Как правильно просить совета и предлагать помощь на испанском. Pedir, sugerir en español

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 06. 2024
  • #espanol #испанскийязык #испанский
    Как правильно попросить и предложить помощь? Как правильно попросить и дать совет?
    В испанском языке используется глагол в настоящем времени (presente de indicativo) для того, чтобы:
    1. Что-то предложить
    2. Спросить мнение и попросить совета
    3. Предложить помощь
    4. Попросить об одолжении
    Таймкоды:
    00:00 Почему такая тема?
    00:26 Оглавление
    00:38 Предложить что-то
    02:02 Спросить мнение или совет
    02:48 Предложить помощь
    03:13 Просить
    04:30 Где можно скачать картинки
    04:37 Поставьте лайк и подпишитесь на канал
    Замеченные ошибки
    01:44 Говорю: "В русском языке мы используем как правило либо будущее время - пойдём на пляж?, или настоящее время - почему бы нам не пойти на пляж?". Должно быть: "В русском языке мы используем как правило либо будущее время - пойдём на пляж?, либо начальную форму глагола (инфинитив) - почему бы нам не пойти на пляж?".
    Картинки, схемы, чтоб не делать скриншоты: disk.yandex.ru/d/S1pdT7c040N19g
    Подписывайтесь на мой инстаграм, я теперь там пишу посты каждый день!
    instagram: / leskow.span. .
    vk: cadiz_online​
    facebook: / lesko. .
    Записаться на индивидуальные занятия: +7-967-600-53-30 (telegram).

Komentáře • 55

  • @lindamolver1698
    @lindamolver1698 Před 2 měsíci +1

    Очень полезный урок для пилигримов идущих тропой апостола Иакова. Когда каждый день , а то и час, оказываешься в новом месте всегда надо что то спросить, попросить , посоветоваться у местных.

  • @adilkhansultanov8931
    @adilkhansultanov8931 Před rokem +1

    Спасибо! И всех девушек с праздником!

  • @ElisGaby
    @ElisGaby Před rokem

    Если бы не Ваш урок, бы продолжала спрашивать себя , «что не так», а теперь все стало ясно. Спасибо.

  • @user-bo5yx6gn3o
    @user-bo5yx6gn3o Před 2 lety +6

    Очень комфортно изучаю испанский не выходя из дома, да еще с очень продвинутым преподавателем)) Спасибо!!!

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +1

      Вы с чаем изучаете или с кофе?

  • @Ksentschos
    @Ksentschos Před rokem +1

    Как полезно и практично!

  • @ninababkova6770
    @ninababkova6770 Před rokem +4

    Замечательный урок! Спасибо!!!

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +1

      Спасибо вам, что смотрите все мои видео 😊

  • @user-nh4oy9bg6f
    @user-nh4oy9bg6f Před 2 lety +2

    Благодарю!

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      Спасибо, что смотрите 😁

  • @anatolii850
    @anatolii850 Před 2 lety +6

    Спасибо за урок.

  • @marynasvietlova
    @marynasvietlova Před 2 lety +5

    По существу!

  • @EkaterinaSmirnova-qy6jg
    @EkaterinaSmirnova-qy6jg Před 2 lety +1

    Большое спасибо🙏

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      На здоровье 😁 Рад, что вам нравится! Посмотрите ещё какое-нибудь моё видео 😁

  • @Nikolayevatetyana1972
    @Nikolayevatetyana1972 Před rokem +1

    А самое обычное "идем на пляж" уже не в моде? :) Вот, как раз, "пойдем" (на пляж, в кино) почти не говорят. Ну, может, это смотря где...
    А вообще все понятно и доходчиво. Спасибо!

  • @user-sh2xr1oh5c
    @user-sh2xr1oh5c Před 2 lety +3

    Спасибо вам!объясняете доходчиво ,живя ни один год в Испании лишь теперь задумалась над такими вопросами, если не считать то что учила испанский самоучкой

  • @user-rt5uu9qn5r
    @user-rt5uu9qn5r Před rokem +1

    Хороший момент противопоставления. Не в плане как можно сказать это по-русски, а как это принято в испанском. Для нас это проблема, мы слишком привыкли к русскому языку. В испанском своя история. Как и испанцам трудно понять логику русского языка. Но когда есть такие сопоставления - намного быстрее понимать подход к выражению мыслей испанцев. Спасибо за этот момент.

  • @alonagrau4279
    @alonagrau4279 Před 2 lety +3

    Спасибо, неожиданная, но очень используемая нами в разговорной речи тема!!!

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      Согласен! Каждый день мы что-то просим и предлагаем 😁

  • @1suvorov
    @1suvorov Před 10 měsíci +1

    зачёт)!

  • @mda2221
    @mda2221 Před 9 měsíci +1

    Para mí, es adecuado buscar ayuda de hablantes nativos, pero a veces me siento como un detective tratando de descifrar sus respuestas rápidas escribiendo "..." en Google Translate.

  • @fairman9645
    @fairman9645 Před 2 lety +3

    спасибо тебе за урок!Очень полезно!

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      Рад, что пригодилось 😁😀😊

  • @user-yo5wr8wk7n
    @user-yo5wr8wk7n Před 2 lety +2

    Ооооо, вы супер. Я вас обожаю

  • @anatolii850
    @anatolii850 Před 2 lety +3

    Александр, почему-то давно не выставляешь своих уроков в инете. Я в ожидании, как и все твои подписчики. Одна просьба: сделай пожалуйста потише музыкальное сопровождение уроков.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +7

      Hola, qué tal :))) Сам очень переживаю, что давно не получается выложить новое видео! Просто очень много работы, много занятий каждый день! На следующий год себе ставлю цель выкладывать в неделю строго 2 видео! А в этом декабре постараюсь выложить 6 видео. Следующее должно выйти завтра! Очень приятно, что моих видео ждут подписчики!

  • @nadiamiller9779
    @nadiamiller9779 Před 2 lety +1

    Большое спасибо за объяснение.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      Спасибо вам, что посмотрели и оценили 😊😃

  • @user-fx6jo1cf3h
    @user-fx6jo1cf3h Před 2 lety +3

    А если, по-контексту: а давайте мы сделаем/попробуем сделать то-то и то-то . Por ejemplo: Давайте посмотрим, как кошка кормит/ будет кормить своих котят.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +2

      Ну если "давайте", то это уже императиво, то есть повелительное наклонение!

  • @user-lj7mn5yv6c
    @user-lj7mn5yv6c Před 2 lety +2

    Быстро

  • @sirimaach7257
    @sirimaach7257 Před 2 lety +2

    💯🔥🔥🔥

  • @PuteshestvuemVmeste2016

    Получается,испанцы не говорят про будущее время "Vamos a ir a la playa"?

  • @dmitriysavenko3008
    @dmitriysavenko3008 Před 2 lety +1

    Estas chulo

  • @user-xb4lw3js7s
    @user-xb4lw3js7s Před rokem

    😇

  • @valeriabelik7718
    @valeriabelik7718 Před 2 lety +1

    Здравствуйте, как с вами связаться? Есть ли уроки онлайн? Я живу в Чили, уже год и все это время читаю и изучаю язык сама, но некоторые вещи до сих пор как-то не уверенно и не совсем понимаю, информация в интернете и разных видео не всегда понятна

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      Здравствуйте, пишите мне в telegram +7-967-600-53-30.

  • @mariabeget1151
    @mariabeget1151 Před rokem

    ссылки на фейсбук и ВК недоступны.

  • @Sergey_Vladimirovich..
    @Sergey_Vladimirovich.. Před 2 lety +4

    А почему dejar а не dar ?

    • @rostrex
      @rostrex Před 2 lety +1

      Потому что если дословно перевести, то оставишь мне машину...

    • @Sergey_Vladimirovich..
      @Sergey_Vladimirovich.. Před 2 lety

      @@rostrex ну тогда и переводить надо было дословно, а то путаница. Понятно что смысл примерно один, но зачем использовать синоним если есть более точный перевод с русского.

    • @anatolii850
      @anatolii850 Před 2 lety

      @@Sergey_Vladimirovich.. Мне кажется, что слово dar означает дать навсегда.

  • @user-gi6ne5zu7m
    @user-gi6ne5zu7m Před 2 lety +2

    Идем на пляж? Мы можем и так сказать, т.е. в настоящем времени. Не обязательно использовать будущее время в русском

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +3

      Честно говоря, в русском есть куча способов что-то предложить.

    • @user-gi6ne5zu7m
      @user-gi6ne5zu7m Před 2 lety +1

      @@LeskowSpanish 😁😁😁 Согласна

    • @dmitriysavenko3008
      @dmitriysavenko3008 Před 2 lety +1

      Все-равно "идём на пляж" , в контексте подразумевается, что сделаем это в будущем, или второй вариант , что в данный момент

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      @@dmitriysavenko3008 Да, там может быть много смыслов и оттенков смыслов! Идея видео была в том, что там, где в русском мы используем глагол в будущем или инфинитив, в испанском будет глагол в настоящем времени!

  • @user-yh7ev8kz3d
    @user-yh7ev8kz3d Před rokem +1

    Pareces же ? А не parece . Que te Pareces

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +3

      В данном случае - "qué te parece", потому что parecer работает как gustar, то есть глагол с косвенным дополнением. ¿Qué te parece? - Как тебе кажется? А "te pareces а..." будет в значении "ты похож на...". Например, Te pareces a tu padre. - Ты похож на своего отца.

    • @user-yh7ev8kz3d
      @user-yh7ev8kz3d Před rokem +1

      @@LeskowSpanish понял , спасибо . Вы лучший 👍👍👍

  • @user-trumans_show
    @user-trumans_show Před měsícem

    Музыка ужасная

  • @levishcolnick2724
    @levishcolnick2724 Před rokem +1

    а зачем аналогии с русским проводить?)эээ,ну я не против,но больше не надо,это отвлекает и не имеет смысла,имхо🤓

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +1

      Ну я же для русскоязычной аудитории вещаю 😊😁 Ну здесь, пожалуй, да, перегрузил чуть-чуть 🙂

  • @orisad8124
    @orisad8124 Před 2 lety +2

    Благодарю!