Two Ways to Say ‘I Love You' in Italian (Don’t Mix Them Up!) | Easy Italian 192

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 02. 2024
  • ►BECOME A MEMBER OF EASY ITALIAN: bit.ly/EI_192
    ► LISTEN TO OUR PODCAST: www.easyitalian.fm
    ►FOLLOW EASY ITALIAN ON INSTAGRAM: / easyitalian. .
    ---
    In Italian, there are two phrases to express love: "ti amo" and "ti voglio bene". But what's the difference? Let's find out today with Mary!
    In italiano ci sono due locuzioni per esprimere l'amore: "ti amo" e "ti voglio bene". Ma qual è la differenza? Lo scopriamo oggi insieme a Mary!
    ---
    WATCH ALL EASY ITALIAN STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyItalianPlaylist
    WATCH ALL SUPER EASY ITALIAN VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyItalianPlaylist
    ---
    SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
    FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
    BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
    ---
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    www.easy-languages.org/
    ---
    3:31 - Eros: the Greek concept of passionate or sensual love.
    ---
    Host: Mary Lovely Teruzzi
    Camera: Pelin Sahin
    #learnitalian #easyitalian #easylanguages

Komentáře • 59

  • @Learn_Ukrainian_with_Viktoriia

    Amazing topic for the episode!!! So nice to see people talk about expressions of love on Italian ❤🇮🇹

  • @emilianorusso3571
    @emilianorusso3571 Před 3 měsíci +9

    Ma che canale stupendo ragazzi! Questo è bello da vedere anche per un Italiano! Complimenti.

  • @mariacosta4463
    @mariacosta4463 Před 3 měsíci +8

    ❤❤❤❤❤grazie tanto Buon San Valentino a tutti 💖Tanti auguri da Ottawa Canada 🇨🇦 🎉❤❤🎉

  • @sapinta
    @sapinta Před 3 měsíci +4

    "ti voglio bene" è un'espressione di puro e disinteressato affetto, quello che c'è tra amici, genitori e figli, fratelli e sorelle, ecc.
    "Ti amo", detto così diretto, con "ti" per intenderci, è amore romantico (non dite "ti amo" all'amico o al cugino italiano, sennò nasce l'equivoco!). Ovviamente, poi, non sono espressioni mutualmente esclusive.
    L'intensità del sentimento invece non è determinata da quale espressione usate, è soggettiva e contestuale: ad esempio non è che il sentimento che si prova per i figli sia minore rispetto al partner.
    Poi in alcuni dialetti "ti voglio bene" è anche un espressione romantica, tanto per complicare le cose 😅

  • @AlvaroSpain
    @AlvaroSpain Před 3 měsíci +6

    Bella puntata grazie.
    Anche in spagnolo abbiamo due forme per esprimere l'affetto: "te amo" e "te quiero".
    Similarmente come in italiano, "te amo" si usa normalmente per esprimere l'amore romantico, l'amore tra una coppia, mentre che "te quiero" si utiliza in altra tipologia di rapporto come potrebbe essere l'amicizia, oppure una relazione tra genitori e figli,per esempio.
    Buona settimana a tutti.
    Vi voglio bene.

  • @TheBluebellMoon2
    @TheBluebellMoon2 Před 3 měsíci +4

    Brava Mary ❤️ 👏👏👏 You really get people to open up naturally. 💫 Songs always help express love to loved ones 😍 ‘You to me are everything’ 🎶

  • @mirellacastro5319
    @mirellacastro5319 Před 3 měsíci +5

    Abbastanza interessante. Io penso che il "te amo" c'è una cosa più forte a l'Italia. Qui a Brasile, c'è forse più usuale de parlare nesta maneira. Me piace esta puntata.

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  Před 3 měsíci +1

      Grazie mille, ci fa piacere che ti sia piaciuta! Soltanto una piccola cosa: si dice "ti amo". 😊

  • @nasserhaddar7611
    @nasserhaddar7611 Před 3 měsíci +3

    Vi voglio bene, grazie di cuore.❤

  • @michaelciarla3836
    @michaelciarla3836 Před 3 měsíci +1

    meraviglio!

  • @carolaalmendra1289
    @carolaalmendra1289 Před 3 měsíci +4

    Amo a le mie gatte, giocco tutti giorni con mie gatte.

  • @Raphael_NYC
    @Raphael_NYC Před 3 měsíci +1

    Grazie ancora. raphael nyc

  • @tanisroelofs9196
    @tanisroelofs9196 Před 3 měsíci

    As TheBluebellMoon said, you really know how to get people to open up, Mary! Brava, è una bellissima video.

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  Před 3 měsíci

      Grazie mille, ci fa piacere che ti sia piaciuto!

  • @Lina_5_
    @Lina_5_ Před 3 měsíci +3

    Αγαπαμε Ιταλια !

  • @back40feet
    @back40feet Před 3 měsíci +2

    Ho imparato una nuova parola: 'in modo goliardico'

  • @JorgeRafaelNogueras
    @JorgeRafaelNogueras Před 3 měsíci +2

    Grazie del video!
    La signora che parla nel minuto 2:00, di dov'è? Ha un accento un po' diverso dagli altri intervistati, vero?

    • @carlatuve4670
      @carlatuve4670 Před 3 měsíci +3

      Ha un accento dell’est Europa

    • @JorgeRafaelNogueras
      @JorgeRafaelNogueras Před 3 měsíci

      @@carlatuve4670 Ha, dunque lei non è italiano madrelingua. C'è un accento italiano che assomiglia il suo?

  • @nika_2222
    @nika_2222 Před 2 měsíci

    Anche in tedesco si può dire "ti amo" ~ "ich liebe dich" o "ti voglio bene" ~ "ich hab' dich lieb"

  • @shiryu22
    @shiryu22 Před 3 měsíci +1

    grazie tutti 😁

  • @maryts.5721
    @maryts.5721 Před 3 měsíci +1

    Vi voglio bene ragazzi 😘😘

  • @Gdrian344
    @Gdrian344 Před 3 měsíci +2

    Una espressione che utilizzo é ti voglio molto

    • @EasyItalian
      @EasyItalian  Před 3 měsíci

      Solo "ti voglio molto" o "ti voglio molto bene"? 😀

    • @Gdrian344
      @Gdrian344 Před 3 měsíci

      Ti voglio molto jaja

  • @blossom9565
    @blossom9565 Před měsícem

    (Mi dispiace se il mio italiano non è comprehensibile! Ma Duolingo può solo portarsi lontano.)

  • @blossom9565
    @blossom9565 Před měsícem

    Come diciamo "I love you" a un figlio o una figlia? Queste relazioni che abbiamo con i figli mi sembrano essere più importanti e profondi dei quelle che sono romantiche.

  • @cuadrantmobile2997
    @cuadrantmobile2997 Před 3 měsíci

    Mary, ti voglio bene! Ma perche no hai risponso a domande anche tu come solitamente? Sarebbe bello ! Migliori auguri!

  • @amaliadcisneros
    @amaliadcisneros Před 3 měsíci

    Amore, amore, amore...

  • @metahmadi69
    @metahmadi69 Před 3 měsíci

    Quel tipo con il cappello lavorato di maglia - è un ragazzo norvegese? 😜- si sbaglia di brutto. In tedesco, per esempio, si differenzia fra "Ich liebe Dich" e "Ich habe Dich gern", sia romanticamente che emotivamente. Lo stesso vale anche per persiano e altro ancora!

  • @LorenaMartinez-bi5vr
    @LorenaMartinez-bi5vr Před 3 měsíci

    E lo stesso qui in Messico, perche "ti voglio bene" e come "te quiero mucho" e ti amo e lo stesso "te amo" 😁 e piu simili

  • @MoniLein-yy2ue
    @MoniLein-yy2ue Před 3 měsíci +1

    Che cosa si dice a i figli? Il amore per il mio figlio è il più profondo ed intenso della mia vita.

    • @maikopasma9176
      @maikopasma9176 Před 3 měsíci +1

      Se dici "ti amo" a un tuo figlio non è sbagliato ma io mi sentirei in imbarazzo se mia mamma me lo dicesse, "ti amo" suona intimo, anche se vuoi molto bene ai tuoi figli, comunque è una cosa che si direbbe più ad un partner, usa "ti voglio bene" che va bene in ogni situazione

    • @MoniLein-yy2ue
      @MoniLein-yy2ue Před 3 měsíci

      @@maikopasma9176 Grazie mille per la risposta. Mi pare che « ti amo » sia più legato con gli elementi erotici del amore « romantico. »

  • @shishinonaito
    @shishinonaito Před 3 měsíci +5

    In Spanish, "te amo" is possibly the worst thing one can say to their SO 😅 it's super cringe. It's not even used in either poetry or songs (unless one wants to sound cringe as fuck). "Te quiero" is the usual thing to say. Funnily enough, unlike in Italian, not many people say "te quiero" to their friends lol sounds weird and people tend to raise an eyebrow if they hear someone saying "te quiero" to a friend. We need to normalise saying "te quiero" to people other than someone's SO.

    • @barneygumble304
      @barneygumble304 Před 3 měsíci +5

      De que hablas

    • @barneygumble304
      @barneygumble304 Před 3 měsíci +4

      Porqué habría de dar cringe

    • @shishinonaito
      @shishinonaito Před 3 měsíci

      @@barneygumble304 hablo de mi lengua materna y de los usos de estas dos expresiones

    • @shishinonaito
      @shishinonaito Před 3 měsíci

      @@barneygumble304 porque es así

    • @jak1m.
      @jak1m. Před 3 měsíci +2

      Probablemente sea una cosa cultural. En mi país, por ejemplo, es muy normal decir "te amo". Incluso alguien cercano pudiera ofenderse si dices "te quiero" en vez de "te amo".