【NEUTRINO】ジョージア行進曲/Marching Through Georgia(東北きりたん)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • .
    アメリカは元気が良くてよろしい!
    パイのパイのパイ!
    ■ ニコニコ司令部 (CZcamsにあげられない軍歌はここ)
     nico.ms/user/6...
    ■リクエスト等あったらどうぞ
    ■兵糧輜重兵の方へ www.amazon.jp/...
    ■立ち絵 ふらすこさん
    ■NEUTRINO n3utrino.work/
    ■音源  • Marching Through Georgia
    ■歌詞
    1.
    ビューグル鳴らして声合わせ
    歌えよ我らが北軍歌
    歌えよ五万の兵士らと
    ジョージアを征こう
    フラー!フラー!
    皆で祝え
    フラー!フラー!
    自由の旗だ
    歌えよ遥かに海までも
    ジョージアを征こう
    2.
    歓喜の声聞き奴隷湧く
    兵站部を見て鶏は鳴く
    さつまいもさえも飛び出した
    ジョージアを征こう
    3.
    北軍支持派は涙した
    久しい名誉の旗を見て
    誰もがこの日を待ちわびた
    ジョージアを征こう
    4.
    「シャーマン部隊は来やせぬさ」
    南軍兵士はホラをふく
    慄け我らが北軍に
    ジョージアを征こう
    5.
    我らは築いた自由への
    三百マイルの長き道
    南軍虚しく逃げ惑う
    ジョージアを征こう

Komentáře • 69

  • @minblox1st
    @minblox1st Před 2 lety +42

    Song is 🔥
    just like Atlanta

  • @user-ke9pb6ct7t
    @user-ke9pb6ct7t Před rokem +16

    アメリカ関係の昔の歌が好きです。
    ・ヤンキードゥードゥル
    ・ジョン・ブラウンの亡骸
    ・ディキシーランド
    ・ディキシーランド(ユニオン・バージョン)
    ・ボニーブルーフラッグ
    ・黄色いリボン
    ・テキサスの黄色いバラ
    ・海兵隊讃歌
    ・映画「How the West Was Won(1962年)」のテーマ
    ・Over there
    なども日本語化できれば聞いてみたいです。

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před rokem +6

      いい曲ばかりですね~私も大好きです。

  • @deltacs4934
    @deltacs4934 Před 2 lety +33

    韓国語バージョンもあるんだよね、あと第一次大戦の時に南部出身の部隊をこれで歓迎しちゃったイギリスの村があったらしい……

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před 2 lety +8

      南北戦争時代の歌は替え歌が世界中にあるようですね。
      良かれと思ってやったのでしょう…(英流の皮肉か…?)

    • @sasagani2351
      @sasagani2351 Před rokem +1

      @@RaderMarshal 我らが「パイのパイ」もその一つですね。お陰で日本ではコミックソングと受け止められていて、パレードで演奏したら、「不謹慎」と批判が出たとか。

    • @akirakajiwara9478
      @akirakajiwara9478 Před rokem +2

      アメリカ出身の英語指導講師がいる小中学校の運動会で、このメロディーを演奏する時は、その講師の出身に気をつけないといけないんだよね。
      なにしろ、歌詞の内容がシャーマン将軍万歳みたいな内容。
      アメリカの南部出身者は、たいてい幼少の頃からシャーマン将軍がアトランタの焼き討ち攻撃とそこからの海への進撃で南部を破壊して発展が遅れたという教育を受けている。

    • @user-ky4qj7os4n
      @user-ky4qj7os4n Před rokem

      日本と逆なんだねえ。
      日本だと、古い都市や工場を米軍が焼き払ってくれたおかげで戦後発展できたと言われているのに。

    • @뭐커챤
      @뭐커챤 Před 7 měsíci +3

      韓国でこの音楽は過去日本帝国から独立のために戦う独立軍が歌った韓国の独立軍家として開社して使われたので日本語でこの歌を聴く気分は本当に複雑.....

  • @akirakajiwara9478
    @akirakajiwara9478 Před 2 lety +36

    この曲の主題になっている南北戦争の海への進撃で指揮官を務めたシャーマン将軍は、この曲が嫌いだったらしい。

    • @eldermillennial8330
      @eldermillennial8330 Před rokem +17

      He apparently hated being forced to resort to outright conquest tactics. He wasn’t ashamed, but was not proud about it either. To his credit, if he caught his men raping a woman, he had them summarily executed. This was why he could not stand glorifying the campaign.

    • @schwunkie
      @schwunkie Před 3 měsíci +4

      @@eldermillennial8330 he didn't like the song because they played it everywhere he went after the war :>

  • @user-he8eg8mw7i
    @user-he8eg8mw7i Před 2 lety +12

    ボニージャックスだったかデューク・エイセスだったかが日本語でカバーしてましたね
    しかし、ここまで手の込んだ訳と詩ではなかったと記憶してます
    今回も良いものをありがとうございます

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před 2 lety +1

      それは知らなかったです…!ぜひ聞いてみたいものです。

  • @AOT_HxH95
    @AOT_HxH95 Před 9 měsíci +5

    I had an ancestor captured at Chickamauga. He died a POW at Andersonville.

  • @user-qo6zi8mo3d
    @user-qo6zi8mo3d Před 2 lety +22

    アメリカの南北戦争の北軍の歌!
    かなり珍しい日本語訳。
    今回もいい詩とリズムですね!
    うぽつです!
    万歳ー!フラー!

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před 2 lety +7

      日本人なら馴染みのあるはずのメロディーですが、本家本元はどんなことを歌っているのかはあまり知られていないようなので日本語版を作りました!

    • @Chernoaist2
      @Chernoaist2 Před rokem

      アメリカにとってはやっぱり神聖な行進曲ですよね。
      それが日本では既に「パイノパイノパイ」というコミックソング…と言うか、実際は結構深刻な社会派諷刺歌(スリに乞食にカッパライが浅草名物だとか、子供が栄養不良だとか)で知られていて、この神聖なマーチをバックに意気揚々と進駐してきた米軍様を見物していた東京都民から失笑が漏れたとか…
      でも、きちんと元歌を知っておくことは大事ですよね。

    • @sasagani2351
      @sasagani2351 Před rokem

      @@RaderMarshal 今後に期待して、チャンネル登録させていただきました。

  • @soviet_tank_lover
    @soviet_tank_lover Před 2 lety +31

    I wasn't expecting Marching Through Georgia but this is a pleasant surprise.

  • @rosa_miyabi396
    @rosa_miyabi396 Před 2 lety +19

    ジョージア行進曲だー‼︎
    ますらたけをや東京節大好きなので貴方の訳詞で聴けてとても嬉しい‼︎
    亜米利加の楽曲は、南北問わず良い旋律だなぁ。

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před 2 lety +4

      久しく英語圏の歌は作っていませんでしたが、この万人受けする軍歌とは思えないメロディーラインは米英にしかない魅力ですね!

  • @Alitacyan
    @Alitacyan Před 16 dny

    ❤️ this one!! translation hits so hard, feels like the text is in complete harmony with the cords. Great work!!🔥🔥🔥

  • @plarteey1316
    @plarteey1316 Před 2 lety +20

    I’ve heard this instrumental so many times in Vicky 2 I never knew it was a civil war song

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před 2 lety +10

      Yes I heard a lot about it in Victoria 2 too.

    • @claytonhollowell4488
      @claytonhollowell4488 Před rokem

      The tune has been set to many different lyrics (Henry Clay Work wrote both the tune and lyrics originally as Marching Through Georgia though). There are both a number of British songs set to the tune, as well as Japanese.

  • @retroroy8720
    @retroroy8720 Před rokem +23

    T H E R E D N E C K F E A R S T H E S A M U R A I

  • @J-R-E_DMO-Motors
    @J-R-E_DMO-Motors Před 2 lety +16

    パイノパイノパイの原曲ですね

  • @CriminalFriday
    @CriminalFriday Před 2 měsíci +2

    I'd like to point out that while the geopolitical lines of the war were north and south, many southerners fought for the Union and were even among Sherman's men during the March to the Sea.
    My own Tennessee was very divided in this time, and many fled north to join the Union Army or even fought as partisans on behalf of the Union here in the South. While it's easy to get wrapped up in regionalist thinking, it's important to remember that the governing body of the land you inhabit doesn't define you.

  • @user-ye5jj9dj7b
    @user-ye5jj9dj7b Před rokem +4

    フラーフラー! 最高です!
    これかも頑張ってください!

  • @mugicha53
    @mugicha53 Před rokem +4

    アプリ開く度に聴いています
    大好きです😎!

  • @madosen_wason
    @madosen_wason Před rokem +8

    聞き覚えあると思ったら東京節か

  • @welkametaiyakiryusei
    @welkametaiyakiryusei Před 4 měsíci

    この曲お気に入り。ありがたい。

  • @sasagani2351
    @sasagani2351 Před rokem +5

    日本語訳は初めて聞きました。元の詞に忠実なようですね。楽しく聞かせていただきました。
    「南への進軍」は北軍にわる経済破壊作戦だったそうです。わゆる「焦土作戦」と聞いています。通常、「焦土作戦」というのは、ナポレオンの侵攻に対するロシア側のように、防衛側が行うものですが、これを攻撃側が行ったところが凄いところですね。
    旧南軍側の人には不愉快な歌だと思います。しかし、軍歌には政治的プロパガンダが付き物です。私は一楽曲として楽しんでいます。

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před rokem

      そうですね。時が過ぎればどんな軍歌もプロパガンダから文化に変わります。

    • @sasagani2351
      @sasagani2351 Před rokem

      時に、宴会で戦後世代が旧帝国陸海軍の軍歌を歌うのもその一例でしょうね。

    • @billlexington5788
      @billlexington5788 Před 7 měsíci

      It is a good song. I am from the American south. Many locations never fully recovered after the war especially because of General Sherman’s March. Anything the Union could not take was burned to destroy any supplies for the confederacy. It’s said that people could follow the approach of the army by seeing the smoke from their neighbors houses being burned. My father told me about when he was young and told my grandfather “Sherman was a good general” he said my grandfather came very close to beating him for saying that.

  • @user-sr6ew9sh7l
    @user-sr6ew9sh7l Před měsícem

    ジョージア行進曲は韓国では軍歌として歌われてますね!日本じゃ東京節や平和節で歌われてますね!

  • @moritamikamikara3879
    @moritamikamikara3879 Před rokem +5

    As I sit here on my porch... as an old and lonely man!
    Sometimes I recall when terror struck the land!!
    Was it right to go to arms, to defend freedom and rights...?
    *_I AM SURE OR ELSE I'VE LIVED UPON A LIE!!!!!!!!!!!!!_*

  • @user-ib4ti6tw5j
    @user-ib4ti6tw5j Před 2 lety +14

    日本語だとパイノパイノパイ感が強いですね。

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před 2 lety +6

      ドリフやらパン会社やらで定着しすぎましたね…

  • @ClaymorePunter
    @ClaymorePunter Před 11 měsíci +1

    I would like to point out that there are documented instances where Japanese samurais fought for the Union during the civil War.

  • @user-id2sv5wb9b
    @user-id2sv5wb9b Před rokem +3

    厳めし館は警視庁

  • @AOT_HxH95
    @AOT_HxH95 Před 9 měsíci +1

    So crazy how both America and Japan were at civil war at the same time.

  • @sauronmordor7494
    @sauronmordor7494 Před rokem +2

    Top

  • @hoso4112
    @hoso4112 Před 2 lety +6

    カイザーライヒを思い出すなああ

  • @Austin1723
    @Austin1723 Před rokem +3

    Do it again, Uncle Billy!

  • @赤羽橋12チャンネル

    諸官庁ずらーり馬場先門の原曲がフラーフラーだったって初めて知りました

  • @Messerschmitt_BF_109G_10

    Dammit William T. Sherman!!!

  • @user-kh2pq2wd3s
    @user-kh2pq2wd3s Před 2 lety +9

    ジョージアって何処 画像がどう見てもアメリカだから元ソ連構成国なわきゃないんだよなな

    • @user-ec5bo1pm1p
      @user-ec5bo1pm1p Před 2 lety +6

      アメリカにジョージア州と言う州があってその歌
      コーカサスにもソ連から独立したジョージア国がある

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před 2 lety +5

      旧グルジアではありません。
      地理感終わってるアメリカ人が、通販で「ジョージア」とだけ調べて出てきた旗を【ジョージア州旗】だと思いこんで購入して、【ジョージア国旗】を大統領選挙のときに振ってるのは見ましたがね…。

    • @akirakajiwara9478
      @akirakajiwara9478 Před 2 lety +1

      私は「ビューグルって何?」と思ってしまった。
      調べたら、軍隊で使う信号ラッパのことらしい。

    • @user-ls8zf2ym3i
      @user-ls8zf2ym3i Před rokem +3

      @@RaderMarshal 義務教育の敗北

    • @akirakajiwara9478
      @akirakajiwara9478 Před rokem

      @@RaderMarshal
      面積が広い州では、一生、その州から出ない人がいる可能性があるわけでして…

  • @Moeyo_Dragons
    @Moeyo_Dragons Před 2 lety +9

    東京の中枢は丸の内〜♪

  • @Nozz65
    @Nozz65 Před 7 měsíci +1

    Need the marines hymm done in Japanese lol

  • @Sarajevo-q4j
    @Sarajevo-q4j Před 8 měsíci +1

    東京節の原曲か

  • @AKAMA07
    @AKAMA07 Před 2 měsíci

    ラメチャンたらギッチョンチョンでパイノパイノパイ ってのもありましたね。

  • @shimadaalicell7563
    @shimadaalicell7563 Před rokem +3

    Pai no Pai no Pai
    Pari koto Panana de Furai Furai Furai
    Sorry Wrong Lyrics :v

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  Před rokem +2

      Yes! That's right!
      東京節(Tokyo bushi)

  • @user-of4ur3dw3d
    @user-of4ur3dw3d Před 28 dny

    ラメちゃんたらギッチョンチョンのバイのバイのバイでないの🤪

  • @user-ec5bo1pm1p
    @user-ec5bo1pm1p Před rokem +3

    これが元ネタの韓国光復軍の歌もイイゾォ

  • @masuo64
    @masuo64 Před rokem +3

    フラーではなくハレイじゃありません?

  • @Seiji5225
    @Seiji5225 Před rokem +2

    ラーメンタンタラぎっちょんちょん

  • @user-zx3my5po9c
    @user-zx3my5po9c Před 9 měsíci +1

    😂😂😂 𝖓𝖊𝖚𝖙𝖗𝖎𝖓𝖔!!𝖁𝖗𝖆𝖛𝖔!!