GALEGO DE TODO O MUNDO - Galego explicado no Brasil I

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 01. 2021
  • ▶ Podes seguir a Associaçom Galega da Língua nas redes sociais!
    👉 / agalgz
    👉 / agalgz

Komentáře • 600

  • @gaiteirocastrejo
    @gaiteirocastrejo Před 3 lety +56

    Eu nacín no Brasil, pero eu son bisneto de portugueses e galegos. Miña bisavoa, Áurea Blaz, ensinoume o galego cando eu era neno. En 2019 eu coñecín a Galiza, pero case ningunha persoa falaba en galego polas rúas. Algúns xoves preguntábanme se eu son de algunha aldea do interior da Galiza.
    Apertas, amigos de mesmo sangue, saudacións de un gaiteiro portugalego do Brasil.

  • @escola83
    @escola83 Před 2 lety +9

    Cai nesse vídeo por acaso e estou completamente assustado, sou brasileiro e consigo entender muito mais esse tal idioma galego do que português europeu. Definitivamente faz parte do português.

  • @c.santos5331
    @c.santos5331 Před 3 lety +40

    O galego é um patrimônio que não pode deixar de existir Eduardo!!! Vamos lutar pra conservar essa língua tão singular e bela, se não dizer, poética!

  • @kellentalyta2433
    @kellentalyta2433 Před 2 lety +6

    ♥️sou brasileira casada com galego adotei a Galícia amo 😍

  • @jcpetermann
    @jcpetermann Před 3 lety +188

    Parabéns, Eduardo! O Brasil precisa conhecer a Galiza e entender o Reintegracionismo galego!!!

    • @77rogerelias
      @77rogerelias Před 3 lety +3

      Galícia dizemos em português.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner Před 3 lety +11

      @@77rogerelias As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.

    • @NossasLetras
      @NossasLetras Před 3 lety +19

      A forma correta e genuína portuguesa é Galiza. A forma "Galicia" é um castelhanismo embora aceite e usado comummente no Brasil.

    • @xoseluishermosobuxan4592
      @xoseluishermosobuxan4592 Před 3 lety +5

      @@77rogerelias Galícia no Brasil e Galiza na Galiza e Portugal: isso é o comum

    • @jcpetermann
      @jcpetermann Před 3 lety +2

      Caros - Uma matéria interessante sobre o assunto
      pgl.gal/galiza-e-galicia-e-outras-palavras-con-terminacoes-analogas-no-periodo-medieval/

  • @jebersonrodrigues2903
    @jebersonrodrigues2903 Před 3 lety +84

    Viva o Galego, viva aos nossos ancestrais. Nós brasileiros ganhamos um lindo presente de ano novo, um privilégio receber esse vídeo. Sou muito agradecido.

  • @julioferreira2048
    @julioferreira2048 Před 2 lety +7

    Entendo mais o galego do que o Português de Portugal. Que legal! Um dia vou aí falar galego com vocês!

  • @alexandrafisher3614
    @alexandrafisher3614 Před rokem +2

    Brasileiros sao absolutamente apaixonados com Galego

  • @alan_marx
    @alan_marx Před rokem +6

    Impressionante!
    O galego é totalmente compreensível.

  • @danilolucarelli
    @danilolucarelli Před 3 měsíci +3

    Eu sou ítalo-brasileiro, entretanto devo confessar que o acento galego de Eduardo parece o português da cidade do Rio de Janeiro.

  • @evaldomoreira3078
    @evaldomoreira3078 Před 3 lety +129

    Parabéns Eduardo. Sou brasileiro e apaixonado pela história, cultura e língua Galega. Muito satisfeito em ter um vídeo seu feito para nós Brasileiros. Saudações aqui do estado de Minas Gerais. Viva Galícia! Viva o povo Galego! Viva a língua Galega!

    • @Ricard25J
      @Ricard25J Před 3 lety +11

      Pode perfeitamente usar o termo "Galiza" para definir o mesmo território.

    • @evaldomoreira3078
      @evaldomoreira3078 Před 3 lety +6

      @@Ricard25J obrigado pela sugestão mas também podem ser usados os termos "Galícia, Galiza". Galiza realmente eu acho mais apropriado e um sinal de respeito e apoio à causa Galega, mas acabei por escrever da forma que é mais comum no português BR.

    • @xenxopazos1532
      @xenxopazos1532 Před 3 lety +3

      @@Ricard25J Pode, mas lembro-te que os brasileiros usam Galicia

    • @jaall7280
      @jaall7280 Před 3 lety +3

      @@Ricard25J
      No português brasileiro é “Galícia”.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner Před 3 lety +4

      ​@@jaall7280 As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.

  • @gustavomachado3488
    @gustavomachado3488 Před 3 lety +49

    Longa vida ao galego e aos nossos distantes irmãos da Galícia!

  • @oio6498
    @oio6498 Před 2 lety +4

    Vamos 🙌 mudar essa situação na Galiza!! Avante Galegos Portuguêses 🇵🇹 vamos falar Português 👍 um abraço do Brasil 🇧🇷 pais irmão vossos!!😀😀😀😀😀😀🙌

  • @josetadeu3746
    @josetadeu3746 Před 3 lety +58

    Ótimo vídeo, parabéns. Um falante do galego não teria dificuldade nenhuma de se comunicar aqui no Brasil. Espero que o galego volte a ocupar um lugar de destaque na Galícia.

  • @jhonysgomes8590
    @jhonysgomes8590 Před 2 lety +5

    Acho muito bonito que os galegos estejam tentando manter viva a sua língua.

  • @professorjorgedemenesescha6772

    Parabéns pelo trabalho pró-bono e pelo resgate das raízes linguísticas de nossos povos.

  • @fernandocillo8905
    @fernandocillo8905 Před 3 lety +48

    sou brasileiro e na universidade tenho muitas aulas com professores do resto da América Latina (principalmente chilenos e argentinos), e o português com sotaque deles é parecidíssimo com o galego

    • @Leonardo-se4su
      @Leonardo-se4su Před rokem

      Uruguaios também.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Před 11 měsíci +1

      Só que não.

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Před 11 měsíci

      parecido????

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Před 11 měsíci +1

      Onde é parecido eu entendi boa parte que esse galego falava e os argentinos não entendo poah nenhuma.

    • @Andre39814
      @Andre39814 Před 10 měsíci

      Para min, o portugués é máis fácil de entender que o portugués brasileiro. Creo que a pronuncia brasileira é moi fea e esaxerada, esa é só a miña opinión.

  • @emmanuelandradepimentelgal6455

    ¡ Como Galego gustame ver un pouco da cultura da miña terra dando por coñecida noutros lugares afora de España !

  • @washingtongeraldodeoliveir8338

    Vocês galegos são nossos irmãos linguísticos, tão distantes, mas tão perto. Boa sorte a todos e feliz ano novo aqui do Brasil.

    • @destrinchandooportuguesdob7909
      @destrinchandooportuguesdob7909 Před 3 lety +9

      Mais perto do que distante!
      Foi por influência deles que tiramos o M das palavras como "home, garage, corege, e etc...
      Obs: o galego escreve GARAXE. Mas no passado já escreveu com J ou G, não me recordo qual eu assisti na aula.
      E as pronúncias "Rexistro, Virxe Maria, O xente, e outras, também são galegas.

    • @hugocorreia8039
      @hugocorreia8039 Před 2 lety +2

      @@destrinchandooportuguesdob7909 a Espanha quer ensinar só o castelhano nas escolas galegas

    • @destrinchandooportuguesdob7909
      @destrinchandooportuguesdob7909 Před 2 lety +3

      @@hugocorreia8039
      Uma falta de respeito com a história e a cultura.

    • @Satin_Persona_Latina
      @Satin_Persona_Latina Před rokem

      @@destrinchandooportuguesdob7909 não mano palavras sem o M no final foi influencia dos africanos que eram trazidos para o brasil.

    • @Satin_Persona_Latina
      @Satin_Persona_Latina Před rokem

      no caso sotaque que os tiram o M no final de palavras no nordeste do brasil.

  • @keikosatobr
    @keikosatobr Před rokem +7

    Parece muito o sotaque brasileiro do Nordeste. Incrível 👏👏👏👏👏👏

  • @claytomvalle4370
    @claytomvalle4370 Před 3 lety +39

    Conheci o galego a partir de minhas pesquisas genealógicas (sem sucesso) sobre as origens de um bisavô que "veio da Galiza" para o Brasil por volta do fim da década de 1880, cujos documentos originais não temos na família. A surpresa que tive ao conhecer a língua e ver como é parecida e "familiar" foi muito grande! Acompanho os vídeos do Eduardo com muita satisfação e torço para que o reintegracionismo tenha cada vez mais sucesso! Conte comigo.

  • @everardo7777
    @everardo7777 Před 11 měsíci +4

    Acabou de ganhar mais um inscrito aqui do Brasil, e mais um apaixonado pela região e pela língua da "galiza"!

  • @robsoncaxias17santossilva23

    Amo o Galego. Deveríamos ter aulas de galelo nas escolas do Brasil

  • @Paulo37580
    @Paulo37580 Před 3 měsíci +1

    A impressão que tenho é que o senhor está falando/a falar o português brasileiro. É incrível!
    Saudações aos irmãos galegos.

  • @PLANETAAZULcanal
    @PLANETAAZULcanal Před 3 lety +15

    Sou brasileiro e morei um ano na Galícia. Região linda! Um grande abraço a todo o povo galego. Percebi que existe um grande fluxo de pessoas entre o Norte de Portugal e a Galícia e vice-versa. Acredito que os galegos de alguma forma influenciaram a cultura brasileira também.
    Meu pai nasceu no estado da Paraíba no Brasil e possui o sobrenome Queiroga. Existe uma cidade na Galícia que se chama Quiroga.
    O sobrenome Queiroga não é muito comum em Portugal, mas existem algumas poucas pessoas com esse sobrenome no Norte de Portugal. Acredito que o sobrenome Queiroga seja a forma aportuguesada de Quiroga.
    Uma coisa que me intrigou é que os galegos adoram doce de marmelo (marmelada) e meu pai sempre adorou marmelada!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 3 lety +3

      Os portugueses também gostam bastante de marmelada... 😁
      Finalmente parece que um brasileiro percebeu a clara ligação entre o Norte de Portugal e a Galiza! Visitaste Portugal?

    • @allanpatrick
      @allanpatrick Před 3 lety +4

      @@diogorodrigues747 eu fui perceber com certeza que o galego era parte da lusofonia quando em 2013 estive no norte de Portugal e percebi que o sotaque local era muito diferente do lisboeta e mais parecido com o galego.

    • @PLANETAAZULcanal
      @PLANETAAZULcanal Před rokem +3

      @@diogorodrigues747 Olá Diogo, Tudo bem? Sim. Morei um ano no Norte de Portugal também. É um país maravilhoso! Belas paisagens, ótima infraestrutura de transportes, segurança e comida deliciosa! Os portugueses são muito trabalhadores, humildes e humanos!
      Portugal tem um ótimo presente e acredito que terá um futuro mais próspero ainda!

  • @ronaldobasilio-im9js
    @ronaldobasilio-im9js Před rokem +3

    Eu amo a língua portuguesa, portanto: também amo o galego, a mãe ancestral de qualquer país ou parte do mundo que fale português. Parabéns por seu trabalho. Não desistas nunca.

  • @cristhianperezmenocal4824

    O Galego es bello, saludos desde Nicaragua 🇳🇮

  • @Tvbencao10
    @Tvbencao10 Před 8 měsíci +3

    Sigo esse professor há tempos, conheço a história galega pelo fato de há muitos anos estudar espanhol e minha genealogia portuguesa. Abraço a galegos , espanhóis e português.

  • @telesjacooliveira7875
    @telesjacooliveira7875 Před 2 lety +3

    Saudações diretamente de Brasília.

  • @Alfablue227
    @Alfablue227 Před 3 lety +70

    Vai ser difícil Eduardo "não ser mais que isso", quando a sociedade galega continua cada vez + castelhanizada, chegando até ao 💙 agrícola da Galiza, onde sua originalidade se manteve íntegra por séculos. Se os próprios Galegos não têm amor próprio e valorizam a vossa cultura e língua mãe, quem terá? De qualquer modo, a esperança é a última a morrer. Como portuguesa, minhota, e portanto, vossa irmã, só vos desejo sucesso no empreendimento.

    • @ranierigomes8441
      @ranierigomes8441 Před 2 lety +1

      Perfeito, concordo até ao momento que eles só galegos chegarão definitivamente para falar só bespanhol mesmo.

    • @edsantos7522
      @edsantos7522 Před 2 lety +3

      Eu percebo isso. Gostaria de conhecer o galego sem influencia do castelhano, pois hoje vemos nativos falantes de castelhano, falando galego como segunda língua e com sotaque da primeira. Eu só discordo de ser falta de amor. Pois há uma série de questões que levaram a essa situação. Exemplos: O abandono do lugar pelo reino espanhol, a proibição de se falar o galego e a imposição do castelhano por décadas ou séculos levou ao estado em que está. Isso também associado a atualidade com o fenômeno da globalização onde os mais influentes pelo capital e mídia, tende a suplantar os menos. Eu sou do Brasil e percebo que o jeito de falar do eixo mais rico do país se alastrou. E falares tradicionais do norte, nordeste e sul vem aos pouco desaparecendo. O consumo de produtos midiáticos do Brasil (jeito de falar do eixo Rio-São Paulo, o mais rico e midiático) tem influenciado mudanças no Português falado na África e futuramente até em Portugal, já que aqui temos um Português com certas estruturas diferentes do modelo europeu. Logico, fenômeno que não ocorre rápido.

  • @marcosmventura
    @marcosmventura Před 2 lety +18

    Como brasileiro, acho incrível entender mais o Galego que o Português de Portugal!

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 Před rokem +4

      Tens que treinar os teus ouvidos e acima de tudo seres um pouco mais inteligente! Cumprimentos aqui da Ilha 🏝️ Madeira

    • @murilovieira2189
      @murilovieira2189 Před rokem +6

      @@joaojosesilva693 Seu comentário é completamente desnecessário, grosseiro e não acrescenta nada. A ilha da Madeira é conhecida por sua comunidade amável e acolhedora, e é decepcionante constatar que existem pessoas como você que vão contra essa reputação.

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Před rokem +1

      @@joaojosesilva693 ??? Tu tem problema carai???

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Před 11 měsíci

      Entendo mais os vários Português(es) de Portugal do Norte

    • @pianorover
      @pianorover Před 11 měsíci +1

      @@joaojosesilva693 tanta suposta inteligência, e tão pouca educação. Você deveria treinar a sua empatia. Cumprimentos de um hispano falante.

  • @kleberteixeirasilva
    @kleberteixeirasilva Před 2 lety +2

    O galego parece nosso portunhol!
    Brasil - MG

  • @carlosmagalhaes7109
    @carlosmagalhaes7109 Před 3 lety +106

    Nem sei se lhe devo chamar português ou galego, mas é muito agradável ouvir-te falar com esse sotaque. Abraços do norte de Portugal! 👍

    • @emmanuelandradepimentelgal6455
      @emmanuelandradepimentelgal6455 Před 3 lety +15

      Chamalle de Galego afinal é o que ele é! Saudos do outro lado do Río Miño !

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Před rokem +1

      @@emmanuelandradepimentelgal6455 Cara, entendi muito bem forma dele falando diferente de outros galegos, porque tem outros galegos parecem que falava com sotaque castelhano.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Před 11 měsíci +1

      Nomes diferentes para mesma língua. O nome oficial é mais questão política e/ou de convenção de alguns poucos que decidem as coisas (democracia tá longe de sêla)
      Obs: escrever o clítico sem hífen ou junto numa palavra só é pessoal meu.

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Před 11 měsíci

      @@isoldatraducoes Galego veio primeiro que português assim eu acredito.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Před 11 měsíci

      @@mistergaming12612 nenhuma língua vem antes da outra, a não ser que ela já esteja... bem... Morta...

  • @douglassmith5188
    @douglassmith5188 Před 3 lety +7

    Abraços do Brasil ao nossos irmãos galegos!

  • @lrsalves
    @lrsalves Před 3 lety +17

    Conheci galego pela música. Luar na Lubre, Berroguetto, Fia na Roca. Bendita música!

  • @gmococa
    @gmococa Před 3 lety +23

    Maravilha fazerem um vídeo explicando o Galego para nós brasileiros 👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿

  • @joserui7910
    @joserui7910 Před rokem +2

    Precisamos todos de muitos Eduardos!

  • @rivaschuab
    @rivaschuab Před 10 měsíci +3

    Meus cumprimentos ao excepcional trabalho. Sou brasileira! Estou conhecendo as raízes de nossa bela língua. Vc é extraordinário! Muito obrigada!

  • @steniowoneyramosdasilva9238

    Nossa. Ele esforçou-se pra imitar nosso sotaque. Que legal.

    • @9912499
      @9912499 Před 3 měsíci

      Aquele é o sotaque normal da língua galega.

    • @steniowoneyramosdasilva9238
      @steniowoneyramosdasilva9238 Před 3 měsíci

      @@9912499 Eu me refiro à parte em que ele imita o sotaque mais comum do Brasil.

  • @elielfj68
    @elielfj68 Před 21 dnem +1

    Não faz muito tempo que conheci o Galego e Galiza (ainda que à distância) e sempre que posso faço questão de ler, ouvir.. A proximidade é muito interessante.

  • @patrickmartins6345
    @patrickmartins6345 Před měsícem +2

    Boa tarde, realmente tenho que concordar que o galego soa "mais confortável" para os ouvidos de nós, brasileiros. A pronúncia é muito mais próxima da gente do que o português falado em Portugal.

  • @xoseluishermosobuxan4592
    @xoseluishermosobuxan4592 Před 3 lety +36

    Caro Eduardo,
    Parabéns polos teus vídeos e o teu trabalho. Som galego (do Deça, centro da Galiza), paleofalante e associado da AGAL e sigo o teu trabalho e o doutros membros da diretiva da AGAL e, com certeza, fazedes um lavor de muito valor. Porém, queria fazer umha crítica construtiva aos teus vídeos (e para além disso, à orientaçom da AGAL). Nos teu vídeos, ao falares com sotaque português ou brasileiro, a tua fonética é ótima, quase nativa, e é fácil ver que tanto tu quanto os outros membros da diretiva estudastes filologia portuguesa e aprendestes a imitar os sotaques respectivos. Mas ao falardes na variante galega do idioma, a vossa fonética dista muito de ser umha fonética verdadeiramente e autenticamente galega, mas é claramente umha fonética do galego castelhanizada, típica de neofalantes que tenhem o castelhano como língua original e, mais logo durante a vida deles, adotarom o galego como língua principal (com o substrato fonético do castelhano). Acho que nom é justo nem correto apresentar esta fonética como "o sotaque galego", umha vez que até certo ponto, nom fai mais que contribuír ao processo de castelhanizaçom da variedade galega e que os falantes portugueses ou brasileiros identifiquem esse galego castelhanizado foneticamente com o que verdadeiramente é galego: por exemplo, nos teus vídeos nom abres nem fechas corretamente as vogais tónicas (quando no galego genuíno é praticamente igual ao português, fundamentalmente do Norte), o teu vocalismo átono é totalmente castelhano (quando o típico galego é, como se demostrou em muitos estudos e análises, praticamente idêntico ao do português do norte; por ex. os "o" atónos soam praticamente como "u" , por exemplo "bonito" soa como "bunitu", o "e" final átono quase nom soa ou soa parecido a um "i", igual que o pretónico; os "a" soam diferente, dependendo se se som tónicos ou átonos, por exemplo, os três "a" de "pataca" nom soam igual), a pronúncia do teu "lh" é o castelhanizado, quando um paleofalante, ou falante de galego autêntico, pronuncia o 'lh' da mesa maneira que um português o pronuncia em "olha", por exemplo; o "l" final de palavra ou sílaba soa em galego quase tam velar como em português. Acho que se puideche aprender a variedades fonéticas portuguesas e brasileiras, nom seria um grande esforço melhorares a galega. Um recurso mui bom som as obras de Xosé Luís Regueira ou o tomo de Fonética da Gramática Galega de Freixeito Mato :)
    Eis umha ligaçom e um recurso extraordinário, o ARQUIVO DO GALEGO ORAL, para o público poder escuitar e conhecer SOTAQUES GALEGOS GENUÍNOS, autênticos e nom castelhanizados (estou a falar de fonética, nom de léxico, que é a parte mais castelhanizada do galego), de diferentes zonas. Estou certo que o pessoal há identificar esta fonética autêntica e galega como verdadeiramente pertencente ao tronco linguístico comum galego-português, porque as diferenças som mínimas:
    ARQUIVO DO GALEGO ORAL: ilg.usc.es/ago/
    Para além do trabalho divulgador e de convergência ortográfica que fai o movimento reintegracionista galego, acho que a AGAL e os reintegracionistas, somos os primeiros que deveriamos salientar a importância de utilizarmos na nossa língua oral um galego com umha fonética galega genuína, umha vez que é o que mais nos "reintegra" e aproxima do tronco linguístico comum, alem de ser reconhecível como verdadeiro "galego'-português" para galegos, portugueses e brasileiros. Ainda lembro quando a minha avó de 93 anos escuitava o telejornal da Televisom da Galiza e dizia-me que a língua que muitos jornalistas falavam nom era o galego que ela falava, mas ao escuitar falar homes e mulheres das vilas e aldeias, sim que identificava a língua como a sua. Umha experiência semelhante aos galegos que vam a Portugal e falam com um sotaque verdadeiramente galego (com o resultado dumha resposta em "português") e os que vam a Portugal e falam com um sotaque galego castelhanizado ("isso é castelhano" e o resultado é umha resposta em "portunhol").
    Força e fago votos de que os galegos (e portugueses e brasileiros) conheçamos melhor o nosso galego e aprendamos a utilizá-lo e pronunciá-lo melhor, como herdança dos nossos devanceiros ou antepassados :)

    • @yomismo656
      @yomismo656 Před 3 lety +10

      Finalmente um comentário muito acertado sobre a fonética galega original. Parabéns Xosé Luís! Para um português é desconcertante ouvir galego castelhanizado, que é aquele que se ouve na TVG ou nas cidades galegas. É tal a incompreensão que normalmente um galego que fala galego normativo em Portugal receberá uma resposta em espanhol do seu interlocutor português, enquanto que o galego do interior, mais rural e provavelmente mais genuíno, poderá interagir perfeitamente com o português, sobretudo do Norte de Portugal, com sotaques muito parecidos. Dito isto, é muito agradável ouvir o Eduardo a falar um galego afastado do rolo compressor castelhano, mesmo se ainda persistem alguns vestígios. ¡Y que conste que me encanta el idioma de Cervantes! 🙂

    • @jaall7280
      @jaall7280 Před 3 lety +7

      Bom dia! Gostei muito de ler o teu comentário, enriqueceu tremendamente o meu conhecimento acerca do galego. Eu espero que a verdadeira fonética galega seja restaurada a sua forma original e volte a ser fidedigna às suas raízes. Eu vos desejo muito sucesso nessa importantíssima caminhada.

  • @pauloismael7394
    @pauloismael7394 Před 2 lety +1

    Maravilha, saudações de São José do Rio Preto, interior de São Paulo, Brasil.

  • @tugadmundo
    @tugadmundo Před 3 lety +23

    Com claridade ,do principio ao fim.Feliz Ano Novo para todos .

  • @joseluizesposito9739
    @joseluizesposito9739 Před 3 lety +8

    O Galego atual tem o sotaque espanhol hoje , mas antes não era assim !

  • @douglassmith5188
    @douglassmith5188 Před 3 lety +3

    Dos 600000 espanhóis que imigraram para o Brasil entre o final do século XIX e primeira metade do século XX, a grande maioria eram de Galiza e Andaluzia. Eu mesmo conheci um simpático senhor galego.

  • @murilovieira2189
    @murilovieira2189 Před rokem +4

    Entendo 100% do que fala em galego. Línguas semelhantes.

  • @shape_do_pai
    @shape_do_pai Před 5 měsíci +1

    O galego parece um português brasileiro com um leve sotaque espanhol.

  • @rapanuiorion9784
    @rapanuiorion9784 Před rokem +1

    Viva o Galego e a Galícia!!!! Abraços do Brasil!

  • @Solek95
    @Solek95 Před rokem +1

    O sotaque dele parece de qualquer lugar no Brasil.

  • @drcuni
    @drcuni Před rokem +1

    Sou Brasileiro e conheci o galego em Valencia, numa.feira cultural. Fui a Galicia e fiz o caminho inglês de Santiago. Muito bacana.

  • @felipeeduardo4841
    @felipeeduardo4841 Před 3 lety +25

    Cada vídeo é uma viagem no tempo isso é incrível, parabéns Eduardo amo seus vídeos e cada vez mais apaixonado pelo galego, abraços do Brasil - Rio Grande do Sul! 💛💚

  • @zzemontanheiro
    @zzemontanheiro Před 2 lety +2

    Olá, Eduardo!! Eu lhe entendo perfeitamente...José Aparecido ...Brasil

  • @beneditoaugusto32
    @beneditoaugusto32 Před 11 měsíci +2

    Entendi todo o conteúdo da reportagem, simplesmente tudo que foi dito. O que me faz pensar que temos muitas semelhança s

  • @hypatia8823
    @hypatia8823 Před 8 měsíci +2

    descobri por acaso o galego, e fiquei surpresa em entender essa lingua, comecei a estudar sobre, e estou apaixonada.

  • @ganesh1
    @ganesh1 Před 2 lety +1

    Participei do Colóquio da lusofonia com as amigas Isabel Rei e Concha Rousia. Naquele ano de 2010 até pude fazer uma pergunta que foi repassada pelo imortal Evanildo Bechara à Concha. Saudades daquele evento.

  • @andresouza3186
    @andresouza3186 Před 3 lety +8

    Cada dia mais apaixonado por essa Cultura.

  • @aleciogt1
    @aleciogt1 Před rokem +4

    Sou BR, e o seu Português é melhor do que o meu...😅😂🤣

    • @clerigocarriedo
      @clerigocarriedo Před 3 měsíci +1

      Na realidade ninguem fala assim na Galiza (tirando uma duzia de pessoas...). Essa fala nao e a fala da Galiza e quando penso na minha terra essa fala e-me completamente alheia (sou galego).

  • @antoniojosedossantos9552

    Professor Maragato, incrível como o Português do Brasil e o Galego se parecem. Fico sempre encantado com suas explicações e com sua luta pela recuperação da língua galega. Parabéns

  • @roigedalia4532
    @roigedalia4532 Před 6 měsíci +1

    As semelhanças entre o galego e o português falado no nordeste (lá no interiorzão mesmo) são enormes! Quando criança fui ensinado que era uma forma errada de se falar a forma do homem simples do interior do nordeste. Mal sabiam que era uma forma mais "original" do que a forma que se fala inclusive hoje.
    Muito obrigado pelo vídeo, pelo conteúdo e arrocha macho!

  • @prof.emanuelpaiva
    @prof.emanuelpaiva Před 6 měsíci +2

    Parabéns, Eduardo. Sou brasileiro e estou muito surpreso com o galego. Eu vejo pouquíssima diferença com o português europeu. ❤

  • @alexsilva9283
    @alexsilva9283 Před 11 měsíci +2

    Meu caro Eduardo, não podemos deixar o idioma galego ser esquecido, mas, sim, mantê-lo como fora outrora. Se depender de nós, os brasileiros, jamais será esquecido ou extinto. Precisamos trazê-lo para a forma lusófona e, não, castelhana como hoje se apresenta. De uma coisa tenha certeza; a Galiza não é "Espanha"!!! Portanto, Viva a Galiza e seu povo!!! Um grande abraço e parabéns!

  • @eduardobarros3670
    @eduardobarros3670 Před 3 lety +22

    Bem-vindos de volta! O Brasil é um país continental, cada Estado tem suas palavras típicas, sotaques e cultura, o mesmo acontece com países irmãos como Portugal, Angola, Timor-leste e outros e, portanto, é perfeitamente possível termos a Galiza como parte deste universo da Lusofonia que há de se fortalecer cada vez mais!

  • @binaut1
    @binaut1 Před 3 lety +9

    Conheci o canal a cerca de dois anos, gostaria de parabenizá-los pelo lindo trabalho de divulgação e enraizamento da língua de vocês! 👏👏👏👏👏

  • @edmirsilvestrevieiraJr
    @edmirsilvestrevieiraJr Před 5 měsíci +1

    fiquei muito feliz em saber que na Galicia se fala o galego portugues e por isso fututamente estarei em Portugal para conhecer a terra de meus bisavôs e irei a galicia para conhecer essa lina região. ja comecei a ver tvs Galegas e radios tambem, brinco com meus amigos que alem de falar o portugues eusei falar tambem o Galego e eles me falam isso nao e Galego e sim Portugues.

  • @gutembergr.o1669
    @gutembergr.o1669 Před 2 lety +2

    Impressionante a semelhança entre os idiomas galego e português.
    Sou de Manaus capital do Amazonas, norte do Brasil.

  • @fernandolepordinapichel7017

    Alala no Brasil, tem entrevistados moitos gallegos que aquí viñera tentar a vida, como mi padre que saíu un excelente canteiro Pichel

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi Před 3 lety

      Pichel tem famílias com esse nome por aqui (Braga) em S. Martinho de Dume, Real ou S.Pedro de Merlim, na Galiza não sei mas em Portugal é pouco comum que eu saiba

  • @uberplay75
    @uberplay75 Před 2 lety +1

    Rapaz, vostede és un patrimônio intelectual da atualidade e que está dando voz as comunidades galegas e portuguesas que os políticos procuram separar e causar as vezes unha espécie de xenofobia aos menos esclarecidos e que isto deveria ser rompido e nos unirmos con tanta similiaridade que os nossos antepassados transmitiram através da linguagem tantas lutas e bravuras nos ortogaram sermos o que somos povos de cultura distintas mas (pero) un só coração!

  • @brunovallealmeida
    @brunovallealmeida Před 3 lety +48

    Eduardo, se for mais "confortável" para ti... Os sotaques do nordeste do Brasil tendem a não utilizar as pronúncias "dji" e "tchi" quando se fala "dia" e "tio", como no português europeu.
    Abraços.

    • @luisteixeiraneves4211
      @luisteixeiraneves4211 Před 3 lety +11

      É verdade, não há necessidade de andarmos a imitar os sotaques uns dos outros (a não ser para nos divertirmos uns com os outros e quando chega a altura de o fazer as escolhas são sempre múltiplas.

    • @FOLIPE
      @FOLIPE Před 3 lety +1

      @@luisteixeiraneves4211 em geral, às vezes há por questão de adaptação ao ouvinte

    • @cryptoguitarist77
      @cryptoguitarist77 Před 3 lety +1

      Eu prefiro a pronúncia brasileira, gosto muito do galego, e do português europeu também, más acho mais legal a pronúncia brasileira.

    • @brunovallealmeida
      @brunovallealmeida Před 3 lety +2

      @@cryptoguitarist77 pronúncia do sudeste e centro-oeste do Brasil. E há muitos sotaques no Brasil. Não há pronúncia ou sotaque únicos.

    • @carlosromerofilho6202
      @carlosromerofilho6202 Před 3 lety +4

      Na realidade, o português que se fala em alguns estados do nordeste do Brasil guarda ainda forte influência ibérica, com a pronúncia dos fonemas "ti" e "di", exatamente como no castelhano e no português lusitano. Provavelmente essa característica deverá ir desaparecendo com o tempo, já que a mídia hoje é majoritariamente dominada pelo falar do sudeste do país.

  • @FlavioBarboni
    @FlavioBarboni Před 10 měsíci +2

    Como um Faria descendente de portugueses de Vila Verde, bem próxima ao Rio Minho, sempre tive orgulho de quando meu pai contava sobre o idioma galego, o orgulho celta e as origens compartilhadas dos povos do Douro e do Minho.

  • @mariodasilvaneto312
    @mariodasilvaneto312 Před 3 lety +18

    Parabéns pelo programa, esperamos que o galego se torne uma língua mais viva e falada por mais pessoas, eu admiro muito esse idioma. Viva o galego!!!

  • @marcelofelixpereira2366
    @marcelofelixpereira2366 Před 8 měsíci +1

    Linguajar e sotaque fascinantes!!👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾

  • @weslleyavelino867
    @weslleyavelino867 Před 2 lety +2

    Língua galega não pode morrer jamais

  • @DaniBaArt
    @DaniBaArt Před rokem +6

    Excelente vídeo! Sou brasileira e sempre assisto vídeos sobre o galego. Gosto de conhecer sobre a história da língua e entender os aspectos culturais. O som do galego, das pessoas falando, é único, é muito bonito. Temos muitas formas distintas de falar o português dentro do Brasil, mas conhecer essa variante linguística, o galego, me faz pensar o quanto estamos ligados, conectados de alguma forma. Felicidades e sucesso!

  • @Camilodigiorgi
    @Camilodigiorgi Před 3 lety +16

    Parabéns Eduardo. Todos nós lusofalantes esperamos o galego com os braços abertos para futuro comum Galaico-lusófono (ou Galusófono). Da mesma forma que usufruo a lusofonía européia, asiática, americana e africana (poderíamos ser mais colaborativos, confesso), me sentiria lisonjeado ao poder experimentar a rica cultura galega. Quem sabe, num futuro próximo, teremos feiras literárias, eventos, jornais, debates com todos os ricos matizes da galaico-lusofonía presentes?

  • @flaviodesouzapires3435
    @flaviodesouzapires3435 Před rokem +2

    Que belo! Viva a diversidade linguística e viva o galego!!! 😍

  • @cleciotaumaturgo9909
    @cleciotaumaturgo9909 Před 2 lety +2

    parabéns polo contido do teu vídeo, foi moi esclarecedor para min e creo que me enriquecín cos coñecementos que transmitiches e espero que a lingua galega permaneza moito tempo.
    "por um brasileiro tentando se comunicar em galego."

  • @joaquimpicarra1923
    @joaquimpicarra1923 Před 2 lety +3

    Impecável. Basicamente o português foi evoluindo sem pressão espanhola e o galego foi abafado pelo castelhano.

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety +1

      Exatamente. Só resta acrescentar que isso aconteceu porque eles galegos fizeram uma aliança com o reino de Leão. E saiu-lhes cara, a aliança,!!

  • @gueedsmaia4429
    @gueedsmaia4429 Před 2 lety +2

    Galiza tem que ter um lugar de destaque entre nós que falamos português e espanhol.
    Galiza livre de Portugal e Espanha com seu próprio e original idioma.

  • @leonardolourenco
    @leonardolourenco Před 3 lety +3

    Acho que o segredo é a música.
    Os jovens adoram musica! Incentivos aos artistas que cantam na língua galega com festivais, prêmios, shows gratuitos e etc.
    E não digo musicas tradicionais, mas sim Rock, Pop, blues e etc.
    O futuro da língua está nos jovens!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 3 lety

      Isso seria interessante se acontecesse... O problema é que os jovens já não falam galego, falam em castelhano porque é a língua dos "bloguers" e "youtubers"!

  • @joaodovicchi4656
    @joaodovicchi4656 Před 3 lety +11

    Gosto muito dos teus vídeos. Sempre muito didáticos. Muito obrigado e meus parabéns.

  • @kaleomariz1000
    @kaleomariz1000 Před 3 lety +1

    Ele fica tão bonitinho falando português com sotaque galego 😅

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety

      Mas o que é curioso, é que ele fala muito bem o português, mas não se parece nada com brasileiro !! Mas depois, entendem -se todos tão bem !!??

  • @eduardodecguimaraes
    @eduardodecguimaraes Před 3 lety +8

    Parabéns pelo vídeo! Abraços de Brasília!

  • @jonathanmartins7744
    @jonathanmartins7744 Před 3 lety +8

    Que aula de história magnífica!

  • @rosamariadasilvalopes5672
    @rosamariadasilvalopes5672 Před 10 měsíci

    Muito Obrigada, Eduardo! Encantada! Não sabia que o Galego tinha esse diversidade, pensava que era um idioma espanhol. Tem uma música de Júlio Iglezias, que ele fala da Galícia; "... terra da sua avó.." dizia a canção. Apaixonada pela Galícia. Um abraço dos gaúchos do Sul do Brasil, fronteira do Brasil com Argentina e Uruguai, aqui falamos um portunhol. Até parecido com o galego.

  • @JoseGarcia-xg9mo
    @JoseGarcia-xg9mo Před 2 lety

    Fechando os olhos, parece que estou ouvindo alguém de alguma região do Brasil.

  • @carlosrobertodepaiva9927
    @carlosrobertodepaiva9927 Před 3 lety +7

    Ótima iniciativa!
    Parabéns pela aula de história e história do Brasil!

  • @guilhermecysne3002
    @guilhermecysne3002 Před 3 lety +9

    Muito bom o vídeo, um enriquecimento cultural. Um abraço do Brasil à Galiza e feliz ano novo 💚💛💙🤍

  • @gidaltisouza1436
    @gidaltisouza1436 Před 2 lety

    Eu gosto do idioma gallego, português e castellano. Um abraço / un abrazo desde Maceió - Alagoas - Brasil.

  • @topchaneldetudoumpouco9290

    Parabéns a cultura Galego nao pode deixar de existir.

  • @tsunakata92
    @tsunakata92 Před 10 měsíci +1

    Bom vídeo. Sou mexicano e minha língua nativa é o espanhol, tenho dois anos estudando o português, principalmente a variante brasileira, e agora estou começando a fazer uma pesquisa sobre o galego já que gostaria de estudar a língua num futuro.

  • @engler1608
    @engler1608 Před 2 lety

    Vejo mais facilidade de entender em galego do que o português de Portugal 👏👏👏

  • @user-ct1yo2dp5e
    @user-ct1yo2dp5e Před 2 měsíci

    Galego é Brasileiro puro!!!!

  • @rodrigo4147
    @rodrigo4147 Před 2 lety +1

    Que a internet possibilite ao Galego sair dos limites da Galícia e ganhe o mundo, fortalecendo-se e enriquecendo a cultura das línguas latinas.

  • @A.deSouza
    @A.deSouza Před 3 lety +2

    Sou brasileiro, e entendo perfeitamente os galegos falando, acho que até melhor que aos próprios portugueses.

    • @luisnevada
      @luisnevada Před 2 lety +2

      Falta de limpeza dos ouvidos de certeza.

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo Před 2 lety

      @@luisnevada Associada a limitação mental e lavagem ao cérebro, contra Portugal...

  • @marcelotorres248
    @marcelotorres248 Před 3 lety +8

    Belíssima explanação acerca do galego e do português falado no Brasil.
    Cabe acrescentar que por conta da forte imigração galega para a região Nordeste (principalmente o Ceará, Estado em que se fixaram meus antepassados), esta é a região que guarda maior similaridade.
    Até mesmo expressões populares nordestinas como Oxente, motivo de gozações por parte do resto do Brasil em relação aos nordestinos, é uma forma de falar "Oh gente" trocando a letra "g" pelo "x", como fazem os galegos.
    Quanto aos dias da semana no galego e no galego-português, isso se deve à influência de São Martinho, que foi bispo na cidade natal dos meus antepassados, Dume (que hoje se chama Dume, Real e Semelhe), localizada próxima a Braga.
    Sou profundo admirador do trabalho do Eduardo Maragoto e seus pares. Torço muito para que obtenha sucesso na sua missão de manter o galego contra a espanholização da sua cultura e do seu idioma.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 Před 3 lety +2

      Eu diria que a troca do "g" pelo "x" não é propriamente influência galega mas sim beirã. Nas Beiras, e sobretudo na Beira Alta, há muito esse hábito, por vezes ainda mais acentuado que na Galiza!

    • @marcelotorres248
      @marcelotorres248 Před 3 lety +2

      @@diogorodrigues747 Concordo no que concerne ao modo de falar não ser exclusivo dos galegos.
      Contudo, foi a imigração galega que se fez sentir com muito mais força no Nordeste brasileiro e é a ela que se deve não apenas a influência na forma de falar o português naquela região como também na cultura local.
      Foram os galegos que imigraram para cá em maior número e mais deixaram contribuições na região.

  • @bope1617
    @bope1617 Před 2 lety

    Gostei...que a Galiza se torne independente e que mantenha sua língua original.

  • @micheledafonter
    @micheledafonter Před 2 lety +2

    Adoro os teus vídeos! Sou galega e brasileira, já vivi nesta região em que citas da fronteira UY-BR e vivo em Coruña. Sabia que se falaria menos galego aqui do que na aldeia do meu pai (região de Chantada), mas não tinha ideia de que seria praticamente zero o contato com o idioma :(
    Sempre quis entender o motivo de no Brasil o português ser mais silabado e conversando com pessoas reintegracionistas, escutei que o português no Brasil preserva mais do galego que Portugal por sofrer menos influências. Não saí convencida visto que o BR sofreu 53738393 influências por povos autôtonos e as correntes imigratórias. Poderia me esclarecer isso?
    Também queria entender a "origem" dos acentos no português. Os reintegracionistas os utilizam, assim que no galego antigo havia?
    Muito obrigada :)

  • @ChristianAndradeStormtrooper

    Apenas recentemente tive plena coincidência da existência do Galego. Belíssima língua, a forma como ela soa pra mim que sou Brasileiro é maravilhosa. Espero que consigam frear a extinção de sua língua.

  • @JoseCruz-bh4fk
    @JoseCruz-bh4fk Před 8 měsíci

    Somos os únicos da Europa ocidental a inovar na denominação dos dias da semana