62

    Galego e Português são a mesma língua 😛 !! Eu acredito que sim são línguas irmãs e consideradas a língua Galega a Mãe e a língua Portuguesa a filha que levou e gerou muitos filhos e filhas pelo o mundo afora 😃😃😃 .... Beijos do 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🥳😍💐😘

    • @antonioafonso7543
      @antonioafonso7543 Před 2 lety

      Nunca foram...

    • @felipes.carvalho8790
      @felipes.carvalho8790 Před rokem +12

      sempre foram, sempre foram, o Galego é o Portugues, não adianta tentarem mudar a historia mas a historia nos mostra a verdade , eu sou historiador e diante da historia não a o que dizer, de fato são MÃE E FILHO, GALICIA E PORTUGAL . quando vemos a historia da região da espanha e de portugal nós é mostrado que a galicia é mãe de portugal, pois foi lá que os primeiros portugueses vieram, não sou eu que estou falando, é a historia.

    • @felipes.carvalho8790
      @felipes.carvalho8790 Před rokem +10

      aqueles que negam isso foram enganados desde pequenos, desde crianças a espanha tenta modificar a historia da galicia e certos portugueses tambem não admitem que vieram da galicia por puro orgulho, porem a historia nos mostra algo completamente diferente visto que antes do imperio romano chegar na região existiam povos que provinham de regiões Celtas e que tirevem posteriormente o contato com o Latim , gerando uma lingua chamada Galego Portugues , a lingua mãe de todos os Lusofonos. não tem o que discutir quanto a esse tipo de coisa, isso ta comprovado.

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 Před rokem +1

      @@antonioafonso7543 na tua opinião.

    • @robet478
      @robet478 Před rokem +1

      ​@@joaojosesilva693 parece portunhol

  • @edmirsilvestrevieiraJr
    @edmirsilvestrevieiraJr Před rokem +7

    Estou maravilhado com o linguajar galego, sou descendente de Portugues de Tras os Monte divisa com a Galizia. guando eu estudei a Historia de Portugal, eu me pergutei sem saber que a galizia falava portugues galego e poderia ter cido parte de portugal. mas agora já sei que é mais um territorio que fala Portugues-Galego

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Před rokem

      Certo. Os estados nación, comenzando coa Francia revolucionaria romperon o continuum dialectal latino por unha variedade capitalina.
      E por riba excluen ao latin do currículum...

  • @leoni7649
    @leoni7649 Před 9 měsíci +4

    Impressionante como pude entender absolutamente tudo mesmo sendo brasileiro

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 Před 7 měsíci +2

    Galego idioma lindo e singular!Único e diferente!Amo!AMO!

  • @eunyong
    @eunyong Před rokem +3

    Eu son Brasileiro e quedome xunto co meus irmáns Galegos

  • @maxibennymicas
    @maxibennymicas Před rokem +12

    A Galiza é o berço da lusofonia, e o galego é uma variante do português, ou o português é uma variante do galego, como se queira ver a coisa. Deve haver cada vez mais aproximação e a adoção da mesma ortografia. sinto os galegos como irmãos que partilham connosco a mesma língua

    • @andrevilhena4149
      @andrevilhena4149 Před rokem +1

      Não é correto dizer que a Galiza é o berço da lusofonia porque confundem GALÉCIA E GALIZA COMO CONFUNDEM HISPANIA E ESPANHA...Galécia era uma província romana na Península que se estendia deste o que é hoje a Galiza até ao que é hoje o Norte de Portugal e parte do reino de Leão. Galécia tal e qual a Hispania são nomes geográficos , apenas, atribuídos pelos romanos para designar zonas da Península Ibérica. Não confundir com Galiza e Espanha.

    • @user-bl2zt9bj1t
      @user-bl2zt9bj1t Před 5 měsíci

      O IDIOMA PORTUGUES NASCEU NA GALICIA QUANDO OS REIS DE ARAGÓN E CASTELLA SE SEPARARAM ESPANHA DE PORTUGAL....SOMOS TODOS CELTAS...AMAR A NOSSA MÃE É NATURAL...Dizer que Galegos não é Espanha....é como dizer quem nace en Uruguaiana não É brasileira..

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes Před 5 měsíci

      ​@@user-bl2zt9bj1tvai gritar lá pró caralho. Porra, fiquei com os ouvidos a tilintar...
      Agora, a sério, ainda há Celtas no Brasil? Fodidos esses bichinhos, né? Até no Brasil foram parar...
      Deve ter sido pela VARIG... antes de ter falido... 😂

  • @leonardogandara602
    @leonardogandara602 Před rokem +6

    Li "Assim nasceu uma língua", livro que conta a história de nascimento dessa língua linda que é o português a partir do galego. Temos de reforçar essa conexão

  • @DAVEJJR
    @DAVEJJR Před 5 měsíci +3

    Sou um filho d’uma mãe nascido em Portugal e um pai nascido em França.
    Cada vez que tinha feito uma visita à Galiza, sempre falo em português e tudo a gente percebe sem problema.
    Eu também falo espanhol e nunca precisava de trocar a minha língua natural.
    Os portugueses são os galegos de sul e façam parte de nossa língua, cultura, tradições e história….

  • @melissaaraujobarbosa4152
    @melissaaraujobarbosa4152 Před 6 měsíci +3

    Sou brasileira e estou me apaixonando pela língua galega!

  • @PortugalForYou
    @PortugalForYou Před 2 lety +17

    Parabéns por mais um vídeo excelente. Concordo com tudo!

  • @BOIZADAS
    @BOIZADAS Před 2 lety +11

    Sucinto, simples, directo e eficaz! Bom video!

  • @peyxx
    @peyxx Před rokem +9

    Sou transmontano e nas aldeias do meu concelho ouvir os mais velhos falar é uma viagem nos séculos pouco se distingue o portugues com sotaque transmontano do galego,aqui sente-se muito mais a união cultural que séculos não desfizeram,este é o poder da cultura com raizes fundas.

  • @cassiorizzatolopes
    @cassiorizzatolopes Před 7 měsíci +3

    Ou o Galego é uma variante do Português ou o Português é uma variante do Galego. Não sei ao certo. Mas o que tenho certeza é que entendo tudo o que é falado 🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻

  • @jojorogerio
    @jojorogerio Před 2 lety +28

    Não são as margens do Minho que separam a língua.
    Se os falares são diferentes diferentes, isso não desfaz a unidade.
    Um moçambicano fala diferente de um brasileiro, tão diferente quanto um galego de um lisboeta.
    Houvera uma unidade de escrita, nem lembraríamos que há diferenças.

    • @ceffmm1031
      @ceffmm1031 Před rokem +2

      Es precisamente por eso que es excelente que el 'gallego' tenga una ortografía diferenciada, ya que solo eso garantiza el estatus de 'lengua' que posee en determinados ámbitos. En buena hora que reconozcais que para vosotros el 'gallego' no es más que un mero dialecto del portugués, demostrais porque es más importante que nunca defender su ortografía diferenciada, y te aseguro que eso seguirá haciendose, por mucho que os llegue a molestar eso.

    • @Maravone
      @Maravone Před rokem

      ​@@ceffmm1031 es galego? porque o escreveste é castelhano.

    • @ceffmm1031
      @ceffmm1031 Před rokem

      @@Maravone 'Porque lo escribiste es castellano'? Cómo así? A ver si puedes aclarar tu comentario.

    • @andrevilhena4149
      @andrevilhena4149 Před rokem +1

      @@ceffmm1031 Também não entendi a escrita em espanhol...Não entendi nada..Nem o alcance do que escreveste..E não, não concordo que o se o galego quer ser inserido na lusofonia tem que ter regras ortográficas iguais e gramaticais...Poderá ter uma fonética mais castelhanizada mas quanto ao resto terá que respeitar as regras da língua que compõe a lusofonia. Abraços!

    • @andrevilhena4149
      @andrevilhena4149 Před rokem

      @@ceffmm1031 Não se faça de desentendido porque de certeza que entendeu muito bem que a pergunta foi PORQUE ESCREVEU EM ESPANHOL SE VOCÊ É GALEGO.....Não faça dos outros parvos, por favor..é estas coisas que me irritam profundamente nos espanhóis ou parentes de espanhóis é fazerem dos outros NESCIOS fazendo-se de desentendidos..Não me diga que pelo contexto não entendeu a pergunta? Então é muito burrinho..Fónix, pá..

  • @Adrian4239
    @Adrian4239 Před 2 lety +7

    Excelente video y saludos desde Ecuador! 🇪🇨😀🤚

  • @dionisio-de-albuquerque
    @dionisio-de-albuquerque Před 2 lety +17

    De fato convenhamos que ele apresentou um ponto incontestável, a lusófona e a Galiza sem ter um ao outro perdem a própria a história! E nós sabemos bem daquele velho provérbio que diz o'que acontece com aqueles que esquecem a própria história certo? Então se estamos todos essencialmente no mesmo barco logo precisaremos dar as mãos.
    Saudações do Brasil! 🇧🇷

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před 2 lety +4

      Tudo o que é galaico é lusófono. A Galécia ( não é o condado galego mas uma província do Império romano) é um desdobramento da Lusitânia, da romana e pré-romana. Braga foi capital do Reino SUEVO, conhecido já no século V, popularmente, como PORTUCALE, segundo Gonzaga de Azevedo.

    • @robertoprimordial2633
      @robertoprimordial2633 Před rokem +1

      Viva a lusofonia

  • @franciscomarques4043
    @franciscomarques4043 Před 2 lety +38

    Sim a Galiza devia pertencer á Lusofonía .

  • @paulocoitim1038
    @paulocoitim1038 Před 11 měsíci +3

    Parabéns pela reportagem. Sou do Brasil e gosto muito de escutar a língua Galega, ela é linda e me faz refletir sobre os nossos antepassados e a maneira como eles falavam desde a época quando os romanos chegaram na região onde hoje fica os países Ibéricos

  • @felipes.carvalho8790
    @felipes.carvalho8790 Před rokem +32

    Sou Brasileiro e só tenho a agradecer pela herança mais importante que a Galicia passou a portugal e que portugal passou ao Brasil, que foi a lingua. Viva a Galicia ! se Portugal é nossa mãe, a Galicia é nossa avô. Estamos com vocês sempre, espero que um dia vocês voltem a falar o portugues que vocês criaram e que nós passaram , não deixem que a Espanha destrua esse legado linguístico de vocês , eu não estaria falando portugues agora se não fosse a Galicia e o Galego Portugues

    • @ceffmm1031
      @ceffmm1031 Před rokem +1

      Pues el resto de España no 'destruye' absolutamente nada, qué quieres que te diga? En Galicia cualquier gallego puede hablar en 'gallego' si así lo desea, y pasa lo mismo con el español, entonces de qué estás hablando? Ahora, que no os guste, que despreceis que los mismos gallegos prefieran usar la lengua española en su día a día, pues ese es problema vuestro, y a ver si veis como solucionarlo. Los gallegos seguirán siendo libres para comunicarse en la lengua que más les plazca, aunque eso pueda molestar a ciertos sectarios del lenguaje para quienes eso jamás sería algo válido, hasta ahí llega vuestra defensa de la 'pluralidad' y de los derechos y libertades.

    • @LUCAS_LIMA_____007
      @LUCAS_LIMA_____007 Před rokem

      Falou merda mano quem ensinou os brasileiros a falar foi um padre espanhol José de Anchieta que usou a gramática portuguesa

    • @felipes.carvalho8790
      @felipes.carvalho8790 Před rokem +5

      @@LUCAS_LIMA_____007 Eu que fale merda ? ai ai, nós somos portugueses ou se esqueceu, somos todos filhos de portugueses, não conhece a historia do Brasil não é ? Anchieta foi responsavel por fazer os Indios falarem o portugues e ensinar a ler, escrever e o catolicismo. mas os portugueses já estavam aqui antes disso. todo brasileiro tem portugueses como antepassados, ou seja, o portugues já veio aprendido, ninguem nos ensinou porque somos todos filhos de portugueses kkkkkkk, mas que ideia

    • @felipes.carvalho8790
      @felipes.carvalho8790 Před rokem +5

      @@LUCAS_LIMA_____007 e não se esqueça , os portugueses eram a maioria do povo brasileiro, nós fomos vice reino de portugal e depois reino portugues para depois nos tornarmos imperio Brasileiro com D Pedro I a qual os Portugueses chamam de D Pedro IV.

    • @ceffmm1031
      @ceffmm1031 Před rokem +1

      @@LUCAS_LIMA_____007 ??? Aclara mejor tus ideas, y a ver si escribes alguna cosa con un minimo de sentido y coherencia.

  • @Alfablue227
    @Alfablue227 Před 2 lety +8

    Apoiado, de que estão à espera???

  • @trtrsqr4666
    @trtrsqr4666 Před 10 měsíci +3

    Vamos! Força galegos, estamos juntos!

  • @InspiradoCidadao
    @InspiradoCidadao Před 2 lety +15

    Galiza pertence ao espaço cultural da Lusofonia pola sua língua. Porém, politicamente por estarmos sob domínio administrativo espanhol, o governo ‘regional‘ e as instituiçons linguísticas ‘oficiais‘ na Galiza consideram que as outras variedades da nossa língua faladas em Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe, Goa, Macau e Timor-Leste como pertencentes a umha língua diferente do galego.
    Por esse mesmo motivo, a ortografia ensinada oficialmente na Galiza hoje está baseada na escrita do castelhano espanhol.
    Acho que politicamente Galiza pode ser sistematicamente proibida de pertencer a organizaçons do espaço lusófono como a CPLP por influência do Reino da Espanha ou se participar vai ser sob controlo do governo espanhol, e portanto, com a sua presença limitada.
    Mesmo assim, do ponto de vista cultural, poderia ser feito mais para que Galiza se aproxime da comunidade internacional de países onde a nossa língua é oficial. A começar por usarmos umha escrita galega mais tradicional, baseada na história do galego-português, como a proposta ortográfica da AGAL.
    E a nível individual, os falantes de galego temos a vantagem do acesso a filmes/jogos/livros/aplicaçons de telemóvel ou computador no nosso idioma através das outras variedades quando estes produtos nom estiverem disponíveis na sua versom em galego. Geralmente vemos que existe a opçom de idioma português, às vezes com duas variedades: português de Portugal (pt-pt) e português do Brasil (pt-br).

    • @robertolucena9253
      @robertolucena9253 Před 2 lety +3

      Apesar das "opções" de português-br e português-pt o idioma é um só. Isso é uma formalidade ou formalismo que segue a mesma linha do espanhol da Espanha e "espanhóis" da América hispânica. E apesar deu mesmo já haver pilhado (por provocação, porque rola/rolavam muitos ataques, então a gente pilha em resposta, ou provoca também) com a questão do galego/português, o fato de muitos brasileiros acharem fácil ou até mais agradável o sotaque galego ao ouvido brasileiro não significa que brasileiros não entendam portugueses falando, à parte que se tiver alguém com sotaque muito carregado (do sotaque de Lisboa), dificulta, mas não se deve levar essas questões a ferro e fogo sem entender o contexto de "pilhas" (pilhérias) histórico entre os dois países.

    • @InspiradoCidadao
      @InspiradoCidadao Před 2 lety +3

      @@robertolucena9253 Sim, eu também considero que o idioma é um só mesmo. Se estudarmos o léxico e pronúncia do Norte de Portugal e o galego tradicional veremos que existem poucas diferenças. Somente quis dizer que os galegos temos ao nosso dispor a opçom de versom no nosso idioma, e até às vezes, disponível nos dous ‘sabores‘: europeu e brasileiro.
      Quanto às piadas sobre desavenças ou rixas históricas entre Brasil e Portugal, geralmente, os galegos ficamos fora delas por sermos ‘neutrais‘ nesse assunto, apesar de existirem documentos e relatos que provam a presença dos galegos e descendentes de galegos no Brasil durante a época colonial até o ponto de colonos portugueses serem denominados como ‘galegos‘ no Brasil, às vezes como termo depreciativo.

    • @robertolucena9253
      @robertolucena9253 Před 2 lety

      @@InspiradoCidadao no Brasil não se considera galego e português um só idioma, ressalto isso porque é uma postura pouco produtiva pro resgate de um idioma chegar de "voo rasante" decretando que "idioma A" é o idioma que um grupo de países fala sem que haja um consenso ou concordância entre as partes, por mais que registros possam comprovar que o português e o galego derivem de um mesmo tronco linguístico mas a língua ou variante que se desenvolveu nesses países foi o português, fora que o galego atual como se encontra não se equipara ao português. E não há como entender o mundo lusófono sem compreender a relação de Portugal com as ex-colônias e vice-versa, são coisas coladas, grudadas, é uma forma de ver/enxergar o mundo, à parte as diferenças de cada país existe uma proximidade histórica ou ligação.
      As "rixas" entre Brasil e Portugal ocorrem com qualquer bloco que foi colônia ou algo do tipo (EUA tinha animosidade com a Inglaterra no passado, apaziguada no presente mas não era tão "cordial" a relação dos dois até o começo do século XX, razão pela qual o futebol não se desenvolveu nos EUA, porque era "inglês demais" e os ianques tinham aversão a tudo que vinha da Inglaterra na época), eu mesmo já tirei pilha nesse canal sobre o "galego ser mais próximo do português do Brasil" pq sei que os portugueses (alguns que não entendem a pilha) ficam irritados, apesar de que seja um fato de que no Brasil o sotaque de Lisboa causa estranhamento, porque não se passa muita coisa de Portugal há décadas, graças à Rede Globo (emissora hegemônica que dita o "padrão" no Brasil e que vive adulando os Estados Unidos e omitindo o resto do mundo dentro do pais), a Globo que é dona da SIC Portugal.
      O termo "galego" no Brasil foi associado mais no Nordeste com "gente loira", principalmente em Pernambuco, até hoje se usa o termo pra chamar alguém de loiro (galego/galega), não havia nada a ver com depreciação, a assimilação dos galegos ao país era muito rápida (continua sendo, apesar dos registros), pela questão idiomática, de costumes e muitos não mantiveram tradição ou ligação alguma com a região de origem, o mesmo se dá ao grupo espanhol (de descendentes) no todo no Brasil, muita gente no país não tem ideia de que há uma descendência grande de espanhóis dentro do Brasil porque a maioria é totalmente assimilada (não tem mais ideia da origem, exceto talvez por conta do sobrenome), só os de imigração mais recente conserva algum "vínculo", mas mesmo assim tendem a perder (não consideram retornar à Espanha).

    • @InspiradoCidadao
      @InspiradoCidadao Před 2 lety +1

      @@robertolucena9253 Infelizmente nom existe, em geral, no Brasil conhecimento da existência dum país chamado Galiza e dumha língua chamada galego. Porém no Brasil há também algumhas pessoas esclarecidas que conhecem a nossa existência e até reconhecem essa unidade fundamental do galego e o português.
      Representantes influentes da cultura brasileira como Caetano Veloso, Ariano Suassuna e Chico Buarque consideram a língua galega como umha das variedades do idioma falado no Brasil. Um exemplo, neste vídeo da TV da Galiza, Chico Buarque diz que ele fala e canta na mesma língua que Rosalia de Castro:
      czcams.com/video/l2df3QtS1AM/video.html
      Aquelas pessoas que realmente conhecem a história do idioma sabem da presença do território e a língua da Galiza na formaçom do próprio idioma. Por exemplo, quando o rei Dom Dinis de Portugal declara pola primeira vez a 'língua falada' como língua oficial do reino escreve assim: «Porque as vidas e a memoria dos homens se passam e os feytos, porem forom achadas as escripturas que as cousas traspassadas possam seer sabudas e certas depoys». Ele está a escrever na mesma língua que as pessoas falam a norte do Rio Minho, no reino da Galiza, mesmo que os reinos já estavam separados nessa época.
      O próprio Dom Dinis escreveu poesia e prosa nessa língua que os linguistas denominarom como galego-português, lembremos que ele era neto do rei de Castela, Leom e Galiza, Afonso X, O Sábio, nascido em Castela, aprendera essa mesma língua em Alhariz (Galiza) onde passou parte da sua infância e foi nesse idioma que anos depois o chamado rei sábio ia escrever as conhecidas Cantigas de Santa Maria.
      Na Galiza, essa mesma língua que Dom Dinis declara oficial no seu reino continuou a ser falada e escrita pola nobreza e pola igreja até ao século XVI quando começa a ser substituída nos documentos oficiais pela língua castelhana devido à diminuiçom do poder da nobreza galega em favor dumha administraçom estrangeira castelhana por causa dos conflitos polo controlo dos reinos ibéricos.
      Ainda assim, e até mesmo nas épocas em que as diferentes administraçons castelhano-espanholas sistematicamente proibirom o uso oficial numha tentativa de apagar o idioma galego, o povo galego continuou a falar nesta língua até chegarmos ao presente criando umha cultura própria nesse percurso.
      Por isso, e como já comentei anteriormente, considero que a Galiza e sua língua devem estar representadas nos organismos culturais da comunidade internacional de países onde a nossa língua é oficial.
      Quanto à palavra ‘galego‘, sei que hoje em dia é usada, no nordeste do Brasil, para designar pessoas loiras. Porém, historicamente, nas épocas em que o Brasil recebeu imigraçom de Portugal e a Galiza ‘galego‘ foi usado como sinónimo de imigrante português. No livro ‘O Cortiço‘ de Aluísio Azevedo do final do século XIX , os emigrantes portugueses nesta obra som chamados de ‘galegos‘.

    • @robertolucena9253
      @robertolucena9253 Před 2 lety

      @@InspiradoCidadao o que eu disse acima (fui reler), e até nos meios mais "esclarecidos" é que não existe essa ideia ou classificação do galego como uma "só língua" com o português, pelo menos no status atual dos dois idiomas, eu disse, e vários disseram que os dois "idiomas" (por assim dizer) eram um bloco linguístico no passado, mas a medida que há essa ruptura fruto da soberania de Portugal (frente à Espanha principalmente), expansão de Portugal como Estado enquanto a Galiza "virava" uma região "espanhola", não há consenso sobre essa ideia de "um só idioma", e o que pesaria mas nisso é a questão do som/sotaque do galego hoje (de como o galego é falado em maior quantidade na Galiza, a forma) do que algo gramatical, por mais 'gentil' que o Chico Buarque tenha sido na gravação, só que não existe objeção no Brasil a isso ou que o povo galego retome uma linha próxima ou dentro do "mundo lusófono", que seria o local de origem da Galiza, do galego (idioma) e dos galegos.
      Digo isso porque o Maragoto recorre num erro "bizarro" de tentar se aproximar ou "agradar" a parte portuguesa da coisa (a parte mais dura) que é o núcleo político que tem mais aversão a qualquer incorporação do galego no "mundo lusófono" por considerarem que isso "diminuiria" o status de Portugal frente ao idioma ou da própria lusofonia, e é outro erro que ele comete por ignorar que esses "dois portugueses" (Brasil e Portugal) como idioma têm a mesma origem portuguesa, sendo que o sotaque do teatro no Brasil (que foi um sotaque criado pela coroa portuguesa no Brasil no século XIX, que queria lançar como "sotaque oficial" do país e não "pegou") foi criado pela própria coroa de Portugal, que era como a corte portuguesa falava no século XIX, e ironicamente Lisboa adotou essa forma de falar mais "afrancesada" que perdura até hoje (cito esses dois sotaques porque são os sotaques que influenciam nacionalmente os dois países), portanto a afirmação do Maragoto de que o "galego" está mais próximo do "português europeu" pra agradar a certo grupo soa como ingenuidade ou falta de visão do que significa o "mundo lusófono" ao deixar o Brasil de lado como se isso fosse ajudar a "causa galega" (pelo contrário, só deixa mais isolada do que está a questão).
      Quanto a representação do idioma nos países, é uma questão política, que só iria à frente com reivindicação política da própria Galiza e seus representantes, não é algo que partirá de "livre e espontânea" vontade de país A, B ou C da lusofonia, até porque ninguém iria criar "atrito" (entre aspas) frontalmente com a Espanha reconhecendo unilateralmente algum idioma, a reivindicação teria que surgir no sei da própria Galiza por se fazer representar nisso e obviamente (a partir disso) os países iriam tomar uma posição, em consenso com Portugal.
      O que quis dizer também sobre imigração galega pro Brasil é que não havia hostilidade ou algo do tipo, até porque pela proximidade idiomática e de costumes essa comunidade acabava assimilada ao país, perdendo até o sentido de origem (exceto por registros), e o mesmo acontecia também com espanhóis de outras localidades da Espanha, o único grupo ou um dos poucos grupos de imigrantes que se assimilam totalmente ao país, fora os portugueses, são os grupos oriundos da Espanha, o mesmo não ocorre com os italianos, que até hoje possuem um ranço de "Nuestra Italia" e "bobagens" do tipo, não todos mas existe essa nostalgia cultural com os italianos (principalmente em São Paulo), que não agrada a todo mundo dentro do Brasil.

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 Před 7 měsíci +2

    Começar a estudar galego e já sou fluente agora amei esse idioma tão lindo e tão único ele o som tudo!Maneiro!

  • @Adhemirus
    @Adhemirus Před rokem +2

    Sou brasileiro de São Paulo. Entendo perfeitamente o galego! Me interessei muito por conhecer a Galícia !

  • @GlauberSilva333
    @GlauberSilva333 Před 11 měsíci +2

    Eu como brasileiro, fico muto confortável com seu conteúdo. Entendo perfeitamente. Seu galego é muito próximo ao português brasileiro.

  • @RedRiverMan
    @RedRiverMan Před 6 dny

    me encanta este idioma! como hispanohablante yo entiendo casi todo y suena muy suave y musical.

  • @petesantana7302
    @petesantana7302 Před 4 měsíci +1

    Concordo plenamente! Amo a pronúncia e beleza de vossa língua ! Hi from Boston

  • @davipintocoelho4995
    @davipintocoelho4995 Před měsícem +1

    Eu sou brasileiro e só fui perceber que você estava falando galego depois de uns 30 segundos de vídeo kkkkkkkk Soa bem parecido com português europeu, compreendo tudo. É bem parecido mesmo

  • @pimpincomun
    @pimpincomun Před 2 lety +22

    Pra min non hai dúbida, veremos que nos conta Eduardo no vídeo, pero claramente non se pode entender nin explicar a lusofonía sen a súa orixe galega.
    O Portugués moderno é unha evolución do Galego medieval (ou como se lle quera chamar), na actualidade Galego e Portugués son variantes da mesma orixe é en esencia a mesma lingua.
    Dende un punto de vista estratéxico, ámbolos dous saerían reforzados incluíndo a Galiza na lusofonía e debería ser así.
    Outra cousa xa é se os políticos das dúas beiras do Miño están interesados en que isto sexa así.

    • @fwaraujo1000
      @fwaraujo1000 Před 2 lety +5

      Ótimo comentário. Perfeito.

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před 2 lety

      AHAHAHHA Extraordinário! As primeiras manifestações do Português na Galiza? 😂O complexo de irrelevância continua. Os primeiros sinais do que seria o PT estão em Portucale no século IX, num documento notarial: "Doação à Igreja de São Miguel de Lardosa", no território que atualmente corresponde a Penafiel. A primeira cantiga trovadoresca peninsular é do PORTUGUÊS João soares de Paiva, da linhagem dos Baião.
      "Galego medieval"? O que é isso??? Sem Português é que não existia "galego", que só é língua com favor. Sem Português e sem Castelhano, os galegos não conseguiam exprimir-se hoje em dia. Ora vão buscar palavras ao Português, ora vão ao Castelhano.
      O homem do vídeo fala em berço da língua? LOL A Galiza é o berço, mas do Portunhol.

    • @cupido2867
      @cupido2867 Před 2 lety +5

      @@fwaraujo1000 e é verdade sím ótimo mesmo 👏👏👏😃

    • @pimpincomun
      @pimpincomun Před 2 lety +4

      @@joaoazevedo9801 anda, pois precisamente topei hai pouco nas redes con isto, creo que pode ser apropiado pra respostáresche:
      "Hoje, dia de Portugal quero lembrar 3 cousas: 1. O condado de Portugal foi fundado polo conde da Corunha, Vímara Peres. 2. PT é um estado galaico fundado polos galegos de entre Douro e Minho. 3. O próprio nome de PT significa, etimologicamente, Porto de galegos. Viva Portugal!"

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před 2 lety

      @@pimpincomun LOL Que anedota.
      1. Vímara Peres era filho do asturiano Pedro Theon e fez a presúria de Portucale ao serviço de Afonso III das Astúrias.
      2. O Entre Douro e Minho nunca foi de galegos mas de portucalenses.
      3. Essa do "porto dos galegos" é do mais indigente que há". Portus e Cale são o mesmo nome da cidade do Porto. Portus, designação romana; Cale, designação celta.
      Como dizia Teixeira de Pascoaes, "a Galiza é um pedaço de Portugal sob as patas do leão de Castela".

  • @eliasfernandes8579
    @eliasfernandes8579 Před 7 měsíci +4

    Eu consigo entender melhor o galego do que o português de Portugal! o sotaque é bem mais compreensível!

  • @vascoguilhermino6493
    @vascoguilhermino6493 Před rokem +4

    Olá, Eduardo tudo muito bem dito ,sem dúvida a Galiza já devia de estar na lusofonia a muito tempo, quanto mais rápido entrar melhor para os dois lados , abraço de um irmão português.

  •  Před rokem

    Não posso deixar de subscrever este fantástico canal! Parabéns!

  • @robertoantoniopintopaes2110

    Brilhante sua apresentação. Muito obrigado mais uma vez!

  • @antonioguedes315
    @antonioguedes315 Před rokem +1

    Por mim ontem já era tarde! identifico-me perfeitamente com o que disseste!

  • @JohnFawkesOfBtc
    @JohnFawkesOfBtc Před 10 měsíci +1

    Sou brasileiro e tudo que eu puder fazer pela Galiza e sua causa eu faria. Deus vos guarde e abençoe!

  • @johan_laitier
    @johan_laitier Před 9 měsíci

    Amei! ❤

  • @josetadeu3746
    @josetadeu3746 Před 2 lety +40

    o som do galego é muito próximo do português falado no Brasil. um galego não teria nenhuma dificuldade de se comunicar com os brasileiros e como aqui existem muitos sotaques diferentes, talvez até se passe por brasileiro kk

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před 2 lety +8

      O português do Brasil não soa a castelhano.

    • @josetadeu3746
      @josetadeu3746 Před 2 lety +8

      @@joaoazevedo9801 disse que é próximo e não igual.

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před 2 lety +7

      @@josetadeu3746 Não acho que nenhum dos dialetos do Português do Brasil seja parecido com a fonética do galego. Eu, quando ouço um galego, parece que estou a ouvir um espanhol ou um espanhol a tentar falar Português.

    • @josetadeu3746
      @josetadeu3746 Před 2 lety +5

      @@joaoazevedo9801 concordo. Disse: como temos variações de pronúncias, alguém menos avisado, poderia pensar que o galego é mais uma. Acredito que esse "sotaque" espanhol dos falantes do galego foi adquirido vez que a Espanha tenta há muito exterminar o galego por razões política.

    • @noevazquez4345
      @noevazquez4345 Před 2 lety +4

      @@joaoazevedo9801 nunca ouviste galego puro

  • @luisteixeiraneves4211
    @luisteixeiraneves4211 Před 2 lety +27

    A lusofonia não é a CPLP. O facto da Galiza não ser um país independente não é impeditivo. Depende só de, enquanto colectivo, os galegos quererem continuar a falar galego. Aliás, a adesão à lusofonia pode ser feita a título individual. Não é preciso preencher nenhum formulário ou pagar cotas. Concluindo, a Galiza pertencerá ou não, os galegófonos pertencem seguramente.

    • @joaquimferreira6905
      @joaquimferreira6905 Před 2 lety +6

      Eduardo Maragoto está a fazer um bom trabalho de pedagogia, acho.

    • @robertolucena9253
      @robertolucena9253 Před 2 lety +4

      @Luís Teixeira Neves
      Lusofonia não é sinônimo de CPLP só que a CPLP é criada em torno de uma questão histórica e de afinidade entre países/regiões em torno da questão da língua/cultura portuguesa e suas adaptações/variedades. Só que quando uma região adere à CPLP passa também a integrar uma comunidade em comum com esses países/regiões que pode vir a ser no futuro um espaço de integração maior/real do que de fato é na atualidade. Só que é preciso uma orientação bem clara dessa parte "reintegracionista" do galego na própria Galiza, pois já vi um se "reivindicando" como tal, noutro canal de línguas (o Eduardo até falou com o Leo, de Portugal, que fez parte do vídeo do canal em questão sobre o "galego", idioma) que repetiu a pérola de que o galego nada "mais é" que um "português espanholado", ou seja, coisa alguma já que não existe português espanholado, principalmente se isso é pra negar qualquer vínculo do português brasileiro com o português de Portugal, à parte as brigas políticas em torno disso (que pode soar estranhas pra quem não está habituado com certos "quebra paus", vulgo "brigas" ou "arestas").
      Digo isso porque devem ter lido a discussão "monstra" que rolou no canal da Linguriosa sobre o "galego" e eu citei a questão da CPLP e da lusofonia, e é equivocado o raciocínio de o "galego é próximo ao português de Portugal" porque o português de Portugal sofreu alterações fortes no século XIX adquirindo esse tom atual (digo mais a respeito do sotaque ou sotaques, embora haja um vídeo interessante no canal do Leo que mostra vários sotaques de Portugal, mesmo com a influência do sotaque de Lisboa, que é hegemônico por ser capital do país, que é um "afrancesamento" do século XIX), e a curiosidade de que o português "oficial" do Brasil (que a coroa quis impor ao Brasil e não "vingou") no século XIX seja aquele português com sotaque da Rede Globo (de telejornal), do "teatro brasileiro" embora o Rio de Janeiro tenha pelo menos uns 3 sotaques, fora os outros sotaques do Brasil, que também sofreram modificações com essa influência imposta pela capital na ocasião no Rio. Há um desconhecimento brutal sobre o desenvolvimento do idioma (português) do século XIX pra cá tanto no Brasil como em Portugal e a 'causa galega' se quiser ter algum êxito tem que entender essas questões. Eu nem linguista sou e o assunto é porcamente abordado no Brasil (quando é), em Portugal idem, aí ficam naquelas querelas de "meu português é o certo" etc e tal quando a discussão nem deveria tratar disso.

    • @joaoazevedo9801
      @joaoazevedo9801 Před 2 lety +3

      @@robertolucena9253 Só são membros em pleno da CPLP Estados cuja língua oficial é Português.

    • @antonioafonso7543
      @antonioafonso7543 Před 2 lety +1

      Engano seu a Galisa nunca sera lusófona...

    • @robertolucena9253
      @robertolucena9253 Před 2 lety

      @@joaoazevedo9801 estou lendo teu comentário agora porque esse Antonio Afonso fez outro e eu tinha quase certeza que havia feito outro comentário aqui (espero que não tenham apagado), de fato pra entrar na CPLP só colocando o português como língua oficial, segue até o Estatuto da CPLP pra quem quiser ler ou duvidar (www.cplp.org/Files/Filer/cplp/CCEG/IX_CCEG/Estatutos-CPLP.pdf), capítulo 2, artigo 6. Só que como o caso da Galiza é algo "especial", poderiam (hipótese, palpite) abrir uma "brecha", mas pra isso ocorrer precisaria o galego (idioma, mais alinhada ao português) ter peso e força dentro da própria Galiza ou mesmo o governo galego tomar uma posição sobre isso (que não tomou), desde que os demais membros concordassem. O fato não altera a questão do "galego" (idioma) estar fortemente assimilado pelo espanhol, por isso que sempre enfatizei que não entendo a preocupação desse pessoal com a questão da "gramática" quando o que pesa é a língua viva (a falada), sem a língua falada, viva, circulando, gramática é só um mero enfeite de cabeceira. Como o Latim, que tem gramática mas é uma língua morta.

  • @josemanuelsoutolamas7188
    @josemanuelsoutolamas7188 Před 2 lety +7

    Hai que insistir no aspecto económico.
    Véxase o tema ferroviario, Portugal dándolle ben a vara a Sánchez co tema cara a Vigo, frontalmente a contra do sistema radial madrileñista. Fundamental incidir niso, temolo en bandexa de prata.

  • @joaomonteiro9963
    @joaomonteiro9963 Před 2 měsíci

    Totalmente compreensível.

  • @NierH7
    @NierH7 Před rokem +3

    "Galego, o Pai/Mãe do Português."
    Como Brasileiro, fico feliz que haja um esforço genuino de manter o Galego vivo e ainda reaproxima-lo do português. Faz parte da nossa historia como Lusofalantes. Espero um dia poder aprender o idioma e visitar a Galicia. Me parece um ótimo lugar para passear de Bicicleta.

    • @GeppettoVonWalid
      @GeppettoVonWalid Před 6 měsíci +1

      O galego não é pai/mãe do português. O português não vem do galego, eram a mesma língua, mas com a separação política os falares de ambos os lados da fronteira acabaram por seguir os seus próprios rumos, e tornaram-se duas línguas diferentes. Nenhuma tem paternidade perante a outra.

    • @NierH7
      @NierH7 Před 6 měsíci

      Foi apenas um comentario situacional. Não lembro a que linha de pensamento cheguei no momento que o fiz, mas agradeço por me corrigir.

  • @dadcelo
    @dadcelo Před rokem +1

    Uma enorme família ❤

  •  Před rokem

    Muito bom....... Adoraria aprender o galego....

  • @namibianodetombua
    @namibianodetombua Před 29 dny

    Escuto muito o seu canal. Não sei se sou eu que entendo galego ou se é você que fala português. 😊😊
    Somos duas línguas ou só uma? Há diferenças com certeza mas nenhuma língua é uniforme em todo o seu território. A sobrevivência da língua galega depende da vontade de todos os galegos, claro. Mas acredito que ajudará muito fazer parte do espaço lusófono para um futuro promissor do idioma galego.

  • @pauloviana5508
    @pauloviana5508 Před rokem +2

    Galiza tem uma história eu acho muito bonito adimiro sua história sua língua mais para um bom desenvolvimento é preciso unir com o Português de Portugal e terá uma maior ligação com outros países e deselvolvimento da região

  • @marcospereiradasilva5504

    Boa noite. ....hoje o Brasil tem 215 milhões de habitantes

  • @NoInicioEraOVerbo
    @NoInicioEraOVerbo Před 2 lety +4

    Vocês conhecem a trilogia das Barcas de Gil Vicente? Fora escrita em português arcaico, ainda na Idade Média, fins da IM (1517/1518)
    Auto da Barca do Inferno, Auto da Barca do Purgatório e Auto da Barca da Glória? Essa última fora escrita em Espanhol medieval...
    Pode servir de fonte ao crescimento do elo que une os dois falares. #ficaadica

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety

      Por falar nisso, os autos e farsas de Gil Vicente fazem, de facto, muito lembrar o galego. Já tinha reparado nisso e é impressionante!

  • @OO-nl8fb
    @OO-nl8fb Před 2 lety +12

    Portugal deverías anexar a Galiza ao seu Território assim seria melhor para ambas as partes interessadas!! 😁🇵🇹

    • @OO-nl8fb
      @OO-nl8fb Před 2 lety +2

      @@joselitomiranda-editoraartner Linguísticamente !!😁😁

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety +5

      Tá bem !! Fazemos "uma operação militar" como o Putin !! 😅😅😅

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety +3

      @@joselitomiranda-editoraartner Não te preocupes que é a brincar !! A gente já sabe que vocês gostam muito mais de ser espanhóis !!!

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety +3

      @@joselitomiranda-editoraartner Claro !! Além de que, e sejamos realistas, mudavam para pior. A Espanha é muito mais rica que Portugal. Claro, dentro dos grandes países da Europa, ficam em último. Mas comparado com Portugal, os galegos não ganhavam nada com a troca. Como nós dizemos em Portugal, "andavam de cavalo para burro ". Agora, em relação ao jugo, pode crer que o jugo de Madrid é muito mais prepotente, do que seria Lisboa !! Mas repito, não ganhavam nada com a troca !! E eu sou português....mas não sou alienado !

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety +6

      @@joselitomiranda-editoraartner A constituição espanhola não contempla nada...A própria transição para a democracia, foi tirada a ferros.!! Ainda hoje, a democracia em Espanha, tem muitos "rabos de palha". Veja-se a diferença entre o Reino Unido, com o caso Escócia e a Espanha com a Catalunha. Portanto, é como você diz, Espanha nunca iria permitir um uma aproximação fosse de que tipo fosse, da Galiza, neste caso com Portugal. E Portugal que é sempre tão politicamente correto, também não fará nada por isso. Mas estas questões linguísticas e outras, só interessam a meia dúzia de intelectuais, ou universitários, geralmente de esquerda.... Quanto ao facto de Portugal ter dado as costas à Galiza, não concordo consigo. Não podia ser de outra forma. Se Portugal se formou de uma divisão da Galiza, nomeadamente do Condado Portucalense, tinha inevitavelmente que ficar de costas voltadas. Depois disso, o reino da Galiza foi absorvido pelo reino de Leão e mais tarde, pelo de Castela. E com esses, andaram muitas vezes , os portugueses em guerra !! Portanto a Galiza, embora anulada ficou do lado do inimigo. Porque, Portugal nesse tempo teve que conquistar espaço aos mouros e ao mesmo tempo, aguentar as investidas de Leão e Castela !! Com o tempo a região autónoma da Galiza, ficou parte integrante da Espanha. Como é que lhes voltamos as costas ?? Quanto às pretensões de fundar uma língua brasileira, ainda não sei o que pensar disso. Ainda não tenho opinião sobre o assunto. Acho ainda assim, que ainda não há suficiente diferença para justificar o nascimento de outra língua. Eu por exemplo, nunca estudei brasileiro e no entanto, compreendo-o perfeitamente. Não sei qual ou quais os organismos que podem decidir sobre o assunto, mas não me parece assim tão fácil... Mas é como digo, não conheço suficientemente o assunto, para poder ter uma opinião formada ! Cumprimentos

  • @joaomonteiro9963
    @joaomonteiro9963 Před 2 měsíci

    Gostei.

  • @Bencaotv895
    @Bencaotv895 Před 7 měsíci +6

    Sou brasileiro, falo espanhol e não tenho dificuldade nenhuma em compreender o galego, assim como o português de Portugal. Abraços a lusófonos e hispanos.

  • @dcss89
    @dcss89 Před 7 měsíci +2

    Sou brasileiro e considero o galego uma língua mais fácil de entender do que o português de Portugal.

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 Před 7 měsíci +1

    Comecei a estudar galego e já sou fluente agora!

  • @lojadgl9638
    @lojadgl9638 Před 20 dny

    Like!

  • @pcarvalhedo
    @pcarvalhedo Před rokem +4

    Caramba! A raiz da nossa língua portuguesa é a Galícia (Galiza com todo o respeito!). Poderíamos dizer que no Brasil falamos uma variante do galego (ou um dialeto galego)?

    • @yoshikowakabayashi4180
      @yoshikowakabayashi4180 Před rokem +2

      Com este vídeo, vais compreender o histórico da língua portuguesa ou galego-português.
      czcams.com/video/EtBief6RK_I/video.html

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes Před 5 měsíci

      No Brasil falas uma variante de Indo-europeu mesclado com Tupi-Guarani...

  • @cupido2867
    @cupido2867 Před 2 lety +34

    Não sei porque Galiza não está na Lusofonia? Se às pessoas falam Galego Português 🇵🇹?😅 E España 🇪🇸 teima em dizer que não falam kkk 😁 aí Senhor dai-me paciência 🤭😂😂

    • @antonioafonso7543
      @antonioafonso7543 Před 2 lety +4

      Mas sei eu. Deixaram que acabassem com o Galego agora querem o quê?...

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 2 lety +10

      @@antonioafonso7543 O galego não acabou, está vivo.

    • @xaviercastellanos9018
      @xaviercastellanos9018 Před rokem

      Nesse assunto a Espanha oprime demais, não só aos galegos, mas também a catalães e bascos, desprezando suas línguas a um estado rústico de utilização... Haja paciência com essa postura, se o Galego e a versão original, a língua mãe...

    • @wonderwiseS2
      @wonderwiseS2 Před rokem

      @@xaviercastellanos9018 O Português é a nossa língua mãe, não é o galego, por essa lógica podes dizer o latim vulgar é a nossa língua mãe... Os castelhanos assimilaram a Galiza, eles são Espanhois e é natural os castelhanos quererem uma união ou uniformidade. Imagina falarem Espanhol dentro de Portugal, nós faríamos o mesmo. Eles deviam é ser independentes e manterem-se fiéis às suas origens.

  • @Fabiopdfse
    @Fabiopdfse Před měsícem

    Viva a lusonofonia! Falamos a mesma língua! Viva a Galiza!

  • @alexandremagnodossantosmen8570

    Pelo que entende o galego quer '' pegar gancho'' do portugues para ter projeção nternacional

    • @andrevilhena4149
      @andrevilhena4149 Před rokem

      Ora ai está....Eles são espanhóis na sua essência e sentem-se espanhóis e alias são arrogantes ao ponto de dizerem que querem ser Espanha porque é maior, blá, blá..mas querem integrar a lusofonia para dar visibilidade...Como sempre diziam OS SABIOS E ANTIGOS PORTUGUESES DE ANTANHO, OS NOSSOS QUERIDOS AVÓS. DE ESPANHA NEM BOM VENTO NEM BOM CASAMENTO.NUNCA DÃO PONTO SEM NÓ. ABRAÇOS!

  • @fernandocarballido5789
    @fernandocarballido5789 Před 2 lety +4

    So existen dous tipos de galego, o Galego-español ou o Galego-Portugues. O primeiro desaparecerá, o segundo non

    • @andrevilhena4149
      @andrevilhena4149 Před rokem

      Pois eu acho que só há o galego espanhol muito difundido pela comunicação social basta ouvir a tvg ....O galego tenderá a cada vez mais soar a espanhol..Para já é só na fonética e algumas palavras no futuro será tanto na fonética como na morfologia ,gramática e sintaxe.

  • @RoddyBezerra
    @RoddyBezerra Před 2 měsíci

    _O que explica as vogais fechadas faladas em Portugal e aqui no Brasil são abertas? Além de tantas outras questões essa é uma das que mais chama a minha atenção._

  • @clecio22
    @clecio22 Před 2 měsíci

    Qual o nome da música que toca no início do vídeo? Muito linda

  • @valsmachado
    @valsmachado Před 9 měsíci

    Soy brasileño, me encanta Galicia.

  • @pedrojacobina3243
    @pedrojacobina3243 Před 11 měsíci

    Acho lindo quando vejo palavras do galego que existem no português mas que não são comumente usadas, pelo menos no português brasileiro, como o número "dous", que existe no léxico do português, mas é preterido pela forma "dois".

  • @andresalgado9375
    @andresalgado9375 Před rokem +1

    Eu acredito que falamos dois idiomas muito próximos, próximos o suficiente para ser 100% inteligível, mas não chamaria de mesma língua.

  • @leonardochaves
    @leonardochaves Před rokem

    Alguém, por favor, sabe que música está tocando nesse vídeo? Gostei muito dos primeiros versos que se pode ouvir em certos trechos e quero saber se há vídeo no CZcams ou algum outro site onde ela esteja.

  • @brunoalbano616
    @brunoalbano616 Před 10 měsíci +1

    Pertence. Há quem diga que os Portugueses são os Galegos que se mantiveram livres de Madrid.

  • @sergioalves7498
    @sergioalves7498 Před 2 měsíci +1

    Nós consideramos os galegos como portugueses embora estejam noutro país. O Português tem as suas origens no Galego....deveríamos simplesmente considerar o galego e o português como duas variantes do mesmo idioma base

  • @Fonseca429
    @Fonseca429 Před 8 měsíci +2

    Eu bem gostava que Portugal e a Galiza fossem o mesmo país.

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes Před 5 měsíci +1

      A culpa é de uma espanhola que quis ser rainha em 1640...😂

  • @gilbertoamigo7205
    @gilbertoamigo7205 Před 7 měsíci

    Amo as línguas neolatinas, sobretudo o Galego-Português e vejo com muito pesar a atual onda de xenofobia e racismo de alguns portugueses com falantes desta língua de outros países.

  • @mundodoFronze
    @mundodoFronze Před 10 měsíci +1

    sou Angolano estou a intender bem a lingua Galizia

  • @meucanal1197
    @meucanal1197 Před rokem +10

    Sou português nascido e criado e a minha pátria é a Galiza!

  • @Soulbotagem-BR
    @Soulbotagem-BR Před rokem +2

    O apresentador fala em galego? Me pareceu alguém com sotaque espanhol falando em português...

  • @andreferreira8071
    @andreferreira8071 Před rokem +1

    Muito interessante... a forma de falar do galego é mais próxima à forma do português brasileiro à do português de Portugal.

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes Před 5 měsíci

      Para vocês, até o mugir de uma vaca é mais próximo da vossa fala que o falar português. 😂

  • @andrelima6458
    @andrelima6458 Před 10 měsíci

    Galego e português, línguas irmãs. Ou até mesmo variantes de uma mesma língua, o galego-português. Gostaria de parabenizar o Eduardo Maragoto pelo seu trabalho em prol da língua galega.

  • @levigoncalves6469
    @levigoncalves6469 Před 9 měsíci

    Para mim o galego é praticamente o português e se assemelha ao português brasileiro. Acho incrível...

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Před 2 lety +3

    Só que deve haver uma troca uma proposta irrecusável que satisfaça a Espanha, pra não haver litigios e belicismos na região Ibérica.

  • @JoseCruz-bh4fk
    @JoseCruz-bh4fk Před 7 měsíci

    Muito bom....estreitar laços

  • @walberdealbuquerquebarbosa6702

    Quem aí é do Brasil e entendeu tudo? 🙋

  • @edupires2049
    @edupires2049 Před 2 lety +2

    Os sobrenomes na Galiza são mais pro lado Espanhol ou Português ?
    Se bem que segundo vi no vídeo tipo meu sobrenome Pires em Espanhol vira Peres mas, é o mesmo.

    • @andrevilhena4149
      @andrevilhena4149 Před rokem

      São mais espanhol....Completamente...

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes Před 5 měsíci

      Se te referes à terminação em z do patronímico, no século XVI sei que era igual. Foi depois que os portugueses mudaram para s. Ainda não descobri quando.

  • @JoseCruz-bh4fk
    @JoseCruz-bh4fk Před 7 měsíci +1

    Por vezes tenho dificuldade em distinguir o galego da fala transmontana

  • @edupires2049
    @edupires2049 Před 2 lety +4

    Eu sou do Brasil nesse vídeo vc está falando em galego?
    Eu entendo tudo parece alguém de algum estado do Brasil.