Spanish Guess Weird ITALIAN Words!!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 06. 2024
  • Hola! World Friends 🌏!
    Thank you for watching our video!
    Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!
    🇪🇸 Andrea
    andrea_ruiz...
    🇮🇹 Stefania
    / hantaeri92
    🎧Music
    incompetech.com/music/royalty-...
    incompetech.com/
  • Zábava

Komentáře • 285

  • @henryqu19
    @henryqu19 Před rokem +432

    "How many videos do you wanna see with Andrea and Stefania about Spain 🇪🇸 and Italy 🇮🇹 ?" Answer : "Yes😊"

  • @henryqu19
    @henryqu19 Před rokem +262

    Andrea is by far the most delicate member and the one who most enjoys contact with people, not only here with Stefania, but with every member she has ever recorded 🤣😅

    • @emilbro64
      @emilbro64 Před rokem +8

      wow, you didn’t add the flag emojis after the names this time!

    • @khalilahd.
      @khalilahd. Před rokem +10

      I agree ❤ love her personality 😊

    • @adamloverin231
      @adamloverin231 Před rokem +9

      If I had to pick a favorite, yeah, Andrea from eSpain. I like it best when she’s paired up with Andrea from Mexico. The way those two feed off each other is great!

    • @Eivorcreed
      @Eivorcreed Před rokem

      Can you do me a favour please STFU, i know you're a simp but you can't admit it........big L

    • @stephenrowell9373
      @stephenrowell9373 Před rokem

      Agree completely

  • @BigBoss-nr8ib
    @BigBoss-nr8ib Před rokem +36

    Im from 🇪🇦 and i could understand the most part of 🇮🇹 sentences! I love you people from Italy, you are our brothers and you are amazing! Every point of Italy its amazing!

    • @grantottero4980
      @grantottero4980 Před 11 měsíci +1

      Thank you, that's kind from you.
      We Italians too, consider the Spaniards as our first and closest brothers... ❤

  • @khalilahd.
    @khalilahd. Před rokem +86

    I love them!! They’re so sweet and patient with explaining things from their countries. I hope to visit both countries one day ❤

  • @Carlos-wv3yj
    @Carlos-wv3yj Před rokem +108

    Spain and Italy are like brothers. We all listen to Raffaella Carra at New Year’s Eve, we like to spend time under a glass of wine, we have the same weather, we aprove each other cocines, and so much more.
    At the end we are the kings and queens of the Mediterranean 🇮🇹 🤝🇪🇸

    • @Largepro21
      @Largepro21 Před rokem +8

      🇪🇸 💘 🇮🇹 🍷 🍤 🎉

    • @manu1376
      @manu1376 Před rokem +4

      @Dama de Elche nessuno ha scoperto l’America, né italiani né tantomeno spagnoli; la “scoperta” dell’America è un concetto eurocentrico, l’America esisteva e aveva i suoi abitanti, le sue lingue e le sue culture molto prima del 1492.

    • @reezlaw
      @reezlaw Před 4 měsíci +1

      @@manu1376 scoprire qualcosa vuol dire trovare qualcosa che non conoscevi, mica inventarlo da zero. Polemica inutile

  • @MichaelG1986
    @MichaelG1986 Před rokem +49

    I really like these two together. The Spanish/Italian videos are really entertaining.

  • @xOmniCloudx
    @xOmniCloudx Před rokem +26

    Their chemistry is perfect. My favorite duo!

    • @brx86
      @brx86 Před rokem +1

      Don't forget Mexican Andrea

    • @tedfebo1741
      @tedfebo1741 Před rokem +1

      @@brx86 these two are a whole vibe.

    • @xOmniCloudx
      @xOmniCloudx Před rokem

      @@brx86 I didn't forget her. It works better without her plus, we don't need multiple reps for the same language and, it being two Europeans also makes it a better theme.

  • @baginehunter4ver645
    @baginehunter4ver645 Před rokem +40

    Basta in Filipino(Spanish influence) word also means enough. It conveys two people in disagreement but one will say "basta" no matter what, do it my way.

  • @fufehh
    @fufehh Před rokem +79

    Watching this as a Brazilian is funny cuz I can understand almost everything they are talking in their mother languages

    • @AdamSlatopolsky
      @AdamSlatopolsky Před rokem +12

      Yes! As Spanish speaker, I can understand almost everything in Portuguese, specially Brazilian :)

    • @fufehh
      @fufehh Před rokem +3

      @@AdamSlatopolsky i'm glad! i heard so many spanish speakers saying that they found brazilian portuguese difficult

    • @landinocagliostro4891
      @landinocagliostro4891 Před rokem +4

      I find Portugese difficult and I speak Spanish. Italian I can moderately understand.

    • @MemesterTheMaster
      @MemesterTheMaster Před rokem

      I hope you know Portuguese is the ultimate mix of romance languages.
      No one can understand you, you can understand everyone

  • @LeftyConspirator
    @LeftyConspirator Před rokem +65

    Basta has snuck into Norwegian as well. "Dermed basta!" is a term that translates roughly as "And that's that/that's basta!", and is used to mean that the discussion is done. The same, to a lesser degree, with the word "Finito". I have no idea why these Italian expressions have transplanted themselves to an entirely different language like that, but there it is. Basta.

    • @aqsw57
      @aqsw57 Před rokem +5

      Maybe it's linked to stockfish. Italy is by far the biggest stockfish importer in Norway since the 15th century when the venetian merchant Pietro Querini was stranded with his crew near the Lofoten and people from the village of Røst helped them. So I think that maybe the merchant would say "basta" when they got enough stockfish and "finito" when they finished their business there. Or something like that. Btw this is just my hypothesis, could be all wrong :D

    • @laurajanco2i
      @laurajanco2i Před rokem +3

      @@aqsw57 As an Italian, this is really interesting, I didn't know this.
      I never even knew people said "basta" in those countries.

    • @aqsw57
      @aqsw57 Před rokem

      @@laurajanco2i non lo sapevo neanche io di queste parole italiane usate in norvegia, conscevo la storia di Pietro Quarini grazie a un video su yt e ho fatto il collegamento. Poi chissà se è quello il motivo :D

    • @laurajanco2i
      @laurajanco2i Před rokem +2

      @@aqsw57 sarebbe bello se fosse quello il motivo😂 anche io ho sentito di Querini ma solo per fama. Ogni volta scopro qualcosa di nuovo😂

    • @linusfotograf
      @linusfotograf Před rokem +1

      We say that in Sweden too. ”Där med basta!”

  • @AvioftheSand
    @AvioftheSand Před rokem +5

    That reaction after being called "mozzafiato." Too cute.

  • @Ruskieit
    @Ruskieit Před rokem +34

    That spanish girl knows A LOT about italian words. She's quite sensitive about the subtle meanings, the implied ones, not only the main ones

  • @aritrianditya7700
    @aritrianditya7700 Před rokem +19

    Boh, in East Java island (of Indonesia), we say mboh. The sound almost the same. The meaning is exactly the same!!! 😆

  • @orianamandi
    @orianamandi Před rokem +7

    I loooove their chemistry😍😍😍😍

  • @flowerdolphin5648
    @flowerdolphin5648 Před rokem +44

    Spaghettate are one of the best things Italians ever invented ❤️ I spent a few weeks in Italy studying Italian, twice, and my language school did a spaghettata every week. It's their tradition to do one for the students and it's seriously so great, I always loved the spaghettata evenings ❤️ Free pasta and you get get to chat with everyone, the teachers too.

    • @emanuelamattioli6743
      @emanuelamattioli6743 Před rokem

      I"m Italian but I don't like spaghetti

    •  Před rokem +1

      In Latin American Spanish we imported that word as Espaguetada. Me and my friends use it a lot for a late gathering to eat easy-to-make pasta and have some fun.

  • @peabody1976
    @peabody1976 Před rokem +17

    "Guastafiesta" and "aguafiestas" has two different, similar translations in English: "party pooper" and "wet blanket". Both can be used broadly.

  • @miki8943
    @miki8943 Před rokem +29

    Andrea It's Always a pleasure to see you on video. Many greetings from Sardinia 🤗😉👍

  • @ranggaajibaskara1809
    @ranggaajibaskara1809 Před rokem +14

    Interesting. As a Javanese I say "Mbuh!" If somebody ask me something that I don't know or somebody tried to bother me. The pronunciation is very similar to "Boh!"

  • @Pikachu-ez1rm
    @Pikachu-ez1rm Před rokem +6

    Good jod Andrea. So smart!

  • @mohd1anas
    @mohd1anas Před rokem +29

    Stafania behaviour changed completely from her first episode.
    In the first one she was shy and speak less and now look at her, comfortable and open 🙂

    • @nbdy3023
      @nbdy3023 Před rokem +12

      She like the spanish girl

    • @newworldsoldier81
      @newworldsoldier81 Před rokem +1

      @@nbdy3023 yo también

    • @eb9875
      @eb9875 Před 10 měsíci

      Please change the subtitles, you literally write “sphagetti” my heart it’s break

  • @Tommyknox777
    @Tommyknox777 Před rokem +12

    These 2 are hilarious together🤣😂

  • @fabiofizzardi2457
    @fabiofizzardi2457 Před rokem +21

    Better not to use the word God.
    Venitian people:"am I joke to you?"

    • @gabrieleguerrisi4335
      @gabrieleguerrisi4335 Před rokem +7

      Si ma infatti Stefania che è veneta stava mentendo palesemente🤣

    • @mjvintage2705
      @mjvintage2705 Před rokem +1

      @@gabrieleguerrisi4335 infatti 😂😂😂

  • @youlaughyoulose
    @youlaughyoulose Před rokem +10

    Me encanta esta española.

  • @HaiderAlZubaidi
    @HaiderAlZubaidi Před rokem +7

    Amo sfogliatella ❤ Saluti da Baghdad, Iraq 🇮🇶

  • @loudeezh34
    @loudeezh34 Před rokem +41

    "Strapizzato" doesn't exist in Italiano.
    Andrea said "stropicciato".

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 Před rokem +10

      The cognate to that in Spanish would be estropeado.

    • @loudeezh34
      @loudeezh34 Před rokem +2

      @@lissandrafreljord7913 exactly.

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Před rokem +4

      @@lissandrafreljord7913 Tambien estropicio.

    • @Ratchet4647
      @Ratchet4647 Před rokem +2

      @@lissandrafreljord7913 oh when they mentioned clothing I thought of estrujado

    • @tedfebo1741
      @tedfebo1741 Před rokem

      @@oscarberolla9910 I've never heard that word before.

  • @weekmix
    @weekmix Před rokem +10

    in Spain we can use "basta" as well, but it's much less used than in Italy. We prefer "ya" instead. "Ya" means already, enough, yet (or a combo of them) depending on the context.
    Example: at the table, someone pours water into your glass and tells you 'say when'. Once there's enough water in the glass you should say *ya, ya* , but if the person pouring isn't native they could think you mean *yeah, yeah... more, more* ...

    • @itellyouforfree7238
      @itellyouforfree7238 Před rokem +1

      "ya" is used with a similar meaning in some dialects of the south of italy too

  • @MichaelAngeloIV
    @MichaelAngeloIV Před rokem +3

    More, please! I love this!

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat Před rokem +10

    Nice video. Here in Serbia we also use similar terms like Dai but we say Daj - (Come on) or in this case Daj mi - (Give it to me) also instead of Basta we say Dosta - (Enough)...

  • @oscarberolla9910
    @oscarberolla9910 Před rokem +12

    En español esta "dale" es lo mas parecido a "dai" que tenemos.

  • @Nateiliand
    @Nateiliand Před rokem +15

    Listen, these two are soo wholesome ❤❤

  • @Adi_Luam_AlBantani
    @Adi_Luam_AlBantani Před rokem +3

    ANDREA ! IL NOSTRO BELISSIMO ANGELO E TORNATO ! GRAZIE WORLD FRIENDS !

  • @gordonwallin2368
    @gordonwallin2368 Před rokem +3

    Cheers from the Pacific West Coast of Canada.

  • @MrVoicemailGuy
    @MrVoicemailGuy Před rokem +3

    Stefania!!!!😍 Gosh😊

  • @gabrieleguerrisi4335
    @gabrieleguerrisi4335 Před rokem +5

    Stefania che da veneta sconsiglia le bestemmie...
    No, davvero?
    🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @ijansk
    @ijansk Před rokem +14

    Compare adjectives between Italian and Spanish for a next video.

  • @tonio13056
    @tonio13056 Před rokem +4

    Grazie 🇮🇹 ❤ 🇪🇸 Gracias

  • @joshuamontgomery3011
    @joshuamontgomery3011 Před rokem +21

    "Aguafiestas" is "party pooper" en inglés

    • @ethelmini
      @ethelmini Před rokem +3

      ....and we have the expression "to pour cold water on it"

    • @joshuamontgomery3011
      @joshuamontgomery3011 Před rokem +1

      @@ethelmini Looking back, I also realized, another way of saying "party pooper," is "wet blanket"

    • @danieldejesus7913
      @danieldejesus7913 Před rokem

      I thought in english aguafiestas was water party.

  • @_auni7550
    @_auni7550 Před rokem +4

    “Sphagettata” hurts so bad 😫

  • @briannamolino8362
    @briannamolino8362 Před rokem +3

    I didn’t realize Boh was an Italian thing I’m an Italian Canadian and I say that all the time and realized that no one understood what I was saying I thought everyone used it

  • @destrezspol9675
    @destrezspol9675 Před rokem +74

    Los Españoles y los Italianos somos los hermanos gemelos de Europa y nos llevamos muy bien 🇮🇹🇪🇸😍

    • @alejuarez8932
      @alejuarez8932 Před rokem +9

      ¡Que bueno eso! En Argentina son gran parte de nuestra cultura, no hablamos italiano pero lo entendemos bastante bien...

    • @alejuarez8932
      @alejuarez8932 Před rokem +6

      @@rockman6ful Yes dude, we had a lot Italian immigrants. Italian an Spanish people were some of the European who came to Argentina to build our idiosyncrasies, our culture, etc.

    • @destrezspol9675
      @destrezspol9675 Před rokem

      @@rockman6ful Don't pay attention to him, Argentines dream of being Italian, but the truth is that it hurts them to accept that Spaniards and Italians are more united

    • @Largepro21
      @Largepro21 Před rokem +3

      🇪🇸 ✌ 🇮🇹 🍷 🍤 🎉

    • @carlosdcardona5676
      @carlosdcardona5676 Před rokem +4

      @@destrezspol9675 We don't dream of being anything but Argentinians!!! Yes my grandparents are from both these countries Italy and Spain as they migrated to Argentina when Europe was in shambles!!! If you have a problem with that we Argentinians really could care less!!! It seems you are the one who is a tad bit BUTTHURT that many people from Italy, Spain and btw many other European countries migrated here!!! Saludos!!!😂😂

  • @sabasolivellaabuabara8156

    Italian “boh” sounds like “jum” in Spanish

  • @learnurduwithsara1068
    @learnurduwithsara1068 Před rokem +2

    Me gusta esta serie.

  • @ivettemontano3137
    @ivettemontano3137 Před rokem

    I really like this channel :) spanish and italian have similar words

  • @FullMetalPier
    @FullMetalPier Před rokem +3

    "I don't know" it's "Non lo so", not "No lo sole" as written in the subs

  • @swissjoe3822
    @swissjoe3822 Před rokem

    I am more than the substance enjoying your camaraderie 💖😍❤️🤩

  • @jal051
    @jal051 Před rokem +2

    Lol, why's the spanish girl acting as if "basta con la pasta" wasn't exactly the same in spanish.

    • @Hastdupech8509
      @Hastdupech8509 Před rokem

      How's it in Spanish? "Para con la..." boh

    • @jal051
      @jal051 Před rokem +3

      @@Hastdupech8509 "Basta" (enough). It's the same word in Spanish. That whole sentence is just as valid in Spanish as it is in Italian. She had a brain fart or something, hahaha.

  • @sipalingpaham
    @sipalingpaham Před rokem

    This is actually good but... I need more Duo Andrea.

  • @tryingthis781
    @tryingthis781 Před rokem +1

    lol the Cumiba music playing in the background had me cackling at the end

  • @antoniousai1989
    @antoniousai1989 Před rokem +2

    If you put one more H in spaghetti, Italy will mobilize the army.

  • @brunobandiera2062
    @brunobandiera2062 Před rokem +1

    They should have tried that old classic, "porca la miseria", LOL 🤣

  • @ralts6464
    @ralts6464 Před rokem +8

    Latin > Italian > spanish > english (not really copied exactly from spanish but with other languages as well like german and french)
    its fascinating how different culture languages can relate to each other even their language is actually different

    • @livsm23
      @livsm23 Před rokem +3

      Latin people and languages are very similar :) we are spread around the world

  • @blacknuaire9293
    @blacknuaire9293 Před rokem +5

    Plesa make a video French vs Portuguese!!!!!!

  • @lothariobazaroff3333
    @lothariobazaroff3333 Před rokem +1

    Andrea is lovely. Both 'p' and 'b' are bilabial plosives. The difference between them is that the former is voiceless and the latter is voiced.

  • @salas1294
    @salas1294 Před rokem +2

    Andrea 🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩 mother of God...you are so pretty

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH Před rokem +1

      ¡Madre de Dios! ¡Ere' muy bonita! 😃 Just thought of translating it. 😄

    • @salas1294
      @salas1294 Před rokem +1

      @@JosephOccenoBFH ok?

  • @iodainsoneoficial
    @iodainsoneoficial Před rokem +2

    Sometimes, Andrea reminds me of my smart students who don't always study hard enough for their oral exams. It seems that she occasionally tries to ""trick" the interlocutor!

  • @pidgemaddox
    @pidgemaddox Před rokem +9

    ABOUT "DAI": in Argentina we say "dale" and it also can be used in different situations as in italian or the Spain spanish!!!

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Před rokem +1

      Exacto, dale se usa en muchos lugares.

    • @brx86
      @brx86 Před rokem +2

      Claramente ese dale viene tal cual y literalmente de ese Dai italiano...influencia tana en el castellano rioplatense

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Před rokem +1

      @@brx86 Pero dale viene de dar...

    • @brx86
      @brx86 Před rokem +3

      @@oscarberolla9910 y Dai es tal cual el imperativo del verbo italiano Dare... Por eso digo q se tomo tal cual de los inmigrantes italianos y pasó a usarse en el español del rio de la Plata...dado q en España por ejemplo no se usa como expresión.

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Před rokem

      @@brx86 ¿En España no dicen "dale duro" "dale la comida" "dale un golpe" etc?

  • @salas1294
    @salas1294 Před rokem

    Andre the love of my life

  • @reniumrhenium75
    @reniumrhenium75 Před rokem +1

    Ah, a Buzzkill, someone who kills the party's mood.

  • @deerhh4359
    @deerhh4359 Před rokem +6

    At the start Andrea says Stropicciato not Stapizzato!!

  • @Tuszar
    @Tuszar Před 3 měsíci

    I am in love with Stefania 🥰

  • @mariob.3989
    @mariob.3989 Před rokem

    Io ho appreso lo spagnolo a casa durante la pandemia, quindi ho un vocabolario limitato più o meno.. I miei discorsi con ragazze spagnole, peruviane, colombiane..sono di questo tipo..
    Ovvero io che parlo ed ad un certo punto mi blocco per dire una parole, faccio degli esempi e quando lei mi dice la parola che forse io cercavo rispondo: "boh può essere"] 🤣
    Comunque Andrea tutto sembra meno che una Spagnola 🤣🤣

  • @tommythecat4961
    @tommythecat4961 Před rokem +1

    There are two similar words, boh and mah. Usually boh means "I don't know, but it could be" while mah means "I don't know, but probably not". Of course it changes depending on context, and the more vowels you add, the stronger the effect. Like if someone were to ask me the capital of Madagascar I'd say boh, but if they asked me about quantum physics I'd go booooooh!

  • @greendro6410
    @greendro6410 Před rokem +1

    Basta pasta 😆

  • @aiyanaperry4016
    @aiyanaperry4016 Před rokem +3

    3:45 like a Party Pooper

  • @donglinli543
    @donglinli543 Před rokem

    Can you guys do another Chinese vs Korean vs Japanese pls 😊

  • @D.RockKaizoku
    @D.RockKaizoku Před rokem +1

    i think italian might connect with Malaysia. us malaysian sometimes talk hand language if dont like something just with just shake ur head

  • @-asi9-277
    @-asi9-277 Před rokem +1

    Idk if this is an American thing too but at least here in Canada 🇨🇦 we say that someone is a “party pooper” if they ruin the mood of a party, or even to just say something bad about something you’re exited about. Another word for it is “dump on our parade” or if it’s a accusation you can say something like “way to dump on our parade like that!”

  • @Peter1999Videos
    @Peter1999Videos Před rokem

    Lovely girls. 🥰🥰

  • @eladbenm
    @eladbenm Před rokem +1

    In Hebrew it’s the same! We say dai for like “stoppp” or enough

  • @anonyXmouz
    @anonyXmouz Před rokem

    한태리씨 기다렸어요~^

  • @NerinoDragonzz_
    @NerinoDragonzz_ Před měsícem

    "dont ask me: boh" relatable as an italian

  • @Tadolmirhen
    @Tadolmirhen Před rokem +2

    "Sphagetti" lol

  • @andreapgarx9395
    @andreapgarx9395 Před rokem +1

    I am spanish and i have italian cousins and sometimes they say basta for the kid because he is naughty, and i really thought they said this word in spanish but i didn’t know it was also an italian word

  • @xjmmjbnqfstjdijoj2044

    Mozzafiato = breathtaking

  • @lukmanlukman6847
    @lukmanlukman6847 Před rokem +1

    Wow, "Boh" in Italy means i dont know. In Indonesia especially Jawa/Java "Mboh" is also I dont know 😁

  • @husnaintariq3057
    @husnaintariq3057 Před rokem +1

    Nice vlog 🥰 itly visa apply processing

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH Před rokem +1

    Clemenza to Vito Corleone:
    "Dai, dai Vito .. 'come on in' "
    - Godfather II

  • @tewkewl
    @tewkewl Před rokem +4

    andrea's legs. omg...

  • @Sam_on_YouTube
    @Sam_on_YouTube Před rokem

    In the US we call it a party pooper... but you don't hear that a lot because it sounds silly. Sometimes when drunk people don't care anymore about sounding stupid they are more likely to use that term.

  • @majidrahimi6876
    @majidrahimi6876 Před rokem +18

    The 'Basta' word is so similar to a Persian word 'Basse' or 'Bas ast', which also hase the same meaning of 'Enough'.

    • @MegaStrongold3000
      @MegaStrongold3000 Před rokem +9

      Persian is indoeuropean languge like italian, persian for me is better of arabic o turk languages

    • @joshuddin897
      @joshuddin897 Před rokem +3

      Same in Bengali. We would say busss busssss bussssssss and gesture with flapping hand simultaneously to indicate thats enough.
      ie thats enough sugar poured.

    • @salmonetesnonosquedan8345
      @salmonetesnonosquedan8345 Před rokem +4

      Indoeuropean word here

    • @Hastdupech8509
      @Hastdupech8509 Před rokem +1

      We probably have an Indoeuropean root (unless it's a loanword, but it's very very unlikely). Would be linguists' type of fun to see how it evolved in other Indoeuropean languages

  • @mjvintage2705
    @mjvintage2705 Před rokem +1

    Sisi siamo mooolto cattolici noi ragazzi 😂😂😂 specie in veneto e in toscana

  • @samuelpreciado1336
    @samuelpreciado1336 Před rokem

  • @capwillard9156
    @capwillard9156 Před rokem +6

    stropicciato - spaghettata - spaghetti - the subtitles are wrong

  • @pumagutten
    @pumagutten Před rokem

    Andrea reminds me of a girlfriend of mine from my youth in Norway!

  • @kinulidd0598
    @kinulidd0598 Před 4 měsíci +1

    please fire whoever made the subtitles xd

  • @skyflower2572
    @skyflower2572 Před rokem

    Question??
    For me is confusing that word " vamos " use people in France (after seen Encanto song in French)
    But Idk if in Spanish has this word same meaning
    In French sounds it more romantic 😅

    • @jal051
      @jal051 Před rokem

      Vamos means "we go", but we use it with many different meanings. It's not really that different from what english does with "go", but it also replace expresions as "c'mon" or "lets go".

  • @reezlaw
    @reezlaw Před 4 měsíci

    You know that a foreigner who moved to Italy has been infected when they start using "boh" also in their native language

  • @Ratchet4647
    @Ratchet4647 Před rokem +1

    I'm struggling to figure out how she figured out Mozzafiato!
    Like I don't even know any cognates she might have subconsciously used to connect the dots or anything.

  • @VALLAK1997
    @VALLAK1997 Před rokem

    i heard mama mia for the first time from super mario 😊😊

  • @Ravenn914
    @Ravenn914 Před rokem +17

    Well, in Italy the people is Catholic, not the country (l'Italia è una repubblica democratica laica e aconfessionale).
    Anyway here in the North we use more "Mad0nna/Mad0nna mia" instead of "mamma mia" lmao

    • @playdash7
      @playdash7 Před rokem +2

      Or also OMMIODDIOOO😯😯😯

    • @Ravenn914
      @Ravenn914 Před rokem +1

      @@playdash7 yes, also that ahahah

    • @bacicinvatteneaca
      @bacicinvatteneaca Před rokem +1

      @@playdash7 that's a thing that mostly comes from attempts to translate English "oh my god" in media, it really doesn't exist as an idiomatism in Italian. We have "dio mio" instead.

    • @playdash7
      @playdash7 Před rokem

      @@bacicinvatteneaca oh, thank you for making it more clear.🌟
      Indeed I will say that also pronouncin the name of Crist in different ways could have an italian origin, don't you think?

    • @Hastdupech8509
      @Hastdupech8509 Před rokem +2

      Bruh in the South too, "Maronn mij" is the version in Neapolitan (with the typical rhotacism of the d). Were it recent there wouldn't be even a translation in Neapolitan

  • @tedfebo1741
    @tedfebo1741 Před rokem

    Dai, is that like dale- hit it, or in other words- do it.

  • @EddieReischl
    @EddieReischl Před rokem +2

    Was eating some spaghetti while watching this, wondering if some of the spelling errors might be intentional to make us think about how it's actually supposed to be spelled. If in the next video some random woman from Naples named Lynn Gweeney is substituted for an item on the menu when Stefania talking about pasta choices, I'll have my answer.

  • @aloafedon
    @aloafedon Před měsícem +1

    in the text below they put sphagetti instead of spaghetti, I know it was not Stefania to edit the video for sure

  • @creeloper27
    @creeloper27 Před měsícem +1

    at 0:14 it's "Stropicciato" not "Strapizzato"
    at 1:52, 3:00 and 8:35 it's "Spaghettata" not "Sphagettata"
    at 2:09, 2:11, 2:13, 3:05 and 8:45 it's "spaghetti" not "sphagetti"
    at 2:25 it's "spaghetti" not "sphaghetti"
    at 6:41 it's "non lo so" not "no lo sole" 🤣
    There are so many errors with the written italian words lol.
    You could make a pinned comment with the corrections at least, maybe for future ones double check the text :D

  • @Andreecals
    @Andreecals Před 9 měsíci

    so I guess mexido is basically the brazilian spaghettata xD

  • @tuppenceworth5485
    @tuppenceworth5485 Před rokem

    I think the English equivalent of Guastafeste and aguafiesta is "party pooper".

  • @lucazeffiro6148
    @lucazeffiro6148 Před rokem +12

    Every italian caption is bad written
    Come on!!!

    • @DOFT.mp4
      @DOFT.mp4 Před rokem +4

      every language is usually badly written in these videos, except for english and korean

  • @david_serum
    @david_serum Před rokem +3

    Andrea ❤❤❤

  • @adriaDythea
    @adriaDythea Před rokem +1

    Aguafiestas de person that ruins the party your welcome

  • @Solemn_Kaizoku
    @Solemn_Kaizoku Před 5 měsíci

    Anyone else catch the engineer "nope!" at 2:03?