China's Foreign Minister criticizes Canadian reporter for her question
Vložit
- čas přidán 1. 06. 2016
- Wang Yi was speaking through his translator after a meeting with Foreign Affairs Minister Stephane Dion in Ottawa. To read more: www.cbc.ca/1.3611510
»»» Subscribe to CBC News to watch more videos: bit.ly/1RreYWS
Connect with CBC News Online:
For breaking news, video, audio and in-depth coverage: bit.ly/1Z0m6iX
Find CBC News on Facebook: bit.ly/1WjG36m
Follow CBC News on Twitter: bit.ly/1sA5P9H
For breaking news on Twitter: bit.ly/1WjDyks
Follow CBC News on Google+: bit.ly/1TEJH7h
Follow CBC News on Instagram: bit.ly/1Z0iE7O
Download the CBC News app for iOS: apple.co/25mpsUz
Download the CBC News app for Android: bit.ly/1XxuozZ
»»»»»»»»»»»»»»»»»»
For more than 75 years, CBC News has been the source Canadians turn to, to keep them informed about their communities, their country and their world. Through regional and national programming on multiple platforms, including CBC Television, CBC News Network, CBC Radio, CBCNews.ca, mobile and on-demand, CBC News and its internationally recognized team of award-winning journalists deliver the breaking stories, the issues, the analyses and the personalities that matter to Canadians.
The translator deserve a bonus for that lengthy translation
Indeed
I was thinking the same. I though "when will he stop talking...poor interpreter how will she remember all this?" But she proved herself to be very skilled and professional.
it was toned down 100 times
@@parnilsson8283 she might write down what he says
@@solalstenou6474 Could be. But in that case she writes very fast
Translator level: Legendary
Translator level: Asian
She is an interpreter. Translator is more used for written texts.
Yes true I know what you mean
🤜🤜🤜🤜😹🤛🤛🤛
🔖 🔥🔥🔥🔖
YES A VELY GOOD TRANSRATOR!!!!
These guys are super intelligent. They can speak English fluently, but chose not to. That is how you represent your country.
I was worried with the way you started your sentence, but yeah, I'd rather see my president speak french too instead of bumbling a foreign language and making a fool out of both him, his country and his culture
No they do not. You do not know CHinese culture at all then. Among their elites, they do NOT speak English at all, and it is seen as a source of pride because they are showing that they do not bow down and accept English as the world's language but remain Sino-centric. Xi Jinping does not speak any English and neither do any of their top echelon. Just like our leaders don't speak Chinese....they see it as the same.
Yeah, I wish Modi ji too spoke Sanskrit
Not true at all. They don't speak English at all. If you knew about China you would know that Chinese elites do not speak English and they wear it as a badge of honor, that they don't need to learn English. They are too proud to learn it as that would be, in their eyes, admitting that the West is better than them. Xi and the other elites purposely do NOT learn English...they are totally Sinocentric
Yang yi doesnt speak English but he speaks Japanese
I could hear the translator being breathless by the words she had to speak! Tough crowd!
As a bilingual speaker in English and Chinese, the translater made a 100% accurate translation.
My questions are : How the hell did she remember every single thing Wang Yi said and how the hell did she translate every thing so well?
They are professionally trained for this and she is one of the best people chosen out of 1.4 billion people.
She read off a script
@@masahirogo3330 No, they translate on the spot in real time. If you look at meetings of some world leaders, you can see them translate instantly on the spot without pen or papers. Besides, they donno what the leaders are going to say to each other beforehand.
@@masahirogo3330 they translate in real-time. How can this be scripted when it’s a response to a live question?
@@ftd7435 translate my a$$
OMG I understand Chinese and was not expecting the translator to translate the entire thing...she did a splendid job!
Yes true I know
U understand Cantonese or mandarin
Chinese is no language.
A VELY GOOOD A TRANSRATOR!!!
@@lavedivsahsay Chinese is a language. And Cantonese is a dialect, amongst the more than 40 or so. Very similar to India...
@@Tl7121 Iam afraid Lim Cantonese is Indeed a Chinese language but Chinese in itself is no language, just like Indian is no language but a nationality.
I wonder if that journalist would ask the same question about the territorial ambition of the USA in Afghanistan, Iraq, Lybia Syria, Venezuela and Haiti...
I love the facial expression change of the canadian minister
but even crazier was the Yi's body language when he pay attention what she said :D.
He knew full well, was are planned, all reporters there are hand-picked.
Comment section:
1% : About the journalist
99% : Legendary level of translation
And now one extra comment for the tactical BS Agency 😂
同志你好
同志好,同志辛苦了,同志工作进展的如何了?
战忽局加拿大分局局长 局长好,英国分局报道
傻逼玩意 。
Wang Yi was so pissed off that I thought soon he'll break into English and leaving the translator thoroughly confused.
Underrated comment
@@yashikaagarwal8724 ha to mt padh kisne bola , underrated khud hogi apni zindagi me fokat mendhak ki tarah uchal rhi h
@@somkaranbhardwaj5484 bhai!!! kya hua aaj ? din bura gaya kya?? 🤣🤣🤣🤣😂
@@somkaranbhardwaj5484 Your girlfriend left you? Sister ran away with your best friend? Mom dumped your dad for his co-worker? What's bothering you boi?
@@SS-yv9cq they cooked his dog for dinner. Again. He is mad.
Me: looking at the chat to see what ppl thought about the response
Chat: translator needs a raise
Nobody talks about the question asked and is deviated by the translator’s capabilities. 😂
My thoughts exactly!
Maybe all these people are Chinese agents LoL 😂😂
@@Gilly90660 You would have noticed, those commenting (and commending ) the translator was very recent, when PRC CCP government noticed how unpalatable Wang Yi's response had been, and that China had few friends and allies.... The CCP propaganda machines had probably activated to diffuse the response.
Just as china wants it.... 😂
You don’t understand the premise of his response then. How do you react to false information? Go ahead and call me a liar but you have no substance to your beliefs, at home not abroad. You’re a jackass everywhere you go 😭😂
The translator has soften the tone by like 10 times. Listening to the Chinese version and the translated version gives a completely different feeling... The anger can only be felt in the original speech...
Can you provide me the link
Yeah I’d really like a link.
你去过中国吗?
I guess you’re not one for reading then.
Yeah he has a very rude tone
As a Chinese-English Interpreter myself, I stood up applauding the interpreter at the end of the video. She did a fantastic job! Such a lengthy statement would have had the interpreted rendition compromised without clarifying/verifying/ repetition. She deserves what she earns!
And she actually translated everything pretty accurately, and probably sounded more gentlemanly than the original chinese version ...
你好呀,我也是做口译的(◦˙▽˙◦)
And I would wish to see that lady ☺️ No doubt she impressed me. I wish she could add the tone of aggression / affirmation that Chinese FM had in his response. That would have been a cherry on the cake
I believed that she had great work with her techniques
黃沙長沙屬於越南
So funny ro see the Canadian minister first smiling candidly While the journalist starts asking her question and as soon as she says "human rights" his smile disapears and he looks down at his notes 😂
When the speech hits your soul, it becomes easier to memorise
A lot of good stuff covered. As opposed to the fear driven lies from the Americans, and their cheerleaders. There is a lot these two countries can accomplish together. But that will depend on the opponent's abilities and intentions, not just WAG or personal emotions.
See the face of that Canadian guy when she was asking question 😂😂
Canadian is only good in making maple syrup
I meant Jacob Rothschild
When they will remove Canada's PM
lol
Imagine thinking that BREAKING CHINESE LAWS is a humans rights issues 😭
I can understand the frustrations from Chinese. As far as I can understand, China isn't bombing any country, threatening to use nukes against anyone, isn't waging multiple wars, ins't violating the sovereignty of any country and certainly not killing thousands in illegals wars, yet a Western reporters ask why is Canada doing business with China. She didn't ask why they are doing business with US, Saudis, Israel, who are accused of more serious human rights violations.
@@seanmcmahon7908 傻逼
You are a Muslim that doesn't know anything about human rights.
Moosa Anwar
Agree
@Sean McMahon What about thousands of prisoners at Guantanamo Bay detention camp? Didn't US violate and abuse human rights?
China has out over one million Uighur men, women and children in Chinese concentration camps!
China builds islands in the territorial waters of the Philippines and Vietnam and threatens war with it neighbors(Japan, Korea, Vietnam, Philippines, India) if they oppose Chinese land grabbing and militarism!
You are a Chinese posing as Muslim-correct?
Monsieur Wang exposion in emotion with such manner, is so impressive! ❤
Why is everyone talking about the translator and not the question itself?
Because the question was about left wing hatred of China.
The question ain't worth answering. Anyway, it wasn't directed at China's FM.
@@brockabaddy985 but he did answer, because it was worth answering and he answered poorly
My thoughts exactly. It would seem people care more for entertainment and care less for authoritarianism. Perhaps they're simply unaware (and look where that's led us now)
Oh hang on. The question? That's called free speech. One of life's rare pleasures.
The interpreter did well to paraphrase nearly a full minute of speaking during the second response.
i was thinking the exact same thing. he just didn't stop talking!!
That is professional. The best interpreter can do a 5-minute one without taking notes.
Interpretor have a good memory, such a long winded sentences, its hard to translate the proper words at times
PARAPHRASED! It sounded more harsh in mandarin lol
No. At this level, an interpreter should have done much better.
His expression is telling more than he speaks 😂
Dipendra Phuyal
Someone: Did you beat your wife and children?
Wang: Have you been to my home before? Are you familiar with my family?
Someone: I don’t have to know your family’s well to prove your home violence.
Wang: Do you know how rich I am? Do you know how poor I was?
Someone: I don’t care about how much money you have, I just want to know something about your home violence.
Wang: Wahahahahah!!!! Do not ask this again.
at least we have this other face, which is apart from Xi Zinping, who looks disappointed/frustrated of what you are going to say....😆😆
@@mutton9622 Can you understand english The translator just said that China has written human rights into the constitution. Little clown.
actully not
@@mutton9622 Come on the question of the journalist has no foundations at all, and it's indeed full of ignorance and arrogance, which can make every Chinese who loves their country be angry. China, firstly has never occupy any other countries' territory in last hundred of years, secondly, look at hk now, those so called “peaceful protesters” are threatening the safety of normal citizens and even tourists and personal safety is the most important part of human rights.
Dayummmm , i can feel the amount of stress and anxiety the translator is having through the mere screen.
That is hell of a job to be able to stay calm and successfully translate all of this as it is a very consequential matter.
Canada has a unique ability to piss-off China, India & Russia and apparently US as well, very unique ability ... LOL
this incident just made the translator's career...
I seriously doubt that the translator will benefit in anyway other than perhaps living a little longer,
She has to do what she does for the Regime, and as we know Regimes that don't honour human rights,
means that whenever credit is due, that credit actually goes to the Dictator of the Regime..
Joe Wayne what does that have to do with anything
Wang is the biggest liar
@@kadenyap where is trump in this?? Its a video on Wang!!
@@kadenyap the comment section is meant for the relevant video. There are many liars in this world besides Wang
Such a great translator. I salute her if she really was able to capture everything right. Now I need to do my research...
She did translate each word corroectly without even a miss.
Yes. She really did this.
@@xizhiyu Oh God...
@@xizhiyu and she delivered Minister Wang’s emotion accurately as well. Incredible.
@@xizhiyu she did, but one thing you should know she expressed in the way that as gentle as possible.
the subtitles gave away more information, thank you for the subtitles
Gotta love those subtitles...😂
" What is your function booty shot?"
Translator deserve credit for making tone soft
Hahaha
Haha yes I know what you mean
Facial expressions and body language are universal, im sure she got the message.
@@philipwong5066 right lmao
No she doesn’t. First of all she’s interpreter not translator secondly she’s there to represent words exactly in the same register and tone as the speaker.
Lets be honest, none of us searched this video.
pat herboub i agree! It’s just show up.
😄😄😄👍
Lol
pat herboub we didn’t search but CZcams did it for us!
We did not search this video but CZcams did it for us!
I love the automatic translation, according to it he speaks about our lady of Fatima, Portugal!! He is a true devote
Well said 👍👍👍👏👏👏👏❤️🇨🇳
Ask a rude question you get a rude answer.
Canada begs money from the Red Nazis. Good luck your new commonwealth beggar.
I guess you heard too much from the western media, they simply distort the image of China, if you can, please have a visit to China, you will find the truth. I have been in U.S for many years, from time to time, people here show their arrogance and prejudice toward China. Ideology is very silly thing, the way you believe do not have to be the only thing right. Such as we do not believe God, but westerns consistently telling the Jesus is the "only true" God.
I say the same.
viaumagma I have to say this is not just face-saving, historically, the western medias have been with highly arrogant attitude over lots of thing about China, please think about that yourself: what if someone keeps commenting on your private life? Will you always smile and let it go? China used to keep silence on such questions, but now we do not have to. If you bullied one country who was poor and weak before, and now you want this country to continue to tolerate your rudeness and prejudice? You enjoy the freedom of speech, and you also want us to be silent when you show no respect for us? What if that were your country? will you agree or not?
viaumagma We'll see.
Fantastic interpreter!! ... she repeated everything he said (which is ALOT) accurately without missing a beat! Bravo!!
she missed the part where he said, human rights are written in their constitution
No she said that. Did you not listen or can i suddenly understand Chinese.
@@TToTToTT 2:16?
One part is missed:the average income of Chinese
I bet they skipped the part where they put the order to have that reporter disappear
Well reply by China Foreign Minister. ❤
Chinese government official translator required a lot of talent, specially when their boss show up their Chinese poem for them to translate. Salute to The translator.
The Chinese translator already A better tone to translate into English. But Mr Wang speaks very tough and sharp. If you understand mandarin. You will understand.
Why China is so rude towards freedom of expression....That reporter is just asking questions,its her views only....
Mr Wang need not to be so rude on her.....
@@abhisheksrivastava4236 be responsible with expressing your opinions.
ABHISHEK SRIVASTAVA because of Mandate of Heaven.
Ok but It's about the sentence. He dodged her question on human rights violation.
ABHISHEK SRIVASTAVA 那是因为对于胡说八道的人就该这样,它们没有资格谈人权,现在开始,西方人将永远低人一等!
"We welcome goodwill questions but we reject groundless or unwarranted accusations." That translator is bomb.
But I think she interpreted Wang Yi's idea accurately. That's exactly what he expressed in Chinese.
@@mastermirror3888 Yup, bomb means awesome.
@@md51236 Thanks for clarifying that:)
It's actually sounds more gentle than what he says in Chinese, but still good though. His tone is very critical, angry and aggresive
Bruce Liang the interpreter should avoid communicating the emotional aspect of the dialogue, that's one reason why.
🤣 how dare you ask me these question? His facial expression hilarious
Even google translate wouldn't be able to translate so long and well. 🤣🤣😂😂
In 2013 august, a Chinese reporter asked a question to Stephen Harper the previous Canadian prime minister, and the reporter was rudely driven out. so bullshit about freedom in Canada, it's completely double moral
well say
Feedback
He didn't ask any questions. He shoved a woman and because of that he got kicked out. No one should shove or push a woman because they are upset. Reporters get a select number of questions to ask and he had to wait his turn and had a hissy fit.
ASK a question about israel and c what happens
wow BrothaJeff you don't have to denigrate somebody just to cover the lack of human rights in Canada. Groundless and unwarranted accusations must be rejected
Serve them right. There is no human rights problem in USA or Canada because they had eliminate all the Red Indians and nobody left to complaint.
First of all you shouldn't call them red indians. Second of all we admitted to the atrocities that have occurred in our past. Currently the new Canadian gov is trying to rectify it. We still have thousands of indigenous groups living across Canada. The thing with china is that they don't admit or apologize for the atrocities they have done. They just ignore them and pretend they haven't happened. For example the Tiananmen Square massacre. China pretends that didn't happen.
I think foreign minister's response serves you well too because you obviously don't know truth, don't even want to spend time searching for truth. You just regurgitate what you like to hear. Do more research on the so called "Tiananmen square massacre" before you post any such accusation
Exactly. +BrothaJeff, why don't you start with a clip video from a Spanish press team? They were at the Tiananmen Square that night and retreating with the students - the clip was released 5 years after the incident. And do tell what kind of "massacre" you saw in there.
newjack I have researched Tiananmen square extensively. I know the truth about it. The truth is it happened and many Chinese students and soldiers unnecessarily lost their lives. Why does the Chinese government deny that it ever happened? Why don't they confront their mistakes? They pretend it didn't happen... China said that reports of the “massacre” in Tiananmen Square were a fabrication created both by Western media and by the protest leaders who used a willing Western media as a platform for an international propaganda campaign in their interests.
J Lam 300 people or more died that june. There is no way to tell really because the Chinese government tried to suppress it as soon as possible. But many eyewitness accounts describe the truth. Students and soldiers slaughtered but your government declares that it was not a massacre... HA Your leader says it didn't happen. And you follow him like a good little pet and listen to everything your government says and believe everything it says when the world really knows what happened.
he slapped her hard🤣🤣
Like he would jailing a journalist in China. We get it. You know well that China has forced labor camps. You KNOW it's true.
This is the type of question I asked during my college years.
jeez, I couldnt even properly translate my families' language that fast. and i was raised to be their translator. props to her.
LOL
she's using shorthand to write down what he said, then just reading it back.
That translator sure took notes very fast...wow, give her a position in the government level
I believe these interpreters are fatly paid. They don't care for governmental jobs.
You mean dictator level right
Okay
Shortland writing is fast.
YES A VELY GOOD TRANSRATOR!
"Have you been to China?"
No one has to right to "question" about China human right situations.
Totally agree.
I live in Canada now. But I have been to China many, many times after leaving Hong Kong in 1990. I totally agree with Wang Yi's frustrated retort of that journalist.
I agree with the PRC foreign minister .
I actually like the fact that the minister know English but did not use English to respond!!!
Understanding is easier than speaking
Ahmadinejad speaks English. I saw a video of him doing it and it’s damn fluent. Yet he never replies to reporters using it. Sometimes I do feel that many world leaders and important figures who do understand English just choose to speak to the media using their own languages. That’s called being proud of ur mother tongue. 🇲🇾🇨🇳 身为黄炎子孙的我们也要好好的学习他们,维护母语,维护普通话。但同时也要记得学好自家方言。
WOOOOR A VELU GOOD TRANSRATOR!!!
The same goes for Russia and many other leaders. They have strict policies to promote their nations interests at all costs.
Anyway, it’s much better this way. I don’t want to see how terrible it would be should they all be speaking English in their own accents 😂😨
From someone who's bilingual the translation is head-on correct
Yeah like that's what matters here!
And to be able to do that almost immediately, damn.
yeah exactly, I would have forgotten what the minister had said before I could fully translate it
She forgot the 8000 gdp per capita
We're not sure if she has added more fire to the minister's statements.
If you put closed captions on the translations of him speaking is hilarious 😅😂
Where is the full video?
I can guarantee you she will never ask same question to Saudi Arabia's Salman
I'm sure she would, IF that prick takes questions.
Why?
Western world does not know the type of effort china and india are putting to get people out of poverty...as an indian...i have huge respect for china story...hope india can also achieve success like china
@Sean Steele read economics..
No..then u must know that you just can not take money from one person and give to other. Anyways...why should rich give their hard earn money to poor?
The girl doing translation job has a very sweet voice
The translator sounded nervous to have convey his negative words
Chinese foreign minister knew that he would be SACKED if he keeps quiet for such questions.
China minister looks like a chinese leonardo dicaprio😑
nice looking chad.
😂😂😂
Now I can’t unsee it 👀
He look like boss mafia chinese
@@blackpinkgangster8162 yeah😂😂
The translator is legendary. She impressed me with robust memory and selective choice of words. She must be having strong command over both English and Chinese languages.
She knows her boss s back in Beijing are going to send her into a gulag in the Desert somewhere if she says the wrong thing.
They use some tricks like stenographer
The question could be expected, the answer rehearsed and communicated.
@@jhonsen9842 There are still best among best interpreters. They are not all equal.
@@jhonsen9842p
Wow amazed by the translator's ability. She did a great job!
Everyone is talking about the interpreter and no one care about what Mr WangYi said about China human rights. Shame.
The translator can completely express the length of Chinese foreign minister and should be perfectly shown
00:09
The Canadian Minister: please not now. 😰😓
🤣🤣🤣
🤭🤭🤭😁😁😁😂
Lol!
Lol
I loved that! .... I'm just going to look at these papers and hope this all blows over.
Saad@🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
I can see that Minister Dion didn't even wanna answer that question!🤣
PANDA is angry !!
Does anyone notice he still has not answered the question though.
The question was not for him.
@@dungenwalkerr619 well, if it wasn't at him his little temper tantrum sure made it look like the question was directed at him so he should have at least tried to answer the question that was not directed at him as you so clearly pointed out. I guess he thought throwing shade was going to make all of us who are watching stand up and applaud his ignorance.
It's standard CCP tactic to evade tough questions. Search Jiang Zemin did the same to chimese reporter.
No moron
That's just the trick they are good at, never answer the question with their answer
How does she remember everything wtf
They write some signs on a notebook, signs that may make them remember words.
@@abdixsimplix2582 beside it's her job she has to translate it all smh
@@wut2697 Exactly, but there are few translators who translate well.
Because they train for a long time
Noting signals on their notebooks
Whatever he said I like his response and that lady should’ve just kept her mouth zipped.
Behave like a gentleman. Pointing hand to other in such time is rude
how can the interpreter memorize such a long dialogue?
note-taking
clear paraphrasing
Intelligence.
She has the pen
Illuminati confirmed
Turn on the Eng subtitle, trust me, you won't be disappointed
👉🤜😹⛳🤛🤛👁👁👁👁👁
Ahahahhahah
There’s English Spanish and some unknown languages in the caption hhhh so funny
YES A VELY GOOD TRANSRATOR!!!
That was horrible
Kudos to the reporter
Forget the translator. Turn on subtitles. They are hilarious
Can we please for a moment appreciate the interpreter? She did a very good job interpreting, especially with the continuous statements that the Chinese foreign minister has said. Amazing.
And under tremendous pressure and tension
*Interpreter. Translators deal with written documents. Interpreters deal with live speech. Interpretation is MUCH harder than translation!
@@JeremyGalloway oh ok thanks for correcting!
She is good and fast in translating. There is pause, but she is quick to come out with the correct words.
She should visit China before asking this question... Too bad
when he said "lighter Alma What's your function booty"
I felt that.
This translator is one of the most honest ones.
@Lacveg rd for what?
All is see is english+spanish language
Not only honest, she translated all the nuance to reflect Wang Yi's body language to the T...or else she would've been replaced later.
The Canadian Minister was visibly uncomfortable 😂
Canadians are so weak.
Scrotum Monster This is what I meant. Such low energy people. Aren’t y’all tired of just being a puppet of America? Political correctness and lack of stamina killed your country, I feel sorry for you.
@@magnus123DF I agree with you, Mr.unpronounceable unreadable name.
Рафаэль Преза if your country is so strong, then why do you live in a poor shithole?
Reporter trying to insult Wang Yi asking question full of accusations got schooled on manners
Stefan Dion was gonna cry. He was like, don't start this!
Marvellous translator.
The interpreter deserves a huge credit for such lengthy interpretation. And also she made it sounds a lot softer.
A VELY GOOD A RANSRATORRRR!
@@haldavis8981
*translator
@@supermaster-jz4di Chinese people can’t pronounce L
Hehehe! she is supposed to translate verbatim and yet sound proper grammatically and structurally - minus the emotion and expression - instantly! Admirable translator!
@@Samuelon552 yes they can, that's the Japanese you're thinking of
I'm curious though what would have constituted a goodwill form of those questions?
Well replied
The Chinese translator is cool. I cant even remember a paragraph
Kumbang Gaming they have a qucikNote. This is a skill
i only remember part of. have you visit china? have you live in china? thats all
They use unique notes for each situation there’s a video on you about it’s like a master class very interesting watch 10/10 would watch again
job ''simultaneous translation'
simultaneous interpreter。
CZcams algorithm ... I'm seeing it in 2019
😂😂😂
Yeah me too... Right now
When the concept of free press is not even possible . . .
I think that question hit a soft spot, lol
I like when people say things in their mother tongue with full confidence not in English.
A VELY GOOOD A TRANSRATOR!!!
?
@@quyenluong3705 VELYGOODTRANSRATOR!!!!!!!
They know and can speak English very well. But since Chinese is one of the official UN speaking languages... so...
@Mwaniki Mwaniki For me, it sounds more badass and true to their roots, proud of their heritage regardless of what others say and caring only for the opinion of those that matters, which is, and should always be, a leader's own people and own nation. So when a leader speaks in his mother tongue, it goes to show that he has solidarity about him, and that for me, is far more important than morality or idealism or any of that abstract stuff.
Besides, some languages sounds way better and awesome than English. Examples are Mandarin, Japanese, German, Russian, Spanish, Polish, Greek, and Turkish.
I just think the translator is so good...
原尧燊 那个叫interpretator 不是translator、translator是笔译员
lucaslee1991 same thing, u get the point
tbh she's not flawless. the translation's not that difficult if she was using software to help taking notes or something.
Wang Yi is handsome. Love him for his answers.
A very nice and Chinese way to divert from the subject
0:11 Wang Yi in his mind says here it goes again. You want to play fine
王毅心想SB,又TM来这一出,今天爷给你好好说几句。
请问 您是在十一学校 读书吗😯
Really?
The traslatorr did a brilliant job , but i wish she did it in a tougher tone cos that's more true to what the foreign minister actually meant and said in Chinese.
😁😁
@@retnos33 WOW THE TRANSRATOR DID A VELY GOOD JOB TRANSRATOR
@subash bist Nah foreign ministers are allowed to be passionate about their country. And if you're talking about how much growth Europe and America has given China, why not turn the other way and say the same of China to other nations? Walk out of China's door if you're not happy.
Never question a one party system. It is their way or the highway.
Honestly why didn't he let the Canada answer that? 😂
Oh wait, when elders speak, kids stay silent 😂
Turning on subtitles is very much recommended when China's Foreign Minister answers. I had a hell lotta fun reading them.
That was hilarious 😆😆 I read it all.. forget the real answer .
Function of booty 😆
Bite penguin man was the best in this one.
😂😂😂😂😂
You discovered Google®'s auto-captioning hooter only now?
Too young too simple sometimes naive
Indeed it's not a hotel. It's more like a state of USA.
Go back to kindergarten where you could be taught something.
我还以为是傻逼白左。原来是傻逼轮子啊哈哈哈哈哈哈哈!
作为一个长者,我要给你一点人生经验,叫闷声发大财,识得唔识得啊!我可是身经百战了,什么轮子我没见过?你们啊,too young too simple, sometimes naive.
粗鄙
Welcome back Mr. Foreign Minister Wang Yi .
Good answers from china..👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏