Maamar Vayidaber Elokim 5729 | Class 1

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024
  • This maamar was originally delivered by the Rebbe on the second day of Shavups 5729 (1969.)
    In this class, we cover the first three chapters of the maamar in which the Rebbe begins to analyze a maamar of the Rebbe Maharash of the same name that was delivered 100 years earlier. The central theme is the idea of Hashem's words at Sinai being directed to the individual.
    • For more classes from Rabbi Shais Taub visit www.soulwords....
    👉 Follow Rabbi Shais Taub
    • Instagram: / rabbi_shais_taub
    • TikTok: / rabbi_shais_taub
    • WhatsApp: wa.me/15164953...
    👉 Support our work at:
    • www.soulwords....
    • PayPal: www.paypal.com...
    • CashApp: cash.app/$soul...
    • Venmo: venmo.com/u/so...
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    SoulWords is a virtual community hosted by Rabbi Shais Taub where people come together to study the spirtual insights of the Torah to understand their purpose and commit to meaningful action. This channel is here to facilitate your spiritual growth through sharing the mystical teachings of Judaism in contemporary language.

Komentáře • 11

  • @EllenKronick
    @EllenKronick Před 2 měsíci +1

    Gevaldig. Thank you so much.

  • @nicolesawyer-jm6ir
    @nicolesawyer-jm6ir Před 2 měsíci +1

    🔥 🙏🏼💗☀️

  • @ridasz7954
    @ridasz7954 Před 2 měsíci +1

    תודה רבה ❤

  • @davidcoote249100
    @davidcoote249100 Před 2 měsíci +1

    Im a bit lost. Is this notion of being one with ‘the totality’. G-d being everything unique to Hasidism? Maimonides says labelling G-ds attributes. Removes you from G-g. Guide For the Perplexed ‘chapter 53 to 73. Everything is plurality

  • @CountChocula
    @CountChocula Před 2 měsíci

    I wonder if “sublimation” is a good translation of bittul?

  • @leeneidich1444
    @leeneidich1444 Před 2 měsíci

    why do you pronounce yaakkv-with a nun(yankuv)?

    • @SoulWords
      @SoulWords  Před 2 měsíci

      A nun is pronounced with the tip of the tongue touching the front of the roof of the mouth. That is a completely different sound than the ayin sound I’m making (which plenty of people make) which is made with the back of the tongue touching the palate.

    • @leeneidich1444
      @leeneidich1444 Před 2 měsíci

      @@SoulWords most ppl pronounce yaakov as yahkov. you pronounce it as yahn-kov. why? you dont pronounce every ayin as "ahn". why do you in this case?

    • @SoulWords
      @SoulWords  Před 2 měsíci

      @@leeneidich1444 It's hard for me to respond to your question when you continue to mischaracterize it as an "n" sound which it clearly is not. It's a different sound, not an "n" sound. As to why I don't pronounce ALL ayins like that, that's actually a good question. I received this pronunciation from my teachers who pronounce it this way as do many, many other Jewish people. I'm sure you have an accent in the language(s) that you speak. This is my accent. It seems that you are bothered by it.

    • @leeneidich1444
      @leeneidich1444 Před 2 měsíci

      @@SoulWords curious as ive never heard anyone pronounce it like that. i mean no offense or disrespect by my questions, i apologize if it came off that way. have a good shabbos, abd from strength to strength!

    • @SoulWords
      @SoulWords  Před 2 měsíci

      Thank you for clarifying your motives. I appreciate that. Probably the reason you’ve never heard this pronunciation before is because, admittedly, it’s considered a very heavy accent. Most people who pronounce that word that way in their private lives would probably “tone it down” for a CZcams video and pronounce it the way that most people do.